Спустя четыре дня, мы стояли возле портала и были готовы отправиться на поиски. Было очень раннее утро и на небе еще не успели погаснуть все звезды. Для меня осознанное прохождение через портал должно было оказаться первым, и я немного нервничала, не понимая до конца, как все должно происходить и получится ли у меня его открыть.
— Ваше Величество! — неожиданно раздался голос Ивара, бегущему к порталу.
Подбежав к нам, он передал Лейву какой-то сверток.
— Мастер успел! — довольно произнес он.
Лейв развернул сверток, и мы увидели работу, выполненную мастером. В красивом кожаном чехле, на котором было выгравировано изображение дракона, находился небольшой клинок, исполненный из прочной нержавеющей стали. Рукоять клинка была обтянута кожей с добавление металлических элементов. Вставив клинок обратно в чехол, Лейв подошел ко мне и прикрепил клинок к моему ремню.
— На всякий случай. — произнес он.
— Благодарю! Надеюсь, он мне не понадобиться. — ответила я.
— Я тоже на это надеюсь.
— Наверно, нам пора. — поспешил поторопить нас Скамнель.
— Попробуем попасть на Гарцию. — произнесла я.
Лейв со Скамнелем отошли немного назад, оставив меня одну перед порталом. Повернув кольцо камнем в сторону ладони, я вытянула руку вперед и громче обычно произнесла заклинание.
— Атропус Сецраг Мусрос эретес!
Энергия портала начала оживать, на этот раз завораживая нежно-аквамариновыми переливами.
— Портал с Гарцией открылся. Не думала, что у меня получиться с первого раза. Будто с той стороны и не было никакой печати. — сообщила я, поворачиваясь к Лейву и Скамнелю.
— Удачи! — прокричал Хроальд и Хильда.
— Пора. — произнес Лейв и взяв меня за руку мы вошли в портал.
На несколько секунды мы оказались в аквамариновом туннеле и пронеслись по нему на невероятной скорости, хотя сделали всего несколько шагов. Туннель исчез, и мы оказались по другую сторону портала. От молниеносного перемещения меня слегка покачнуло и Лейв быстрым движение поддержал меня за талию. Следом за нами появился Скамнель.
— Это точно Гарция? — спросил Скамнель, удивленный не меньше нашего.
— Это место мало подходит под описания Хроальда. — подметила я.
— Ночь, и очень холодно. Смотрите, это планете с двумя лунами. — и Лейв показал на небо.
— Запущу светлячков. — сказал Скаснель.
— Подожди, давайте немного осмотримся. — остановил его Лейв.
Две луны давали неплохое освещение, и мы огляделись по сторонам. Под нашими ногами была сухая, потрескавшаяся земля и много каменных обломков. Эти камни были фрагментами портала, который был сильно поврежден, но основная его часть еще держалась. Было очень тихо, не слышался шелест волн и до нас не доносился аромат океанского бриза.
— Похоже, нас никто не встречает. — сказал Лейв. — Скамнель зажигай светлячков.
И через секунду над нами замаячило три веселых светлячка, беззаботно подсвечивающие наше пространство.
— Похоже, в той стороне есть деревья. Надо насобирать ветки и разжечь костер. Дождемся наступление утра. — предложил Лейв.
Отправившись за ветками, мы все ближе приближались к неким развалинам, напоминающим бывшие сооружения.
— Похоже ранее, здесь был город. — предположил Скамнель, разглядывая разрушившиеся здания.
— Что здесь случилось? И где все жители? — ужаснулась я, даже не представляя, что здесь могло произойти.
— Хотелось бы и мне знать. Надеюсь, они живы. — произнес Лейв.
За развалинами находился лес, если его можно было так назвать. Деревья были очень сухие и казалось, что если притронешься к ним, то они тут же рухнут и рассыплются на мелкие щепки. Набрав порядком сухих веток, мы развели костер посреди развалин и уселись на каменные глыбы, удрученные представшей реальностью.
— По сухой земле и безжизненным деревьям, могу предположить, что на этой планете не все хорошо. — тихо произнес Скам.
— Нам надо найти гарцианцов, возможно они переместились на другое место. — сказала я, не представляя, что все могли погибнуть.
— Дождемся утра, чтобы хоть понимать в какую сторону нам двигаться. — предложил Лейв и тут же поднес палец к губам, давая понять, чтобы мы пока не говорили.
Мы вслушивались в ночную тишину, но лично я ничего не слышала, кроме сухих веток, потрескивающих в нашем костре.
— К нам кто-то приближается. И их не меньше шести. — тихо прошептал Лейв.
— Что будем делать? — так же шепотом спросил Скамнель.
— Остаемся на месте, однако будьте наготове. — ответил он и встал, повернувшись в сторону от куда слышал приближение.
