Примітки до електронної версії

Перелік помилок набору, помічених та виправлених верстальником

С. 15. — Згідно з Дванадцятим правилом Карфагенського собору, чинного диякона можуть судити лише в присутності трьох [архієреєв] => архієреїв, — Феодор майже прокричав канонічну заувагу, щоби чули владичні писарчуки та референтарії у сусідній залі.

С. 61. Шматок волхвинного [грибу] => гриба звично ліг у заглибину під язиком, гіркота огорнула горло.

С. 61. З гірських ущелин древнього Антавра вистрибують вологі протяги, добігають степами до морського [берегу] => берега й там згасають.

С. 63. Фарнак згадав Полемона — дужого ветерана нескінченних Мітридатових війн, сотника охоронців з голеною головою і руками, схожими на переплетене коріння [дубу] => дуба.

С. 85. Далеко не всі дійдуть до рятівного моря, попереджала богиня, лише найсильніші та [найвитріваліші] => найвитриваліші.

С. 85. Ніхто не знає, що сталось з ними, бо через вісім століть Великої зими і Довгої весни, коли люди знов повернулись у Дворогу долину, там не [знайшось] => знайшлось живих.

С. 86. За її словом жерці заборонили пошук нового знання та вбивали тих, хто намагався [примножувти] => примножувати мудрість через накреслення знаків.

С. 93. Перед тим як рушити далі, передбачливий Пекич відчепив від пояса маленьку мідну пляшечку [с] => з ясеневим соком, що мав здатність зачаровувати змій, натер собі ним руки і ноги.

С. 98. Навіть ті з них, котрих боги берегли від [хорів] => хоріб і травм, звертались до мага по амулети, приворотне зілля та волховські приманки.

С. 102. [Полірованний] => Полірований електрум сяяв ні сонці, не поступаючись щирому золоту.

С. 105. Крім того, я викупив вас із тією умовою, що ви під моїм началом служитимете богам і [воюватиме] => воюватимете з чорнокнижниками.

С. 131. Риску в першу чергу цікавили замовляння від [хорів] => хоріб, рецепти травників і заморські способи готування їжі.

С. 154. Усюди сліди крові та [решки] => рештки розкиданого сторожового багаття.

С. 172. Зі стрілами [межі] => межи ребер й розваленими черепами.

С. 173. Той обсяг Сили, який сім гірських джерел давали магу за місяць, можна було майже миттєво видобути зі свіжої крові, [взятій] => взятої з пробитих чересел п’ятнадцятирічного хлопця.

С. 207. Вожді степовиків [під’їзджали] => під’їжджали до процесії, спішувались й шанобливо вклякали перед втіленням Сонячної Риби.

С. 243. [І Лихий] => Тихий жіночий голос промовив:

С. 253. З-під коріння дуба вистромлювалися щелепи і пурпурові [надкрили] => надкрилки велетенського жука, який перегризав залоєне мотуззя.

С. 265. — [Ая’] => Ая’, квапився він!

С. 266. Ти щойно намагався спаплюжити одну з найпотаємніших умов Напередвизначеності, відому лише посвяченим у [містери] => містерії Театру.

С. 278 — [Збілувався] => Збідувався у мандрах, ясновельможний…


ББК 84(4УКР)6

Є93

Художник-оформлювач О. M. Іванова

Єшкілєв В. Л.

Є93 Шлях Богомола; Імператор повені: романи / Володимир Єшкілєв; худож.-оформлювач О. М. Іванова. — Харків: Фоліо, 2014. — 411 с.

ISBN 978-966-03-6885-9.


© В. Л. Єшкілєв, 2014

© О. М. Іванова, художнє оформлення, 2014


ЗМІСТ

Шлях Богомола. Роман про Білих хорватів …3

Імператор повені. Роман …221


Літературно-художнє видання

ЄШКІЛЄВ Володимир Львович

ШЛЯХ БОГОМОЛА

ІМПЕРАТОР ПОВЕНІ

Романи

Головний редактор К. В. Лимаренко

Відповідальна за випуск Г. С. Таран

Художній редактор Л. П. Вировець

Комп’ютерна верстка: І. Л. Цибульник

Коректор Л. О. Коноз

Підписано до друку 22.04.14. Формат 70x108 1/36.

Умов. друк. арк. 36,40. Облік.-вид. арк. 19,43.

Тираж 2000 прим. Замовлення № 4-186.

TOB «Видавництво Фоліо»

Свідоцтво про внесення суб’єкта видавничої справи до Державного реєстру видавців, виготівників і розповсюджувачів видавничої продукції ДК № 3194 від 22.05.2008 р.

61057, Харків, вул. Римарська, 21А

Електронна адреса: www.folio.com.ua

E-mail: realization@folio.com.ua

Інтернет-магазин www.bookpost.com.ua

Надруковано з готових позитивів у ТОВ «Видавництво Фоліо»

61057, Харків, вул. Римарська, 21А

Свідоцтво про реєстрацію ДК № 3194 від 22.05.2008 р.

Загрузка...