Глава шестая Продвижение

Техническую фазу работы над проектом Перк и его группа проделали быстро. Машина была уменьшена вдвое и лишена всех механических силовых элементов. На этом этапе было сложно представить, что волокна смогут полноценно заменить привычные механизмы, но, если верить биотехникам, это было вполне возможно. Проблема с силовой установкой решилась сама собой — ни одна из проектных машин на начальном этапе не должна была быть автономной. С испытаниями на закрытом подземном полигоне проблем возникнуть было не должно — робот мог питаться от кабеля. Причина не уточнялась, но она была понятна и без этого. Так машину легко было в любой момент обесточить, и волокна бы распались. Это было нужно на случай, если вдруг синтетическая биоплазма станет настоящей и сможет управлять собой. Вероятность этого была невелика, но её тоже необходимо было учитывать.

Ко времени андарианского нового года Перк и его команда уже неплохо разбирались в волокнах миуки. У них появились наиболее часто применяемые типы, а что касалось формы силовых элементов, то нашлись наиболее удачные решения. Основные сложности состояли в непосредственном воплощении идей в жизнь. Завод не был приспособлен к выпуску больших объёмов не то что биомассы, но ещё и металлических изделий. Порой между сдачей детали в производство и её воплощением проходила неделя, в то время как на сто первой базе её можно было получить уже в тот же день. С биомассой для производства волокон всё обстояло ещё сложнее — её нужно было много, и для всех проектов одновременно.

К празднованию нового года, их «Проект 4» был выполнен меньше, чем на половину, но непосредственной вины самой команды в этом не было. Сам праздник обещал быть очень интересным. Чемберс находился в предвкушении новой возможности покрутить свои интриги. Это, пожалуй, было его основным занятием, которое он объяснял тем, что им нужно гораздо больше сторонней информации для полноценной работы. Ну и выбиться в фавориты и ускорить производство ему тоже хотелось. Он уже знал многих руководителей, успел обзавестись как хорошими знакомыми, так и теми, кто искренне его не любил. Но потом наступило относительное затишье. Все подводили итоги этого неполного года работы и готовились встретить новый. В том числе и Перк вместе со своей женой.

— Так, — провозгласил Чемберс на последнем в уходящем году собрании, — теперь поговорим о праздновании. Мы приглашены на общий банкет — отличная возможность выяснить, кто чем дышит в своих подземных норах. Что касается нас, то к нам тоже будут вопросы. Отвечать рекомендую, но без фанатизма. Считаю, что относительная прозрачность поможет нам продвинуться вперёд, но главное, чтобы никто не знал ничего настолько, чтобы суметь нас обставить.

— Как будто просто отдохнуть нельзя, — заметила Элла.

— А к вам, радость моя, у меня будет отдельное дельце по поводу вашего нового приятеля из отдела логистики, — с ехидством заметил Марк.

— Ни за что.

— Тогда придётся познакомить тебя с одним стариканом, который от тебя без ума.

— И это ни за что, — понимая, что в этих словах больше юмора, чем правды, ответила Элла.

— Ладно. Всех жду вечером в развлекательном центре. Собирайтесь там, находитесь, дальше будет видно.

С наступлением зимы оторванность от остальной инфраструктуры Андары была заметна ещё сильнее. Тонкие листья, похожие чем-то на хвою, неожиданно опали, и через открывшийся обзор лучше стали видны далёкие холмы, покрытые снегами. Они тянулись далеко-далеко, и, если не знать, можно было бы усомниться в том, что на этой планете есть вообще что-то помимо сотой базы.

Перк открыл Эмме дверь электромобиля, и помог расположиться на месте. Бензиновых машин здесь не выдавали, впрочем, он не жаловался. Это транспортное средство не требовало никакого обслуживания. А в случае неполадок, им должны были заняться специальные люди. Должность координатора предполагала большую концентрацию на работе.

— Тебя подвезти, Элла? — предложил Перк.

— Нет, спасибо, сейчас выйдет Мэтт.

— Как скажешь, — улыбнулся координатор и сел на водительское сиденье.

Первым делом он включил обогреватель, проследил, что за время стоянки батарея полностью зарядилась, а потом откинулся в мягкое кресло, чтобы дать системе управления время для диагностики.

— Мэтт, — холодно сказал он, — он ведь действительно мог протолкнуть наши детали.

— Вам, координаторам, что-то подкладывают в столовой? — поинтересовалась Эмма.

— То есть? — нахмурился в непонимании Перк.

— Ты рассуждаешь, как Чемберс. Дома мы вроде всё то же самое едим. Остаётся только столовая.

— Да нет, — пожал плечами Перк, — обидно просто. А может, не привык, что мы работаем быстрее, чем производство.

— Вам нужно просто отдохнуть, господин координатор, — с игривой улыбкой сказала Эмма, — вы думаете только о работе.

— Может быть.

Она была права, как всегда. Иногда Перку казалось, что она знает его лучше, чем он сам. Боясь отстать, он взял высокий темп изучения новой информации и методов реализации конструкций. Теперь, когда производство немного тормозилось, ему уже не требовалось работать в таких объёмах, но привычка сохранялась, из-за чего он испытывал дискомфорт, когда у него не получалось окунуться в дела.