Сначала все так же было беззвучно, но потом я тоже стала различать почти бесшумные посторонние звуки. В развалинах появилось восемь незнакомцев, пятеро из которых очень быстро нас окружили. Мы встали друг к другу спинами и смотрели на оцепивших нас чужаков или это скорее мы были для них чужаками. И если Хроальд описал их верно, то похоже это были именно на гарцианцев. На нас смотрело пятеро очень высоких мужчин, облаченных в светлые плащи. Их кожа была светла, красивые глаза и у всех были длинные светлые волосы, собранные в хвост.
— Кто вы? И откуда прибыли? — раздался уверенный женский голос.
Наши взгляды быстро переместились в сторону задаваемых вопросов. Трое гарцианцев, раннее остававшихся в стороне приблизились к нам. Оцепившее нас кольцо слегка расступилось и перед нами предстала красивая молодая женщина средних лет. На ней, как и на остальных был надет плащ, а волосы ниспадали кудрявыми светлыми локонами почти до самых бедер.
— Мы пришли с миром, мы с Силубры! — начал разговор Лейв. — Я правитель Жемчужного королевства Лейв Дларвот. Это моя супруга Кэнерис, а это наш магистр Скамнель.
— Так Вы пришли с Силубры. — задумчиво произнесла женщина, рассматривая нас.
— С кем мы, имеем честь познакомится? — задал ответный вопрос Лейв.
— Меня зовут Итэлия. Я правительница народа планеты Гарция, в галактике Энирмус. — ответила она.
— Очень приятно! Мы рады, что нашли Вас. — произнес Лейв.
— Зачем вы пришли к нам? На сколько я помню, наши предки прервали общение с Вами. — вся таким же не смягчающимся тоном произнесла Итэлия.
— Мы пришли по подсказке старейших драконов. У вас есть то, что вы уже очень долго храните у себя. — не сразу раскрыл все карты, сказал Лейв.
— И зачем вам это? — спросила правительница.
— Это поможет нам уничтожить Черную книгу. — быстро ответил Лейв.
Итэлия внимательно рассматривала нас, затем над каждым из нас задержала свой взгляд и выражение ее лица будто смягчилось.
— Вы все троя, обладаете магическими способностями. — произнесла она, больше утверждая, чем спрашивая.
— А что случилось у Вас? Наши предки совсем не так, описывали вашу планету. — поинтересовался Лейв.
— Давайте присядем и поговорим. Мои люди принесут еще хвороста. Наши ночи стали очень холодными. — предложила правительница.
Царившее небольшое напряжение сменилось доброжелательностью и от этого нам стало более спокойно. Двое гарцианцев отправились пополнить запасы для костра, а остальные все так же оставались на страже вокруг нас. Итэлия присела на один из камней, и мы последовали ее примеру.
— Мне нужно было убедиться, что вы точно из Силубры. — произнесла она. — Теперь объясните, как с помощью яйца вы собираетесь уничтожить книгу?
— Мы столкнулись с той же проблемой, что и ранее. После последней битвы, книга была спрятана, и никто не знал, где она находиться. Однако, мой старший брат Маар разыскал ее и сейчас все повторяется заново. Почти три месяца назад мы победили в жестокой битве с ним, но не успели забрать у него книгу, и он скрылся. Несколько дней назад мы получили новое пророчество, в котором говориться, что только огонь трех драконов уничтожит книгу. Одно яйцо уже у нас, а второе находиться у вас. Мы просим вас, передать его нам. — более полно пояснил наше прибытие Лейв.
— Эту книгу и вправду уже пора уничтожить. Мы отдадим вам яйцо, если Вы сможете его забрать. — проговорила правительница.
— В каком смысле? — спросил Скамнель.
— Яйцо храниться в океане, на большой глубине. Оно находиться в сундуке, который охраняет бойцовский кит. — на миг она замолчала.
— И в чем проблема? В ките или в ключе от сундука? — продолжал интересоваться Скамнель.
— Кит охраняет сундук от неожиданного нападения, если кто-нибудь захочет забрать яйцо, без нашего ведома. Ключ для сундука не нужен, только избранный сможет его открыть и забрать яйцо. — пояснила Итэлия. — И есть еще одна деталь. Яйцо должно быть забрано, только из воды. Мы не сможем Вам принести сундук или само яйцо на поверхность.
— Но, как мы опустимся на такую глубину? Мы не сможем дышать под водой. — спросил Лейв.
— Я могла бы наделить аас на время жабрами, но это действие повлечет за собой большой расход моей магической энергии. А я не могу так рисковать и оставлять мой народ и планету без энергии, в которой они нуждаются. — произнесла она.
— Так пусть это сделает кто-нибудь другой. На сколько мы знаем, у Вас много обладающих магией. — предложил Лейв.
— К сожалению, нет. Осталась только я и мой дедушка. Но, он уже очень стар и в нем мало сил. — ответила правительница.
— Как же так? Куда все подевались? И что вообще у Вас случилось? — не сдержалась я, задав сразу несколько вопросов.
