Оперетта-фантазия в двух действиях
Текст Ивана Тургенева
Музыка Полины Виардо
Немецкий перевод и обработка Рихарда Поля
Кракамиш, старый колдун (Баритон-буфф)
Стелла, его дочь (Первое сопрано)
Перлимпинпин, его слуга (Тенор-буфф)
Принц Лелио (Альт)
Царица эльфов (Второе сопрано)
Амариллис, эльф (Меццо-сопрано)
16 эльфов – «ожившие цветы»; женский хор:
Фиалка
Шиповник
Вереск
Бессмертник
Колокольчик
Белладонна
Анемон
Незабудка
Маргаритка
Ландыш
Цвет земляники
Цвет липы
Цвет бузины
Цвет акации
Плющ
Барвинок
Хор эльфов и русалок.
Действие происходит в лесу, перед домом колдуна.
Лесная чаща. Только что начинается рассвет. Слева – старый, полуразвалившийся дом. В окнах его виден слабый свет. Дом этот – всё, что осталось от стоявшего здесь некогда замка. Справа – открытое место, с небольшим, скромным садиком. В самой глубине сцены сквозь стволы деревьев поблёскивает бьющий из скалы родник.
При поднятии занавеса несколько эльфов уже находятся на сцене. Остальные эльфы и русалки постепенно сбегаются со всех сторон.
№ 1. Хор эльфов и русалок, Амариллис.
Эльфы.
Эй, кто там?
Быстро к нам!
Русалки.
Все мы здесь!
Новость есть?
Эльфы.
Сёстры, к нам! Все вместе
Предадимся сладкой мести:
Ночь за ночью, как напасть,
Старика помучим всласть —
Наша власть!
ЭЙ, КТО ТАМ?
БЫСТРО К НАМ!
Гляньте вниз —
Как он скис!
Амариллис.
Вот он у камина пляшет,
Палочкой волшебной машет,
Злится, бедный, хочет
Печь разжечь!
Эльфы.
Как вокруг плиты он пляшет,
Палочкой волшебной машет,
Злится, бедный, хочет
Печь разжечь!
Амариллис.
Ничего, пускай позлится,
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.