— Раз уж ты становишься настоящим координатором, тебе нужно использовать и другие методы Чемберса, — заметила Эмма, когда они тронулись с места.

— Это какие? — нахмурился Перк.

— Раз уж работа закончена, и теперь можно расслабиться, не открыть ли нам шампанского сразу по приходу домой?

— Ты считаешь склонность к выпивке неотъемлемой чертой координаторов? — удивился Перк, выруливая с парковки.

Пропустив две машины, серебристый седан плавно и бесшумно выехал на дорогу, освещая себе путь яркими белыми фарами.

— Мы давно не отдыхали, — улыбнулась она, — думаю, есть повод расслабиться.

— Пожалуй. А шампанское есть? Или надо заехать?

— Есть. Мы как-то брали, помнишь? Но до него тогда так и не дошло.

— Да, — кивнул Перк, — у вас, госпожа Стоун, есть куда более привлекательные вещи.

Он легонько ущипнул Эмму за коленку.

До дома добирались немного дольше, чем обычно. Шёл сильный снег, движение замедлилось, да ещё к тому же все в предвкушении праздника как будто решили куда-то отправиться.

Дома у них было немного времени. Перк быстро залез под душ, а потом уступил его жене. Когда она вышла, шампанское уже было разлито по бокалам, а молодой координатор, уже успевший надеть костюм, стоял, заложив руку за спину.

— Что там, — игриво сказала Эмма, пытаясь заглянуть ему за спину.

— Небольшой сюрприз, раз уж мы сегодня расслабляемся. Сначала шампанское.

Он протянул ей бокал.

— Может быть, я хотя бы оденусь?

— Тебе и это полотенчико отлично идёт.

Перк вытянул руку, чтобы из-под рукава рубашки стали видны часы, и посмотрел на циферблат.

— Я бы вообще занялся вами вплотную, но нам уже скоро пора вызывать экипаж. А вам, как вы верно заметили, нужно одеться.

— Ради романтики можно было бы и опоздать, — ответила она, принимая бокал.

— О, романтики и так будет достаточно, — сказал он.

Они звонко чокнулись бокалами. Перк выпил до дна, а его жена слегка пригубила.

— Идём, — сказал он, направляясь в прихожую и пропуская её вперёд.

Перк подвёл жену к зеркалу, и встал сзади. Он попросил её закрыть глаза, и после того, как она выполнила просьбу, едва слышно щёлкнула крышка коробочки. Эмма восторженно вздохнула, ощутив прохладу металла у себя на шее. Ей не терпелось открыть глаза, но он ещё не дал на это разрешение.

Колье было просто изумительным. Множество бриллиантов переливалось, отражая падающий на них свет, и в первый момент сложно было увидеть красивые узоры, которые они составляют. В центре узоры сплетались в сердце, внутри которого было ещё одно, поменьше.

— Бриллианты обычные. Я хотел модифицированные, но потом подумал, что ты больше любишь классику.

— Верно подумал.

Она обернулась к нему и нежно поцеловала его в губы.

— Тебе нравится? — спросил он.

— Шутишь, да?

Она обернулась к зеркалу и посмотрела ещё раз.

— Так вот что ты хотел подарить на новый год? Не утерпел.

— Почему же? — ответил Перк, — я это хотел по случаю переезда и года отношений. Или ты думала, что я забыл?

— Мало ли, с такой-то работой.

— Надеюсь, ты бы простила, если что, — сказал Перк, отходя, чтобы налить ещё игристого вина.

Он подошёл и вручил ей её освежённый бокал.

— За год, и до дна, — сказал он.

— Хорошо.

Они снова звонко чокнулись, а потом выпили.

— Ладно. Тебе пора одеваться. Я пока вызову нам машину.

— Подожди, — сказала Эмма, аккуратно поставив стакан на тумбочку под зеркалом, — ты думаешь, я забыла про нашу годовщину?

— Это уж вряд ли, вот только дарить что-то не обязательно, — сказал он, поправляя галстук.

— Я помню, ты как-то обмолвился, что хочешь кое-что. Помнишь?

Она ушла в спальню, и заскрипела дверцей своей прикроватной тумбочки.

— Я временами много чего хочу, так и не упомнишь.

— Ну, я решила подарить самое уместное.

Она достала средних размеров флакон из чёрного стекла. Это был одеколон, запах которого как-то понравился Перку, но он, несмотря на то, что мог его себе позволить, не хотел тратить деньги.

— Вот же зарплату некуда девать, — шутливо улыбнулся он.

— Я про вас молчу, господин координатор, — ответила она.

— Мне можно.

— Так, а теперь я быстро одеваюсь. Раз вы хотели не опаздывать.

Она выпроводила Перка в коридор, и закрыла дверь спальни. Он вышел в комнату, достал из кармана компьютер, и вызвал машину, чтобы добраться до развлекательного центра. Система предупредила, что ожидать придётся около сорока минут, по причине большого количества вызовов, и Перк, решив, что это ему подходит, оставил заявку, а сам направился к зеркалу, чтобы воспользоваться своей обновкой.

Эмма появилась через десять минут. Её волосы были аккуратно причёсаны и уложены. На ней было роскошное чёрное платье, которое Перк не видел до этого дня. Глядя на неё и чувствуя её запах, он ощутил себя точно так же, как и год назад. У них было ещё достаточно времени до прибытия машины, поэтому они, расположившись на кухне, выпили ещё шампанского.

Новоиспечённый координатор по-настоящему ощутил напряжение только когда оно начало спадать. Правда, он знал, что с Чемберсом по-настоящему отдохнуть не удастся, по крайней мере, на официальной части мероприятия. Тем более теперь, когда Перк не простой инженер-испытатель. Но были и положительные стороны. Несмотря на расслабление, Перку хотелось бы знать хотя бы общие черты проектов их соседей, с которыми они почти не контактировали. Лишь раз ему удалось увидеть часть лапы робота, практически полностью состоящей из инопланетных волокон. Возможно, это был пятый проект, или даже шестой. Интересно, насколько успешно продвигается их работа?

За ними приехал почти такой же серебристый электромобиль, как тот, который Перку выдали по работе. Правда, он был заметно проще в плане оснащения и внутреннего убранства, но для тех повседневных нужд, которые он выполнял, было достаточно и самого простого набора.

Непривычно было видеть за рулём водителя, мужчину среднего телосложения в возрасте — обычно в пределах базы автомобили управлялись автоматикой. Перк помог расположиться Эмме, а потом сел с другой стороны.

— Добрый вечер, — с лёгким изумлением сказал он.

— Добрый. Тоже ждали робота? — дружелюбно спросил он.

— Привыкли, — ответил Перк.

— Погода немного нелётная. Приглядываю, — сказал он, так и не взяв в руки руль.

Колесо управления повернулось само, как только все двери закрылись, а пассажиры пристегнулись. Автоматика вполне уверенно вывела машину на дорогу и двинулась вперёд в соответствии с маршрутом.

— Есть места, где стандартными режимами не отделаешься, — констатировал водитель, когда автомобиль только со второй попытки преодолел небольшой снежный нанос, — хоть программу регулярно правят, зимы здесь очень снежные. А сегодня никого нельзя задерживать.

— Да. На заводе церемония, — ответил Перк, просто потому, что считал, что нужно было что-то ответить.

— Да. Завод для нас самое главное, — кивнул водитель, — вот и работаем в авральном режиме.

За всё время поездки человек взял на себя управление лишь единожды. Прямо перед ними проехала снегоуборочная машина, и на боковой дороге образовался небольшой нанос. Предвидя неприятности, робот предложил объездной путь, но водитель отменил это указание. Взяв руль в руки, он сильно нажал на акселератор и быстро преодолел препятствие.

— Можно подкорректировать программу, но научить эту машину не дрейфить пока никому не удавалось, — с улыбкой сказал он.

В развлекательном центре Перк и его жена до этого дня бывали несколько раз. Они в компании своих коллег приходили сюда, чтобы посмотреть фильм на большом экране и поиграть в какие-нибудь игры. Но сейчас, войдя в него, они не узнали окружающую обстановку. Раньше в ней была какая-то будничность, казавшаяся вынужденной, а сейчас появилась торжественность. Все игровые автоматы были убраны вместе с ограждениями игровых зон. Холл, и без того просторный сейчас казался необъятным. Его сферический потолок взмывал вверх, и казалось, что стоит выбраться за его пределы, то можно будет дотронуться до звёзд. По бокам по-прежнему располагались несколько этажей с кинотеатрами и другими развлекательными зонами, но сегодня не было рекламных вывесок и экранов. От этого даже этажи сами по себе казались выше.

Ощущение торжественности усиливалось ещё и тем, что здесь не было людей в повседневной одежде — все в костюмах и вечерних платьях. Впрочем, и само мероприятие было далеко не повседневным.

Сдав лёгкую верхнюю одежду в гардероб, они прошли вперёд. Им одновременно пришло сообщение с просьбой подтвердить свою личность. С того момента, как они нажали на подтверждение, их можно было считать зарегистрированными. Служба безопасности тоже делала свою работу.

Они взяли у проходившего мимо официанта два бокала с шампанским и слегка их пригубили.

— Что-то никого из наших не видно, — сказала Эмма.

— Мы чуть раньше, — сказал Перк, — так что пока можем побыть вдвоём.

Вокруг было очень много людей. Принимая во внимание то, что сегодняшнее мероприятие было организовано строго для работников завода, а также то, что посторонний не смог бы сюда пройти, это вызывало у Перка удивление. Сам он по долгу службы контактировал с ограниченным количеством людей, и поэтому подсознательно неверно оценивал общую численность персонала.

Проходя вперёд, он слышал обрывки фраз, и большая их часть, конечно, была посвящена работе в той или иной степени. Впрочем, это было неудивительно. Именно здесь, на этой базе сейчас вершилась судьба всей Андарианской кампании — будет ли она иметь результат масштабов целой империи или же ограничится множеством технических новшеств, кои неизбежно появляются в ходе ведения любых боевых действий. Пожалуй, в этом плане Андара выбивалась из множества других миров, где земляне проводили свои кампании, но до общеимперского уровня не дотягивала. Только полное проникновение в тайны миуки могло бы обеспечить такую степень ценности, но это было очень непростым мероприятием.

— Перки! — раздался сбоку голос Марка.