— В записях наших предков вы описаны, как живущий в любви и гармонии народ, наделенный магическими способностями. Ваша планета имеет один материк, омываемый океанами. Но, когда мы прошли портал, то подумали, что вообще попали на другую планету. — процитировал Хроальда Лейв.
— Все так и было, до недавнего времени. — произнесла Итэлия и на какое-то мгновение замолчала, будто раздумывая, продолжать свой рассказ или нет.
С нашей стороны вопросов больше не последовало, мы просто сидели и ждали, что она скажет дальше. Лейв привстал и подкинул в костер несколько здоровых веток, принесенные стражами.
— Около двадцати лет назад к нам прилетел большой корабль. Это были церайцы с планеты Цера, находящейся в совершенно другой галактике. Их внешний вид нельзя было назвать располагающим к себе, но мы в начале не обратили на это внимания. Внешность бывает обманчивой. Только их внешность оказывается соответствовала их внутреннему миру. Они высокого роста, но не выше нашего. С землистым цветом кожи и имеют шесть глаз. Два глаза расположены, как у нас, два чуть выше на лобной части лица, а еще два маленьких расположены внизу между носовой перегородкой. — и Итэлия продемонстрировала пальцами на себе, где они располагались. — Их головы абсолютно лишены волос, будто они постоянно их бреют. Они считают себя сильной техногенной цивилизацией и путешествуют, чтобы найди обитаемые планеты и познакомиться с другими расами. Тем не менее, это не было правдой. Мой отец, бывшей правитель Гарции, при рукопожатии руки с одним из главных церайцом, считал настоящую информацию, с которой они прибыли к нам и об их намерениях. С помощью своего оружия и насильственной грубости, они устанавливали свою власть на планетах. Если планета была плодородной и богата полезными ресурсами, они делали из нее колонию, оставляя часть жителей работать на ней, а часть забирали с собой, в рабство. На планете устанавливался жесткий контроль, напоминающий лагерь с вышками и вооруженной охраной.
Жителей, которых они не забрали должны были день и ночь работать на них, выращивая продукты и добывая полезные ресурсы. — ненадолго она замолчала, было видно, что ей было трудно описывать эти воспоминания. — На тайном совете отец поделился сведениями, которые считал у церайца. И было принято решение, что после отбытия этих гостей, будет возведена сфера, защищающая нашу планету от потустороннего вторжения. Это все что мы могли сделать, обезопасив себя, ведь у нас не было оружия и солдат, чтобы отразить агрессию этих пришельцев. Оружие противоречит нашим мирным устоям, балансу и гармонии. Была точная информация, что гости собирались покинуть нас, а чуть позже неожиданного атаковать. И мы надеялись, что сфера защитит нас от их нападения. Однако, все пошло не так. Их планы резко изменились, они решили не улетать, а сразу напасть на нас. Видимо, они тоже раскрыли наши намерения. — Итэлия глубоко вздохнула.
— Не буду вдаваться в подробности, что происходило дальше. Мне трудно об этом вспоминать. В общем, когда они обстреливали все вокруг, с намерением вселить в нас страх, они попали в наш кристалл. А он является сердцем и душой нашей планеты. Все жители поняли, что это конец и гибель планеты не обратима. Поняли и церайцы, что с планетой, что-то происходит. До этого наш цветущий оазис, стал увядать, а волны океана стали отступать от берегов, увеличивая часть суши. Наша планета становилась для них бесполезной, они взяли в плен молодых женщин, детей и немного мужчин, видимо столько сколько могли поместить у себя на корабле. И улетая, напоследок выпустили по нам снаряды. От этих ударов погиб еще народ и планета ускорила своё умирание. Можно сказать, что мы доживаем последние дни и времени осталось очень мало. Так что вы прибыли вовремя, чуть позже скорей всего, никого не застали бы.
— Мне жаль, что такое случилось с вашей планетой. — печально произнес Лейв.
— Мне тоже. Даже не вериться, что все это произошло. — тихо произнесла я.
Скамнель тихо сопереживал услышанному и произошедшему. Лейв посмотрел на меня, и я сразу поняла, что он сейчас скажет, ведь те же сами мысли появились и в моей голове.
— Итэлия, раз ваша планета погибает, я хочу предложить тебе и твоему народу переселение на нашу планету. У нас тоже богатая растительность, есть моря и океан. Правда у нас воды меньше, чем было у вас…Но, места всем хватит!
— Отличная идея! — воскликнул Скамнель. — Точно, переселяйтесь к нам.
Итэлия улыбнулась и было видно, как ее глаза наполнились бриллиантами слезинок, но она сдержала эту бурю чувств и замотала головой.
— Мы не сделали этого раньше и не сделаем этого и сейчас.
— Раньше? Так вам, уже кто-то предлагал этот вариант? — удивился Лейв, но тут же продолжил вслух свои размышления. — Подождите, так вы же уже давно могли снять печать с портала и прийти к нам?
