In the treetops the dew
is beating its wings,
the breathing greenery
lowers its face,
the blackness of wet
berries lightly drowses —
rains have rocked them
to sleep in their cradle.
In the reflection through eyelids
cracked open, half waking,
there was a mist; and the earth,
and damp berries,
and the grass underfoot,
pockmarked from cold,
caressed me, pretending
to be the Homeland.
I’ve already lived more than once,
but I dare not live any longer.
Either sensual passion
or a foolish idea
to live it out hindered me
from gathering up the rest of the crumbs.
And sweet snow fondled
the roads of fir.
Forgive me, father, that
I had no desire
to catch with my hot mouth
the last breath.
The gift of fate, alas,
I did not preserve, or show it affection,
and did not hold life
by its slippery wrists.
Without lamentation or rage,
I fell to earth unripe.
The soul yet once more
easily said farewell to the body.
Speech cannot contain
the time and distance
from such short meetings
and frequent partings.
I’ve lived so often, that
I forgot places and dates.
And to recall all that
makes no sense here.
In the world wars
I didn’t manage to age —
I perished in two of them
And I will be there for the third.
As fingernails grow after death,
so my feeling for you,
with all the undernail dirt
when life’s time span runs out
will not stop its motion.
Do not fear — if the autumn is long,
it will not be eternal;
in fact,
this is just what you have to fear.
December with disfigured face,
and I with icy hands,
And you mixed up in the scent of lilacs,
and with hair the color of wet cherries,
and with other trash,
other junk,
other lies.
I wanted a cure — too late:
the cough and the cold disappeared.
I’ll call my puppy Bismark,
and pour champagne on the asters.
The path to madness lies close
in January’s dry midday.
The snows on the fir trees have ripened.
Shall we knock them down tonight?
It’s so inexpressibly charming
to look at your legs,
that if one looks past them,
one loses the meaning of vision.
You must have got better,
I don’t remember you this way.
If I couldn’t know at all, but it’s too late.
And if you press your palms
to your eyes, and removing them, look
at the stars — they are like chandeliers.
I mixed all the lines up — what for.
You might just as well
tangle your shoelaces up.
Can’t sleep. In the nooks of the brain
it’s all you; and, counting the minutes,
I lose the count only toward morning…
You walked round.
I walked through.
Whispering of feelings,
I hurt my jaw.
I fired shots (here’s the rhyme: without aiming).
You walked in the middle.
I turned the corner.
All feelings are simple:
pencil or charcoal.
Sporadic simplicity —
I was scaring off pride.
But is there a point weaving
speeches about this!
When your hands touched my neck
less often in autumn than my scarf,
from where came the hope
that the rivers would freeze in the winter?
All feelings are simple.
Only poses are complex.
We lived through autumn
to the white payoff.
And the frosts have a scent — of frost.
And the color of rain was terribly rainy.
I have still lost
the value of my words
so often admitting
dead
made-up
stillborn feelings —
lost them
for which I was punished
by solitude
in another icy january
by salt
by an empty horizon
by snow
by the husky voice
of solitude
depression’s unkempt goblin
misery’s green corner
words are all quite
worthless
never mind
tomorrow morning
a girl with a lazy smile
will look at me in the tram
she won’t like me
but something will interest her
before she leaves the tram
she’ll turn around again
and our eyes will meet
outside
catching up with her
I’ll say
in my home there are many boring books
I also have handcuffs
and some money for a bottle of beer
I’m a poet and also I can
play Vertinsky on the guitar
(your fingers smell of incense)
I can play something about your fingers
I still hope: like a child
who breaks a vase and freezes in horror
wishing it would come together
by itself and go back to the sideboard.
Reading books, I still dream
and still believe that life
and death will sort things out
and I — alone — will be left innocent.
I still hope. And hope
does not soothe me,
but slightly embitters me.
and at the slave market in Ancient Rome
where the smell makes you sick
at the noisy, savage market
the son of a patrician
eccentric and conceited
I wander with my slave boy
and you are there
in the crowd of slaves for sale
dirty and angry
you turn away and close your eyes
but I saw you two thousand years later
I recognized you at once
and bought by me
you are the only one who has the right
to come to me in the mornings
when I am still asleep
you bring me berries and juices
and of all imaginable grief on earth
I am only tormented by one
when a cherry stone
gets caught in my front teeth
July was swarthy,
but August was white,
and dreams were white.