Координатор повернулся и увидел своего старшего товарища в компании Эллы и ещё трёх незнакомых человек. Чемберс широко махнул рукой, зовя его к себе.

— А вот с этими людьми нужно быть очень и очень осторожными, — сказал он своим собеседникам, поворачиваясь в сторону Перка и Эммы.

В его глазах был огонёк, которого Перк давненько не видел. Это означало, что это те самые люди, с которыми Марк хотел установить контакт на этом мероприятии. Учитывая, что сейчас было только начало, то ему далось сходу взять быка за рога.

— Этот парень создаёт роботов, а его очаровательная жена их программирует, — продолжал Марк, — и если вы отберёте у них остальную команду, то это лишь даст вам возможность прожить чуть дольше.

Конечно, Марк преувеличивал, но все нормально восприняли его шутку. Особенно смеялся полный молодой человек — примерно ровесник Перка, — с рыжими завитушками на голове. Он стоял к Чемберсу ближе всего. Чуть дальше стояла худенькая черноволосая девушка в блестящем серебристом платье, а рядом с ней примерно такой же комплекции молодой человек с особенно выдающимся кадыком, который был выше неё на две с половиной головы. Он, словно маяк, высился над всеми, кто собрался в этом месте.

— Знакомься, это Брайан, — Марк указал на рыжего, — это Мэтью, а это Лиза.

Перк пожал руки парням, а Лизе хотел просто кивнуть, но она с готовностью подала ему Ладонь.

— Очень приятно, — неловко пожав её, сказал он.

— Марк как раз рассказывал нам о вашем предыдущем проекте, — сказал Мэтью, — ты правда уничтожил на испытаниях тех жутких миуки, которые копировали людей?

— Ну, при помощи робота, — сказал Перк, возвращая свою правую руку на талию Эммы.

— Скромняга, — всё так же задорно улыбнувшись, сказал Марк, — ещё скажи, что программа жены тебе помогала.

— Не обошлось и без неё, — Перк гордо улыбнулся и посмотрел на Эмму.

— Кстати, что касается программы, — Брайан повернулся к Марку, — то миуки нас начисто сделали.

— Отлично выглядите, — шепнула Перку и Эмме Элла, слегка отойдя от общей компании.

Сама она тоже выглядела хорошо. На ней было длинное платье её любимого — тёмного синего цвета. В руках она держала полупустой бокал шампанского. Перку показалось, что ей скучно в той компании, которую нашёл Чемберс, а её новый друг куда-то запропастился.

— А где Мэтт? — как будто читая мысли мужа, спросила Эмма.

— У него небольшая встреча, — со скукой сказала Элла.

— У них тоже есть шаблонные движения, которые, кстати сказать, не всегда проходят как надо, — продолжал меж тем Брайан свой монолог.

Он говорил с таким упоением, как будто давно мечтал найти такого покладистого слушателя, как Марк. Ещё ему, казалось, импонировало то, что тут находится Эмма. Перк, конечно, не видел, как он говорил до того, как они подошли, но сейчас он прямо-таки заливался. Учитывая, что он очень хорошо разбирался в программировании, то и сам, следовательно, был программистом.

— Но у них очень много различных вариантов, — продолжал рыжий, — мы бы ленились программировать столько, а они нет.

— Мне их движения показались достаточно мягкими, — сказал Перк, — если это и программа, то очень-очень сложная, хотя, мне кажется, что всё немного иначе.

— И как же? — с вызовом спросил Брайан.

Марк тоже посмотрел на Перка, как будто вопрошая, зачем он вообще вмешался в этот разговор и прервал такой интересный монолог. А сам молодой координатор почему-то ощутил, что ему просто хотелось, чтобы его новый знакомый программист замолчал.

— Человек не движется по программе, и это гораздо более выгодно для него. Учитывая направленную эволюцию миуки, они могли прийти к чему-то подобному.

— Человек не движется по программе? Смотря, что считать программой. Кстати сказать, наш мозг отдаёт вполне чёткие команды.

— Которые в него не закладывал никто со стороны, — возразил Перк.

— Кажется, мы отвлеклись, — примирительно вступил в разговор Чемберс, — вы рассказывали о Миуки.

— Я, признаться, не видел их по-настоящему, — сказал рыжий, — но просмотрел кучу кадров. Если не брать в расчёт определённый разброс, то они действуют по строгим последовательностям. Как цепочки. Вы видели солдата, который просто выполняет атаку ещё до того, как цель оказалась перед ним?

Он посмотрел на Перка, но только тот хотел что-то возразить, Эмма ущипнула его за руку. Марк бы одобрил такое одёргивание, потому что его целью было выудить из толстяка и его компании как можно больше информации.

— Мне казалось, что они используют эти движения для смещения центра тяжести, что помогает им лучше маневрировать, — ответил Перк.

— Это не так, — уверенно заключил толстяк, — скорее, они на ходу составляют последовательность, и у них не всегда получается точно.

Перк хотел возразить, что боевой замах миуки имеет гораздо большую амплитуду, и достаточно точен, но последовал немой просьбе своей жены не встревать в разговор. Через минуту их отвлёк подошедший Мэтт. Это был статный молодой мужчина высокого роста с аккуратной стрижкой. Если бы Перк не знал, что он работает в отделе логистики производства, то принял бы его за высокопоставленного работника какой-нибудь вспомогательной службы — скорее всего, снабжения. Он приятно улыбнулся и протянул руку.

