Но целых три недели ничего не происходило. Мы проводили время, лежа на солнце, регулярно ели, пили и совершали прогулки по острову, подпрыгивая на его ухабах и любуясь пейзажами. Я купил второй акваланг, чтобы вместе отправляться под воду, и последние долгоиграющие пластинки Боба Дилана, «Роллинг Стоунс» и «Трайб». Последня была в июне у всех на слуху, но запись оказалась ужасной и мы выбросили пластинку в море.
Затем я вернулся к обычным регулярным полетам. Так как туристский сезон компании «Интернейшнл Чартер» был в разгаре, мне приходилось водить самолеты из Англии и летать вторым пилотом на грузовых самолетах вокруг Средиземного моря. Занимался я и перевозкой оружия.
Безлунная ночь в центре пустыни. Выкрашенная в черный цвет старая «Дакота DC-4», нагруженная до отказа и в результате этого тяжелая, как кирпич. При свете сверкавших алмазами звезд я и ещё двое парней выбрасывали в ночь ящики с оружием, пока самолет кружился над обозначенным огнями в двух тысячах футов ниже нас треугольнике. Парашюты тоже были не видны, ведь и они были черными — наш груз был выброшен в пасть ночной пустыни и после этого пришлось включить на полчаса в кабине обогрев, чтобы согреться.
Когда мы вернулись после этого небольшого приключения, я и пилот, когда-то служивший в Люфтваффе и угощавший меня на обратном пути рассказами о том, как он летал на самолетах с неотапливаемыми кабинами на русском фронте, потопали в штаб-квартиру, на доклад к генералу. Вся почта для персонала, складывалась в ячейках для бумаг, находившихся перед его кабинетом. В моем отделении лежала почтовая открытка, и при одном взгляде на небрежный почерк мой желудок провалился вниз, как на катастрофически погружающейся подводной лодке. Открытка была от моей сестры Валерии.
Пилот докладывал по-немецки, так что я не слушал и читал полученное мною известие о несчастьи. На обратной стороне открытки, изображавшей арку Адмиралтейства, — очень симпатичной открытки, — моя дорогая родственница писала следующее:
«Фил!
Я собираюсь отправиться в Ибизу с друзьями, которые сняли там виллу, чтобы поплавать в бассейне и попьянствовать. Там я намерена провести около недели — начиная с 16 числа этого месяца. Ты же буквально рядом с Ибизой, не так ли? Пожалуйста, загляни к нам. Все говорят, что прошла целая вечность с того дня, когда они последний раз тебя видели.
Люблю, Валерия.»
Адрес её друга с виллой был приведен внизу. Ибиза была не совсем рядом, но «Интернейшнл Чартер» совершала туда регулярные рейсы дважды в неделю. Сегодня было 14-е и на следующей неделе, начиная с 17-го, я был свободен. Поэтому для меня не представляло проблем съездить повидать Валерию и тех, кто был с нею. Когда два Ганса наговорились, я передал открытку генералу.
— Не могли бы вы устроить меня на следующий рейс до Ибизы, генерал? Меня интересует не столько моя сестра, сколько её очаровательные подружки.
Они расхохотались, как 20-миллиметровые зенитные пулеметы, и все закончилось как нельзя лучше. Слава Богу, что у меня были светлые волосы и голубые глаза — мне не хотелось бы в этой ситуации быть похожим на еврея.
На следующий вечер я лежал в постели, Вероника спала у меня на животе. Мы покурили немного гашиша и я уже несколько освободился от его воздействия — но все ещё был далек от того, чтобы думать о сне. Невидящим взглядом смотрел я в открытое французское окно на звезду, висевшую над горизонтом и гипнотизирующую меня, и прислушивался к легкому морскому ветерку, шуршавшему вокруг дома. Я чувствовал себя прекрасно, уже вполне очнулся и кровь в моих жилах была холодна, как горный воздух.