The whole earth turned pale or grey,
as though it had eaten henbane.
And we felt uneasy
because of all this whiteness.
White as a ghost,
covered with a sheet,
you slept, curled up like a cat,
and waking up, charmingly angry,
sent curses to mosquitoes,
amusing and obscene.
In sleep your head was spinning
and so was something older.
You barely breathed,
thrashing the bed without mercy,
blowing away yesterday’s narcosis
with your breath.
Your hand called out for mine,
like a bird looks for food,
like dried-out grass craves rain,
I gave my hand, although you slept,
you intertwined your palm in mine
tenderly and lightly.
Burnt by you into ashes
I got used to the quivering of eyes.
In love with you — in a swampy mire,
in your love — in the heavenly heights.
And in the lines of fate and life
our sweat trickled down.
From the wind the censer smoke
entered the open window.
And birds walked on the tables
and drank our wine.
I lost my matches.
I lost the box, I say.
I lost the feeling of frailty,
the fatality of being.
Insolent as a weed,
I stand in the wet wind.
Happiness, how huge you are.
Where can I hide you?
I have no sense of cold or slush.
The shroud of the wind,
the mist and snow don’t reach me.
Something crumbles in my hands.
It seems to be winter:
it rages, but cannot be heard,
like a silent film.
I don’t take it to heart.
I will not learn to do so.
I want so to accept it,
but my heart, like that puppy,
sits foolishly in the corner,
in the puddle on the floor.
It licks its belly or scratches
its cheekbone.
Heart, where are you, what are you?
Are you nowhere?
I don’t know your beating,
I don’t feel your heaviness.
Lord, stern God,
how did you not guess,
That I stand here, smiling.
Even that I simply stand.
There is no feeling of time.
Warm, mad, alive,
I see nothing but happiness.
Why do I need so much of it.
Cold, I know, it’s cold.
I know this and cannot
let even an atom
of the black azure into me —
the evening reeking of smoke —
the city in dirty snow —
the deadliness of this heart —
the sound of this wind.
I no longer know
how to pardon or reprove.
What should I ask God for?
Nothing more than a smoke.
If, on the train,
sitting opposite each other,
we press our cheeks
to the frozen glass,
and
we try to join our lips,
a butterfly will be left
on the glass,
and
on our cheeks the pattern
of fingers of everyone
who wanted to know
where we’re going.
I know not what I do,
I talk of love to you.
Red blinking from each traffic light.
Upon this foul and evil night
Continents sink into the deep
How am I supposed to sleep…
Each traffic light is flashing.
I ignore an obstacle to the right,
I ignore entire chapters.
And this book has no end.
In a daze, I drive into the ditch…
There is blinking red… scarlet…
dark pink… fiery…
Like a heart, the cars stop moving.
A pale moon, like a sentry,
the scorched shadow of a willow…
Let them know that I’m alive.
I know not what I do,
I talk of love to you.
You are my dear, my only one,
You’ve been my wife a thousand years.
Robins in scarlet clothes.
Mowers in white shirts.
Pain in work-worn joints.
Burning in maddened arms.
The mowers have taken off their clothes,
their bodies are blue with cold.
Sails have grown upon
the masts of pines and aspens.
I drink the salty juice of fatigue,
I feel no sickness, and no ease.
Groggy, half-asleep I walk
barefoot across the sunset.
If you are barefoot, go and dance,
until your heels are burning.
The mowers, naked to the waist,
burn robins in the sunset.
Stenka Razin
lazily watched the bustle of the bees
bees swarmed around his head
with burnt eyelashes
and honey juice on his skin
the bees swarmed
around his head mounted on a stake
so much like a flower
like a flower on a stem
Boys to the right — to hell with them.
Girls to the left — where the heart is.
The squadron roars to tear an aorta,
the mother brings drink to the hall.
The roasted rooster pecked
where childhood
played, and beat its wings.
We cannot get away from the dead.
Who’s last in line to heaven —
I’m after you.
Sky full of drizzle, thoughts full
of heresy, in a day
or two the mass will be held here
Your eye-socket or jaw
will be preserved
by river slime, a nasty father,
the last refuge.
With every beat of the rooster’s wings
the unknown darkness is revealed.
