4

Квинтен осторожно шагает на чёрные каменные ступени.

У парадной двери люди в форме всё ещё обсуждают, что делать дальше, даже не замечая, что двое подростков тоже пытаются войти в дом. Все слишком заняты.

А тем временем местные жители разговаривают с бургомистром Морсом и его чиновниками, которые снова вернулись на место происшествия. Самое важное лицо Крайдорпа сердится на всех, кто не может открыть дверь мрачного здания.

– Что же мне, вызывать людей из города? – орёт он. – Неужели так трудно взломать и открыть окно или дверь?

– Да мы уже все топоры разбили, – бормочет полицейский комиссар. – Ума не приложу, что делать.

– Найдите слабое место, – командует бургомистр. – Может, где окно открыто, или какую-то дверь легче взломать.

Взрослые ходят по большой террасе, окружающей дом, и пробуют открыть все окна и двери подряд. И деловито обсуждают, что бы ещё такое предпринять. Квинтен с Милой остаются у парадного входа в здание совершенно одни. Квинтен стоит перед массивной дверью, и у него дрожат ноги.

Неожиданно решительность улетучивается, но убегать он тоже не намерен.

Вблизи огромное здание кажется старым, словно простояло лет двести. Оно как будто принадлежит ведьме из сказки о Гензеле и Гретель. Только стены не из карамели, и никто не пытается заманить их внутрь.

По левую сторону гигантской парадной двери два длинных узких окошка с чёрным стеклом, они почти доходят до следующего этажа. Полиция попыталась разбить левое окно, но безуспешно. Стекло не издало ни звука, а вот топор раскололся пополам. Один из копов даже бросил в окно камень, но он отскочил, словно от металла.

Окна на первом и втором этажах одинакового размера. Здесь тоже вокруг дома огромный балкон. Высокая крыша как бы завершает третий, и последний, этаж, а над ним видны две башенки. В самой большой висят старинные часы.

– Пойдём отсюда, – шепчет Мила Квинтену на ухо. – Мне что-то страшно.

Квинтен, похоже, её не слышит. Он стоит неподвижно и прислушивается к звукам.

Однако в доме мёртвая тишина.

Взрослые, разговаривая, отходят от парадного. Комиссар полиции всё больше злится и явно хочет бросить это дело. Какой смысл биться головой об стену? Квинтен прекрасно его понимает. Дом никого не пустит.

– Добуду бульдозер и самолично его снесу, – ревёт комиссар на подчинённых и бургомистра. – Кто бы тут ни обитал, в полицейском участке ему придётся объяснить, что происходит.

– А кто сказал, что тут кто-то живёт? – спрашивает полицейский. – Мне, честно говоря, кажется, что дом пуст и заброшен.

Квинтен напрягает слух, пытаясь уловить какие-либо звуки в доме. Как и другие, он ничего не слышит, пока…

– Я что-то слышу, – взволнованно кричит он. – А вы? Тоже?

Комиссар изумлённо смотрит на него, явно не ожидая здесь увидеть.

– Как ты тут оказался? Кто ты? Уберите отсюда детей, живо! – приказывает он.

Потом сердито машет руками, обращаясь к жителям Крайдорпа:

– Уберите всех, пока не поймём, с чем имеем дело! И чтобы, кроме полицейских, сюда никто носа не совал. Ясно?

Квинтен отступает до двери главного входа. Как только мальчик касается рукой дерева, дверь, ко всеобщему удивлению, распахивается.

На Квинтена с улыбкой смотрит высокий худощавый черноволосый человек с тёмными глазами, одетый в чёрный костюм. Мальчик снова пятится, на этот раз от парадного входа. Мила едва успевает его подхватить, чтобы он не свалился со ступенек.

Все словно онемели. От комиссара полиции до бургомистра, кузнеца, городского чиновника, полицейского, местного жителя и всех детей, что пришли сюда, – никто не отваживается пошевелиться.

Над кукурузным полем тишина. Ноги Квинтена словно приклеились к земле.

Он почему-то не может сдвинуться с места.

Мальчику хочется бежать со всех ног. Заглянув незнакомцу в глаза, он чувствует опасность. Незнакомец пристально его разглядывает. На взрослых он не обращает внимания, только на стоящих у порога детей.

Что-то не так с новым домом посреди озера, а с его обитателями – тем более. Они просто излучают угрозу.


Загрузка...