Вдруг я услышал чьи-то шаги по плиточному полу веранды. Мягкий звук резиновых подошв, ступавших по керамике, эхом отозвался в моем мозгу ужасным гулом. Сердце заметно начало стучать и забилось ещё быстрее, когда я услышал тихий металлический щелчок. Если вам когда-либо доводилось слышать этот звук в соответствующей обстановке, вы его никогда не забудете. Кто-то, находившийся снаружи, осторожно оттянул назад затвор автоматического пистолета.
Так как я ещё находился под легким действием наркотика, мир двигался вокруг меня медленно, а думал я быстро. Я высвободил руку, сунул её под кровать и с благодарностью нащупал приклад своего автомата. Надежного 9-миллиметрового «шмайссера».
На каждом самолете компании «Интернейшнл Чартер» имелся автомат. Я взял один на оружейном складе, подписал расписку, которую сунул мне под нос бывший легионер из Иностранного легиона, и набрал не меньше тысячи патронов. Сказал, что хотел бы попрактиковаться и действительно занялся этим. «Интернейшнл Чартер» всячески поощряла такого рода инициативу. Иногда по вечерам мы с Вероникой ставили несколько пустых банок на пляже и расстреливали их с веранды. Жестянки подпрыгивали, а море позади них взрывалось маленькими фонтанчиками. Это было довольно шумное развлечение и иногда я срезал какую-нибудь глупую чайку, осмелившуюся слишком к нам приблизиться. Когда я брал автомат, то в глубине души шевелилась мысль о том, что мы здесь слишком изолированы. А моя работа была достаточно опасна и легко могла нажить врагов.
Итак, затвор автомата, который я удобно устроил на простынях, был взведен, а длинный магазин до отказа набит смертью. Единственным посторонним человеком, который мог по праву появиться на нашей веранды, был Серж — но он был в рейсе. Человек в резиновых башмаках приближался к открытому окну и я поднял свой автомат.
Затем он быстро проскользнул в комнату и прислонился к стене. В комнате было темнее, чем снаружи, где светили звезды, и потому ему было нужно время, чтобы глаза привыкли к темноте — для меня он прорисовывался серым пятном на белой стене. Когда он проскользнул через окно, я разглядел оружие в его руках. Похоже на пистолет калибра 0. 45, что меня очень удивило. Его большие свинцовые пули либо пролетали мимо, либо вы становились ношей для носилок и дело могло кончиться в морге. Раны от пистолета калибром 0, 45 ничего хорошего не сулили.
— Брось пистолет, — тихо сказал я. В моем все же несколько затуманенном мозгу времени прошло очень много, хотя на самом деле пролетело не более секунды. Этого было достаточно, чтобы пришелец принял решение и бросился к окну, а его пистолет громыхнул, как разорвавшаяся граната.
По правде говоря, он так и должен был поступить — существует определенная временная задержка в реакции человека, и будь у меня только пистолет, он оказался бы прав. Но со «шмайссером» все обстояло несколько иначе. И под действием гашиша ваши рефлексы срабатывают достаточно быстро, хотя иной раз их нелегко контролировать.
Я выпустил веером в его сторону половину обоймы. Мне показалось, что его тело в середине прыжка изменило направление движения и вместо того, чтобы вылететь в открытое окно, отклонилось в сторону и отлетело назад. Он рухнул на пол, как мешок с углем. Вспышки огня из ствола автомата временно ослепили меня, но я услышал как последняя отлетевшая гильза ударилась о стену и покатилась по полу с легким звоном. Вероника вцепилась в меня и завопила от ужаса. Я тоже дрожал, как осиновый лист. Потом я её слегка шлепнул.
— Замолчи.