Mother brings us something to drink,
The pitcher beats, as in a fever,
against the teeth.
woozy
on tired horses
in the scents of uneasy July sun
damp cloth and sweat
we enter the village
the frightened peasants
bring us food
knowing already
that their baron is now
to be hanged
(who yesterday cried:
to the stables! —
and today: wasn’t I like
a father to you!)
hanged by the rib
hanged on the gates
and the uncomprehending peasants
cross themselves and hide
the girls in the haylofts
not knowing that the freedom
given to them
cannot be bought with hospitality
and they do not guess that by evening
the girls will come running in terror
from the haylofts that we set alight
and we will cool them
with buckets of water from the well
and from the heat and the screaming
our timid horses will shudder
and the chief will dress us down
tomorrow for our debauchery
but the blaze will be seen
from as far away as Astrakhan
Plunging their nails in blood,
the entire dense army howls.
Butchery until night
or fighting since morning.
The heavy mist, like a monster,
looks greedily into our eyes.
And the desert does not heed.
What can it say anyway.
Dazed friends draw off
tremulous mead.
From the beauties in the district
only death takes it in the mouth.
You cannot find a ram, or new gates.
It’s too early to retreat.
And no one wants to advance.
We sit here. Scratch our ribs.
Twist our mouths. Wait
for an order.
Golden trash! Guys!
God remembers us!
Here’s our angel in the sky.
But he is squint-eyed.
The sun shines so brightly…
like a fool without pants.
Will we make it or is it doubtful?
Hey, toss a coin.
From the cloudy blue a white scarf waves.
…You know what’s her name
how we wandered barefoot
and swum naked
we were caught in the rapids…
I know it all, brother.
sometimes I think:
perhaps everything happened
otherwise and what is happening now
is just tatters of post-traumatic delirium
a spatter of ruptured memory
idle running of suspended reason
maybe that spring
lying with a machine gun
in the frozen and revolting mud
covered with cartridge shells
maybe then — three hours later —
when the shots died down
and everyone wandered
over to the column
torn apart like a bag
of Christmas presents
I did not get up and remained
lying, already freezing
and twisted, they dragged me
into the vehicle
and to tear the gun out
of my hands they braced their leg
against my hard stomach
but I didn’t care
or maybe
in that winter accident
I did not look indifferently
at the intricate patterns
of the windscreen
and remained sitting
with the driver who had
driven into my ribcage
with stupidly open mouth
and staring eyes
but most likely in the village
where I was born and
where I haven’t been
for so long —
if I can get in there unnoticed
and end up there somehow as a spy
hiding behind the trees by a yellow
ridiculous building —
in that village I will see
a fair-haired boy
with skinny arms
looking at baby chicks
who of course is not me
and cannot be me
I’ll buy myself a portrait of Stalin
three by three
in the storeroom of a museum
closed for repairs forever
from the janitor,
who remembers nothing.
Doesn’t even remember Stalin.
I’ll buy a portrait of Stalin. — Pipe, coat, cunning squint. — A cheap whore will buy Rublyov. — Bow to the ground and weep. — All sluts can be bought with dope. — They will all stuff their cheeks with pity. — Baddies, your mama, turncoats. — I’ll gouge out your eyes, tyrants. — These are dying, these are frozen. — Are these the lands you inhabit.
Impenitent in the ruins. — Ancestor of my lost grandchildren. — From the fires of the holy Russian camp. — I’ll buy myself a portrait of Stalin. — Even a tyrant, even a devil. — I’ll exchange it for a cross and an amulet. — I’ll be a scum, you’ll dream of me. — Hello, motherland! We are your herd.
We are your cattle and your flock. — We will cook a dish for you. — From two thousand years of fearlessness. — Eat it, dog! paid for with blood! — Our granary is looted. — A grey roof slides sideways. — Our gates are unassailable. — They were torn like a mouth by a yawn. Your lover ogles-Gogols you. — My Dostoevsky homeland — the cornea of the deer’s eye. — Fierce dogs have torn your guts out.
Hey, icon-painting sluts! Raise your shamelessness, your crimson skirts. — Your eyes, tired as God. — Your foolish ginger heads. — Hey, My Rublyov poets, how much heresy there is in you. — My down-to-earth girls, my reckless boys.
