6

Шерли снова закурила и задумалась. Мишель ее не перебивала, только поставила диктофон на паузу.

Официант в углу давно дремал, в кафе больше никого не было. Но, несмотря на переполненную пепельницу, на закончившийся сок и чай, подруги не тревожили его, боясь нарушить чьим-то вмешательством странный, как будто осязаемый дух воспоминаний.

Над летним Нью-Йорком царил душный полдень, а Мишель и Шерли зябко поеживались, словно от сырой прохлады сиреневого весеннего вечера.

— А потом… Включай… А потом понеслась работа. Весь апрель слился у меня в единый вздох. В единый всхлип. Я стала понимать, что Антуан все меньше занимает мои мысли, мои чувства, а Даллас… Он, после того первого поцелуя, общался со мной подчеркнуто вежливо, но исключительно на рабочие темы…

— И больше не приглашал в рестораны?

— Приглашал. Но в обед. Я часто сбегала с работы, и мы ехали куда-нибудь… Поблизости от его будущих заведений. Я много времени проводила там, в будущей «стране чудес». Мне нравилось! Это было просто потрясающе, Мишель! Три ресторана и одно кафе — все под мою ответственность. Что хочу, то и создаю… А он все время смотрел исподтишка и… Я точно знаю, я не могу ошибаться! Мишель, он любовался мною! Он был жутко счастлив изображать это целомудрие! А сам все ждал. Он ждал какого-то подходящего момента, чтобы начать настоящий роман.

Правда! Он не хотел банальности, на которую мы чуть не согласились в тот вечер в ресторане! Он хотел необычного… Это были сладкие времена, честное слово! Самые сладкие.

— Даже слаще, чем май?

— Не говори мне про май. — Шерли закурила еще одну сигарету. — Да, апрель был лучше мая! Лучше! Лучше!!! Да, я больше люблю, когда счастье только наступает! А в мае я чувствовала: вот оно счастье. УЖЕ счастье. Скоро оно пройдет и больше у меня такого не будет никогда.

— Не говори глупостей.

— Мишель, не перебивай! Что думалось, то и рассказываю!.. Так вот. На чем мы остановились?

— На том, что апрель был слаще мая.

— Да. Апрель… Сиреневый апрель… Тогда только одно мучило меня: что делать с Антуаном? Чем дальше я от него становилась, тем сильнее он меня одолевал. То ли прорезалось чувство собственничества, то ли ревность… Нет, ревность — когда любовь. А у нас — так…

Шерли немного помолчала, потом вздохнула:

— Алиса, разумеется, доложила ему про тот вечер, когда вы видели нас в ресторане. Ты же знаешь, они с Антуаном всегда были «подружками» за моей спиной. Никто из вас не сказал, а она — проболталась… Он устроил мне вежливый допрос и, удовлетворившись ответами, даже и не подумал ревновать. Правда: не было у него никакой ревности. Никогда не было… Хотя я сказала! Я сказала, Мишель! Я честно ему сказала, что Даллас мне нравится!

— А он?

— А он… — Шерли отвернулась, обиженно поджав губы. — Их роман с Натали тоже пошел по нарастающей. Прямо на моих глазах… А у меня с Далласом с того момента все пошло по-другому. Помнишь?


В тот вечер она решила заехать за Антуаном в его юридическую фирму, чтобы вместе отправиться в кафе и поговорить. Антуан сам пригласил ее на этот разговор, потому что уже давно обещал. Она еще в конце марта просила его проявить эту инициативу, полагая, что вопрос со свадьбой надо решать, теперь уже скорее в отрицательном, чем в положительном смысле. Они бы тихо разошлись, ни о чем не жалея, и вряд ли бы стали друг на друга обижаться, а со временем все вообще бы развеялось… Но о грядущей свадьбе знало слишком много народу.

К тому же мама беспокоилась о судьбе дочери и торопила ее с назначением даты. Элеоноре Бертон очень сильно хотелось поскорее выдать единственную дочь и похвалиться перед сестрой, что хотя бы у Шерли все хорошо складывается…

В общем, в тот вечер Антуан сказал, что он рад будет ее видеть после долгой разлуки (они не встречались почти месяц, ровно с того утреннего разговора на улице) и наконец расставить все точки над i. Тон его был приветливым и мягким, впрочем, как всегда, и можно было подумать, что он зовет ее, чтобы еще раз сделать предложение.

