Утром все пришли к дверям и были потрясены. Потому что на двери висел замок. А рядом была приколота записка:
«Немедленно освободите помещение. Здесь будут размещены курсы повышения завхозности.
Ирина Вадимовна сказала ученикам:
— В прошлый раз мы говорили, что все мысли и желания мы передаем друг другу предложениями. В этой записке три предложения. «Немедленно освободите помещение». «Здесь будут размещены курсы повышения завхозности». И «Товарищ Тараканов». Ясно?
— Ясно, — сказал Саня. — Только непонятно.
— Что непонятно?
— Непонятно, что делать с помещением. Освобождать или нет.
— Ни в коем случае. Мы продолжаем учебу. Я прошу вас пересказать эту записку своими словами.
— Можно, я? — закричала Наташа. — Я уже придумала. Своими словами надо сказать так: «Дорогие клоуны, уходите отсюда поскорее. Здесь будут учить не вас, а завхозов. Друг всех насекомых».
— Очень хорошо. Но при чем здесь друг насекомых?
— Раз он товарищ тараканов, то другими словами — он друг насекомых.
— Тараканов — это такая фамилия, — вмешался Помидоров. — Это мой начальник. Он командует всеми завхозами в районе.
Ирина Вадимовна стала сердито дергать звонок. А Наташа закричала:
— Ой, Шура! Шура! Задумайся и сделай так, чтобы у нас появился ключ!
Шура задумался, загудел. Потом положил шапку на землю и сказал:
— Раз! Два! Три!
Шапка подлетела и попала ему прямо на голову. И все увидели, что из земли бьет струйка воды. Получился прекрасный родничок, ключ.
— Хороший ключ! — сказала Ирина Вадамовна. — Мокрый. Только им ничего не откроешь.
Потом она спросила Помидорова:
— А где работает друг насекомых?
— В управлении сидит. Или по городу бегает. Завхозов проверяет.
— Далеко он не убежит! — закричал горячий Саня. — Полкан, ко мне!
Полкан был привязан к колышку во дворе. Он прискакал вместе с колышком. Саня дал ему понюхать записку с двери и скомандовал:
— След!
Полкан кинулся вперед по следу. Только копыта застучали.
— Стой! — крикнула Ирина Вадимовна. — Стойте! Он же его загрызет.
Куда там! Полкана уж и видно не было!.. Сани тоже.
Тогда Ирина Вадимовна взревела мотоциклом и вылетела следом, ошпаривая всех на поворотах галькой.
Остальные клоуны тоже ринулись в погоню, но Василиса Потаповна расставила руки и поймала их. Она сказала:
— Отставить беганье! Продолжаем урок на свежем воздухе!
Клоуны подчинились и никуда не побежали.
— Сейчас мы возьмем кусочки мела, — сказала воспитательница, — и все как один, в едином строю будем рисовать и разбирать эту устрашающую фразу: «Он его загрызет».
Шура сразу нарисовал, как Полкан грызет товарища Тараканова.
Товарищ Помидоров нарисовал, как товарищ Тараканов грызет товарища Полкана.
А Наташа, как только увидела асфальт и мел, стала рисовать классы и прыгать.
То есть занятия шли своим чередом.
Полкан бегал по следу, опустив голову в землю и выставив вперед рога. За ним на длинном поводке — Саня.
Товарищ Тараканов, который запер их школу, был вредным человеком. Но он хорошо знал правила уличного движения. Он переходил дорогу только там, где висел такой знак:
Но и Полкан вел себя мудро. Если горел красный свет, он ни за что не бежал вперед и не совался под колеса. Шел только на зеленый.
Он и сам не нарушал, и другим не давал. Одна старушка вдруг ринулась вперед, чтобы перебежать дорогу перед мордой автобуса. Полкан ухватил ее зубами за юбку и удержал на месте. То есть спас.
Бледный шофер выскочил из кабины и расцеловал Полкана.
А Ирине Вадимовне и ее мотоциклу не повезло. Саня свернул в переулок. Она хотела помчаться за ним, но увидела знак:
Он означает, что движение машинам разрешено только прямо. Оказывается, мысли и приказания можно передавать не только словами, но и знаками.