— Могли, но мы не стали этого делать. — спокойно ответила Итэлия.
— Но, почему? — переспросила я, уже не понимая зачем идти на такие жертвы и подвергать страданиям свой народ.
— Во-первых, на общем собрании было принято решение, что мы не покинем нашу планету и будем находиться здесь именно столько, насколько это возможно. Пока мы здесь, она еще живет. Как только мы покинем ее, она сразу умрет. И во-вторых, мы не знали, что происходит сейчас на вашей планете и будете ли вы нам рады.
— Подождите, но у Вас же должна быть связь еще с одной планетой. Разве вы ее не рассматривали? — спросил Скамнель.
— Это планета не пригодна для проживания. Мы называем ее Серой. Она пустынна и холодна. На ней нет растительности, и мы не знаем была ли на ней раньше жизнь. На ней нет ни одной травинки, ни одного живого существа. Она полностью покрыта камнями и серой пылью.
— Но, почему Вы отказываетесь, чего ждете? Ведь, как вы говорите, планета рано или поздно умрет. Зачем обрекать себя на страдания. — возмутилась я, не до конца понимая их намерений.
— Может, это прозвучит глупо… — Итэлия, слегка запнулась. — Но, мы надеемся на чудо.
— Чудо! — не сдержал насмешки мастер темных сил.
— Да, мы еще надеемся, что наша планета оживет! — сурово и твердо ответила предводительница на насмешку.
И не успел Скамнель извиниться, за не намеренное осуждения их убеждений, вмешался Лейв.
— Так говорите, кристалл питал вашу планету. Нет кристалла, нет планеты. Есть кристалл, есть планета.
На что Итэлия утвердительно кивнула.
— Все просто, Вам нужен новый кристалл. — начал Лейв. — Мы вернемся к себе на планету и соберем для вас различные кристаллы, а вы выберете, какой вам подходит.
— Ах, если бы все так было просто. Нам нужен необычный кристалл. Кристалл должен быть драконьим.
Опять драконы и здесь нужна их помощь. Однако драконы ранее принесли им на сохранность яйцо, так почему не помогут и сейчас.
— Вы же знаете, что у нас есть дракон. Почему не пришли раньше и не обратились за помощью к нему. — удивленно произнес Лейв.
— После того, как совет драконов принес нам на сохранение яйцо, они здесь больше не появлялись. Мы долго взывали к ним о помощи, но в ответ стояла тишина. И ни один дракон не откликнулся на наши просьбы. Мы больше не в праве просить.
— Так значит попросим мы. — воскликнула я. — Мы вернемся к себе и узнаем у Аргуса, почему ваша просьба о помощи остается без внимания.
— Мы постараемся Вам помочь. — утвердительно завил Лейв.
На лице и в глазах Итэлии затеплилась надежда, но это секундное вдохновение оказалась не долгим, вновь покрывшись вуалью печали.
— Нам пора идти, скоро начнет светать и будет очень жарко. Все изменилось, ночи стали холодные, а днем стоит пекло. — проговорила правительница и встала, чтобы сопроводить нас дальше.
Луны на небе становились менее яркими и это означала, что скоро наступит утро. Мы шли по очень сухой и растрескивающейся земле, которой не хватало дождей. И чем ближе приближался новый день, тем более удрученной перед нами открывалась картина этой планеты. Даже самая жаркая пустыня выглядела намного оживлённой и красивой. Повсюду были крупные и средние скелеты морских обитателей, и как пояснила Итэлия, что мы сейчас идем по тому месту, где ранее был океан. И в основном это были скелеты китов, которые погибали вместе с этой планетой. Мы буквально шли по кладбищу и самое страшное, что этим кладбищем была уже почти вся Гарция.
Утро уже почти наступило, и мы подошли к месту обитания гарцианцев у берегов океана. Если эти иссыхающие, еще соленые воды можно было так назвать.
Нас встретило достаточное количество народу и многих из них выглядели ни очень хорошо, можно сказать болезненно. Их лагерь состоял из сооруженных деревянных шалашей и импровизированных тканевых навесов, защищающих от палящего солнца.
— Нам не хватает еды и воды. Пресных источников в океане почти не осталось, и вода становится все солоней. От этого мы почти перестали плавать, делаем это только когда надо раздобыть пропитание. А когда выходим на поверхность, морская соль под лучами палящего солнца просто разъедает кожу. — рассказала правительница.
Зайдя в большой шатер, куда нам показали проследовать, мы увидели лежащего на земле старика. Когда мы вошли, он только слегка приоткрыл глаза и тут же закрыл их опять. Будто он приложил не мало усилий, чтобы проделать это действие.
— Это мой дедушка, бывший предводитель гарцианцев Мираус.
