6

Пожалуй, даже несмотря на все эти довольно странные попытки разузнать информацию, касающуюся меня, Саймон мне нравится, думала Лили часом позже.

Она уже приняла двух четвероногих пациентов, получила три телефонных вызова и решила устроить себе небольшую передышку. Но тут снова зазвонил телефон. И это только начало дня! Несмотря на нагрузки, Лили любила свою работу, хотя иногда жутко уставала. Порой она уезжала из дома ранним утром и возвращалась за полночь.

Это даже хорошо, что ей предстоит тяжелый день – уж лучше с головой погрузиться в работу, чем снова думать о причине приезда Саймона, о Митче и о… Ну вот опять! Я не хочу, не хочу думать о нем! – сказала себе Лили, но предательница-память, словно насмехаясь над попытками девушки восстановить утраченный контроль над разбушевавшимися чувствами, тут же услужливо преподнесла ей серию мысленных картинок: Митч, Митч и еще Митч.

И за что ей это наказание? Зачем только она вообще согласилась тогда идти с ним в кино?!

Этот вопрос Лили задавала себе не меньше ста раз, но до сих пор не нашла на него ответ. Она была уверена в одном: откажись она тогда от его приглашения, в ее жизни не было бы ни Митча, ни шрамов на сердце от его предательства. Если бы можно было повернуть время вспять и вновь оказаться в нужном месте в нужное время и изменить ход событий! Всего одно слово, одно незначительное усилие…

Лили отчетливо помнила тот день. Получив ее согласие пойти в кино, Митч благополучно отбыл, а она, охваченная каким-то странным беспокойством, принялась мерить комнату шагами. С каждой минутой она все больше и больше сожалела о том, что дала согласие пойти с Митчем, и невольно удивлялась, что ему так легко удалось его заполучить. Не иначе происки нечистой силы! Потом она принялась корить себя за то, что позволила Грейс затащить себя на ту вечеринку. В конце концов, она так накрутила себя, что излила свое раздражение на ничего не подозревающую подругу, вернувшуюся с романтического свидания с Уильямом.

– Что ты натворила, Грейс!

– Что? – испугалась девушка. – В чем дело, Лили?

– Зачем ты познакомила меня с Митчем?!

– Лили, я добрый десяток раз знакомила тебя с молодыми людьми, но никогда еще не видела такой бурной реакции, – изумилась Грейс. – Что-то случилось?

– Ничего! Просто я не желаю, чтобы ты впредь знакомила меня со своими бывшими приятелями.

– Как ты могла подумать! – возмутилась Грейс. – Митч вовсе не мой приятель. Он… э-э-э… не то двоюродный, не то троюродный кузен Билли!

– Мне все равно. Не нужно было мне подсовывать этого кузена!

– Ну ты даешь, подруга! Что значит «подсовывать»? Ты думаешь, такие красавчики на дороге валяются?

– Вот и брала бы его себе! – отрезала Лили.

– Но у меня же есть Билли. И кроме того, Митч сам… Упс! – Грейс замолчала на самом интересном месте.

Несколько мгновений они молча смотрели друг на друга. У Грейс был вид человека, едва не выдавшего государственную тайну, и Лили тут же вцепилась в подругу:

– Подожди, подожди… Что «Митч сам»? Что ты хотела мне сказать?

– Только то, что Митч отличный парень! – слишком поспешно сказала Грейс. – И я не понимаю, почему ты так отчаянно трусишь. Что с тобой, Лили?

– Я не знаю, – потерянно пробормотала Лили и села на диван.

Грейс присела рядом.

– Он тебе понравился, да?

– Не знаю! Я чувствую себя очень странно.

– Такое иногда бывает. Помню, когда я только познакомилась с Билли, он мне жутко не понравился. Я его постоянно подкалывала, просто житья парню не давала. А потом оказалось, что он очень даже ничего! Мне кажется, это просто инстинкт. Едва взглянув на предназначенного ей мужчину, женщина подсознательно понимает, что пропала. И как следствие появляется защитная реакция.

– Интересная теория. Только я вовсе не думаю, что Митч мне предназначен! К тому же мои принципы…

– Да-да, знаю: никаких легкомысленных романов! Но ведь еще не факт, что вы вообще станете встречаться. Завтра вы сходите в кино, и, возможно, все этим и закончится. Особенно если ты решительно настроена против Митча. – Грейс выжидающе посмотрела на подругу, словно ожидая, что она тут же начнет опровергать это утверждение.

Но Лили и не подумала это сделать.

– Ты права. Не знаю, почему я так разволновалась. Наверное, просто устала. Пожалуй, приму сейчас ванну с пеной и лягу спать.

– Хорошо, – отозвалась Грейс. – А мы с Билли договорились еще пойти в ночной клуб. Он заедет за мной через полчаса.