Ирина Вадимовна проехала «только прямо» и потеряла из вида шустрого Саню и его верного рогатого друга…
След товарища Тараканова привел Полкана и Саню к метро.
Дежурная долго спорила. Она принесла Сане инструкцию. И сказала:
— Видите: «Вход в метрополитен с кошками и собаками запрещен».
Саня отодвинул инструкцию в сторону:
— С собаками и кошками запрещен. А с козами служебными и сторожевыми не запрещен!
Дежурная с надеждой еще полистала инструкцию, но там больше ничего не было. Она уступила.
Только велела замотать Полкану рога. Как лыжники заматывают острые концы, чтобы не поцарапать пассажиров. Саня снял шарф, обмотал Полкану рога и ринулся вниз по эскалатору.
Василиса Потаповна вела занятия. Шура и Наташа играли в классы. Товарищ Помидоров был дисциплинирован.
— Все, что мы говорим, — утверждала воспитательница, — мы говорим словами.
— Нет, — возразила Наташа. — Мы говорим ртом.
— Мы говорим словами! Например, есть слово «конфета».
— Конфета — это не слово. Это еда такая. Очень вкусная.
Василиса Потаповна стала закипать:
— Мы говорим словами. Дети, призовите на помощь свою фантазию. И вы, товарищ Помидоров, тоже.
Ученики сосредоточились.
— Представьте, что у меня была конфета. Мы ее съели. Что осталось?
— Бумажка, — быстро сказала Наташа.
— Нет, не бумажка.
— Пакетик?
— Да нет. Ни капельки не пакетик. Вот вы, товарищ Помидоров, скажите, что осталось?
— Осталось чувство глубокого удовлетворения. Чувство благодарности к учительскому составу.
— При чем тут чувство благодарности? — закричала учительница. — Конфету съели, а слово «конфета» осталось.
— Конфета — это не слово. Это еда такая в бумажке, — опять сказала Наташа.
— Караул! — тихо произнесла Василиса Потаповна слово «караул».
— Были бы конфеты, — сказал Помидоров, — мы бы разобрались.
Наташа отвела Шуру в сторону:
— Постарайся, напрягись. Срочно нужны учебные пособия. Лучше всего «Золотой ключик». Причем не меньше килограмма.
Шура кивнул и сразу стал гудеть и трещать. Потом положил шапку на землю.
— Сейчас нефть вдарит! — сказал Помидоров.
Но нефть не вдарила. Когда шапку подняли, под ней лежал красивый золотой ключ. Не меньше килограмма.
— Кому это нужно! — возмутилась Василиса Потаповна. — Нам нужны конфеты.
— И ключ нам тоже нужен, — сказал хозяйственный Помидоров. — Мы теперь можем открыть замок.
И точно: вставили ключ, замок открылся.
— Ура! — закричали клоуны.
— Конфета — это такая штучка в бумажке, — сказала Василиса Потаповна. — А что такое «ура!»? Это такая вещичка в коробочке?
Клоуны посмотрели по сторонам:
— Нет «уры».
— Верно, такого предмета нет. А слово такое есть. Есть еще слово «пожалуйста». А предмета такого нет. Потому что слова и предметы — совершенно разные вещи. Бывает, что одним словом называются два предмета. Допустим, есть слово «шляпа». Этим словом зовут и головной убор и человека-растяпу.
— Точно, — согласилась Наташа. — Бывает так, что слово одно, а предметов несколько. Например, поезд на станции один, а вагонов штук десять.
— Вагоны здесь ни при чем. Неправильный пример.
— А у нас на работе есть такой предмет — начальник. Этот же предмет можно назвать и вторым словом — «руководитель», — сказал Помидоров.
— И я такой предмет! — сам на себя удивился Шура. — Меня тоже можно называть разными словами. Я и «клоун», и «гражданин», и «ученик».
— И «молодец», — добавила Василиса Потаповна.
Она закончила занятия и отправила клоунов в столовую.
— Завтра прошу никого не опаздывать!
На сердце у нее было неспокойно.
— Куда же подевалось мое руководство на мотоцикле? И где этот мой любимый «клоун», «охотник» и «гражданин» со своим четвероногим животным миром?
Четвероногий животный мир — это Полкан.
Видите, предмет один, а слов целых три.