— Очень приятно, познакомиться с Вами. Меня зовут Лейв. Со мной Кэнерис и Скамнель. Мы с Силубры. — поприветствовал Мирауса Лейв, но ответа не последовало.
— Дедушка уже почти не встает и не говорит. Но, все слышит. — произнесла Итэлия.
— Так какими будут наши последующие действия? Как нам достать яйцо. — поинтересовался Скамнель.
— Я думаю, как это устроить. Как я уже говорила, я не могу пожертвовать остатками своей магии, чтобы наделить вас жабрами. Иначе мы погибнем. — повторилась она.
— И что же теперь делать? — спросила я.
— Я попробую уговорить Дуго, подняться с сундуком на поверхность. И надеюсь кто-то из вас сможет его забрать.
— Дуго? Так зовут кита? — уточнил Лейв.
— Да, он один из немногих, которые еще живы. — неожиданно ответил мужчина, который постоянно находился рядом с Итэлией и был тоже во главе ее стражи, когда мы прибыли.
— Пока располагайтесь, я скоро вернусь. — сказала правительница и быстрыми движениями отправилась к выходу.
Мы последовали за ней и наблюдали, как она грациозно вошла в воду и пройдя немного до оптимальной для нее глубины, исчезла в синеве океана. Гарцианцев на улице почти не было, все прятались от палящего зноя в своих сооруженных укрытиях. И если бы ни эта жара, то мы с удовольствием остались бы дожидаться возвращение Итэлии на берегу.
Вернувшись обратно мы расположились на сухих пнях, служившими стульями. Было очень жарко и очень хотелось пить. Лейв достал фляжку с водой и протянул мне.
— Сделай глоток, но прежде чем проглотить, прополощи горло. Будем экономить, как я понял, вода здесь на вес золота.
Мы все сделали по глотку, это сильно не утолило жажды, но стало значительно легче. Повернувшись в сторону пожилого Мирауса, я увидела, что он лежит с открытыми глазами и смотрит на нас.
— Может он хочет пить? — задала я вопрос.
— Возможно. — отреагировал Скамнель и взяв фляжку у Лейва, подошел к старику.
Пожилой предводитель и вправду хотел пить, однако сделал всего два небольших глотка и отстранился.
— Больше не надо. — неожиданно произнес он.
— Вы говорите? — удивились мы.
— Иногда. Только, когда разговариваю с внучкой. Во мне осталось мало сил, и говорить очень трудно.
— Не отчаивайтесь, возможно все скоро измениться в лучшую сторону, и вы поправитесь. — приободрил его Лейв.
— Думаю, что это уже вряд ли случиться. — ответил Мираус и закрыв глаза, дал понят, что не настроен больше разговаривать.
Интересно, на какое из предположений он так ответил. Что все измениться к лучшему или что он поправится.
— У нас есть с собой эликсир Фловитосов, возможно он поможет улучшить их самочувствие. Думаю, здесь многие нуждаются в лечении. — предположила я.
— Обязательно, все что есть передадим Итэлии. — согласился Лейв.
— Интересно, кит согласиться поднять сундук? — раздумывал Скам.
— Скоро мы об этом узнаем.
Спустя некоторое время Италию вернулась, и мы с нетерпением ждали, что она скажет.
— Дуго согласился. — произнесла она, но перед этим выдержала небольшую паузу. — Мне удалось его убедить, что если он возьмет сундук в рот и всплывет, то большая часть сундука будет находиться в воде и в тоже время он будет на большой глубине, только сверху, а не с низу. — улыбнулась она.
— Браво. — воскликнул Скамнель и кажется немного смутился, когда Итэлия на него посмотрела. Его смущение не прошло для всех не замеченным и это немного удивило. Ведь Скамнель, как казалось всегда был холоден и сдержан.
— Осталось только понять, кто из Вас будет забирать яйцо? — поинтересовалась предводительница.
— Она. — в голос сказали Лейв и Скам, указав на меня.
— Я. — и немного растерялась от неожиданности. — В обще-то я предполагала, что это будешь ты. — сказала я, глядя на Лейва.
— Кнерис, не думаю, что подхожу на эту роль. Скорей всего она твоя, ввиду всех произошедших событий. — произнес он.
— Я тоже согласен с Лейвом, Кэнер. Ведь не просто так, ты появилась у нас и на самом деле все еще не окончено. Спасение, не заключалось в одной битве. — выразил свое умозаключение Скамнель.
— Из всего только что сказанного, меня больше всего заинтересовало слово появилась. — с увлечением спросила Итэлия.
— О, эта длинная история? — задумчиво произнес Скам.
— А у нас еще полно времени. Дуго поднимется после обеда, в это время солнце уже будет менее активно. И еще, нам надо успеть построить плот, а лучше несколько. — заявила Итэлия.
— Плоты? Зачем? — поинтересовался Скамнель.