— Так вы тот самый? — сказал он Перку после короткой процедуры знакомства всех со всеми, — Элла о вас много рассказывала, а в новостях были кадры с вашими роботами.

— Нашими. Они же не только мои, — ответил Перк.

— Вы не плохо с ними управляетесь. Не каждый военный пилот так сможет.

— Просто, их кроме меня никто не пилотировал. На самом деле, роботы способны на большее.

— Может, хватит сегодня о роботах? — предложила Элла.

— Пожалуй, — поддержал Перк.

— То-то я смотрю, вы тут веселитесь до упаду, — заметил Мэтт, посмотрев в сторону Чемберса, слушавшего рыжего толстяка, который, казалось, заливался тем сильнее, чем большая компания вокруг него образовывалась, даже если его не слушали.

Они немного отошли в сторону, чтобы не мешать разговору о работе.

— Эта Лиза всё время смотрела на тебя, — недовольно заметила Эмма.

— Мне ей глаза выколоть? — спросил Перк, взмахом руки подзывая официанта с шампанским.

— Хорошо хоть, Мэтт её немного отвлёк.

— Если только на минуту, — сказала Элла, — видимо, координаторы по проектированию ей нравятся больше.

— Не надо принижать логистику, — сказал Мэтт.

— Никто не принижает, — Элла легонько чмокнула его в губы, — или ты так хочешь вернуться к работе?

— Нет, я разве сказал что-то? Пойдёмте лучше присядем. Я могу организовать столик.

— Это отличная идея, — поддержал Перк.

Уходя, он подмигнул Чемберсу. Тот одобрительно кивнул. Видимо, ему было удобнее общаться с этими людьми в одиночестве. Может быть из-за того, что толстяк сбавил обороты и стал говорить что-то более интересное. Могло быть и так, что каких-то тем он нарочно избегал при большом количестве посторонних.

Для того, чтобы сесть, им пришлось подняться на один этаж. Мэтт подозвал официанта, очевидно, своего знакомого, который провёл их в один из залов и усадил за один из столиков, на котором до этого стояла табличка «зарезервировано».

— Что-нибудь принести? — спросил официант, когда все расселись по местам.

— Меню и ещё шампанского, — ответил Мэтт.

— Две минуты.

— Какие планы на каникулы? — спросила Элла.

— Спать, — протянул Перк, сделав усталое лицо, — а у вас?

— А мы слетаем на землю, — сказал Мэтт.

— На Землю?

— Да. Я был там всего один раз, и то очень давно. Предложил Элле составить мне компанию, и она согласилась.

— Ну, раз один раз, то стоит, — сказал Перк, — а я ещё в академии насмотрелся. Там неплохо, но в инженерном плане очень скучно. Это больше политический и экономический центр.

— Ну и интересно посмотреть, откуда всё началось. Исторический, так сказать, центр.

— В этом плане там рай, — сказал Перк.

Вернулся официант, поставил перед каждым по бокалу свежего шампанского и разложил по небольшому электронному меню. Компьютер Перка известил о текстовом сообщении.

— Чемберс? — спросила Эмма, когда он посмотрел на монитор.

— Роджер и Джейн. Уже, наверное, нашли Чемберса.

— Зови их к нам, — сказала Элла, мы подвинемся, если что.

— Хорошо.

Перк быстро настрочил ответ, а Мэтт тем временем снова подозвал официанта, сказав, что им нужно ещё два бокала с шампанским и, желательно, побольше места. Бокалы были через минуту, а вот насчёт места всё было не так просто, но знакомый обещал решить эту проблему, пока всего лишь подставив к столику два стула.

Роджеру не очень шёл костюм. Во многом из-за того, что он не привык его носить. Пиджак, слегка великоватый, немного косился на один бок. Его было гораздо проще представить в его обычной водолазке, поверх которой надета футболка.

— Присаживайтесь, — дружелюбно сказал Перк, — уже видели главного?

— Да, — ответила Джейн, — в компании Майи разговаривает с какими-то стариканами.

— Быстро он, — усмехнулся Перк, — когда мы уходили, он был один и с относительно молодыми.

— Что неудивительно, — дополнила Элла.

Она коротко представила им Мэтта, после чего все расселись по свободным местам.

— Ну, господин координатор, давайте тост, — торжественно провозгласил Роджер.

— Я думаю, нужно что-нибудь попроще, — сказал Перк, — успехов нам в новом году. Чтобы производство не отставало, — он посмотрел на Мэтта, — да и мы были молодцами.

Они встали и, звонко чокнувшись, выпили до дна. Потом были лёгкие закуски, ещё шампанское, дружеские, приятно расслабляющие разговоры, и все как-то забыли про Марка с его официальными диалогами и встречами. Примерно через час он написал Перку сообщение, в котором спросил, где они находятся. Стоун ответил и продолжил разговор.

— Нет, ну посмотрите на них, доктор, — где-то за спиной неожиданно раздался голос Чемберса, — я им такую реликвию доставил, а они сидят и как ни в чём не бывало.