Pavel Vasiliev
Artyom Vesyoly
Ivan Pribludny
Boris Kornilov
Come to me, my friends. — We’ll eat black berries together. — I ask you for understanding. — I bring you a request for mercy from my heavenly district. — Your names are in my name. — Our motherland is our protectress. — Eyes up and keep the music quieter — the day of commemoration begins.
I’ll buy myself a portrait of Stalin…
the sound of a bell
the scent of flowers
you
dancing a waltz alone
on a hill
your legs are so alluring
I dreamt the most radiant dream
in a rickety truck
where I was lost among
the corpses of people
who were shot along with me
In the midnight heat at a café
by the Jordan
everything was mixed.
The cocktail did not cool.
Faces were touched
with inspired heat:
the explosive wave was
as soft as sour cream.
The head trembles.
Where do we attack?
The East is scattered.
Borders are everywhere.
Everything was mixed.
And the machine gun is pitiful.
The brain is squashed with terror,
like a tomato.
O, spine of mine,
I cannot flee from you!
Above the ocean troubles have begun,
their step rattles like a happy skeleton.
Here midnight is beaten by exquisite rockets,
their crimson gullet raised to the Almighty.
But He does not grant a cry nor a sigh.
The infantry tears ribcages in a roar,
and lets hearts go free, enraged.
And the funeral songs of the East.
And the thin throats of rockets in the dawn.
Stay away from the flash of cigarettes:
here snipers don’t believe in glowworms.
Where’s that Semite who asked us a question?
The answer’s ready, please come in after three
glasses. Boy, give us a pomegranate.
And a knife — to cut it into pieces,
and a dish to gather the crimson juice.
Allah Aqbar, O my little counterpart!
Let us break this vulgar omnipotence.
Sunrise. The East is losing its boundaries.
Ripping off the skin, it is sweet to discover
the rye meat. Here the fat is layered.
I stamp my foot: East, reveal your soul to me!
Can it really be a pathetic gap?
Inside Saddam the wind seeks its echo.
Inside Adam it is muffled, like in the earth.
But at Sodom a blunder appears
in a hat with earflaps, and shows a tipsy face.
Be afraid then, haggard neurotic,
the quiet heel will squash you.
And there will be peace.
And blossoming will come into the world.
We will see crooked caterpillars in the flowers.
The gloom of trousers will impassively arise,
without distinguishing the guilty
and the innocent.
Meanwhile we are still a little tipsy.
The East hangs like a curtain in Israeli cafes.
We listen to a recording from Palestine.
Meat concert in the café by the Jordan…
…better to make a hole in the snowy
crust with rusty spit,
to whisper with your face in the snow:
“well, you’ve fired your shots, soldier…”,
not to call the ones who have gone
to the height, where our
piece of land was taken and appropriated,
and better, squinting, to see a furious flag,
softening like honey in the sky,
and hear the step of unseen phalanxes,
the phalanx of the finger touching the trigger,
and better to fondle and caress your trouble,
your troublesome, but proper victory,
feeding on nasty anger, and in delirium
to carry into Thursday what repelled
you on Wednesday —
there, Father, there is the Fatherland, that’s all;
there is no more meaning here, no answer,
fallen leaves, weeds of the steppe,
misery baked from age to age.
For you the Empire stinks, and we are the serfs
Of the Empire, we are its dust and smoke,
We are its salt, and every two meters
We sanctify her Highness with ourselves.
There is a salty taste here, here at dawn
rye blood rises up to the heavens,
earthly forgetfulness dances with us
from “so far” to “urgently,”
here the heavens are big-bellied,
their undercoat
is slimy and musty, it does not warm,
but steams,
here every unrepentant teenager
is nastily tongue-tied.
Here our tongues are frozen,
our stomachs, each
eyelash, each hair,
we are all nameless, but every fallen one
sits among us at the gloomy table.
So, it is better — better, as we are,
as we were, and as we will be,
here are the ribs — to protect the heart,
here is the cross,
here are the painful crossroads
of the homeland,
and I would rather have its vastness
than your bending, calculating,
gossip, budgets,
your smirks, nasty lies,
futile words and false victories…
Forgetfulness. I don’t remember childhood,
the order of numbers, the writing of words…
My softened heart
has outgrown me for good.
I searched for you, looked out for news,
I followed you into the wilderness, and there
the branches that you pushed aside
hit me so sweetly in the eyes.