— А вы хотите в плавь, плыть на встречу киту? — удивленно оглядела она нас. — Нет, я конечно не сомневаюсь в ваших способностях, однако вода сейчас очень соленая и может на солнце просто разъесть вашу кожу.
— Признаться, я не очень хорошо плаваю. — призналась я.
— Ну что ж, тогда приступим к постройке плотов. — согласился Лейв.
И мужчины накинув на себя плащи отправились сооружать плавательные сооружения.
В это время в палатку вошел молодой мужчина и передал Итэлии две деревянные миски. В одной находились мидии, а в другой водоросли.
— Сегодня был хороший улов? Или ты принес мне так много из-за гостей? — спросила Итэлия у молодого человека.
— Хороший улов, моя повелительница! Всем раздали по столько же. — уверенно ответил он. — Сейчас еще принесу воды.
— Спасибо, Раун. — искренно поблагодарила она.
Мужчина вышел и через пару минут принес кувшин с водой.
Итэлия развела костер, я промыла водой мидии и водоросли, бережно экономя каждую каплю этой живительной влаги. Как только все было промыто, она погрузила все содержимое в железную чашу и повесила над костром, подлив туда немного воды. Пока она готовила свое незатейливое блюдо, я поведала ей свой рассказ, о появлении на Силубре. Все это время она меня внимательно слушала и не разу не перебила.
— И вот сейчас мы здесь. — подытожила я своё повествование.
Итэлия сняла железную чашу с огня и поставила в сторону.
— Удивительно! Меня не перестает удивлять наша Вселенная. — задумчиво и с улыбкой проговорила она. — Теперь, я тоже не сомневаюсь, что только ты сможешь забрать яйцо.
— А вдруг, это все таки ни я.
— Тогда попробуют Лейв и Скамнель, они будут рядом. Поплывем на трех платах. Ты останешься на плоту одна и будешь ждать появления Дуго. Мы в свою очередь будем находиться неподалеку от тебя, но так чтобы не доставлять Дуго беспокойство.
— А как мне общаться с ним? Как понять, что мне можно забрать яйцо?
— Обучить их языку я тебя не успею. И думаю, твоя речь тоже не будет особо ему понятна. Просто, следи за его действиями, главное не зли его. — посоветовала Итэлия.
За беседой время пролетело очень быстро, и мы не заметили, как мужчины уже вернулись. Плоты были готовы и Итэлия накормила нас своей морской похлебкой. Хотя мы поначалу и отказывались, но она настояла, чтобы мы отведали их угощения. Не скажу, что это было вкусно, но вполне съедобно, хотя немного солоновато.
Пик солнечной активности пошел на спад, и мы отправились к плотам. Перед тем, как погрузиться на плоты, ко мне подошел Лейв.
— Не переживай, я буду рядом. И кстати, я хорошо плаваю. — приободрил он и мы обнялись.
Через пару минут, мы плыли вглубь океана, все дальше удаляясь от берега. Со мной на плоту была Итэлия, а Лейв и Скамнель плыли на других плотах, в сопровождении мужчин-гарцианцев. Мы с Итэлией гребли самодельными веслами, как и остальные. Соленая вода попадала на руки и одежду, и я чувствовала, как соль обжигает кожу. Вскоре мы добрались до назначенного места и Итэлия спрыгнув с плота быстро переправилась на плот Лейва, оставив меня на приличном расстоянии от них. Оставшись одна, я сидела и ждала появления океанского хранителя сокровища. Было невероятно жарко и я боялась представить, как бы я сейчас себя чувствовала, если бы мы отправились раньше, когда солнце еще было в самом зените. С неким трепетом и небольшим страхом я ожидала появления кита, однако время шло, а он все не появлялся. Прошло уже два часа, и я уже вся извертелась на плоту, не находя себе места. Обернувшись к остальным, я увидела, как Итэлия дала знак, еще ждать. Хотя было видно, что она тоже переживает из-за не неявки хранителя. Казалось, что он уже и не поднимется на поверхность, как неожиданно волны ударили о борт плота и чуть не перевернули его. Передо мной появился гигантский размеров млекопитающие, на половину скрытое в водах. Он был огромен, просто каких-то невероятных размеров. Будто из воды выплыла подводная лодка и без движения наблюдала за мной. Сначала у меня перехватило дыхание, и я не могла отвести взгляда от этого могучего существа, наблюдая его перед собой на расстоянии вытянутой руки. Однако, спустя несколько секунд, я заставила себе пошевелится и перейти к главной задаче, по которой я здесь находилась.
Кит непрерывно смотрел на меня своим большим глазом, будто ожидая от меня действий.
— Приветствую, тебя Дуго! — проговорила я и в знак приветствия опустила голову. — Меня зовут Кэнерис.
Кит сначала не подавал никаких эмоций, но потом прикрыл и открыл глаз, как я предположила в знак ответного приветствия.