По этим словам и восхищённому лицу Эллы, сидящей лицом к Марку, Перк понял, кто там находится. Он обернулся и увидел Сноу в компании марка и Майи. Лицо его засияло вместе с остальными.

— Доктор! — Перк поднялся и протянул руку, — как вы?

— Хорошо, — уверенно кивнул Сноу, — бывает, слежу за вашей работой.

— Осторожней с такими фразами, — шутливо сказал Чемберс, — или мы решим, что вам там, в своих подземельях и вправду нечем больше заняться.

— Это часть моей работы, — слегка насупившись, ответил доктор.

Он совсем не изменился. Всё такой же невысокий, энергичный и неунывающий доктор. Только, казалось, седины в его кудрявых волосах стало несколько больше.

— Подсаживайтесь к нам, — сказал Перк, после того, как процедура общего приветствия и знакомства завершилась.

— Нет, — сказал Марк, — у нас есть мысль получше. Нам с доктором нужно будет отойти, а на потом у нас забронирован отдельный небольшой зал. Вы закругляйтесь здесь и подходите. Пропуск и координаты я тебе перешлю.

— Хорошо.

— Я тогда пока останусь здесь, — сказала Майя.

— Да, — улыбнулся Марк.

Перк попросил официанта принести ещё один стул. Все подвинулись, чтобы пропустить биотехнолога. Несмотря на дружелюбие со стороны остальных участников команды, Майя за прошедшее время не стала полноценным членом коллектива. Перк не мог обратиться к ней так же, как к остальным. Её помощь была временами неоценима, но на сближение она не шла. Возможно, дело было в другой специализации и непривычных алгоритмах работы, а может быть, она просто была закрытым человеком.

Перк тем временем сообщил о планах, что было воспринято с большой радостью. Веселье продолжилось, но шампанского больше не заказывали. Стоун задумался над тем, куда сейчас отправились Чемберс и Сноу. Представляя себе интерес первого и информацию, которой обладает второй, он мог сделать только один вывод. Он неожиданно ощутил себя не у дел. Ему хотелось бы знать, о чём они говорят и что планируют. Но, поскольку его не позвали, оставалось надеяться, что Марк просветит его потом.

Закрытый зал не был таким гулким, как холл и другие помещения с высокими потолками, отчего создавалось ощущение уюта. Отделан он был деревом, что только способствовало этому, как и слегка приглушённое освещение, контрастировавшее с яркостью центрального зала. Места было не слишком много, но вполне достаточно, чтобы отдохнуть всей компанией, если, конечно, Марк не захочет пригласить кого-то ещё. Перк не сомневался, что они со Сноу вернутся не одни.

Столиков было несколько, и их решено было сдвинуть. В зале не было официантов, зато был открытый бар и уже готовые к употреблению закуски. Видимо, заказ был сделан заранее, но Чемберс держал это в тайне до последнего момента. Кстати, в этой секции развлекательного центра Перк никогда не был, видимо, она и существовала для примерно таких частных заказов, а не для общего пользования.

За пятнадцать минут был сооружён общий стол. Помимо него осталось несколько стоявших отдельно. Перк написал Марку и сообщил, что его ждут. Сообщение дошло с минутной задержкой, но Чемберс тут же ответил, что задерживается и сказал начинать без него.

Главного координатора не было ещё около часа, и явился он в задумчивом виде и сопровождении тех трёх людей, с которыми они застали его в начале. Другим это не слишком понравилось, но открыто никто ничего не сказал. Координатору было виднее.

Вскоре заиграла музыка и все, кто хотел, направились танцевать, а Марк удалился за один из столов и сидел там со своим рыжим другом. Тот раскраснелся, то ли от принятого внутрь шампанского, то ли от небывалого обилия внимания, а может быть, и от того и от другого одновременно. Он что-то объяснял Марку, активно жестикулируя в помощь свой выразительной мимике.

Когда заиграла медленная музыка, Перк позвал жену танцевать. Остальные пары тоже были вполне ожидаемыми — Элла танцевала с Мэттом, а Роджер с Джейн. Перк ожидал, что худощавый Мэтью пригласит Лизу, но они сидели и молчали, иногда погружаясь в виртуальное пространство через личный компьютер.

— Она опять не сводит с тебя глаз, — заметила Эмма, когда они начали танцевать, — зачем он их притащил, не понимаю.

— Да ладно тебе, — улыбнулся Перк, — они тебе мешают?

— Нет, но и не понимаю.

— Рыжий сливает информацию, как сказал бы Марк.

— Да, ему очень хочется выговориться. Как бы его не отстранили.

— То тебе не хочется их видеть, то переживаешь.

— Да я спокойно отношусь.

Мэтт, извинившись, сказал, что ему нужно ненадолго отойти. Он поцеловал Эллу и направился на выход. Через несколько минут к ним ближе подсела Майя и сама завела разговор, что было неожиданно для Перка. К их разговору подключилась и жена Перка, а он погрузился в раздумья. Но пребывать в таком состоянии ему пришлось недолго. Кто-то взял его за плечо, и он обернулся.

— Пусть девчонки поговорят о своём, что ты их сторожишь? Пойдём.

Чемберс говорил спокойно. От него веяло одеколоном, разбавленным запахом табака. Позвав Перка, он подмигнул, и, не дожидаясь его, направился обратно за свой стол.

