Послесловие

"Как ни злы люди, они все же не осмеливаются открыто преследовать добродетель. Поэтому, готовясь напасть на нее, они притворяются, будто считают ее лицемерной, или же приписывают ей какие-нибудь преступления..."

(Франсуа де Ларошфуко, «Максимы»)


"...время рассудит... время осудит... время излечит... время все расставит по своим местам..." – сколько раз мы повторяли эти слова, уповая на скрытую в них мудрость веков.

Но пословицы ошибаются!

Время никого не "рассуждает" и не "осуждает", ничего не "лечит" и не "расставляет по своим местам". Оно лишь помогает забыть, стереть из памяти все, что когда-либо, где-либо и с кем-либо происходило, совершенно не принимая во внимание наши собственные желания и интересы…

Так и ты, дорогой Читатель, вероятно, вскоре перестанешь ломать голову над тем, что из прочитанного тобой – вымысел, а что – правда. Затем названия мест, где происходили, или могли происходить эти события, и даже сами имена их возможных участников навсегда исчезнут из твоей памяти, оставив лишь крохотную царапину на сердце, которая, скорее всего, тоже постепенно затянется... Мне же остается только попрощаться с тобой.

Осторожно, двери закрываются! Поезд отправляется и Следующей Остановки уже не будет!

No smoking! Fasten seat belts! Just now we are going to Ethernity!

Hasta luego, amigos! Hasta luego...

Ты хочешь знать - а что потом?

Мы посидим вдвоем,

И тихим-тихим шепотом,

с тобою пропоем:

John Brown’s body lies a-mouldering in the grave,

but his soul goes marching on!

Glory, glory, Hallelujah!!!


Ве-е-чна-я!!! ...

тс-с-с...

...

...

Светлый праздник бездомности,

тихий свет без огня.

Ощущенье бездонности

августовского дня.

Ощущенье бессменности

пребыванья в тиши

и почти что бессмертности

своей грешной души.

Вот и кончено полностью,

вот и кончено с ней -

с этой маленькой повестью

наших судеб и дней.

Наших дней, перемеченных

торопливой судьбой,

наших двух переменчивых,

наших судеб с тобой.

Полдень пахнет кружением

дальних рощ и лесов,

пахнет вечным движением

привокзальных часов.

Ощущенье беспечности,

как скольженье на льду.

Запах ветра и вечности

от скамеек в саду.

От рассвета до полночи

тишина и покой -

никакой, будто, горечи

и беды никакой!

Только полночь опустится,

как догадка о том,

что уже не отпустится

ни сейчас, ни потом,

что со счета не сбросится -

ни потом, ни сейчас! -

и что с нас еще спросится,

еще спросится с нас.

(Ю.Левитанский)

Загрузка...