— Понимаешь, я здесь, то есть мы здесь, чтобы забрать яйцо. Оно нам очень необходимо. Вообще, нам нужно три яйца, но пока у нас только одно. Чтобы с помощью трех драконов уничтожить черную книгу и …. — я так быстро говорила, что поймала себя на мысли, что несу какую-то околесицу и вряд ли он меня понимает.
Дуго, просто смотрел на меня и все так же был беспристрастен. Мое смятение и не понимание, что делать дошло до точки отчаяния. Я не понимала, как мне проявить себя и объясниться, чтобы он отдал мне свое сокровище.
Неожиданно, кит выпустил оглушительный и мощный пар фонтана и начал погружаться в воду.
— Дуго, нет! — прокричала я и вытянула вперед руку. — Не уходи, пожалуйста.
Кит на мгновение замер, но дальнейшее погружение остановил. Выдохнув, мои мысли быстро закружились в голове и у меня возникла идея поговорить с ним с помощью картинок. Решив прибегнуть к помощи магии, я решила выразить свои слова в изображениях. На мое счастье солнце уже склонялась за горизонт и вечерние сумерки должны мне были в этом помочь. Склонив голову, я закрыла глаза и сконцентрировала энергию между своими ладонями. Появился серебристо-белый шар, который искрился и неугомонно пытался вылететь из моих рук. Я видело, как кит насторожился и смотрел на меня с тревогой, и больше нельзя было затягивать, чтобы окончательного его не спугнуть. Еще немного сосредоточившись, я преобразовала эту энергию в кисть. И этой волшебной кистью, начала рисовать свои мысли, все что хотела ему рассказать. Прямо в воздухе, я рисовала ему Силубру, как мы живем на этой планете, какая она красивая и как мы почти счастливы. И как, один человек хочет её уничтожить, лишив нашу планету этой красоты. Я показа ему недавнюю войну, погибших людей и животных. Сколько горя и несчастья приносит он вместе с этой черной книгой. Показала, что мы ищем яйца драконов, чтобы снова возродить их к жизни и только с их помощью, мы сможем уничтожить книгу. Так же я показала, что мы попробуем помочь их планете, чтобы она как прежде расцвела новыми красками и все жили долго и счастливо, как и прежде. Мы хотим помочь, чтобы их океан снова наполнился полными водами, а киты и дельфины больше никогда не погибли, а могли жить, радоваться и наслаждаться общением с друг другом и своими друзьями церцианцами. Моя волшебная кисть быстро передавала мои мысли, и картинки нежными искрящимися переливами сменялись одна за другой. В итоге, я пообещала большому Дуго, что если у нас не получиться помочь спасти их планету, то мы заберем их к себе. На этом последнем взмахе, моя рука остановилась и кисть блестящими искрами, как и последняя картинка, растворились и погасли в пространстве.
Было тихо и как мне казалось, даже очень тихо. Посмотрев на Дуго, я увидела, как из его глаза скатилось пару слезинок. Он снова выдохнул, но уже немного тише и приблизившись к моему плоту, открыл рот. В его огромном хранилище стоял белый сундук, расписанный красивыми, золотыми узорами. Переместившись на край плота, мне пришлось приложить усилия, чтобы удержаться на плоту и при этом открыть сундук. Когда у меня получилось откинуть крышку, я увидела яйцо. Оно было абсолютно золотым, переливающимся, не тронутое отпечатком времени, проведенным под водой. Как только, яйцо оказалось в моих руках, кит тут же закрыл рот, но уплывать не спешил.
— Благодарю, тебя Дуго! — проговорила я и протянула вперед руку. Кит не отстранился, и я взяла на себя смелость и немного погладила его по голове. Это были новые, волнующие впечатления, теперь уже не страха, а будто новой, только что завязавшейся дружбы с этим огромным существом. Затем, я совсем осмелела и наклонившись, поцеловала его на прощание.
Кит опять выплеснул фонтан, обрызгав меня мелко-капельным душем, сделал пару щелчков, присвистнул, отплыл в сторону и скрылся в глубине океана.
Не успела я проводить его взглядом, как ко мне на плот уже взбирался Лейв. Он приблизился ко мне и восторженно заключил в свои объятия.
— Я горжусь тобой! Ты справилась! — улыбаясь произнес он.
— Спасибо, любимый! — и была безумно рада, что он сейчас рядом со мной. — Ой, осторожно яйцо! — вскрикнула я, когда он сильно прижал меня к себе.
— Не переживай, его скорлупа очень крепкая. Просто так не разобьешь. — услышали мы голос Итэлия, подплывающую к нам.
— Оно золотое! Посмотрите, разве яйца драконов бывают золотыми? — удивленно интересовалась я, показывая им яйцо.
— Не могу сказать. Это тоже мое первое яйцо, которое я вижу. — не отводя глаз от золотой драгоценность произнес Лейв.