— Я отойду ненадолго, — сказал Перк на ухо жене, аккуратно положив руку ей на локоть.

— Куда?

— За соседний стол.

— Ладно, — улыбнулась она, — удачи. Если что — дай знак, и я тебя вытащу.

— Хорошо.

Он нежно поцеловал её в щёку и направился к Марку и Брайану.

— Я, кажется, не говорил, — сказал Чемберс, когда Перк сел рядом, — Брайан программист проекта один.

— О, — заинтересованно протянул Перк, — я не знал.

— Обычное дело, — вставил рыжий, — кстати сказать, у нас производство тоже не очень продвигается. Мне кажется, что плазма уходит ещё куда-то.

— Проект один, это сколько волокон миуки? — спросил Перк.

Рыжий немного насупился. Им овладели сомнения, стоит ли говорить на эту тему с посторонним. Сама цифра была неважна и не являлась такой уж страшной тайной, но он понимал, что на этом вопросы не закончатся.

— Почти целиком из железа, — ответил Чемберс, и посмотрел на рыжего, — не стесняйся, всё равно, что знаю я, знает он. Мы оба координаторы.

— Да у нас как бы и нечего скрывать особо.

После этих слов и небольшого расслабления, обозначившегося на лице Брайана, Перк понял, что тот не хотел рассказывать скорее из-за того, что тот ему не очень понравился. В этом у них была полная взаимность. Но это не значило, что Стоуну не интересно знать подробности проекта номер один. Скорее наоборот. Он мог представить, что в обычном роботе применяется несколько больше или несколько меньше синтетических волокон миуки, но вот представить себе робота с минимальным содержанием было куда сложнее. Он терялся в догадках по поводу того, какую часть должна составлять инопланетная ткань, и есть ли смысл вживлять очень малую её долю.

Его проект казался ему самым сбалансированным, поскольку силовые элементы миуки в силу высоких регенеративных способностей были предпочтительнее металла, который требовал ремонта. Композитная броня людей хоть и не могла восстанавливаться самостоятельно, по характеристикам превосходила покровные ткани миуки и была удобнее в эксплуатации. Но Перк признавал и то, что полноценно может судить только о своём проекте, поскольку информации о деятельности других у него нет.

— Какой у вас базовый робот? — спросил Перк дружелюбным тоном, желая окончательно рассеять атмосферу лёгкого недоверия.

— Стандартный М14 десятой модификации.

Перк сразу представил себе человекообразную машину с массивным торсом, на фоне которого руки и ноги казались непропорционально тонкими. Возможно, из-за этого появлялась параллель с цыплёнком, которая усиливалась немного неуклюжей манерой ходьбы. Робот был настолько типовым, насколько это вообще может быть. С другой стороны, если изменения в конструкции незначительны, то вариант, который был бы лучше отработан, сложно найти.

— Неплохо. А в чём состоит ваша часть? — спросил Перк.

— Ты знаешь такого робота? — с вызовом спросил Брайан, как будто не верил, что Стоун понимает, о чём идёт речь.

— Конечно, кто её не знает?

— Я не знал, ну да ладно. Я же не инженер.

Он усмехнулся так, как будто бы считал всех инженеров высокомерными выскочками. Сам он действительно мог не слышать о самом стандартном роботе. На Андаре их парк был относительно мал, а Брайан мог иметь дело с другими машинами. Но нельзя было не ощутить некоторую агрессию, исходившую от него, может быть потому, что Перк, если и был его старше, то не намного, но уже занимал должность координатора, хоть и младшего, а может быть, потому что рыжий сегодня выпил больше, чем следовало. Но скорее всего — и то и другое вместе. Слушая его дальнейший рассказ, Перк убедился в том, что агрессия направлена не только на него. Ещё больше Брайану не нравились задержки с производством.

— Обычную машину, и не можем сделать хотя бы до того вида, который требуется сейчас, — возмущался он.

— А просто стандартную привезти? — осторожно спросил Перк.

— Нельзя, — буркнул Чемберс, — мы тут должны работать автономно.

— Даже если машина стандартная?

Перк слегка развернулся к координатору. Говорить с Марком было гораздо приятнее, чем с Брайном, тем более, что Чемберс, слегка опьяневший и куривший сигарету, выглядел умиротворённо. Возможно, встреча с доктором Сноу его удовлетворила, а возможно, что-то ещё послужило этому причиной.

— Качество сборки, — сухо заметил Марк, — здесь нет конвейера, всё делается вручную. Хотят, чтобы экспериментальная машина даже в этом была лучше своих серийных собратьев.

— Но в чём главное отличие? Где применяются волокна миуки?

Перк посмотрел сначала на Чемберса, потом на Брайана, но ответа не получал, как будто бы это было слишком секретно, или даже шокирующе.

— В блоке управления, — сказал Брайан наконец.

— Что?

— Вы слышали о нервных волокнах миуки?

— Слышал, что их пока не могут получить, кажется, — Перк бросил взгляд на Марка. Тот уже легко кивал, подтверждая правоту своего младшего коллеги.

— Поэтому мы и в самом низком приоритете. Нам даже металлические детали почти не делают. Всё равно, говорят, сделаете основу и встанете.

