Глава 25

Лисса также позаимствовала платье. По моим меркам шикарное, а по меркам Лиссы устаревшее. Платье долго стояло на витрине и от этого одно плечо выгорело и было светлее по цвету, но я накинула шаль и пятно стало незаметным. Лисса сказала, что подарит его мне, но я пообещала отработать.

Лисса помогла его надеть, потому что я бы сама не справилась. Вначале нужно было надеть сорочку, простую, длинную, но со сложной шнуровкой на груди, затем нужно было надеть корсет и затянуть его, тут мне и понадобилась помощь Лиссы. Корсет тут же выпрямил мою осанку и подчеркнул тонкую талию.

Первая юбка, вторая, а сверху уже платье.

Хочу сказать, что я немного устала к тому времени, когда Лисса закончила меня наряжать. Волосы мы побрали наверх и прикрыли шляпкой, оставили только несколько прядей у лица и на шее.

Также мы нанесли небольшой макияж и с ним из простушки я стала походить на настоящую аристократку.

- Ева, ты такая красивая, - сказала Лисса, когда я рассматривала себя в зеркало, - как настоящая аристократка, Аарон, если увидит тебя на улице, то точно не узнает.

- Ты преувеличиваешь, - я улыбнулась и опустила небольшую вуаль с шляпки.

В чем-то Лисса права, только вот Аарон видит мою ауру и сможет узнать среди толпы, а вот таже мадам Пиошь не узнает ни за что.

Я поблагодарила Лиссу за помощь и пошла в библиотеку, в полном предвкушении от того, что могу там найти.

Библиотека была на соседней улице, простое здание со светлыми стенами и невзрачными, маленькими окошками. Даже бордель мадам Пиошь. Непохоже, что в этом мире уделяют много времени обучению.

В библиотеке было пусто и мрачно, как только я переступила порог, то увидела пыльное помещение с множеством книг. Пахло сыростью и старыми книгами.

Я сделала несколько шагов вглубь библиотеки, они тут же отозвались гулким эхом.

- Добрый день, - сказала я пустоте и прошла дальше.

Лисса дала мне пропуск, а значит кто-то его должен проверить, только вот пока не похоже, что тут кто-то есть. Еще несколько шагов.

Книг так много, некоторые на незнакомом языке, некоторые я могу прочесть. Я коснулась пыльных корешков.

Тут было все от женских романов до исторических трудов. Но все книги одинаково пыльные, а на некоторых так вообще пауки сплели себе жилище и похоже, что довольно давно.

- Госпожа, - неожиданный голос заставил вздрогнуть, такой низкий и чуть хрипловаты, - вы, что-то ищете?

Я повернулась, но сразу никого не увидела, а потом опустила глаза. Передо мной стоял мужчина, ну не совсем мужчина. Скорее не совсем человек.

Он был по виду, как человек, но с очень длинными заостренными ушами, которые торчали в разные стороны, как два крыла. Большой нос картошкой и маленькие, словно бусинки глаза, без белков, полностью черные.

- Добрый день, - я сделала легкий книксен, - простите, что ворвалась к вам, вот мой пропуск.

Я показала бордовую карточку, он даже не глянул, его больше интересовала я и он с любопытством меня разглядывал.

- Вы ищите, что-то определенное?

- Да, - я улыбнулась, как можно более непринужденно.

Сказать, что я ищу информацию о Инквизиторах это опасно. В этом мире женщины занимают самое низшую ступень и такими сложными темами интересуются. Тут либо играть наивную дурочку, либо попросить женский роман, а самой незаметно поискать нужные книги, только вот в такой большой библиотеке я могу искать часами, а то и днями.

- Я искала, что почитать на досуге.

- Почитать на досуге? – Густые брови библиотекаря поползли вверх.

- Ну да, знаете ли, одиноко бывает в эти пасмурные дни, и я хотела развлечь себя чтением.

- Чтением? – Прищурился библиотекарь, похоже, что я снова что-то не так сказала.

- Вязание и шитье жутко надоело.

- Понятно, - библиотекарь устало вздохнул, он указал на один стеллажей у входа, он отличался от остальных, был выше и более плотно забит книгами, - дам дамское чтиво: романы, детективы и другие любовные истории. Дальше история и магия, - вам такое явно не интересно.

- Почему же? Я очень люблю читать книги по истории.

- Любите? – Скривился библиотекарь, похоже мое присутствие начало его нервировать, он уже топал ногой и без конца трогал кончик носа.

- Давайте я не буду вас беспокоить, уверена, что у вас дел невпроворот. Где какие стеллажи я запомнила, поэтому все найду.

Библиотекарь только фыркнул и пошел в дальний угол, где располагался его стол, а я приступила к поискам.

Загрузка...