— Потом будете разбираться со цветами яиц, а сейчас нам пора возвращаться. — сказала правительница. — А пока, мы будем плыть, ты расскажешь, где научилась, так красиво рассказывать сказки?
— Какие сказки? — удивилась я.
— Я и сам не ожидал, что у моей жены такой талант. — произнес Лейв и поцеловал в щеку.
— Это было восхитительно! То, что ты показала Дуго. И самое главное, он тебя понял.
— Вы про картинки? — теперь поняла я.
— Картинки, картинки. — рассмеялись они и закивали головами.
— Не знаю, это как-то само пришло. Просто, я уже отчаялась и не знала, как его убедить, передать мне яйцо. И вдруг пришла идея, объясниться с ним при помощи картинок. А потом, я видела, как он прослезился — и последняя фраза, прозвучала грустно, при этом воспоминании.
— Ты не только Дуго растрогала. Даже у наших мужчин, навернулись слезы. — улыбнулась Итэлия.
— И Лейв, тоже плакал? — удивилась я.
— Нет, я не плакал. Ну только, если одна скупая слезинка скатилась по моей щеке. — с улыбкой ответил он.
— Поверь Кэнерис, это была не одна скупая слезинка. — подтрунила Итэлия Лейва и мы рассмеялись.
Спустя какое-то время, сойдя с платов, мы вошли в шатер, чтобы немного передохнуть перед дорогой домой. На небе уже загорались первый звезды и воздух резко сменился на холодный. В шатре уже горел костер, дым от которого поднимался верх к отверстию и уходил высоко в небо.
— Может останетесь на ночь, а завтра пока солнце не встало, мы проводим вас до портала. — предложила предводительница.
— Спасибо, но нам и вправду пора. Нас уже заждались. — произнес Лейв.
— Хорошо, тогда мы скоро вас проводим. — ответила она и в ее голосе почувствовалась грусть. — Да, и условия у нас не назовешь комфортными.
— Итэлия, мы очень благодарны Вам за эту крышу от палящего зноя, еду и воду. За помощь, которую вы нам оказали. Это все бесценно. — искренне произнес Лейв.
— Да, Итэлия. Мы очень Вам благодарны. — сказала я.
— У нас много дел, еще предстоит найти третье яйцо. — заключил Скамнель.
— Раз теперь у Вас яйцо, я могу сказать, где искать третье. — произнесла Итэлия и наши удивленные взгляды, в ожидании ответа, были устремлены на нее.
— Третье яйцо вы найдете на Земле, в Золотых горах.
Мы с Лейв тут же переглянулись, понимая, что наши догадки оказались правдивы.
— Почему то, мы так и предполагали. — сказал Лейв и взъерошил свои волосы рукой.
— Выходит так. Вам придется отправиться на Землю. — подтвердила она. — А сейчас собирайтесь, мы вас проводим.
Собирать нам особо было нечего, самая главная ценность уже была у нас. Попрощавшись с дедушкой Итэлии, мы проследовали на выход из шалаша.
— Подождите, мы чуть не забыли. — неожиданно громко произнес Скамнель и мы резко обернулись в его сторону.
— Эликсир Фловитасов. — и он достал из своего рюкзака три флакончика.
— Точно, чуть не забыли. — произнесли мы и последовали его примеру, передали Скамнелю наши запасы.
— Это наш волшебный эликсир Фловитасов. Возможно, вы о нем слышали. У нас с собой его немного, но этого по крайней мере хватит, чтобы помочь тяжело больным. — и он протянул все флакончики правительнице.
Она с настороженностью смотрела на протянутые пузырьки и не решалась взять их. Видя ее смятение на помощь Скамнелю, пришел Лейв.
— Итэлия, этот эликсир и впрямь поможет твоим людям. Если боитесь давать сразу всем, испытайте на добровольце. И вы увидите, как у него улучшится самочувствие.
— Вашему дедушке, это точно должно помочь. — подтвердила я.
После этого она приняла эликсир и занесла в шатер, заверив, что возможно они попробуют его использование.
Обратный путь до портала, как нам показалось, прошел намного быстрее. Мы уходили из дома на рассвете, а здесь оказались ночью. Прошли почти сутки, как мы покинули Силубру, значит там уже приближается утро.
— Итэлия, мы сейчас уйдет, однако мы помнит о нашем обещании. И еще, я прошу тебя принять нашу помощь. Через шесть часов будьте здесь. Мы передадим вам необходимые припасы, чтобы немного облегчить ваше существование, раз вы пока отказываетесь переселятся к нам. И обязательно попробуйте эликсир. — решительно проговорил Лейв.
— Хорошо, через шесть часов мы будем здесь. — согласилась правительница, принять нашу помощь.
Пора было возвращаться, и после произнесенного мной заклинания, портал пришел в движение. Нежно-аквамариновые переливы портала переливались дивными красками, приглашая и маня зайти в них. Мы еще раз попрощались с гарцианцами и отправились домой.