И включил лампу возле постели. Он лежал, скорчившись, возле стены, там, где подвели его поскользнувшиеся на полированных плитах пола ноги. Голова запрокинулась в сторону и даже для моих ещё не полностью освоившихся после вспышек выстрелов глаз кровь, растекавшаяся как чернила на бумаге, выглядела слишком реально. Вероника замолчала и смертельно побледнела. Глаза её были широко раскрыты, а руки она, словно защищаясь, прижала ко рту. Я быстро выключил свет — снаружи мог быть кто-нибудь еще. Наконец, на подкашивающихся ногах, с Вероникой, хнычущей рядом от страха, я двинулся к двери. Никого. Я закрыл окна и задернул шторы. И только после этого опять включил свет. Вероника, все ещё смертельно бледная, зачарованно уставилась на труп. Я всадил в него четыре пули, которые прошли аккуратной строчкой, начиная от правого плеча и заканчиваясь где-то на полпути ниже левого ребра. Он даже не успел понять, что с ним произошло.
Тогда я сел в постели и коснулся бедра Вероники, чтобы убедиться в реальности происходящего. Я по-прежнему дрожал и мне было очень холодно.
— Дай мне сигарету.
Она неумело и очень медленно прикурила две сигареты, а я продолжал сидеть и смотреть на свою добычу. Это был высокий худощавый мужчина с подстриженными ежиком волосами, в темно-синей хлопчатобумажной рубашке и таких же брюках. На удлиненном лице выделялся кривой, как у хищной птицы, нос, и на вид я дал бы ему лет тридцать. Пистолет, который он выронил, когда я в него попал, лежал стволом в мою сторону в нескольких дюймах от его ног.
— Что случилось? — наконец-то спросила Вероника. Рот её задрожал, но она изо всех сил старалась не впасть снова в истерику.
— Он вошел с этой пушкой в руках. Я сказал ему, чтобы он её бросил. Он выстрелил и кинулся к окну. Я тоже выстрелил в него.
Я оглянулся и увидел на стене большую дыру примерно на девять дюймов выше того места, где находилась моя макушка, потом выбрался из постели и подошел к трупу.
Его передние карманы были пусты, но в одном из задних карманов, когда я его перевернул, вздрагивая от отвращения, оказалась запасная обойма. Из другого заднего кармана наполовину торчал бумажник. Я носовым платком очень осторожно поднял его, стараясь не стереть имевшиеся там отпечатки пальцев.
Затем я открыл бумажник, снова очень методично действуя с помощью носового платка. Находившуюся там сумму денег оценить я мог только ориентировочно, но это была весьма солидная пачка стодолларовых банкнот. И две кредитные карточки. Я переписал номера кредитных карточек и положил их обратно. Потом бросил бумажник на стол и двинулся к телефону. После короткого рассказа дежурному «Интернейшнл Чартер» о том, что произошло, меня заверили, что немедленно пришлют помощь. И тогда я снова вернулся в постель и, прижав к себе Веронику, попытался согреть нас обоих.
Джип компании не заставил себя долго ждать. В дом вошли трое хорошо вооруженных парней, которых до того я никогда не видел, и с ними генерал. Меня весьма удивило его появление в три часа утра. Видимо, у него были проблемы со сном.
Я снова рассказал всю историю, пока парни с профессиональным интересом разглядывали тело. Они проверили бумажник и не нашли там ничего, кроме того, что уже обнаружил я. Затем обследовали выбоины в стене там, где засели мои пули. Потом обнюхали его пистолет и подобрали пустую гильзу калибра 0, 45. Казалось, все совпадало с моим рассказом.
Тело унесли, а я вышел вместе с генералом. Мы остановились на берегу и я чувствовал, как дрожу от свежего ночного воздуха.
— Не волнуйся, Филипп, — сказал старик и, чтобы успокоить меня, протянул одну из своих сигар с обрезанным концом, тонкую и черную как ствол лакрицы. — Ты делаешь опасную работу. У «Интернейшнл» есть враги. Их много. Скорее всего, мы даже не узнаем намерений этого человека. Ты предоставил ему возможность выбора и когда он ей не воспользовался, ты поступил единственно правильным образом. Очень хорошо, что у тебя оказался автомат.
