Леопольд Валерьянович был погружен в глубокую задумчивость. Жизнь преподнесла ему неожиданный и весьма коварный сюрприз. И как выйти из этого крайне затруднительного положения, он пока что даже не мог себе представить. Несмотря на недюжинный интеллект и потрясающие аналитические способности (которые окружающие отмечали еще со времен его ранней молодости), он не нашел решения этой сложной задачи. Это было неожиданно, чрезвычайно неприятно и усугубляло ситуацию, и без того малопривлекательную для него.
Леопольд Валерьянович (или просто Лео, как называли его в детстве, а теперь это могли себе позволить только матушка и тетушка Евпраксия) вырос в состоятельной, благополучной семье. Отец его был профессором, человеком исключительно умным и талантливым. Дома его видели не очень часто. А если он и оказывался в пределах своей огромной профессорской квартиры, то предпочитал, перекинувшись несколькими словами с домочадцами, уединиться в большом, снизу доверху набитом книгами кабинете, куда время от времени по его звонку домработница Нюша приносила чай с лимоном. По-видимому, крепкий чай помогал профессору в его многотрудных делах. Впрочем, домашние хорошо знали, что в изящном шкафчике рядом с огромным, как аэродром, письменным столом всегда стояли наготове несколько бутылок отличного коньяка. Но это был напиток вечерний, не дневной. Когда профессора одолевала усталость от напряженного умственного труда, он вставал из-за письменного стола, садился в большое удобное кресло у окна и, задумчиво глядя перед собой, с удовольствием потягивал ароматный напиток. После этого Валерьян Леопольдович обычно просил постелить ему на большом и тоже очень удобном диване, и Марианна Семеновна оставалась на супружеском ложе одна. Страдала ли она из-за этого? Надо думать, нет, поскольку от профессора толку в спальне было мало, и к тому же его храп мешал ей спать. Иногда, в те редкие минуты, когда Марианна Семеновна давала себе труд задуматься над своими супружескими отношениями, она искренне удивлялась, как это муж умудрился сделать ей ребенка.
К большому несчастью для всех, ребенок, появившийся на свет в профессорской семье, оказался мальчиком. Безусловно, с девочкой было бы куда проще. И, согласитесь, чрезмерно заботливые бабушка, мать и тетушка – это чересчур для одного мальчугана. Ему не давали ступить и шагу без опеки и помощи, исполняли все его капризы раньше, чем он высказывал их вслух, – научились угадывать по выражению лица. И мальчик рос, заключенный в кокон всепоглощающей любви.
Уже к пяти годам стало ясно, что ребенок унаследовал глубокий ум отца. Лео блестяще, причем без особых усилий окончил школу, престижный вуз и получил прекрасную работу. Карьеру делал легко, «одной левой», как с завистью говорили многие его знакомые. Друзей у молодого Лео не было. На них нужно было тратить время и душевные силы. Зачем? Ему было уютно в собственном мире, и он мог делать все, что только пожелает.
По молодости лет Лео позволил себе испытать некоторые острые ощущения. Особого впечатления это на него не произвело, и повторять эксперименты желания не возникло. Его не особенно тянуло к девушкам, хотя, конечно, время от времени он встречался в интимной обстановке с очередной красоткой. Но даже мысли не допускал о продолжительных отношениях.
Шли годы. Когда Лео исполнилось двадцать восемь, мать решила, что мальчику пора обзавестись собственным жильем. Она, разумеется, имела в виду и семью, но этими своими мыслями с сыном не делилась. Очень скоро это решение было реализовано и Лео переселился в уютную трехкомнатную квартиру, состоящую из просторной, прекрасно обставленной гостиной, небольшой, но очень удобной спальни и, конечно же, кабинета. Эта комната заметно отличалась от той, в которой проходила жизнь его отца, – времена-то меняются, и, разумеется, вместе с ними меняются их атрибуты. Кабинет Лео не был забит книгами, хотя они там, безусловно, присутствовали. Зато был заполнен всевозможными техническими устройствами, самыми современными и дорогими. Был, как и у Валерьяна Леопольдовича, и шкафчик с коньяком. Но туда Лео заглядывал редко. Когда он уставал от работы, предпочитал посмотреть по телевизору что-нибудь интересное или завалиться на диван с книгой в руках. Лео давно уже обнаружил у себя интерес к истории мореплавания и иногда баловал себя, приобретая соответствующую литературу, которая стоила недешево.
Порядок в квартире обеспечивала приходящая домработница Ия Александровна, разумеется, под присмотром и чутким руководством Марианны Семеновны и Евпраксии Леопольдовны. Бабушки давно уже не было в живых, и силы заботы и опеки поредели, но не ослабели. Лео такое положение вещей вполне устраивало. Возвращаясь домой после трудового дня, он всегда находил вещи на своих местах (а он был очень аккуратен, и любой беспорядок раздражал его до крайности), теплый обед на плите, запас любимых продуктов в холодильнике. Чего еще желать человеку, живущему в свое удовольствие?
Учитывая сказанное, неудивительно, что, когда мать все же заговорила с сыном о женитьбе, тот встал на дыбы. В нескольких четко сформулированных фразах он дал матушке понять, что никогда не позволит разрушить свой домашний уют присутствием посторонней женщины. Возражения о том, что жена – это не посторонняя женщина, а мужчине надлежит иметь детей, Лео разбил в пух и прах, аргументировав свою точку зрения примерами из истории. Подавленная многочисленными несчастьями, случившимися по вине не заслуживающих доверия жен и подросших отпрысков, Марианна Семеновна со слезами на глазах привела еще один довод: она, оказывается, ждет не дождется внуков. Супруг ее оказался весьма скуп на ласку, и ее мечты о маленькой девочке, которую можно было бы наряжать и баловать, так и остались мечтами. Но этот довод сын отмел так же спокойно, как и остальные, – оказалось, что желания матери не имели для него особого значения. Он не хотел ни в чем ограничивать свою свободу и нарушать привычный образ жизни. Только теперь в душе у пожилой женщины смутно зашевелились подозрения, что она, может быть, неправильно воспитала Лео. Но размышлять об этом было уже поздно. И тогда Марианна Семеновна пустила в ход последний довод, заявив, что она не вечна и, когда умрет, некому будет позаботиться о его благополучии. На это любящий сын напомнил ей, что рынок труда предлагает достаточно большой выбор домработниц. После этого разговоры о женитьбе не возобновлялись и Лео продолжал жить так, как ему хотелось.
И вот теперь, когда ему уже тридцать пять и он окончательно превратился в убежденного холостяка, на Лео обрушилась беда. Дело в том, что, уверенно поднимаясь по карьерной лестнице, он в конце концов решил создать свой бизнес. Имея хорошие связи в высших кругах, сумел защитить его и обезопасить от жадных лап конкурентов и происков недоброжелателей. А недавно у Лео появилась замечательная возможность расширить поле деятельности своего любимого детища, выпустив его на международную арену. Совершенно отчетливо нарисовалась перспектива создать совместный проект с успешным немецким предпринимателем Вальтером Зонненбергом. Все шло замечательно, и Лео уже ожидал приезда Вальтера, чтобы здесь, на месте, показать ему реальные успехи и перспективы своей фирмы. До решающей встречи оставалось пять дней, когда потенциальный партнер во время телефонного разговора обмолвился, что ожидает встречи и с супругой своего собеседника – он, видите ли, никогда не вступает в деловые отношения, предварительно не удостоверившись в том, что и с семейной жизнью у его будущего партнера все обстоит благополучно. Такой у него принцип, черт бы его побрал. И вот что, что теперь делать, скажите на милость?
Первой реакцией Лео была непривычная для него самого ярость. Что происходит? Чем он нехорош сам по себе, почему обязательно должен иметь довесок в виде жены? Он стал стучать кулаком по столу, чертыхаться и выражаться совсем уж неприличными словами, что вообще-то было ему несвойственно. Потом сел за стол и принялся размышлять, но придумать ничего не удавалось. Тогда Лео позвонил своему водителю Леше, велел подогнать машину, и они медленно поехали по городу: почему-то в неторопливо движущемся авто Лео всегда хорошо думалось. Леша без слов понял настроение шефа и стал выбирать самые причудливые маршруты, из-за чего родной город показался его начальнику незнакомым. Это сработало, и в голове у Лео начало проясняться. Теперь он мог рассмотреть несколько вариантов действий, которые следовало предпринять в ответ на коварное требование герра Зонненберга.
Первый вариант – жениться по-настоящему – Лео отмел сразу и бесповоротно. Еще чего не хватало! Впустить женщину в свой отлаженный, уютный мир было бы преступлением против себя любимого. «Женщина на корабле – к несчастью», – вспомнил он безапелляционное утверждение из любимых книг. К тому же не надо забывать о том, что времени в обрез, – заговорила рациональная сторона его натуры. Даже если бы Лео когда-нибудь принял такое роковое для себя решение, то уж подготовку к нему провел бы самую что ни на есть серьезную, а на это потребуется не один день. Поэтому говорить об этом варианте не имело никакого смысла.
Вариант номер два – фиктивный брак со скорым последующим разводом. Лео внимательно рассмотрел эту идею и нашел ее также неприемлемой. Имелось множество юридических лазеек, чтобы хорошенько пощипать его финансово. Он слышал о таком, и не раз. Приличная женщина на его предложение не согласится, разве что какая-нибудь многодетная вдова, изо всех сил старающаяся обеспечить своих отпрысков. Но такую герру Зонненбергу не предъявишь. А многочисленные авантюристки, промышляющие на околобрачном рынке, оттяпают дающую руку по самое плечо. Нет уж, увольте!
Значит, остается только вариант номер три, последний: нанять женщину приличного вида, чуть-чуть ее подшлифовать, произвести благоприятное впечатление на герра Зонненберга и спокойно с ней расстаться. Конечно, заплатить придется не так уж и мало с учетом того, что женщину нужно будет и приодеть в соответствии с его положением, а не забирать же потом эти тряпки, зачем они ему? Но зато после решающего вечера Лео со спокойной душой оплатит ее услуги и забудет о ней навсегда, как забывают неприятный сон. Его уютный мир при этом нисколько не пострадает, а от возможных финансовых покушений Лео будет защищен, ведь договор не будет оформлен документально – он был намерен совершить эту акцию на условиях джентльменского соглашения.
Прекрасно, выход найден! Остается решить, где взять претендентку на роль жены для одного-единственного вечера. Знакомых женщин Лео даже не рассматривал – от них потом сложновато будет отделаться. В бюро по трудоустройству с таким вопросом тоже не обратишься, не в том мире живем. Да и светиться с этой проблемой ему ни в коем случае нельзя. Нет, договор должен быть секретным, без привлечения посторонних лиц. И еще нужно учесть, что женщина должна быть относительно молода и довольно хороша собой. Ну и где такую взять? И уже приободрившийся было Лео снова впал в уныние. Неужели нет выхода?
И тут его взгляд упал на стоящую с краю тротуара женщину, которая явно имела намерение перебежать в недозволенном месте дорогу, запруженную медленно ползущими машинами, и нервно вертела головой, оценивая свои возможности. Лео принял решение мгновенно. Он велел Леше притормозить у бордюра и открыл дверь.
– Здравствуйте, – произнес Лео красивым, бархатным голосом, – не будете ли вы так любезны немного поговорить со мной?
Он сделал приглашающий жест, указывая на сиденье рядом с собой, но женщина взглянула на него довольно холодно:
– Я не имею привычки садиться в машину к незнакомым мужчинам.
Взгляд у нее был строгий, но глаза показались Лео очень даже красивыми – яркие, бирюзовые, в густых черных ресницах. Или все это косметические хитрости? В этом Лео не разбирался совершенно, но общее впечатление ему понравилось. Пришлось сделать следующий шаг – выбраться из машины. Он встал рядом с женщиной, и оказалось, что она идеально подходит ему по росту – макушкой в маленькой вязаной шапочке как раз достает до его уха.
– Простите меня, – снова заговорил Лео, пресекая ее попытку ускользнуть от него, – у меня к вам большая просьба. Я очень нуждаюсь в помощи, и вы, по-моему, могли бы мне ее оказать.
По глазам женщины он заметил, как она отреагировала на слово «помощь», и это вселило в него некоторую надежду.
– Я готова выслушать вас, хотя даже отдаленно не представляю, чем могу быть вам полезной. – Женщина выразительно посмотрела на роскошный автомобиль, потом перевела взгляд на добротное, стоившее немалых денег пальто Лео и только потом взглянула ему в глаза.
Глаза у Лео были черные как ночь и такие же непроницаемые, однако в самой глубине женщина увидела искорку детской беспомощности, и именно это заставило ее остаться на месте, а не отойти решительно в сторону, как она уже собиралась поступить.
– Видите ли, – Лео откашлялся, – моя просьба необычная, нестандартная, скажем так. Вам она может показаться очень странной, но я попросил бы вас выслушать меня до конца, прежде чем вы дадите ответ.
Женщина наклоном головы изъявила согласие. Незнакомый мужчина интриговал ее все больше. Смущение этого независимого, обеспеченного человека казалось очень странным. И что, интересно, он хочет ей сказать? Любопытство, которым она отличалась еще с детских лет, взяло верх над осторожностью, и женщина согласилась выслушать этого необычного мужчину. Правда, готова была мгновенно скрыться от него, если поймет, что перед ней сумасшедший. Психически больных людей она очень боялась. Всегда, всю жизнь.
Лео немного приободрился. Ему никогда даже в голову не приходило, что говорить с незнакомой женщиной настолько трудно. В его планах все было просто: нашел, сказал, получил желаемое, заплатил, ушел. Но теперь, когда эта чужая женщина с удивительными бирюзовыми глазами стояла перед ним и смотрела, кажется, прямо в душу, его язык прилип к нёбу. Однако Лео пересилил себя и даже улыбнулся.
– Спасибо, – сказал он тихо, – спасибо за то, что согласились выслушать меня.
Лео торопливо оглянулся по сторонам и продолжил уже увереннее:
– Но не стоять же нам на ветру у обочины? В машину ко мне вы не сядете, это я уже понял. Тогда давайте зайдем куда-нибудь, где нет ветра и шума и можно спокойно поговорить. Ну, хоть в эту маленькую кафешку напротив.
В расположенном неподалеку здании действительно было маленькое кафе, довольно непрезентабельное, но зато там почти не было посетителей. Вполне подходящее место. Женщина тоже бросила взгляд на кафе, и оно ее не испугало. Она кивнула головой, и вскоре они вошли туда, открыв стеклянную, почти не защищавшую от холода дверь.
Однако в кафе было тепло. Лео брезгливо посмотрел на пластиковые столики и такие же стулья, но вынужден был признать, что здесь чисто и даже относительно уютно. Он помог даме снять скромное пальтишко, разделся сам, и они сели за столик в углу, отделенный от остальных кадкой с искусственной березой. Подошла официантка, и Лео заказал две чашечки кофе – надо же оправдать свое пребывание тут. И замер, не зная, с чего начать разговор. Потом он вспомнил голос Вальтера в телефонной трубке и решительно перешел к делу:
– Я должен признать, что попал в очень затруднительное положение. Буквально через пять дней, в следующий вторник, к нам в офис приезжает потенциальный партнер из-за рубежа. Переговоры уже подготовлены, и есть все основания надеяться на их благополучный исход. Но капризный визитер заранее заказал вечер в семейном, так сказать, кругу, то есть с участием моей супруги. А у меня ее нет, никогда не было и не будет. Понимаете, в чем суть? Мне нужна женщина, которая на один вечер, на один-единственный вечер сможет сыграть роль моей жены.
– И вы решили, что я именно та, кто вам нужен? – насмешливо спросила женщина. – Увидели меня на улице и подумали, что я смогу достойно изобразить избалованную жену богатого бизнесмена? Вы, видимо, от потрясения потеряли деловое чутье. Посмотрите на меня внимательно. Смогу ли я выглядеть как светская львица?
– Да, – упрямо ответил Лео, окинув женщину внимательным взглядом, – сможете. Что-то в ваших глазах подсказывает мне, что вы способны и не на такое. В хорошем смысле, – торопливо добавил он.
Женщина рассмеялась. Смех у нее был очень приятный, грудной, теплый, и Лео захотелось еще раз его услышать. Но нужно было ковать железо, пока оно… если и не горячее, то, во всяком случае, уже и не холодное.
– Кстати, я не представился, – сказал Лео и назвал свои имя и фамилию, протянув в подтверждение визитную карточку.
На лице женщины появилась чуть заметная насмешливая улыбка. Визитная карточка ни в чем ее не убедила – в наше время можно иметь неимоверное их количество на разные случаи жизни. Ей было бы понятно желание этого мужчины сохранить инкогнито: вокруг людей такого уровня сновало немало акул в женском обличье. И если он действительно был холостяком, то опасность попасть в зубы какой-нибудь хищнице возрастала во много раз.
– А меня зовут Ольга Арнольдовна, – сказала женщина сдержанно. – И я по-прежнему считаю, что со своей просьбой вы обратились не по адресу. Откровенно говоря, я охотно помогла бы вам в таком затруднительном положении. Но поймите меня, вряд ли мне удастся убедительно изобразить вашу супругу. Почему бы вам не поискать для этого какую-нибудь актрису? Многие из них не прочь подработать. И умения у них гораздо больше.
– Нет, – решительно ответил Лео, – я уже нашел вас, и никакая другая женщина мне не нужна. Вы прекрасно сыграете эту роль, я уверен.
– Мне, конечно, лестно это слышать, – отозвалась Ольга, – но все же я откажусь. Не хочу омрачить свою жизнь позорным провалом. Мне достаточно и того, что я имею.
– Но, Ольга, – взмолился Лео, – я очень вас прошу! Не от каждого я готов принять помощь. Не откажите же мне! Всего пять дней подготовки и один вечер дебюта, и все – вы свободны от меня на всю оставшуюся жизнь.
Ольга усмехнулась. Отчаянная мольба в глазах и голосе этого чрезвычайно самоуверенного, самовлюбленного мужчины тронула ее. Но слова о полном освобождении от него почему-то неприятно задели. «Не забывайся, девочка, ты не в кино!» – одернула она себя. Задача была не такой уж и сложной, если говорить честно. И подзаработать ей совсем не помешает.
– А что вы предлагаете за эту услугу? – перевела Ольга разговор на сугубо деловые рельсы.
Лео озвучил весьма приличную сумму, и она удовлетворенно кивнула. А потом огорошила его неожиданным вопросом:
– А почему вы до сих пор не женились, Леопольд Валерьянович? Что помешало вам обзавестись настоящей, законной супругой? Вы ведь уже не мальчик.
Лео изумленно взглянул на Ольгу, потом неожиданно покраснел до корней темных густых волос, что удивило ее и даже умилило.
– Только не подумайте обо мне ничего такого. Я нормальный мужчина, но… – Он замялся на минуту, но потом решительно закончил: – Еще будучи школьником, я принял решение не связывать себе руки женой и детьми. Я никогда не смогу сделать женщину счастливой, а видеть возле себя несчастного человека, согласитесь, не слишком приятно. И мне хорошо живется, поверьте. Я много работаю и получаю от этого удовольствие. А дома делаю то, что мне хочется. Я даже собаку не завел. С ней было бы лучше, но ее тоже надо любить, а я не умею…
При этих словах Ольга взглянула на собеседника с откровенной жалостью.
– Ладно, – поставила она точку в трудном разговоре, – я согласна. Но дел у нас очень много, а я ведь не могу уволиться с работы. Как же нам все успеть?
– Возьмите отпуск за свой счет, ничего страшного. Я оплачý.
Лео уже уверенно несся к цели, и такие мелочи его не смущали.
Достигнув договоренности, они покинули приютившее их кафе, оставив на столике нетронутые чашечки с кофе. Официантка недовольно фыркнула вслед посетителям – могли бы и из еды что-нибудь заказать, не обеднели бы. Особенно этот, от которого за версту веет богатством. И что может быть общего у такого мужчины с этой большеглазой мышкой в вязаной шапочке?
А Ольге пришлось-таки сесть в это большое дорогущее авто, которое довезло ее до здания библиотеки, где она работала. Новоявленные «супруги» договорились о планах на завтра и последующие дни. Лео взял у Ольги номер телефона, причем проверил его тут же, на месте, дождавшись ответного сигнала из ее сумочки, и они расстались. Водитель Леша только диву давался, но ему вовсе не хотелось потерять хорошее место работы, и потому он благоразумно помалкивал.
– Ты ничего не слышал, Леша, – на всякий случай предупредил его шеф, хоть и знал, что водитель у него не болтливый.
– Само собой, Леопольд Валерьянович, – лаконично отозвался Леша, и на этом тема была исчерпана.
А на следующий день началась серьезная работа. Лео даже представить себе не мог, сколько всего нужно женщине, чтобы хорошо выглядеть. Он прошелся с Ольгой по магазинам, подбирая вечерний туалет для похода в ресторан. Поскольку предстоящая встреча будет носить приватный характер, было решено ограничиться элегантным темно-синим костюмом. Но оказалось, что к нему требуется еще столько всего! В некоторые детали Лео предпочел не вникать, и они остались для него тайной. Но в выборе туфель и сумочки он принял самое активное участие. А поскольку на дворе стояла осень, пришлось приобрести также пальто и к нему шляпку, перчатки и шарфик. Лео никогда не думал, что элегантный женский шарфик может стоить так дорого. «Ну и ну, – сказал он себе, – бедные женатые мужчины! Ведь, надо думать, это процесс перманентный. А мы еще даже не добрались до зимней одежды, до всех этих шубок и меховых шляпок». Однако Лео был щедр. Были оплачены услуги массажиста, парикмахера, косметолога, визажиста. Лео сделал все, что мог. Дальнейшее Ольге предстояло пройти в одиночестве. Они и так провели немало времени вместе.
Накануне торжественного вечера Ольга позвонила Лео и попросила его о встрече. Он разволновался – неужели она в последний момент откажется и подведет его?
Встреча состоялась в небольшом кафе возле метро, более приличном, чем то, первое, но тоже немноголюдном. Ольга предложила обсудить некоторые вопросы, которые могут возникнуть во время беседы. Они ведь ничего не знают друг о друге, и внимательному человеку это может показаться странным. Лео нашел ее доводы убедительными. Все-таки он сделал правильный выбор: эта женщина не только приятна на вид, но и достаточно умна, что, безусловно, радовало. Был оговорен также сценарий встречи. Ольге предстояло минут на двадцать опоздать, чтобы сделать свое появление более эффектным, а также дать мужчинам время освоиться в новом месте.
И вот настал день, на который была назначена встреча. Лео пригласил своего потенциального делового партнера в первоклассный ресторан, где заказал отдельный кабинет. Днем они уже виделись и поговорили. Герру Зонненбергу было около сорока. У него была довольно приятная внешность, но при этом он производил впечатление ужасного зануды. С этим, конечно, можно было смириться, все-таки им вместе не детей крестить. А работе педантизм даже на пользу.
Мужчины сидели в уютных креслах и попивали аперитив. Ольги не было. Оговоренные двадцать минут давно прошли, а она все не появлялась. Лео начал волноваться и нервно поглядывать на часы. Его собеседник понемногу наливался недоверием. Неужели у этого красивого мужчины такая жена, что ее стыдно показать на людях? Какой же из него деловой партнер? Но тут послышался перестук каблучков, раздался голос официанта и в кабинет вошла Ольга. Она была великолепна – элегантная, уверенная в себе. Ольга смущенно улыбнулась «мужу».
– Прости, дорогой, – ее голос и взгляд были исполнены нежности. – Там такая пробка на подъезде к ресторану. Пришлось идти пешком.
Она действительно дышала как после быстрой ходьбы, ее щеки порозовели, глаза сияли. Лео не сразу отвел от нее взгляд. А зануда Вальтер мгновенно преобразился, словно охотничий пес, почуявший дичь. Подбежавший официант принял у Ольги пальто, которое она сбросила ему на руки легко и непринужденно. Лео представил жене своего будущего партнера, который почтительно поцеловал ей ручку и рассыпался в комплиментах.
– К сожалению, моя жена не говорит по-немецки, герр Зонненберг, – уведомил Лео гостя, – и мне придется быть переводчиком.
– Мне тоже жаль, дорогой Лео, – отозвался немец, – и, пожалуйста, называйте меня просто по имени. Какие формальности могут быть между партнерами?
«Ого, – подумал Лео, – вот это да! Оказывается, одно только появление красивой женщины способно творить чудеса». А чудеса совершались буквально на глазах. Герр Зонненберг, то есть Вальтер, из холодного зануды мгновенно превратился в обворожительного, любезного мужчину. Он сыпал комплиментами, рассказывал смешные истории, задавал вопросы. Лео исполнял обязанности переводчика. Ольга была безупречна. Она вежливо беседовала с гостем, не забывая время от времени мило улыбаться своему «супругу» и пару раз даже положила ладонь на рукав его роскошного пиджака.
Вальтера интересовало буквально все: как давно они женаты, есть ли у них дети, где работает фрау и как они провели последний отпуск. Было очень любопытно наблюдать за тем, как ловко Ольга вышла из щекотливого положения. Оказалось, что они женаты всего полтора года, детей пока нет, хотя они оба мечтают о мальчике и девочке, работает она в библиотеке, а последний отпуск они провели в Черногории, подальше от людской суеты. Ольга даже назвала отель, и Вальтер закивал головой – он тоже там бывал. Пару минут шло обсуждение достоинств этого отеля, а потом разговор сменил направление. Лео только диву давался. Что происходит, черт возьми? Кого это он пригласил на роль жены? И это та серенькая мышка, которую пять дней назад он случайно отловил на людной улице? Не может быть. Что-то здесь не так. Но оказалось, что испытания еще не закончились. Поговорив с полчаса, Вальтер вдруг встрепенулся и с надеждой обратился к Ольге.
– Ду ю спик инглиш? – Он весь подался вперед.
– О, йес, – бодро ответила она и застрекотала на языке, которого Лео, увы, не знал.
Теперь он оказался в роли слушателя, не понимавшего ни единого слова из того, что говорилось за столом. А Вальтер разливался соловьем. Время от времени он обращался к хозяину по-немецки, но только затем, чтобы сказать ему, что у него просто очаровательная супруга и он, Лео, счастливейший из смертных. Лео себя, однако, счастливым не чувствовал, хотя Ольга по-прежнему не забывала дарить ему улыбки и нежные взгляды.
Наконец этот вечер подошел к завершению. Вальтер благодарил за замечательный прием. Ему очень понравился ресторан, еда и уровень обслуживания, но больше всего – супруга хозяина, и он не уставал это повторять. Лео улыбался в ответ, но, поднявшись из-за стола, поспешил сам подать Ольге пальто, а потом решительно приобнял ее за плечи. На улице он подвел женщину к своей машине, усадил на сиденье и закрыл дверь. Для Вальтера было заказано и оплачено такси, и вскоре он, последний раз поклонившись Ольге, отбыл в свою гостиницу.
«Фу, наконец-то!» – выдохнул Лео. За этот вечер, показавшийся ему вечностью, он устал так, как никогда не уставал на работе, даже когда приходилось проводить три совещания подряд. В машину он сел мрачный и насупленный.
– Вы чем-то недовольны, Леопольд Валерьянович? – с тревогой в голосе поинтересовалась Ольга. – То, чего вы добивались, не получилось? Или я что-то сделала не так?
– Все получилось, и все так, – хмуро отозвался Лео. – Но откуда, скажите на милость, вам известны шикарные отели в Черногории и другие подробности о заграничных курортах? Когда и с кем вы там были?
Ольга посмотрела на него с удивлением.
– А вам не приходило в голову, что, раз я работаю в библиотеке, у меня перед глазами кипы глянцевых журналов? Нужно было только лишний раз в них заглянуть… И потом, – она требовательно взглянула Лео в глаза, – кто дал вам право интересоваться моей личной жизнью? Где, с кем, когда – это вас совершенно не касается. Вы попросили меня помочь, я сделала вам одолжение, и на этом наши пути расходятся, надеюсь, навсегда. Вы удивительно неблагодарный человек, Леопольд Валерьянович.
И Ольга протянула на раскрытой ладони украшения, которые он в последний момент передал ей через Лешу, – ожерелье из жемчуга, серьги и перстень, а также красивое обручальное кольцо.
– Вот, возьмите, – сказала она по-прежнему сердито, но потом голос ее потеплел. – И благодарю вас за прекрасный вечер. За одеждой пусть Леша заедет завтра ко мне на работу, я все сложу в большой пакет и передам ему.
– Одежду оставьте себе, – буркнул Лео, – мне она ни к чему. И вот, возьмите, это ваш гонорар за прекрасно выполненную работу.
Его рука протягивала ей пакет. Минуту Ольга колебалась, потом взяла деньги и положила в сумочку.
– Спасибо, – только и сказала она, а потом всю дорогу до самого дома сидела молча.
Когда подъехали к ее дому, Ольга так же молча кивнула головой, выбралась из машины и пошла по дорожке, высоко неся гордую головку. И ни разу не оглянулась. Леша не спешил уезжать, по-видимому, хотел дать шефу возможность лишний раз убедиться в том, какое сокровище тот выпускает из рук. Ольга была великолепна, не увидеть этого мог только слепой. «Но слепота бывает разная, – подумал водитель, – и душевная, пожалуй, ничем не лучше». Открылась и захлопнулась дверь подъезда, и машина тронулась с места.
Всю дорогу до дома Лео молчал, сурово сдвинув брови и сжав губы. Он был зол, очень зол, только не сразу смог понять, на кого. На Вальтера, безусловно, однако завтра придется снова как ни в чем не бывало улыбаться ему и отвечать на вопросы, которых, Лео чувствовал, будет слишком много. А еще на кого он сердился? На ту, которая гордо и холодно попрощалась с ним и ушла не оглянувшись? Или на себя, не сумевшего даже как следует поблагодарить эту замечательную женщину? Ведь она сотворила чудо, превратив Вальтера из сухого педанта в милого разговорчивого мужчину. В общем, как говорится, вечер удался, однако ночь Лео провел почти без сна.
Утром он встал хмурый, с головной болью. С большим трудом привел себя в порядок, выпив не одну, как обычно, а две чашки кофе. И отправился на работу. На Лешу не смотрел, хотя кожей чувствовал, что водитель его осуждает. За что? «Вот так всегда, – сердито думал Лео, – только подпусти к себе женщину ближе чем на километр, и хлопот не оберешься, будешь иметь одни неприятности». На сердце у него было тоскливо. Вспоминались милые улыбки и теплые взгляды Ольги. «Это все актерское мастерство, – уверял себя Лео, – она оказалась гораздо артистичнее, чем я ожидал, и к тому же у нее есть тайны». Но увещевания не помогали. Его сердце просило еще улыбок, нежных взглядов, мимолетных касаний и многого другого. «Может быть, не так уж и плохо иметь жену?» – вдруг подумал Лео. Может быть, он напрасно отказывался от семейного счастья? Лео представил себе, как приходит домой и жена выбегает ему навстречу, улыбается, нежно целует в щеку и что-то щебечет. Его сердце дрогнуло, и по телу разлилась приятная нега. В образе жены он почему-то увидел Ольгу. Нет, так не пойдет. Надо сделать второй дубль, с другой женщиной. Сделал. И ничего. Холодно, как в ледяной пещере. «Нет, нет и нет, – приказал себе Лео самым строгим голосом, – так не годится, сейчас же выбрось ее из головы и думай о работе!»
Сказано – сделано. Но продержаться ему удалось не больше часа. Потом появился Вальтер, заговорил о вчерашнем вечере, и Ольга совершенно ощутимо появилась между ними, сидела рядом, улыбающаяся, нежная. Рука так и тянулась, чтобы к ней прикоснуться. «Сгинь, наваждение!» – приказывал Лео. Однако образ не уходил, дразня и маня.
Но, наконец, закончился и этот день. Герр Зонненберг отбыл в свой Мюнхен, так и не подписав договора. Сказал, что обязательно сделает это, но немного позднее, при следующей встрече. Лео остался один на один со своей неудовлетворенностью и душевным дискомфортом. Ему хотелось чего-то, что он не мог определить словами. Спокойная, налаженная жизнь разлетелась вдребезги.
Прошло три дня, и герр Зонненберг позвонил снова. На этот раз он сказал, что готов подписать договор, но для этого уже ему, Лео, придется нанести визит будущему партнеру. Вальтер был весел и явно всем доволен. Он сообщил, что уже занялся подготовкой встречи и приглашает Лео с женой на один из швейцарских курортов.
– Ваша супруга похвально отзывалась о нем, – заявил немец. – Почему бы не сделать ей приятное?
Лео рассмеялся:
– Увы, мой друг, сейчас она мечтает о поездке в Вену. Это доставит ей больше удовольствия.
– В Вену так в Вену, – легко согласился Вальтер, – желание дамы для нас закон, не так ли, Лео? Значит, договорились. Я буду встречать вас в Вене на Рождество.
Лео положил трубку и почувствовал, что вот-вот взорвется. Потеряв самообладание, он вскочил с кресла, быстро прошелся по кабинету, пару раз пнув ногой ни в чем не повинный стул, оказавшийся на его пути, и несколько раз стукнул кулаком по столу.
– Черт, черт, черт, – твердил Лео, – черт тебя побери, Вальтер!
Он почти кричал.
– Ничего, Мила, закройте дверь, – рявкнул Лео, когда секретарша встревоженно заглянула к нему в кабинет, не решившись войти.
Дверь сразу захлопнулась, и Милочка, миленькая, хрупкая, нежная девушка, давно мечтавшая попасть в объятия холостого шефа, сердито сверкнула глазами.
– Зверь, изверг, эксплуататор! – прошептала она, вздернув маленький курносый носик, и гордо прошествовала к своему рабочему месту.
А Лео побушевал немного и утих. Что толку в бурных проявлениях эмоций? Нужно искать выход из положения. Но, собственно, тут и думать не о чем. Все и так ясно – нужно снова позвонить Ольге и уговорить ее сыграть второй акт затеянного спектакля. В памяти Лео всплыла гордо выпрямленная, напряженная спина уходящей от него Ольги, и в животе что-то сжалось в тугой узел. Она обиделась. Ну конечно, она обиделась на него. За что? Что он сделал не так? Позволил себе личные вопросы? Нет. Исходящий от нее холод Лео ощутил позднее, когда протянул ей пакет с деньгами. Просто пакет и сухие фразы в придачу. И ни словечка искренней благодарности за то, что она была так великолепна в роли жены. Ни одной похвалы ее блестящему актерскому таланту. Идиот! Болван в квадрате, нет, в кубе! Ему, безусловно, нет прощения. Но Ольга ведь добрая. Она уже сжалилась над ним один раз, может, согласится помочь снова? От мысли о том, что она опять будет рядом с ним, будет нежно улыбаться ему и даже иногда брать за руку, на душе у Лео стало тепло, а сердце забилось быстрее. Однако звонить Ольге ему было страшно. Он очень боялся услышать сухое, холодное «нет» и гудки в телефонной трубке. Ольга должна, должна сказать ему «да». Это было чрезвычайно важно. И вдруг Лео поймал себя на мысли, что вовсе не думает о Вальтере и партнерстве. У него перед глазами стояла Ольга, ее потрясающие бирюзовые глаза и идущая от сердца улыбка.
– Думай, дурень, думай, – приказал себе Лео самым строгим, начальственным голосом, от которого обычно вздрагивали и бледнели сотрудники, – если не вернешь ее, все пропало.
Он принялся мерить шагами свой так хорошо известный ему во всех деталях кабинет. На ходу думать было немного легче, чем в кресле. Через полчаса интенсивной физической нагрузки мозги прочистились окончательно, и спасительная идея забрезжила в тумане. Не давая себе возможности спасовать перед трудностями, Лео вызвал Лешу, оделся и вышел на крыльцо.
– Куда, Леопольд Валерьянович? – бросил на него взгляд водитель, когда шеф, как обычно, уселся на заднее сиденье.
– В библиотеку, Леша, – кратко ответил Лео и, пресекая словесные излияния, строго глянул на водителя, в глазах которого заплясали веселые огоньки.
Слушать какие бы то ни было слова Лео сейчас просто не мог. Казалось, от любого неожиданного звука и даже шороха он окончательно струсит и сбежит в свою привычную, устоявшуюся жизнь без волнений и ненужных эмоций. Он весь был как натянутая струна. И все же, достигнув места назначения, заставил себя выйти из машины, отправил Лешу за угол, чтобы не маячил перед глазами, и принялся мерить шагами тротуар перед ничем не примечательным зданием, в котором располагалась городская библиотека. Ждать пришлось минут сорок. Но наконец дверь распахнулась и на крыльце возникла Ольга. Такая, какой Лео увидел ее впервые: вязаная шапочка и старенькое пальтишко. Только на ногах сапожки, а не туфельки, к слову сказать, тоже знававшие лучшие времена. Все это Лео охватил одним-единственным взглядом и замер. Ольга застыла на крыльце как изваяние. Надо было что-то делать – что угодно, только бы не позволить ей произнести слова, после которых все будет кончено.
Лео стремительно шагнул вперед.
– Ольга, – голос дрожал и не слушался, – я пришел извиниться за грубость и очень прошу не прогонять меня.
Она взглянула в черные непроницаемые глаза, что-то такое увидела в них и милостиво кивнула головой:
– Хорошо, я прощаю вас, Леопольд Валерьянович. Вы удовлетворены? Теперь можете жить совершенно спокойно.
– Не могу, – пробормотал Лео, по-прежнему не отрывая от нее взгляда.
Ее бровь изящно изогнулась. В глазах появился вопрос.
– Выслушайте меня, Ольга, пожалуйста, выслушайте до конца, не перебивая. – Лео вспомнил наконец, что он мужчина, и взял инициативу на себя. – Мы можем где-нибудь присесть, чтобы поговорить? Я ужасно сегодня устал.
Ноги не держали его, это было правдой. Вот только ослабели они в тот момент, когда Ольга появилась у него перед глазами.
Она огляделась вокруг, но не нашла ничего подходящего. В бирюзовых глазах появилась растерянность. Тогда Лео – мужчина все-таки – взял ее под руку и повел за угол, где у тротуара было припарковано его авто, открыл дверцу и любезно пригласил даму присесть на заднее сиденье. Ольга немного поколебалась, но все-таки приняла приглашение. Усевшись, кивнула водителю:
– Привет, Леша!
– Рад вас видеть, Ольга Арнольдовна, – отозвался Леша.
Лео устроился рядом с Ольгой и почувствовал себя почему-то очень уютно.
– Поезжай потихоньку, Леша, нам надо поговорить. – Он бросил на водителя быстрый взгляд, и тот понимающе кивнул.
На какое-то время в машине установилась звенящая тишина, а потом Лео наконец заговорил.
– Я действительно осознал, что вел себя очень грубо. – Его голос все еще звучал неуверенно, но вдруг окреп. – Этот чертов Вальтер раздражал меня до невозможности, павлин несчастный! И как он только серенаду не запел, рыцарь средневековый?
Ольга улыбнулась уголками губ. В глазах у нее заплясали веселые огоньки, которые всевидящий Леша уловил в зеркале заднего вида. Лео же сидел, глядя прямо перед собой, и веселых огоньков не заметил.
– А что плохого в том, что мужчина ведет себя как рыцарь? – с невинным видом спросила женщина.
Лео повернулся к ней.
– Вам это нравится?
– Каждой женщине хочется хоть иногда видеть перед собой настоящего рыцаря, – ответила она, спрятав искрящиеся глаза за длинными ресницами.
– Гм-м… – Лео замялся. – Я, кажется, могу предоставить вам возможность еще раз насладиться обществом герра Зонненберга.
Ольга мгновенно стала серьезной. Нет, только не это.
– Надеюсь, вы шутите, Леопольд Валерьянович? – Теперь ее глаза смотрели тревожно.
– А что в этом такого? – вопросом на вопрос ответил он. – Один раз вы уже великолепно справились с задачей, почему бы не повторить?
Ольга отвернулась к окну и проводила глазами медленно проплывший мимо памятник какому-то ученому. Какому именно, она была не в состоянии сейчас вспомнить. В голове у нее царила неразбериха. А нужно было отвечать, и при этом говорить убедительно, чтобы не завязнуть окончательно в непролазной трясине, куда она так легкомысленно угодила. Пока еще можно отступить, нужно уносить ноги, бежать без оглядки от этого опасного мужчины, в глазах которого проскакивают эти манящие искорки.
Собрав волю в кулак, Ольга заговорила:
– Вы позволили себе вторгнуться в мою жизнь, Леопольд Валерьянович, и разжалобили меня, рассказав об угрожающих вам неприятностях. Но вы даже не подумали о том, как такая игра может отразиться на мне. Я ведь не профессиональная актриса, для которой войти в роль и выйти из нее – обычное дело. Мне эта игра далась очень нелегко, и я не имею ни малейшего желания снова подвергать себя такой эмоциональной нагрузке. Зачем мне это, скажите?
Лео хотел что-то возразить, но она остановила его движением руки.
– Да, помню, вы заплатили мне за это, и заплатили щедро. Вы даже сделали царственный жест, оставив мне вещи, которые пришлось купить для того вечера, не подумав, однако, что надевать их мне будет некуда. Деньги мне были нужны, не спорю. Но на поверку оказалось, что они не окупают испытанного потрясения.
Ольга прикрыла глаза и продолжила. В ее голосе зазвенели слезы.
– Я хочу вернуться к прежней жизни, Леопольд Валерьянович. Хочу забыть о том, что произошло три дня назад, и обрести былое спокойствие души. Не скажу, что моя жизнь сейчас – именно то, о чем я мечтала, но это моя жизнь, и она сложилась так, как сложилась. И я не желаю, не желаю лишний раз напоминать себе о том, что может быть по-другому. Поймите меня правильно. Скажите герру Зонненбергу, что я заболела, уехала к маме, умерла, наконец. Нет меня, и все. Вы вполне можете решить свои мужские вопросы вдвоем. Жену вы предъявили, что еще нужно?
– Это доставило бы удовольствие не только герру Зонненбергу, Ольга, – решился Лео, – мне тоже будет очень приятно провести с вами еще несколько дней.
– Несколько дней? – вскинулась она. – Да вы с ума сошли, Леопольд Валерьянович! Я и после одного-единственного вечера в себя прийти не могу, а вы говорите о нескольких днях. Побойтесь Бога!
– Вальтер приглашает нас на Рождество в Вену, – мягко произнес Лео, испытующе глядя ей в глаза. – Для вас эта поездка тоже будет очень приятной, я уверен. Зачем отказывать себе в том, чего хочется? Признайтесь, что я угадал и Вена – это ваша мечта.
– А при чем тут вы? – Ольга подозрительно прищурилась.
– Видите ли, Вальтер назвал какой-то курорт в Швейцарии, о котором вы якобы отозвались похвально, но я сказал ему, что моя жена сейчас больше всего хочет поехать в Вену. Я угадал? Сознайтесь, что попал в точку.
Ольга не выдержала и закрыла лицо руками. Как ему это удалось? Как он сумел угадать ее заветное желание, которое не дает ей покоя вот уже третий год? Рождество в Вене! Бог мой, да это же предел мечтаний.
– Ольга! Ольга, что с вами? – Лео встревоженно посмотрел на нее, а потом осторожно отвел ее руки и попытался заглянуть в лицо.
Она опустила глаза и несколько минут сидела молча. А потом подняла взгляд, спокойный и твердый.
– Что потребуется от меня на этот раз? – голос звучал ровно, от эмоций не осталось и следа.
– Ничего нового. – Лео был удивлен и даже немного задет этим внезапным спокойствием. – Всего лишь в течение нескольких дней изображать милую супругу богатого бизнесмена. И делать в свободное время все, что хочется. Без ограничений. Я дам вам кредитную карточку и полную свободу. Согласны?
Ольга молча наклонила голову – она не могла говорить. Наконец проглотила ком в горле и тихо попросила:
– А теперь отвезите меня домой, пожалуйста.
До ее дома доехали в полной тишине, и снова, как в прошлый раз, она ушла молча. Только плечи Ольги согнулись, как будто она несла непомерную тяжесть.
Лео дал ей два дня на то, чтобы прийти в себя после этого трудного разговора, а затем позвонил, мягко напомнив, что время уходит, а им нужно еще так много сделать. Забот действительно было невпроворот. Пришло приглашение от Вальтера, и нужно было оформлять документы. Недельная поездка требовала куда более серьезной подготовки, чем поход в ресторан. Да и для себя, по-видимому, ему придется кое-что приобрести. До зимних венских балов еще, конечно, далеко, но в этом городе вряд ли обойдется без вальса. Танцевать Лео умел, как ни странно, это занятие ему даже нравилось. А Ольга? Умеет ли она танцевать вальс? Ему стало интересно, каково это – вальсировать с ней. Обнимать ее, слегка прижимать к себе и близко-близко смотреть в бирюзовые глаза. От таких мыслей по телу Лео опять разлилась странная трепетная теплота. Да что же это с ним происходит, в самом деле? Они разыгрывают спектакль, тщательно продуманный и отрепетированный спектакль, затеянный ради светлого будущего его фирмы. Так, во всяком случае, говорила голова Лео. Тело же вело себя совершенно неподобающе, млело и томилось при одном только воспоминании об этой женщине. Но не сдавать же из-за этого свои давно выстроенные и надежно укрепленные бастионы! Да, трудные времена настали.
Им с Ольгой и правда приходилось проводить вместе довольно много времени. У нее, как оказалось, не было загранпаспорта. Благо сейчас за дополнительную плату это можно сделать буквально в три дня. Справились. И начались походы по магазинам. Но теперь Ольга вела себя иначе, чем в первый раз. Тогда все, что говорил Лео, она выслушивала молча, с полнейшим равнодушием. Сейчас же нередко настаивала на своем, и они частенько спорили, немало удивляя многоопытных продавщиц. Первая серьезная стычка произошла в магазине верхней одежды. Ольга наотрез отказалась от дорогущей норковой шубки, отошла в другой конец торгового зала и ласково погладила скромную серую дубленочку с капюшоном. Услужливая продавщица тут же предложила ее примерить, и оказалось, что дубленка исключительно хорошо сидит на Ольге. Лео вынужден был это признать и уступить.
– Да, мы, конечно, это возьмем, – согласился он, – но без норковой шубки я отсюда не уйду. Что скажет Вальтер, если моя жена будет все время носить одну и ту же скромненькую дубленочку? Да он засмеет меня и заклеймит как скупца. Не усложняйте мне жизнь, Ольга, прошу вас.
Прошло еще с полчаса – все это время они рассматривали одежду и спорили. Наконец утомительный процесс выбора завершился. В качестве компромисса была куплена изящная коротенькая шубка из отливающей золотистым цветом коричневой норки, тоже с капюшоном – от норковой шляпки Ольга отказалась наотрез.
– Не хочу и не буду, – с капризными интонациями в голосе заявила она, – не надену этого ни за что!
Лео вынужден был подчиниться этому решению, выраженному в столь категоричной форме.
Когда за ними закрылась дверь магазина, продавщицы мгновенно собрались, чтобы всласть обсудить странных покупателей. Такого они еще не видели. Обычно появляющиеся здесь дамы старались «выбить» из своих спутников как можно больше и нарядиться как можно дороже. Эта же спорила и сопротивлялась, глупышка. Впрочем, то, что она выбрала, ей действительно к лицу.
– А вы заметили, девочки, какие красивые глаза у этого мужчины? – мечтательно протянула романтически настроенная Любочка. – Я бы за таким на край света пошла, только бы позвал.
– Но он уже позвал эту упрямицу с бирюзовыми глазами, – засмеялась Инна, отличавшаяся здравомыслием и прагматизмом.
Ольга спорила с Лео и в других магазинах. Но в конце концов все необходимые покупки были сделаны, чемоданы упакованы и оставалось только дождаться дня вылета.
В самолете они наконец смогли спокойно посидеть рядом, беседуя на самые разные темы. Лео старался лишний раз не волновать Ольгу обсуждением того, что их ожидало в Вене, и без конца рассказывал смешные истории, демонстрируя при этом прекрасное чувство юмора. Ему было на удивление комфортно сидеть рядом с ней, время от времени заглядывать ей в глаза и слышать ее теплый грудной смех. Вот так бы лететь и лететь, наслаждаясь неторопливой беседой и приятным ощущением близости. Но, по мнению Лео, современные лайнеры развивают слишком большую скорость, и полет вскоре подошел к концу.
В назначенное время, строго по расписанию – европейская пунктуальность! – они приземлились в аэропорту Швехат и вскоре увидели радостно встречающего их герра Зонненберга. Он галантно поцеловал руку Ольге, обменялся рукопожатием с Лео и увлек гостей к ожидающему автомобилю, предоставив водителю позаботиться о багаже.
До города было недалеко, и разговор ограничивался короткими вопросами и такими же короткими, хотя и очень любезными ответами. Отель «Кайзерхоф», куда они добрались достаточно быстро, был относительно небольшим, всего четыре этажа, зато расположен почти в самом центре города.
Поднявшись в свой номер, Лео удостоверился в том, что он состоит из двух комнат – это было очень важно в сложившейся щекотливой ситуации. Мужчина бросил взгляд на широкий диван в гостиной, обитый бежево-коричневым бархатом, – надо полагать, именно здесь ему предстояло спать. Спальня была очень уютной, с трогательным абажуром и шторами цвета осенних листьев. Стены были украшены изящными картинами с изображением венских дворцов. Ольга тоже осталась довольна номером, Лео понял это по выражению ее лица. Надо думать, что и ее волновало то, как они будут жить в общем гостиничном номере. Но, к счастью, эта проблема разрешилась вполне благополучно.
Переодевшись, они спустились в холл, где им сообщили, что герр Зонненберг дожидается их в большом зале ресторана. Вальтер и правда сидел за уютным, стоящим несколько в стороне от остальных столиком и с удовольствием потягивал из высокого стакана какой-то напиток. Герр Зонненберг производил впечатление человека, абсолютно довольного собой и жизнью.
– Я взял на себя смелость заказать ланч на свой вкус, – такими словами Вальтер встретил гостей, – если есть возражения, все еще можно изменить.
Но возражений не последовало, и герр Зонненберг заговорил о том, что и когда предстоит посетить его гостям в этом замечательном городе.
– Я сам довольно хорошо знаю Вену, бывал здесь не раз, – заявил Вальтер, – однако, чтобы составить программу для вас, привлек специалиста. Это с его помощью мы соорудили такой грандиозный план.
На изложение плана потребовалось семь минут (Лео засек время по часам). Он действительно был грандиозным и обширным, и Вальтер, видимо, был этим чрезвычайно доволен.
– О, я допустил промах, – неожиданно спохватился он, повернувшись к Ольге, – не поинтересовавшись, что вам больше всего нравится в этом городе и чему вы бы отдали предпочтение.
Ольга призналась, что еще не была в Вене. «Так же как и в каком-либо другом европейском городе – без меня», – удовлетворенно подумал Лео.
Женщина заявила, что ее интересуют исторические памятники. И вообще она хотела бы спокойно, не спеша погулять по Вене, просто подышать ее воздухом.
– Да, – вклинился в разговор Лео, – моя жена – женщина романтичная, и я обещал дать ей возможность пообщаться с городом, о котором она мечтала.
Ольга бросила на него благодарный взгляд, а Вальтер слегка поник. Но ненадолго.
– Отлично, – заявил он, – мы внесем в наш план некоторые изменения и отпустим фрау Ольгу немного погулять на свободе. Для нас с Лео на это время найдутся мужские развлечения. Но опера, разумеется, остается, и танцпол тоже. Я очень люблю это место, и, надеюсь, вам оно тоже понравится. А сейчас мы сделаем небольшую обзорную экскурсию по городу, чтобы вы могли немного сориентироваться. Фрау Ольге это наверняка придется по душе.
На этот раз благодарный взгляд Ольги достался Вальтеру. Тот заулыбался от уха до уха, а Лео слегка нахмурился. «Один ноль в мою пользу», – пронеслось в голове у неугомонного немца. «И кто бы мог подумать, что этот зануда окажется таким живчиком?» – не смог не отметить про себя Лео.
А дальше день пошел строго по намеченному плану. Вальтер показал гостям наиболее интересные достопримечательности и без конца тарахтел, обращаясь главным образом к Ольге и частенько переходя на английский язык. Лео тоже еще не был в Вене, но это никого не интересовало, и он промолчал. Ольга смотрела вокруг себя огромными, широко открытыми глазами и, казалось, впитывала в себя красоты города с богатой историей. Здесь и правда было на что посмотреть.
Когда они вернулись в отель, герр Зонненберг наконец попрощался с гостями, еще раз уточнив планы на завтра. Ольга была счастлива. «Ура! – радовалась она. – Да здравствует свобода!» Но прежде нужно было пережить вечер и ночь. Однако Лео вел себя корректно и в высшей степени благовоспитанно. Поэтому ужин в ресторане прошел очень мило, а оказавшись в своем номере, они быстро разделили территорию.
Утром после завтрака Ольга приготовилась совершить самостоятельное путешествие по Вене. Лео немного задержал ее.
– Чтобы вы чувствовали себя в городе свободно, Ольга, вот вам банковская карточка. Здесь достаточно денег, чтобы вы могли купить себе все, что вам понадобится. – Он протянул ей пластиковый прямоугольник и назвал PIN-код. – Запишите, чтобы не забыть. И помните, что к вашему телефону подключен роуминг и вы можете звонить куда и когда пожелаете. Если что-нибудь пойдет не так, вызывайте меня, я сразу же приеду.
Его забота тронула ее. Ольга улыбнулась, глядя прямо в его черные глаза, и покинула номер. «Оказывается, Кот Леопольд может быть очень милым», – отметила она про себя, и дверь отеля за ней закрылась.
Как же здорово было идти по городу, о котором так давно мечталось! Здесь было людно, но без толкотни, и как-то очень уютно. Ольга долго бродила по узким улочкам, проголодавшись, съела прямо на улице знаменитые немецкие колбаски. Потом, почувствовав усталость, зашла в кофейню. Тут изумительно пахло. Ольга заказала чашечку кофе и знаменитый венский штрудель с яблоками. Боже! Как чудесно! Погуляв еще немного, женщина вернулась в отель, приняла душ и, закутавшись в длинный махровый халат, устроилась на диване. Через несколько минут она уже мирно спала, уютно свернувшись калачиком.
Когда возвратился Лео, в их номере было темно, и он заволновался. «Где Ольга может ходить так долго? – встревоженно думал он. – И где ее искать? Не надо было отпускать ее одну». Он включил свет и замер. Смотреть на спящую Ольгу оказалось очень приятно. Но Лео не позволил себе любоваться ею слишком долго. «Это спектакль, – напомнил он себе, – просто спектакль, не больше». Через некоторое время он разбудил Ольгу, нежно дотронувшись до ее руки. Они пообедали в ресторане и стали готовиться к вечеру. Вальтер обещал показать им отличное место, где можно потанцевать под приятную музыку.
Предстоящий вечер немного пугал Ольгу. Она умела и любила танцевать, но сейчас ей было тревожно. Она размышляла, умеет ли танцевать ее работодатель, и была почти уверена, что нет. Эта мысль слегка утешила ее. Одно лишь предположение о том, что ей придется кружиться в вальсе в его объятиях, приводило женщину в трепет. Нет! Это уж слишком. Хватит того, что они живут в одном номере. Слава богу, можно закрыть дверь в спальню, но все равно они находятся слишком близко.
И вот вечер начался. Ольга, Лео и Вальтер приехали в большой, но очень уютный зал. Вдоль стен на небольшом возвышении были расставлены удобные столики, а посредине – простор для танцующих. Приятная музыка. Не слишком людно. Замечательное место! Когда они уселись за столик, официант принес шампанское. «Как в кино», – подумала Ольга. Все действительно было как в кино. От прекрасного шампанского слегка кружилась голова. Нежные звуки музыки лились прямо в душу. Зазвучала медленная мелодия вальса. И тут Лео поднялся и пригласил Ольгу на танец. Она встала, глубоко вздохнула и положила руку ему на плечо. Он обнял ее за талию, нежно сжал в своей большой ладони маленькую ручку и уверенно повел партнершу на середину зала. С первых же па стало понятно, что они просто созданы друг для друга. Ольга и Лео сливались в танце воедино и скользили по залу легко и непринужденно. Музыка поднимала женщину на мягких волнах, и ей казалось, что она парит в небе, как птица, свободная и счастливая. Но вот вальс закончился. Они остановились и замерли на мгновенье. Ольга медленно приходила в себя. Она не ожидала, что испытает такие сильные ощущения. «Боже, помоги мне! – пронеслось у нее в голове. – Сама я не справлюсь». Не поднимая глаз, женщина двинулась к столику, где ожидал Вальтер. Он улыбался.
– Вы прекрасно танцуете, фрау Ольга, – заметил немец, – вам повезло с женой, Лео.
– Знаю, – самоуверенно ответил тот и движением собственника приобнял Ольгу, помогая ей сесть.
Он явно хотел продемонстрировать, как счастлив в браке. Ольга же, усевшись, выпила чуть ли не залпом большой фужер шампанского, чтобы заглушить непонятное чувство, охватившее ее. Потом она вальсировала с Вальтером. Он был прекрасным танцором, с ним было легко, но ощущения полета не возникло. Затем снова руки и глаза Лео, и Ольга взлетала на невидимых крыльях…
После одного из танцев Вальтер повел ее не к столику, где ожидал Лео, а к широкому окну. О чем они говорили, Лео, разумеется, не слышал. Но видел, что герр Зонненберг явно уговаривает Ольгу. Она мило улыбалась, но уступать, похоже, не собиралась. Потом что-то ответила и направилась к их столику. Вальтер вынужден был проводить ее. Подойдя к столику, он непринужденно заговорил о чем-то, и вечер покатился дальше. Однако в душе у Лео поднялась настоящая буря. Раньше он не мог бы себе такого даже представить. Незнакомые чувства переплелись в сложный клубок, и от этого трудно было дышать. Огромным напряжением воли Лео заставлял себя сохранять спокойствие. Но от него исходили волны мощной энергии, угрожая нарушить мирную атмосферу танцевального зала. Вальтер счел за лучшее завершить вечер. Кажется, он поспешил и, пожалуй, свалял дурака. Выйдя на улицу, он поймал своим гостям такси и освободил их от своего присутствия, напоследок напомнив планы на завтрашний день. Приличия были соблюдены, но напряжение витало в воздухе.
Лео молчал всю обратную дорогу, и Ольга тоже не пыталась заговорить. Но как только они вошли в свой номер и сняли пальто, мужчина не выдержал.
– О чем Вальтер говорил вам, Ольга? – Его голос звучал твердо, требовательно и непривычно сухо.
Она поморщилась, хотела уйти от ответа, но потом решилась и, развернувшись к нему всем корпусом, произнесла:
– Ничего особенно страшного, Леопольд Валерьянович. – Ольга слегка прищурила сердитые глаза. – Вальтер считает, что я как ваша жена не получаю того, чего заслуживаю. И он предложил мне развестись с вами и выйти замуж за него. Обещал золотые горы. Только и всего.
– А вы? Что ответили вы? – проскрежетал Лео каким-то чужим голосом.
Ольга слегка замялась.
– Я сказала ему, что должна подумать над его предложением. – Она взглянула в черные глаза, ставшие непроницаемыми.
– Нет! – прорычал Лео. – Нет!
– