Перевод К. Бальмонта.
Мальбранш, Никола де (1638—1715) — французский монах, философ-метафизик. — Здесь и далее примеч. пер.
Святой земли бенедиктинцев (лат.).
Джордано, Лука (1634—1705) — итальянский художник.
«Молись и трудись» (лат.) — девиз основателя ордена бенедиктинцев св. Бенедикта Нурсийского (VI в.).
Того, что, возможно, случится, боятся (лат.).
Лукан, Марк Анней (39—65) — древнеримский поэт.
Александер, Гарольд Джордж (1891 — 1969) — английский военачальник, в 1943—1945 гг. командовал союзническими войсками в Северной Африке и Италии.
Кларк, Марк Уэйн (1896—1984) — американский генерал, с января 1943 г. по декабрь 1944 г. командовал Пятой американской армией в Северной Африке и Италии.
Бадольо, Пьетро (1871 — 1956) — итальянский маршал, глава правительства страны после свержения режима Муссолини, в 1943 г. подписал акт о капитуляции Италии.
Браманте, Донато (1444—1514) — итальянский архитектор и живописец эпохи Возрождения. Ему была поручена перестройка части Ватикана собора Св. Петра в Риме.
Марк Аврелий (121—180) — римский император и мыслитель.
Дионисий Ареопагит, святой (I в.) — епископ афинский, мученик.
«Истории Кассино» (лат.).
«О природе богов» (лат.).
Господин полковник (лат.).
«История лангобардов» (лат.).
«Труды по экзегетике Оригена» (лат.).
Район на западе Неаполя.
Что здесь происходит? (англ.)
Длинная верхняя одежда марокканцев.
Луис, Джо (1914-1981) — боксер, с 1937 по 1941 г. — чемпион мира в тяжелой весовой категории.
Прошу прощения, мэм (англ.).
Десертное красное вино высокого качества, производится на Сицилии.
Хогг, Томас Джефферсон (1792—1862) — английский писатель, первый биограф П. Б. Шелли.
Библиотека Оксфордского университета, вторая по значению библиотека Великобритании.
Район на севере Африки, бывшая итальянская колония, где с 1940 по 1942 г. шли ожесточенные бои между английскими и итало-немецкими войсками. С 1951 г. находится в составе Ливии.
Райт, Фрэнк Ллойд (1869—1959) — американский архитектор, один из самых известных мастеров, проектировавших здания из стали и стекла.
Город в окрестностях Неаполя, который часто называют неаполитанским Версалем за роскошное палаццо Реале.
Фильм Альфреда Хичкока, снятый в США в 1940 г.
Большой городской парк, протянувшийся вдоль побережья Неаполитанского залива, в этом парке находится знаменитый аквариум.
Прозвище Дуайта Эйзенхауэра.
Паттон, Джордж (1885—1945) — американский генерал, во время Второй мировой войны командовал Третьей армией США.
Перевод Б. Пастернака.
Бандитский район (ит.).
Знаменитый лондонский универсальный магазин.
Пригороды Неаполя.
С глубоким уважением, преданный вам (ит.).
Тома, Джоакино (1836—1891) — самый известный неаполитанский художник XIX в.
Леопарди, Джакомо (1798—1837) — итальянский поэт.
Вы любите итальянское вино? (англ.).
Скипа, Тито (1888—1965) — итальянский оперный певец (тенор).
Пиццетти, Ильдебрандо (1880—1968) — итальянский композитор и писатель.
Господин лейтенант! (ит.)
Остров в Неаполитанском заливе.
Сорт итальянского вина.
Название холма и района в Неаполе.
Кессельринг, Альберт (1885—1960) — фашистский генерал-фельдмаршал; с декабря 1941 г. — главнокомандующий немецкими войсками Юго-Запада (Средиземноморье — Италия).
Землетрясение! Землетрясение! (ит.)
Землетрясение! Землетрясение! (ит.)
Синьорина, вы говорите по-английски? (ит.)
Немного (англ.).
Портшез (англ.).
Опера французского композитора Эспри Обера (1782—1871).
Господин портье (ит.).
Мачедонио, Марчелло (умер в начале 1620 г.) — итальянский поэт, уроженец Неаполя.
Крытый торговый пассаж, построенный в 1887 г. в стиле неоклассицизма.
Перевод К. Бальмонта.
Марки итальянских автомобилей.
Печальная судьба. Несчастный младенец умер годом поз… в Неап… Бедняжка Э… (англ.)
Деревня в Англии, где находился военный колледж.
Одноактный балет американского композитора и дирижера Аарона Копленда (1900—1990). Автор допустил неточность, поскольку балет, для которого была написана музыка, был впервые поставлен труппой Марты Грэм в 1944 г.
Сорт итальянского вина.
Де Лука, Джузеппе (1876-1950) — (баритон).
Страччиани, Рикардо (1875-1955) вец (баритон).
Де Анджелис, Наццарено (1881—1962) — итальянский оперный певец (бас).
Манжен, Шарль (1866—1925) — французский генерал, сыграл решающую роль в сражении под Верденом (1916).
Жюэн, Альфонс (1888—1967) — французский генерал, командовал французской армией в Тунисе (1942—1943) и экспедиционным корпусом в Италии (1943—1944).
Опера итальянского композитора Пьетро Масканьи (1863—1945).
Одна из народностей, населяющих Непал.
Маленькую площадь (ит.).
С 1931 года государственный гимн Соединенных Штатов Америки.
Их сиятельство (ит.).
Прошу прощения… Милостивый государь… (ит.)
Госпожу француженку (ит.).
Опера Джоаккино Россини (1792—1868).
Опера Джузеппе Верди (1813-1901).
Скипа, Тито (1888—1965) — итальянский оперный певец (тенор).
Джильи, Беньямино (1890—1957) — итальянский оперный певец (тенор).
«Красная луна» — народная неаполитанская песня.
Сорт белого мускатного вина.
Солимена, Франческо (1657—1747) — итальянский живописец.
Ланфранко, Джованни (1580—1647) — итальянский живописец и гравер.
Порпора, Паоло (1617—1680) — итальянский живописец.
Руопполо, Джан-Баттиста (1620-1685) — итальянский живописец, мастер натюрморта.
Менгс, Антон-Рафаэль (1728—1779) — знаменитый немецкий живописец.
Ваккаро, Андреа (1598—1670) — живописец неаполитанской школы.
«О формально нерешаемых теоремах „Основ математики“ и родственных системах» (нем.).
Гёдель, Курт (1906—1978) — американский математик австрийского происхождения.
Город в окрестностях Неаполя, в котором в XVIII в. находилась знаменитая фарфоровая мануфактура.
Продолжительной болезни (ит.).
Марка истребителя британских ВВС (букв.: «извергающий огонь»).
Мыс на западной границе Неаполитанского залива.
Американская полиция (ит.).
Не понимаю (ит.).
Эй, синьор! Синьор капитан (ит.).
Винкельманн, Иоганн Иоахим (1717—1768) — немецкий археолог, один из основателей неоклассицизма.
Епископ Беневенто, родившийся в Неаполе (ок. 250 — ок. 305).
Святая мученица нач. IV в., особо чтимая в Неаполе.
Река в Центральной Италии.
Стадион в Нью-Йорке, база бейсбольной команды «Нью-йоркские янки».
Кейес, Роджер Джон (1872—1945) — британский адмирал.
Рут, Джордж Герман, по прозвищу Беби (Малыш) (1895—1948) — легендарный бейсболист-рекордсмен.
Клаузевиц, Карл (1780—1831) — немецкий военный теоретик и историк; прусский генерал.
Здесь речь идет о здании библиотеки Рэдклиффа.
Каллоуэй, Кэб (1907—?) — американский джазовый композитор, певец и актер.
Миллер (Олтон), Гленн (1904—1944) — американский джазовый музыкант.
Город в Алжире.
Один из крупнейших ресторанов мира, расположенный в бывшем железнодорожном вокзале г. Чаттануга (США).
В скандинавской мифологии дворец верховного бога Одина, куда попадают павшие в битве воины и где они продолжают прежнюю героическую жизнь.
Город недалеко от Парижа, где находится замок, в котором жил Наполеон Бонапарт в свою бытность первым консулом и музей Наполеона.
Город на холме, возвышающемся над долиной р. Лири в среднем ее течении.
Монсабер, Жозеф Жае де Гуалар де (1887—1981) — французский генерал, отличившийся в период итальянской кампании 1943—1944 гг.
Маленький залив на восточном побережье Алжира.
Солдат французской африканской конной или танковой части.
Дидактическая поэма великого римского поэта Публия Вергилия Марона (70 г. до н.э. — 19 г. до н.э.).
Тибулл (ок. 50—18 или 19 до н.э.), «Элегии».
Птички (лат.).
Христос принес себя в жертву за нас (лат.).
Перевод Б. Пастернака.
Отдельно стоящая гора удлиненной формы в юго-восточной части долины Кассино.
Се человек (лат.).
Глас вопиющего в пустыне (лат.).
Гиббон, Эдуард (1737—1794) — английский историк.
Лирическая драма П. Б. Шелли.
Перевод К. Бальмонта.
Шлаковые и пористые куски лавы.
Городок в 23 км от Неаполя.
Кафедральный собор Неаполя.
Валли, Алида (наст, имя и фамилия Анна Мария Альтепбургер; род. в 1921 г.) — итальянская киноактриса.
Город в 8 км от Неаполя, на юго-западном склоне Везувия.
Река в Северной Италии.
Местечко в Северной Италии на р. Изонцо, в районе которого во время Первой мировой войны австро-германские войска прорвали итальянский фронт 24 октября 1917 г
Уитмен, Уолт (1819—1892) — американский поэт и журналист.
Опера в пяти действиях на музыку французского композитора Эспри Обера (1782-1871).
Одни из самых живописных городов Италии, расположенные близ Сорренто.
Музей и библиотека древней истории, изящных искусств и археологии при Оксфордском университете. Основан в 1683 г. Назван по имени основателя Э. Ашмола (1617—1692).
Пизано, Аптонио, по прозвищу Пизанелло (1395 — ок. 1450) — итальянский живописец, рисовальщик и медальер эпохи Возрождения. Автор портретов и изображений животных.
П. Б. Шелли. «Разобьется лампада…» (перевод Б. Пастернака).
Лорел и Харди — один из популярных голливудских дуэтов 1920— 1930-х гг. Стэн Лорел (1089-1965) и Оливер Харди (1892-1957). Мастера фарсовой клоунады, создавшие маски двух обаятельных придурков. Большинство их короткометражных фильмов заканчивались коронной фразой: «Ну и влипли же мы опять по твоей милости».