Он сказал, что освободится в восемь, а она, отпущенная на сегодня Далласом, потому что каркасы для подвесного потолка не привезли, освободилась на полчаса раньше.

Еще в начале месяца, обрадовав мистера Белли изящной первоапрельской шуткой, она перешла на половинный рабочий день и половинный оклад, а все время — с обеда и до конца дня — проводила теперь в ресторанах мистера Сенвори.

Сегодня она ехала к Антуану и надеялась, что у него тоже выкроится полчасика, чтобы уйти пораньше. Но буквально на подходах к конторе ее вдруг одолела странная тревога. У Шерли отказывались идти ноги и, впервые за всю жизнь, хотя она не отличалась нервозностью и чувствительностью, вдруг закружилась голова и заныло сердце.

Холодея от предчувствия, она остановилась за кустами, окружавшими подъездную аллею, и закурила. Если отойти чуть в сторону, оттуда было видно, что происходит на широком крыльце с мраморными колоннами. Сердце екнуло еще раз, когда Шерли поняла, что там стоит Антуан и обнимает какую-то женщину. Если она сама была почти одного роста со своим женихом, то эта женщина едва доставала ему до плеча. Натали! Но что они делают? Они целуются взасос прямо при всех?.. Вот, перестали…

Шерли поперхнулась и закашлялась дымом. Конечно, она уже не ждет от Антуана ничего хорошего, но зачем он стоит, обнявшись с Натали, при всех, разговаривает, изредка протягивает руку кому-то из сослуживцев. Они что, ЗНАЮТ про его роман с Натали?!!

И эти люди всегда улыбались ей, Шерли, здоровались, точно так же кивая головами, как сейчас кивают Натали, целовали руку… А теперь, наверное, целуют Натали. Впрочем, почему теперь? Наверное, так было ВСЕГДА, а она, дура, думала, что единственная. Молодец Антуан! Друзья не выдавали его, а вот Алиса в первый же вечер выдала их с Далласом!

Шерли прижала ладонь к губам. Какой ужас! Как обидно! Она не знала, что делать. Она задыхалась, было очень плохо и отчего-то тошно. Ни о какой встрече, ни о каком разговоре теперь не могло быть и речи. Через некоторое время, справившись с собой, она уже бежала в противоположную сторону от работы Антуана и вытирала слезы, непроизвольно катившиеся по щекам.

Как же все нелепо, дико и несправедливо! За что ей такой позор? За покорность и долготерпение? За искреннюю любовь и умение прощать? Шерли вышагивала по прямой, не разбирая дороги, и даже не обходила глубокие лужи. Она ожесточенно размазывала слезы на щеках.

Боль и обида, а еще напряжение, копившиеся в ней в течение полутора лет, вдруг хлынули наружу. Шерли остановилась и поняла, что сейчас заревет в голос. И ей все равно!

Машинально она достала мобильный и нажала на последний вызов. Это был Даллас. Она не видела, кому звонит.

— Алло, что у тебя стряслось?

— Даллас? Это ты? — были ее последние разумные слова.

— Ты мне сама только что позвонила. Что-то случилось, Шерли?

Услышав его голос, ставший таким привычным в последние дни, она наконец разрыдалась. Шерли стояла на улице и плакала, издавая вместо слов какие-то бессвязные звуки, а прохожие с любопытством и тревогой смотрели на нее.

— В общем, так. Не реви. И скажи, где ты находишься.

Это было невозможно. Потому что перестать реветь она не могла. Через несколько минут, впрочем, Даллас смог добиться от нее словосочетания, более-менее похожего на название улицы, и пообещал примчаться тут же. А Шерли тем временем опустилась на бордюр и продолжила плач, приносивший несказанное облегчение ей самой и сильное беспокойство окружающим.

И когда возле нее собралась уже небольшая толпа, решавшая, кого вызывать: службу спасения или «скорую помощь», приехал Даллас, растолкал всех сочувствующих и буквально втащил пострадавшую в машину. К этому времени она почти перестала выть и могла уже по-человечески всхлипывать.

— Коротко и внятно. Что случилось?

— Он меня бросил!!! О-о-о!!!

— Антуан?

— Ы-ы-ы!!! — Шерли мелко кивала.

— Ты уверена, что не ошиблась?