— Именно для того я его и держал. По ночам здесь довольно одиноко, генерал. Как этот человек попал на остров с пистолетом?
Генерал направился к джипу, в котором сидели трое мужчин и мой покойник. Я зашагал за ним.
— Не знаю. Может быть, его привез один из рыбаков. И мы не можем слишком тщательно проверять всех туристов. Есть здесь кто-нибудь, кто хотел бы тебя убить?
— Генерал, у меня конечно есть враги. Но они не из тех, что убивают. Послушайте, и часто случается такое? Я имею в виду, часто ли происходит такое с пилотами «Интернейшнл Чартер»? Потому что моим нервишкам это не слишком нравится.
Он покачал головой.
— Нет. Nein[6] Не беспокойся так, Филипп. Прими снотворное и отправляйся в постель. В твоем досье сказано, что ты очень хороший стрелок. Ты действительно есть отличный стрелок.
Я впервые заметил, что он нервного напряжения его английский стал давать сбои.
— Да, я умею стрелять. Но что бы случилось, если бы я спал?
— Да, ты мог спать — но ты не спал. Спокойной ночи, Филипп.
Джип рванулся и помчался по дороге, поднимая тучу пыли. Я наблюдал за ним, пока красные задние огни не скрылись из виду. Потом вернулся в виллу. Вероника сидела на постели и пила виски прямо из бутылки.
— Не делай этого, дорогая, — сказал я. — Это не очень полезно в шоковой ситуации.
Она поставила бутылку на пол и посмотрела на меня по-прежнему широко раскрытыми глазами.
— Филипп, чем ты занимаешься? Пилоты обычных авиалиний не держат у себя автоматы.
Я сел на кровать и выбрался из своего свитера. Потом откинулся назад и притянул её к себе.
— Я расскажу это тебе как-нибудь в другой раз, — и начал целовать её. Отчасти потому, что страх прибавляет сексуальности, отчасти для того, чтобы помешать ей задавать вопросы.
— Филипп, возьми меня с собой на Ибизу. Я не хочу оставаться здесь одна.
Я достаточно охотно согласился. Не хотелось, чтобы кто-нибудь из приятелей покойника бродил здесь и поздней ночью задавал бы ей вопросы. Они могли бы зайти немного дальше, чем просто насажать ей фонарей.
Потом я дал ей таблетку снотворного и одну проглотил сам. Он уснула раньше меня и когда я убедился, что с ней все хорошо, то сунул новый магазин в мой «шмайссер» и положил его так, чтобы он был под рукой возле постели. С взведенным затвором.
Остров Датос был бел, так как состоял в основном из известняка. Ибиза, находившаяся на другой стороне Средиземного моря, была красной — из-за глины. Я всегда считал, Грецию белой, а Испанию — красной, все действительно так и оказалось. И если на Датосе было всего два отеля, то торговцам недвижимостью и носильщикам багажа на Ибизе приходилось трудиться в поте лица. Религии тоже были разными, но на обоих островах женщины как правило ходили в черном и в платках, а мужчины дремали в тени. Что же касается остального, то море было столь же голубым, всюду росли такие же искривленные сосны и стояли такие же белоснежные домики.
Мы с Вероникой, в голубых рубашках и белых джинсах, с туристской сумкой, взяли такси от города до виллы приятеля Валерии. Я позволил Веронике нести сумку из уважения к традициям Средиземноморья. Дорога с почти неповрежденным твердым покрытием приятно отличалась от дорог Датоса, что делало плату за проезд вполне разумной. В аэропорту я обменял несколько швейцарских франков на местные песеты.