Перк про себя подумал, что это вполне разумно — их проект, к примеру, стопорится только производством. Теперь он понимал, что если бы им нужны были результаты каких-нибудь исследований, которые ещё не получены, это было бы хуже. Ещё его интересовало, чем именно в данный момент занимается группа, в которой работает Брайан, но он ничего не стал ему говорить. Парень и так на взводе из-за того, что всё складывается совсем не так, как ему бы хотелось.

— Я не совсем представляю, как это работает, — честно сказал он.

— Да всё просто, — сказал Марк, — сначала создаётся блок управления, конвертирующий биотоки миуки в обычные команды, потом устанавливается связь с волокном — в теории, — которое будет контролироваться другим блоком.

— Тогда зачем оно нужно, если всё равно будет блок управления им?

— Ты не понимаешь, — обречённо выдохнув, покачал головой Брайан, — если волокно действительно будет работать хотя бы близко к тому, как мы видим это в теории, то мы получим все достоинства пилотов, никого не сажая внутрь. Роботу можно будет отдавать только макрокоманды — подойди, атакуй, уйди. Кстати сказать, если случится что-то непредвиденное, то он среагирует без нашей команды, может даже раньше, чем мы успели бы её отдать.

— Разумно, — признал Перк.

— Скорость исполнения тоже не стоит забывать, — сказал Марк, — одна макрокоманда в таком виде будет работать быстрее, чем вся последовательность действий. Грубо говоря, мы лишаем машину необходимости читать миллионы строк.

— Это не так важно, — сказал Брайан, — не то чтобы совсем не важно, но и не так, как простота управления.

— Но как волокно будет отличать, какой машиной управляет? Или всё это будет указывать главный блок?

— Не совсем. На последнем этапе — да, — сказал Брайан, но в начале его нужно будет обучить. То, что волокно будет однородным, всё ещё делает находящегося в блоке миуки — существом. Это отдельный организм, которому сначала нужно объяснить, какими возможностями обладает тело, находящееся у него в подчинении.

— А как гарантировать то, что она не выйдет из-под контроля?

— Ну, то, что делается сейчас, не выходит же, — отпячив нижнюю губу, развёл руками Брайан.

— Может быть, нервное волокно и отвечает за то, чтобы миуки были миуки, и именно оно будет тем единственным, что сможет выйти из-под контроля, — скучно заметил Перк.

— Эту теорию я слышал, но не поддерживаю, — ответил Брайан.

Перку хотелось выпить, а говорить о работе нет. Рыжий не был из тех людей, кто отлично умел поддержать разговор. Только сейчас Стоун представил, каких усилий стоила Марку та покладистость, с которой он его выслушивал. Но, раз он делал это, то оно того стоило.

Перк встретился взглядом с женой. Она лёгким движением ладони позвала его к ним за стол, и он, кивнув Чемберсу, с радостью принял это предложение. Марк не возражал — одному ему гораздо проще было поддерживать этот разговор, и ещё была возможность что-то выведать. Даже если толстяку нечего было рассказать о своём проекте, он мог знать что-то о других.

К теме работы за оставшуюся часть вечера не возвращались. Перку удалось расслабиться и отдохнуть. Только потом он понял, что именно это и было ему нужно. Снег закончился, дороги расчистили, и назад их с Эммой вёз автомобиль без водителя.

— А давай тоже куда-нибудь слетаем на каникулах? — предложила Эмма.

— Куда?

— Не знаю. Куда-нибудь, где тепло.

Она мечтательно улыбнулась и положила голову Перку на плечо.

— Не хочется, — ответил он.

— Ну, — обиженно протянула она, — мы и так из этой базы ни ногой, а потом неизвестно когда ещё удастся выбраться.

— Это надо было заранее думать, а теперь чего? Мы уже не успеем взять билеты.

— Так и скажи, что не хочешь, — надулась Эмма.

— Ну, если честно, то да, — прямо ответил Перк.

Эмма отстранилась и до конца дороги не сказала ни слова, несмотря на всяческие попытки Перка разговорить её. Он бы не стал говорить ей о своих планах до последнего момента, но дело грозило принять серьёзный оборот, поэтому пришлось сдаться.

Девушка несколько изменилась в лице, когда на её компьютер пришло извещение о получении электронного билета с просьба подтвердить его.

— Вы, госпожа Стоун, умеете испортить сюрприз.

Перк стоял в дверях комнаты с шампанским и бокалами.

— Это правда? Мы летим? И именно на Алесетту?

— Да, — кивнул Перк, проходя в комнату.

— Как тебе это удалось?

— Ты думаешь, я только что эти билеты купил? Я хотел их преподнести торжественно, завтра. Но кое-кому невмоготу. Ну а вообще, это была идея моего старика, он достал билеты.

— То есть ты специально ждал?

— Сюрприз, — сказал он, с хлопком открыв шампанское.

— Умеете вы, господин координатор, делать сюрпризы.

— Стараюсь.

Они немного выпили и сели на диван, обнявшись.

— Мне кажется, Стоун старший хочет со мной о чём-то поговорить.

— О чём?

— Не знаю. Но не думаю, что это что-то плохое.

— Он просто хочет провести время вместе.

— Может быть. В любом случае это будет отличный отдых.

Загрузка...