Огласовка средней корневой глагола настоящего времени в русских словарях подается обычно в скобках. В данном случае гласная а означает, что форма настоящего времени: يركب йаркабу
От этого слова в русском сударь, государь, государство. Первый слог го означает «его» (его величество). Великий тоже в обратном прочтении (по-арабски) дает йаки лев.
Форма причастия шестой породы имеет начало мута (в диалектах мета, мит), которое дало в древнегреческом приставку мета с тем же главным значением «соучастия». См. Дворецкий).
Если в начале слова Алиф пишется без Хамзы, то это означает, что в потоке речи такая Хамза выпадает, а гласная предыдущего слова соединяется непосредственно со следующим за хамзой согласным. Такое явление называется васлированием. Это наблюдать можно, в частности, при произношении артикля: вместо би-'аль-калям (بالقلم «карандашом») говорят: бил-калам.
Это понятие для русского человека является сакральным по причине созвучия сур с русским Русь. Сравните высказывание классика: «Какой же русский не любит быстрой езды».
Буквально «подобное», форма названа так по причине синтаксического подобия масдару (отглагольному имени).
Арабская частица سوف сауфа происходит от обратного прочтения русского ПОС(ЛЕ), где Л воспринята как арабская усилительная частица, сравни لسوف ла-сауфа «непременно в будущем».
От этого арабского корня в европейских языках императив и империя.
Грамматический термин спряжение происходит от арабского теологического термина المرأة سفور суфу:р аль-мар'а «показ лица женщиной» (спр + жен(щиной). При этом важно знать, что арабская грамматика развивалась как раздел богословия.
Конечное долгое у: в глагольных формах обозначается дополнительным «графическим» Алифом, который не произносится.