– Как у тебя только сил хватает на эти подвиги, – проворчала Лили. – Ты же спишь не больше пяти часов в сутки!

– Но согласись, что я все успеваю! Любовь, дорогая, творит с человеком чудеса!

Грейс отправилась подбирать наряд для похода с Билли в ночной клуб, а Лили – наполнять ванну.

Конечно, Лили не приняла теорию Грейс всерьез, однако ей пришлось нехотя признаться самой себе в том, что вопреки всему – ее принципам, неизменному здравомыслию и предубеждениям – Митч произвел на нее неизгладимое впечатление. Он взволновал ее. Лили вовсе не считала себя мужененавистницей или отшельницей. Как и все девушки ее возраста, она любила повеселиться в компании, не слишком часто, но посещала вечеринки, могла безобидно пофлиртовать, однако во всем знала меру. Она скептически относилась к такому понятию, как любовь с первого взгляда, и до сих пор твердо следовала намеченному курсу: учеба – карьера – достижение материального благополучия – семья и материнство.

Быстротечные романы, безрассудные поступки, сумасшедшая студенческая любовь с поцелуями на заднем сиденье автомобиля и быстрый секс в мотеле, в ее или в его комнате, пока нет других жильцов, были не для Лили. Она не могла относиться к этим вещам так же легко, как многие ее сокурсники. Так уж она была устроена.

Лили принимала реальность такой, какая она есть, и поэтому прекрасно осознавала, что такие – по выражению Грейс – «красавчики», как Митч, знают себе цену и отлично осознают, какое впечатление они производят на провинциалок вроде Лили. Во имя собственного благополучия с ними нужно обращаться с небрежной непринужденностью, видеть их насквозь и держать сердце холодным, а голову – трезвой, а не становиться испуганной дурочкой, у которой все на лице написано. И уж тем более не следовало делать далеко идущих выводов из простого приглашения в кино!

На следующий день Митч явился ровно в семь. Лили ценила пунктуальность, и Митч получил второй «плюсик» (первый она уже поставила ему накануне за его вкус в выборе одежды).

– Привет, Лили. Ты готова?

– Да.

Они вышли на улицу, и Лили нервно огляделась в поисках его машины.

– Пойдем пешком? – спросила девушка, не обнаружив таковой.

– До киносеанса еще целый час. Я подумал, что ты совсем замучилась со своими тестами и тебе не мешает немного прогуляться.

– Действительно, – пробормотала Лили.

Они медленно двинулись вперед, затрагивая в разговоре совершенно безобидные темы: погоду, общих знакомых, коих оказалось изрядное количество – и как это они не встретились раньше! – и прочие пустяки.

Лили показалось, что до кинотеатра, а расстояние было довольно приличное, они дошли слишком быстро. После чего Лили пришлось мысленно поставить Митчу еще один плюсик – за выбор ленты. У Лили уже был печальный опыт похода в кино, когда парень выбрал эротический фильм и купил билеты на вечерний киносеанс на последний ряд. Лили выбор не одобрила и ушла уже через десять минут. С Митчем все было иначе. Для первого совместного просмотра он выбрал полнометражный мультфильм с веселыми зверюшками в главных ролях. Они сидели в середине зала, где, по словам Митча, был лучший обзор и лучший звук.

– Это было замечательно, – совершенно искренне сказала Лили, когда они вышли из кинотеатра.

Все действительно было замечательно: и безобидный мультфильм, и то, как Митч искренне, по-мальчишечьи, смеялся, глядя на проделки мультяшных героев, и то, что ни разу не попытался найти «точки соприкосновения», и то, как они медленно возвращались домой.

– Рад, что тебе понравилось. Грейс мне сказала, что ты настоящий трудоголик.

– Грейс много болтает… Постой, когда сказала?

– Сегодня. Она работает в той же компании, что и я.

– Значит, вы вместе работаете?

– В одной компании, но в разных отделах. Нас познакомил Уильям, он мой кузен.

Пока действительность соответствует рассказам Грейс, отметила Лили.

Резкий порыв ветра закружил старую газету в двух ярдах впереди них и насквозь пронизал довольно легко одетую Лили. Она невольно вздрогнула от холода, и Митч это заметил.

– Замерзла?

– Нет, я…

Но он уже снял пиджак и заботливо накинул ей на плечи.

Есть ли предел его совершенству? – почти тоскливо подумала Лили, инстинктивно кутаясь в пиджак. Он него очень приятно пахло одеколоном и… Митчем. Новая волна непонятного озноба прошла по телу Лили. Остаток пути они проделали в молчании.

– Вот и пришли… – сказала девушка, останавливаясь возле дома, где они с Грейс снимали квартиру.

– Да. Спасибо тебе, Лилиан…

– За что? – удивилась она.

– За прекрасный вечер.

– Это тебе спасибо. Мне пора… – Лили мельком взглянула на свои окна.

Они были темными, но это еще ни о чем не говорило. В прошлый раз все окна были тоже темными, однако, войдя и включив свет, Лили обнаружила на диване в гостиной Уильяма и Грейс. Ситуация была весьма недвусмысленной, и Лили, покраснев, как вареный рак, заикаясь пробормотала: «предупреждать надо» и пулей скрылась в своей комнате. Как оказалось, она была смущена гораздо больше, чем влюбленная парочка. А Грейс потом то и дело подшучивала над реакцией подруги, так что в конце концов Лили в сердцах сказала, что в следующий раз не будет так торопиться и обязательно насладится зрелищем!

Поэтому сейчас Лили самым внимательным образом огляделась, отыскивая взглядом машину Билла. Так и есть – вот она!

– Что? – Митч тоже огляделся.

– Машина твоего кузена.

Митч понимающе улыбнулся.

– Значит, тебе пока рано. Давай еще прогуляемся.

– Вообще-то у меня завтра тесты… – Лили откашлялась. – Я хотела пораньше лечь спать.

– Понимаю. Тогда нужно предупредить влюбленных голубков.

Не успела Лили поинтересоваться, как он это собирается сделать, как Митч надавил кнопку звонка. Лили успела только сдавленно охнуть, как за дверью загудело и зазвенело так, словно включили пожарную сирену.

– Что это? – изумился Митч, отдергивая палец от кнопки.

– Звонок… – упавшим голосом сказала Лили. – Забыла тебя предупредить, что мы им не пользуемся. Наверное, Грейс сейчас уже инфаркт хватил!

– И Билла тоже… – добавил Митч.

Они посмотрели друг на друга и расхохотались.

– Ох, Грейс меня прибьет, – отсмеявшись, сказала Лили.

– Я тебя обязательно защищу, – пообещал Митч.

– Наверное, они уже… э-э-э… То есть с ними все в порядке.

– Наверное, – согласился он, пристально глядя на Лили.

– Тогда я пойду, – пролепетала она, снимая с плеч пиджак.

Митч шагнул вперед, приблизившись к Лили вплотную. Сначала девушке показалось, что он хочет помочь, но руки Митча легли ей на плечи. Чтобы видеть его лицо, Лили пришлось запрокинуть голову. Митч медленно склонился к ней и едва коснулся губ Лили своими губами. Что ж, это был вполне дружеский поцелуй. Только почему он не торопится ее отпускать?!

– Митч, я…

Не успели эти слова сорваться с ее губ, как Митч поцеловал ее по-настоящему…

– Ничего не говори! – почти приказал он потом, но Лили и не собиралась. Она просто была не в состоянии выдавить хоть слово! – Прости, что все произошло так быстро, я не хотел тебя пугать. Но и сдержаться не смог. Я не хочу, чтобы ты подумала, что все это несерьезно. Я заеду за тобой завтра. В восемь. Я хотел бы раньше, но не смогу.

Пока он горячо и быстро говорил, Лили только безмолвно таращилась на него.

– Обещай мне, что не сбежишь.

– Обещаю… – словно в трансе проговорила Лили.

Митч заметно расслабился и улыбнулся.

– Хорошо. А сейчас иди, пока я еще чего не натворил… До завтра, Лили! – И Митч растворился в темноте.

– До завтра… – сказала Лили и привалилась к двери. Но дверь совершенно неожиданно резко распахнулась, так что Лили едва не рухнула в холл.

– Лили, что ты здесь под дверью топчешься? И вовсе не нужно было трезвонить, мы с Билли просто разговаривали.

– Так я тебе и поверила, – пробормотала Лили, «отцепляясь» от вешалки, за которую успела ухватиться только в самый последний момент. – Прежде чем делать подобные заявления, ты бы сначала в зеркало посмотрела!

– А что? – пробормотала Грейс и быстро пригладила растрепанные волосы.

Лили в первый раз довелось увидеть, как Грейс краснеет.

– Все в порядке, – иронично сказала Лили, – за исключением того, что на голове у тебя взрыв на макаронной фабрике, а блузка надета наизнанку.

– Ну и что? – Грейс вызывающе вздернула подбородок. – Между прочим, у нас с Билли все очень серьезно. А ты со своими старомодными замашками старой девы вообще… анархизм какой-то!

– Анахронизм! – поправила Лили и усмехнулась. – Я ничего не имею против ваших встреч, Грейс, так что успокойся. Просто заранее предупреждай меня.

– Договорились! – с внезапным воодушевлением произнесла Грейс. – Лили, не будешь ли любезна завтра тоже задержаться подольше?

– Но ночевать-то я смогу прийти?

– Конечно! Часиков в… двенадцать!

– В двенадцать? Это уже наглость!

– Это – любовь! – гордо заявила Грейс.

Загрузка...