Второй день совместного путешествия подходил к концу. Солнце склонялось к западу, золотя облака. Путники подошли к старой мельнице с ободранными крыльями, стоящей на холме. С холма открывался вид на лежащий в долине Дюлонг и стоящий чуть в стороне замок Фарквуда.
Шрек с Фионой остановились и молча смотрели на раскинувшуюся перед ними живописную картину. Фиона взяла Шрека за локоть, а тот вздохнул.
— Вот, принцесса, ваше будущее ожидает вас, — сказал Шрек.
— Это Дюлонг? — спросила Фиона.
— Да, точно! — ответил Осел, втиснувшись между ними. — Шрек думает, что лорд Фарквуд возместит ему кое-что, а я думаю, что это… — на этом месте Шрек, сначала слушавший Осла со смущенной улыбкой, огрел его между ушей сложенными пальцами руки, и Осел растянулся на земле.
— Я думаю, что нам нужно идти, — внушительно заявил Шрек, направляясь к замку.
— Конечно… Но… Шрек, — Фиона явно искала предлога еще задержаться. Шрек обернулся, и как раз в этот миг предлог нашелся — Осел встал на ноги и отряхнулся.
— Я… Я волнуюсь об Осле! — воскликнула Фиона.
— Что?
— Конечно! Я имею в виду… Посмотри на него — он выглядит не очень хорошо.
— О чем вы говорите? Со мной все в порядке! — заявил Осел, переводя глаза с Фионы на Шрека и обратно.
Фиона присела перед Ослом и схватила его за морду.
— Так все говорят, а когда спохватятся, то уже лежат на спине мертвыми!
— Знаешь, она права! — подхватил Шрек. — Ты выглядишь ужасно. Может, тебе присесть?
— Как это мы раньше ничего не замечали!
Осел поддался внушению:
— У меня спазмы в шее, посмотрите, как она выглядит! — захныкал он, свертывая голову на бок.
— Он голоден, — заявил Шрек. — Я найду для тебя ужин, — и он удалился.
— Я соберу дерево для костра, — сказала Фиона, отходя в другую сторону.
Осел сел на землю. Он чувствовал себя очень больным и несчастным.
— О, у меня желудок сводит, я голоден, мне плохо! Поторопитесь, я сейчас умру… — и он свесил голову на траву.