Шерли махнула рукой и снова разрыдалась. Как ему объяснить? Чтобы рассказать, что она не ошиблась, нужно начать рассказывать длинную историю их любви примерно с августа позапрошлого года, когда Грета открыла ей глаза на правду.

— Ну? Ты с чего это взяла?

— Долго рассказывать.

— А у меня как раз много времени. Я с удовольствием послушаю.

Шерли вздохнула.

— Ну тогда… Я хочу выпить. Поедем куда-нибудь, где я смогу напиться и поплакаться тебе в жилетку!

— Можно ко мне в номер. — Даллас смутился. — Не смотри на меня так! Я приглашаю тебя, чтобы послушать твою историю, а не приставать! Мы же договорились больше не целоваться.

— Договорились. А вина у тебя много?

— А тебе сколько надо? — Он улыбался.

— Ну… Бутылки три-четыре, не меньше!

— Ого! Думаю, в подвалах отеля найдется.

…В тот вечер Шерли впервые в жизни осталась ночевать в номере с мужчиной, посвятив все драгоценное время разговорам о несостоявшейся любви с Антуаном. В шесть утра, измученная и злая на себя, она уснула, свернувшись калачиком на узеньком диванчике в гостиной. В спальне номера, на широкой мягкой кровати, сидел и курил озадаченный Даллас.

Он думал, как теперь быть с этой девушкой, которая нравилась ему все больше и больше. Он думал, почему не посмел сегодня ночью прикоснуться к ней, хотя обстановка была очень удобной: утешать и обнимать плачущего человека вполне естественно. Он думал, чего он сам теперь хочет в этой жизни… А еще — о том, в Нью-Йорке его ждет другая женщина, к которой он тоже сильно привязан. И не по своей воле.

Он подошел и долго смотрел на спящую, а потом поймал себя на мысли, что хочет поцеловать ее пухлые губы: она так смешно лепечет ими во сне и улыбается…


Дальше началось самое интересное. Почуяв неладное, потому что Шерли не пришла к нему на работу и весь вечер не отвечала на телефонные звонки, Антуан вдруг активизировался. Он подождал пару дней, а потом заявился к ней на работу. Но ему не повезло: мистер Белли сказал, что Шерли с первого апреля работает только по полдня, а где ее сейчас искать, он не знает, но зато знает, что каждый раз, перед тем как уйти, она с кем-то созванивается, и за ней заезжает одна и та же машина.

Услышав это, Антуан самым настоящим образом взбесился и зачем-то пообещал мистеру Белли во всем разобраться.

Сначала он попытался выяснить у кого-нибудь из коллег Шерли, с кем и куда она могла уехать. Но не в пример Алисе, ее рабочие подружки держались молодцом: ничего не сказали. Правда, особых подробностей никто и не знал (по понятным причинам сотрудничество с Далласом Шерли держала в строжайшей тайне), но кое о чем девушки догадывались.

Раздосадованный Антуан уехал ни с чем, и тут ему в голову пришла светлая мысль посетить Алису — единственного человека, который мог внести ясность в этот вопрос. Алиса внесла его во всех подробностях увиденного, да еще и посочувствовала бедняге Антуану. Как будто ничего не слышала про Натали! Теперь он знал, как выгладит Даллас, и, предположительно, цвет и марку его автомобиля (от мистера Белли).

Конечно, в огромном Чикаго таких машин было — пруд пруди, и мужчину, ни имени, ни фамилии которого он не знал, Антуан мог искать до конца жизни, но, как это часто бывает, помог Его Величество Случай.

Шерли и Даллас как раз стояли на тротуаре и любовались новой вывеской над первым отремонтированным заведением — кафе под веселым названием «Безумное чаепитие». Собственно, вывеску только еще собирались водрузить и прикрепить к фасаду здания. Антуан ураганом налетел на них и сразу перешел к делу.

— Ты! Ты! Ты! — орал он, схватив Далласа за грудки. — Как ты смеешь приближаться к моей невесте! Как ты смеешь протягивать к ней свои мерзкие руки!

Тот опешил и растерялся:

— Молодой человек, однако…

Но тут же получил удар в лицо.

— А ты! — Антуан, как отчаянный мушкетер, сделав туше одному противнику, сразу развернулся к другому. — КАК ты могла упрекать меня в любви к Натали! Когда сама! Все это время! За моей спиной! Изменяла мне с ЭТИМ!

Шерли изумленно посмотрела на этого нового, совершенно незнакомого ей Антуана и бросилась поднимать Далласа, который упал на тротуар не столько от силы удара, сколько от неожиданности. Вокруг стали собираться любопытные.

— А ну пошел вон отсюда!!! — заорала она, оборачиваясь к бывшему жениху.

— Еще чего!

— Ты что, умом повредился? Или подсел на тяжелые наркотики?! Что ты себе позволяешь?

Антуан хотел ответить ей, но не успел: Даллас поднялся, схватил его за шиворот (они были одного роста, но весовое преимущество было явно не на стороне отвергнутого жениха) и выкинул подальше от крыльца кафе, отчего Антуан тоже упал на асфальт и, разбив скулу, громко закричал. Публика вокруг ликовала! Кто-то уже побежал за полицией.

Шерли не знала, что делать. Двое взрослых мужчин дрались из-за нее посередине оживленной улицы в центре города и делали это очень громко. Шум преимущественно исходил от Антуана, но Даллас тоже не молчал, он сопровождал свои удары своеобразными звуковыми эффектами. Должно быть, он в детстве занимался какими-нибудь восточными единоборствами, мелькнуло у нее в голове. Похоже, Антуану в голову пришла такая же мысль, потому что он вдруг прекратил свои домогательства и отошел в сторону, осторожно прикасаясь к разбитому лицу и громко шипя. Хорошо, что он уже не носил очки, иначе ему пришлось бы несладко!

Даллас тоже был красив: губа разбита, из носа сочится кровь, а под левым глазом нарисовался классический синяк.

— Хороши!!! — воскликнула Шерли. — Дураки несчастные!

— Поошторошней ш вырашениями, детка! — прошепелявил Антуан.

Наверное, у него еще и выбит зуб. Шерли это сильно разозлило:

— Конечно, надо было выпустить пары! Поговорить по-человечески вас в детстве мама не научила!!! Причем — обоих!

— Не научила! — злобно ответил Даллас.

— Да ешли бы он не уходил от ударов, от него бы мокрого мешта не было!

— Да если бы я бил тебя в полную силу, она уже сочиняла бы тебе эпитафию.

— Што она шошиняла бы? Што ты шкашал? — Антуан снова вцепился в куртку Далласа, и в эту минуту раздался свисток полицейского.

— Слава богу! — вырвалось у Шерли.

Рабочие, нанятые для укрепления вывески, переглядывались и еле сдерживали смех, чтобы не обидеть босса. Но и они, и часть публики на тротуаре прекрасно понимали, что заведение уже прославилось, не успев открыться: теперь все запомнят это «Безумное чаепитие», возле которого дрался сам владелец! Да еще из-за девушки! Как романтично…

Остаток дня Антуан, Шерли и Даллас провели в полицейском участке. Их бы отпустили быстрее, но Антуан подрался с дежурным, а Даллас бросился их разнимать, а Шерли бросилась помогать Далласу… В общем, они застряли там все трое.

Вечером приехал отец Антуана с адвокатом и всех выпустили под залог. Антуан отправился домой, а Даллас и Шерли пошли бродить по улицам. Раны они обработали в ближайшей аптеке, Даллас бодрился, говорил, что ему не больно, и пообещал, что завтра все пройдет, а уже вечеру он сможет самозабвенно целоваться.

Теперь Шерли не боялась разговоров на эту тему, она была рада, что он не обиделся на нее: ведь пострадало не только его лицо, но и репутация. Настроение у него было превосходное. Казалось, его не трогало ничего: ни брошенная вывеска, ни рабочие, которые видели драку и его разбитую физиономию, ни потраченное время и нервы.

— Так уж и самозабвенно? — игриво переспросила она.

— Конечно! Я бы продемонстрировал это тебе, но мы же договорились… — Он притворно вздохнул. — Придется снять какую-нибудь девчонку нетрудного поведения и доказать это у тебя на глазах!

Шерли непроизвольно воскликнула:

— То есть как?!

— А вот так!

— А если я буду ревновать?

— Ты набросишься на нее с кулаками, как Антуан на меня.

Они оба засмеялись, и Шерли почувствовала, что на душе стало легко, и еще… И еще, кажется, этот мужчина ей очень нравился.

