Примечания

1

Общенациональный праздник, отмечаемый в первый понедельник сентября. После него начинается учебный год.

2

Штат Арканзас граничит со штатом Теннесси.

3

Уэйн говорит «black tie», подразумевая смокинг. Скайлар, разумеется, думает, что речь действительно идет о черном галстуке.

4

Нi (хай) — привет (англ.).

5

Соответствует 983 градусам по Цельсию.

6

По-английски она звучит как уродливый (ugly) Торп (Thorp), поскольку фамилия Торп достаточно распространенная.

7

В этом случае платит тот, кому звонят.

8

По Фаренгейту, соответственно чуть выше 33 градусов по Цельсию.

9

Сеть однотипных универсальных магазинов (Wal-Mart), где продаются товары по ценам ниже средних.

10

Престижнейшие частные университеты, расположенные в Новой Англии (штаты Коннектикут, Нью-Джерси, Род-Айленд, Нью-Хэмпшир, Массачусетс).

11

Как «с кафедры» (лат.).

12

ГУ — главный управляющий.

13

Гудман Бенни (1909–1986) — знаменитый кларнетист и дирижер джаз-оркестра, создатель нового джазового стиля — свинга.

14

До начала Гражданской войны символизировала границу между свободными (северными) и рабовладельческими (южными) штатами.

15

Репо — банковский термин.

16

Слово «черный» в нынешней Америке то же ругательство, что и «ниггер».

Загрузка...