Вилла оказалась обычным белым домом с плоской крышей и верандой вокруг. Входная дверь была открыта, так что мы вошли. Внутри стены были до половины отделаны панелями, а выше выкрашены белым, и с потолка на цепях свешивалась какая-то причудливая люстра. На полках из тикового дерева валялось множество книг и журналов. Конвертами от пластинок, как яркими цветами, усыпан был весь пол, на стенах висели две картины современных художников, имена которых были известны даже такому простаку как я, а из окна открывался красивый вид с высокого обрыва на бухту и мыс на её противоположной стороне. Огромный гроб — радиоприемник с проигрывателем, маленький телевизор с трехдюймовым экраном — все пахло здесь большими деньгами. Простое скромное убежище для человека, умеющего тратить деньги. Ковры на полу были персидские и явно высшего качества.
Мы вышли на террасу и обнаружили спящую Валерию. Ее бикини было совсем крохотным, рыжие волосы сверкали. Я подтолкнул её, она прыжком вскочила и темные очки свалились на пол.
— Привет, Вал, ужасно рад снова тебя видеть.
Сестра сердито посмотрела на меня.
— Вероника! Тысячу лет тебя не видела!
Друг друга они знали с давних времен — отбивали друг у друга мужчин ещё с тех пор как, как во время учебы в женском колледже у них одновременно начались менструации. Когда они обменивались мнениями, все это походило на заседание правления «Дженерал Моторс» — только сухие факты и оценки истинных экспертов. Они любили друг друга, насколько это было возможно, учитывая соответствующие обстоятельства, и пожалуй я был единственным мужчиной, мнения о котором сравнивать им не удавалось. Кровосмешение — не мой стиль.
— Кое-кто хотел встретиться с тобой немного позже, — лениво бросила Валерия, медленно потягиваясь. Она как обычно была очень изящна, и я заметил, как сестра сравнивает себя с Вероникой, которая явно прибавила в весе с тех пор, как мы поселились на вилле. — Пойдем искупаемся.
Внизу в плавательном бассейне сложной формы уже плескалась пара. Я никого из них не знал, но отец парня с коротко подстриженными волосами, слишком большим количеством зубов и традиционно аристократическим безвольным подбородком имел весьма значительный пакет акций «Бритиш Стил». Вилла принадлежала папочке, и куколке, которая была с парнем, это явно нравилось.
Типичная красотка Средиземноморья — темно-коричневый загар, обесцвеченные белокурые волосы, — она носила бикини с естественной грацией человека, которому редко приходилось надевать что-нибудь еще. Слабая копия Бриджит Бардо, но не настолько слабая, чтобы заставить меня отвести восхищенный взгляд.
Мы плавали, сохли на солнце, слушали пластинки через вынесенный на край бассейна динамик. Служанка-испанка приготовила прекрасные бифштексы с жареной картошкой. В такую жару на солнце мы надулись виски под завязку, так как у этого богатого идиота не было гашиша и он не знал, где его взять. Одним словом, день был похож на тысячу других дней отдыха на солнце молодежи, которая решила жить именно так, потому что видела, как выглядят наши пожилые родители. Жить так, чтобы наполниться счастливыми воспоминаниями, чтобы не приходилось потом с завистью поглядывать на собственных детей.
Темнело. Мы спустились вниз в местную деревню и поужинали в ресторане, скамейки в котором были тесаны из цельных испанских дубов, изогнутых и вздувшихся, как мышцы культуриста. Еда была отличной, а вино невероятно дешевым. Потом мы медленно поехали обратно на принадлежавшем парню «мазерати», обдуваемые теплым ветерком.
Мы с Вероникой сели на краю бассейна, другая пара, хихикая, отправилась в спальню. Валерия осталась в деревне с подцепившим её канадцем. Вероника откинула со лба свои пышные волосы. В свете тонкой луны, ещё только набравшей свою первую четверть, глаза её казались темно-карими. Я знал, что несмотря ни на что, её фигурка была в полном порядке. Весь небольшой избыток веса приходился на нужные места и выглядела она весьма привлекательно.
— Она тебе понравилась, верно?
Я твердо посмотрел ей в глаза и пожал плечами.
— Ну…
— Ты хочешь сказать, что если бы наткнулся на неё в душе или в пустой спальне, то не занялся бы с ней любовью?
— Это просто твои фантазии.
— Я не сержусь, мой дорогой. Мы все такие. Мы все хотим как можно большего и потому так редко отказываемся от возможностей. Зачем же рисковать, отказываясь? Меня немножко угнетает, когда я вижу, как мы себя ведем. Как думаешь, Филипп, когда-нибудь мы повзрослеем и поумнеем? Начнем рожать детей вместо того, чтобы делать аборты? Выйдем замуж вместо того, чтобы жить с кем попало? Будем думать о будущем, а не только о сегодняшних развлечениях?
Я медленно покачал головой.
— Не знаю.
— Тебя это просто не интересует. — Я был удивлен горечью, прозвучавшей в её голосе. — И я не сержусь на тебя за это. Мы все одинаковы. Ты получишь свою маленькую блондинку, а я пойду с этим кошельком без подбородка — и станем дружно совокупляться…и получим удовольствие.
Я не понимал, что её взволновало её, неужели так подействовала выпивка? Хмель часто заставляет людей видеть жизнь в мрачном свете. Но тут её настроение изменилось. Роника расстегнула лифчик и устроилась возле меня.
— Прости, Филипп, на меня иногда что-то находит. Давай искупаемся при лунном свете — и в постель. Мне кажется, что время существует только для нас двоих.
Мягко посапывая, я принялся массировать её выпуклости и впадины и уже был почти готов вскочить и нырнуть в черную воду, когда позади нас раздался чей-то голос.
— Филипп, дорогой, я никогда не подозревал, что ты можешь быть таким романтичным. — Я резко обернулся и увидел в темноте сутулую и нелепую фигуру Руперта Квина в застиранных джинсах и старом рыбацком свитере. Он буквально выскочил как чертик из коробочки, чтоб подразнить меня. — А вы, Вероника, хотя мне никогда и не доводилось вас видеть, вполне соответствуете описаниям. Вы очень привлекательны.
— Кто этот гад ползучий? — спросила Роника и в этот момент я готов был на ней жениться. Даже в темноте я заметил, как лицо его исказилось от ярости.
— Я — служащий газовой компании, — проворчал он, — ваш возлюбленный несколько превысил свой счет. Так что, моя драгоценная маленькая девочка, отправляйтесь в постель, а я немного поболтаю с Филиппом. Долго я его не задержу, а ожидание лишь разожжет ваш аппетит.
Каким-то образом он смог вложить в свои слова такую властность, что она испугалась. Я кивнул.
— Сделай, как он говорит, Роника. Я скоро приду.
Она поднялась и побрела, стараясь всем своим видом показать, что он ей не нравится и что кем бы он ни был, его руки никогда до неё не дотянутся. Руперт сел возле меня и я вздрогнул. В руках у него были бокалы с выпивкой, но кусочки льда в них казались теплее, чем его сердце.
— Очень хорошо, мой милый, только сладких слюней многовато. Однако к делу. Я проделал сюда такой большой путь не ради удовольствия понаблюдать, как протекает твоя сексуальная жизнь.
Он допил свое виски и поставил пустой бокал на плиточный пол. Худое лицо было непроницаемым и смотрел он на меня так, словно я был мокрицей или чем-то еще, таким же ничтожным. Медленно, словно нарочно усиливая мое напряжение, он закурил одну из своих русских папирос и выпустил дым в ночное небо. При этом он подбрасывал в руке пару монет до тех пор, пока их звон не проник в самые глубины моего мозга.
— Дорогуша, ты должен выполнить для меня небольшую работу. Весьма специфическую, — произнес он наконец.