— Не обижайся на него. Он раньше никогда так себя не вел…

— На кого? — изобразив недоумение, спросил Даллас.

— На Антуана.

— А кто такой Антуан? Ты о чем?

— Э-э-э…

— Ты что-то видела?

— Нет.

— И я ничего не видел… Смотри, какая ночь наступает!

— Красиво.

Даллас взял ее за руку.

— Можно?

Она опустила глаза и перестала улыбаться. В душе поднималось и росло что-то большое и сильное, чему она уже не могла противостоять.

— Конечно.

Он вдруг остановился напротив нее и взял за вторую руку:

— Шерли.

— Что?

— Ты — классная, потрясающая, великолепная девушка! Я раньше таких не встречал!

— Это почему? Мне кажется, я обычная.

Но Даллас смотрел на нее тоже без улыбки:

— Может, и обычная. А для меня — лучше всех.

А как же невеста в Нью-Йорке? — отчаянно захотелось крикнуть ей, но язык парализовало.

— Не знаю, может, твой Антуан вколотил мне в голову что-то важное… Впрочем…

— Что он тебе вколотил? — Голос ее стал совсем чужим. Она его даже не узнала.

— Не будем забегать вперед.

— А…

— Я просто хочу сделать вот это.

Он нагнулся к ней и аккуратно поцеловал в губы. Левой стороной рта, которая не была разбита. Шерли пробрало всю до косточек, до того необычным и волнующим показался ей этот поцелуй. И тогда, сама не понимая, что делает, она обняла Далласа и продолжила эту странную, но очень страстную игру лицом, руками, сердцем… Нет, они не целовались, они просто дарили друг другу нежность. Насколько это возможно среди промозглой весенней ночи… и с разбитой губой…


Утром Шерли проснулась оттого, что было приятно. Где-то в груди, на уровне солнечного сплетения, было очень приятно. Даже не только приятно, а словно свет лился из ее души… В последний раз такое было в шестнадцать лет, когда она сильно влюбилась в одноклассника, по странному совпадению, тоже Далласа. Этот роман, конечно, ничем не закончился, но вспоминала она его долго…

Шерли встала, приняла душ, убедилась, что мама ушла на работу, и выскочила из ванной нагишом, разглядывать себя в большое зеркало. Увиденное ее вполне удовлетворило. Грудь довольно упругая (недавно Мишель жаловалась, что у нее все стало висеть, как у сорокалетней), талия тоже пока присутствует и даже весьма выделяется, бедра… Ну что бедра? У кого с ними нет проблем? У всех есть. Бедра можно было бы немного убрать в объеме, но в целом они выглядят юными и гладкими. Даже стройными. Хм.

А для чего это она себя осматривает? Шерли задумалась, закусив указательный палец. И вдруг ей невыносимо захотелось, чтобы ее сейчас увидел Даллас. Она даже почувствовала сильное томление внизу живота: до того ясно и в подробностях вдруг представились ей любовные сцены… А может, не ходить на работу и поехать к нему в отель? Нет, сегодня он, наверное, будет сильно занят…

Словно в ответ на ее мысли раздался телефонный звонок.

— А вот интересно, что ты сейчас делаешь? — Голос Далласа звучал в наивысшей степени соблазнительно.

— Вот ты не поверишь! Я сейчас… А что?

— Дай-ка попробую угадать…

— Я вспоминала тебя.

— Значит, ты лежишь обнаженная и…

— Нет!!! Да. Только не лежу, а стою.

— Правда? — Даллас странно засопел в трубку.

— А что ты хотел? Я просто вышла из душа.

— А я… А я как раз еду мимо твоего дома. Думаю: дай-ка позвоню, вдруг она стоит там обнаженная, только что вышла из душа…

— Нахал!

— Ничего подобного. Я просто вижу сквозь стены.

— Даллас…

Голос его переполнился нежностью:

— Я соскучился по тебе.

— Я тоже.

Что же такое она говорит! А он? А как же невеста в Нью-Йорке?

— Не надо было отпускать тебя на ночь.

Шерли молчала. Что можно ответить на такое, да еще по телефону?

— Шерли, когда мы увидимся сегодня?

— Как обычно, я думаю. Мне сейчас надо идти на работу, а там…

— Я хочу тебе кое-что предложить. Это не срочно, а так… Мне в голову пришла одна гениальная мысль.

— Какая?

— Это я скажу только тогда, когда мы… снова сможем остаться вдвоем.

Она непроизвольно провела рукой по своему животу и закрыла глаза. Ну все! На смену Антуану приходит новое наваждение! Не долго же ты держалась, деточка! — подумала она, а вслух только смогла прошептать:

— Мы останемся вдвоем, как только ты заберешь меня с работы.

— Я позвоню тебе, — тоже шепотом ответил он.

— Я буду ждать.

Она нажала отбой и посмотрела на себя в зеркало. Внутри все надсадно ныло и требовало любви. Любви с Далласом и немедленно.

Но как?!! Как после такого идти и работать?!! Теперь ей нужны очень сильные успокоительные средства! Хорошо, она потерпит до вечера. Нет — до обеда!

Шерли тяжело-тяжело вздохнула, надела халат и пошла накручивать волосы. Сегодня надо быть неотразимой! Даже если она опоздает на работу на целый час!!!

Но им не суждено было увидеться ни сегодня, ни завтра, ни в ближайшие дни. Даллас позвонил перед обедом и взволнованным голосом сообщил, что его отец попал под машину и теперь лежит в реанимации. А он срочно вылетает в Нью-Йорк. Звонкая весенняя песня, звучавшая в ее ушах с самого утра, оборвалась.

Шерли почувствовала жуткую пустоту и тишину вокруг.

— Пусть все идет, как идет, — сказала она выключенному мобильнику и пошла рисовать эскизы для автомобильного салона.


Вечером на городском телефоне появилась Синди.

— Ты куда пропала? Ты звонила или нет?

— Звонила. Миллион раз. А ты была недоступна целую неделю! Синди, я как раз хотела спросить, не объявлено ли у вас в штате военное положение или городская блокада, или, может, случилось нашествие диких медведей из Канады…

Подруга озадаченно помолчала.

— Ты чего такая злая?

— Не важно.

— Я целую неделю была на озере. Я же сказала, что уезжаю, ты что — забыла? Зато потом весь апрель я была вполне доступна.

— Зато потом я тебя перестала искать.

— Скажи, наконец, ты ПОДАРКУ звонила?

— Нет. Я в тот же день потеряла твою бумажку. Хотела заново спросить номер у тебя. Вот и звонила…

— Ты с ума сошла! — заголосила Синди. — Ы-ы-ы! Господи, я на такое шла, а ты! У меня больше его нет, этого телефона. Понимаешь?

— Но мне он больше не нужен. Я сама нашла себе Подарок. В тот же день. И из-за него рассталась с Антуаном.

— Да ты что!!! Ты бросила этого козла, и мне можно не собираться на свадьбу?

— Синди, у меня сегодня был поганый день, мне не до шуток. Я потом тебе расскажу, как тут было весело.

— Ну смотри, подруга. Что-то ты мне не нравишься. Уж не влюбилась ли ты снова безответно?

— Мне просто хочется побыть одной.

— А где же твой Подарок?

— Срочно улетел в Нью-Йорк, — вздохнула Шерли.

— Да, они все туда рано или поздно улетают.

— Это ты к чему?

— Да не важно. Ну… ты держись. Не раскисай. Мы, кстати, в мае едем в Европу. Хочешь с нами?

— Меня шеф не отпустит.

— Я давно тебе советовала бросить эту гнилую контору.

— Может, и брошу. Но через пару месяцев. Синди, мне пора.

— Ну давай. Мишель — привет. Пусть напишет книжку, как ты искала один Подарок, а нашла другой. Ха-ха-ха!

— Очень смешно. Пока!

Шерли нажала отбой. Вот так. Даже родная Синди, которая всю жизнь была вместо сестры, не радует. Даллас, что же ты наделал? Что же ты наделал? — думала она, меряя шагами комнату.


В это время, в одном из Нью-Йоркских госпиталей, возле реанимационного отделения сидел Даллас. Мимо него, измеряя шагами коридор, туда-сюда шагала молодая красивая брюнетка с длинным хвостом на макушке. И все время повторяла:

— Как я волнуюсь! Ах, как я волнуюсь! Путь у твоего отца все будет хорошо!.. — Она остановилась. — Кстати, почему ты мне в последние две недели ни разу не позвонил?

Загрузка...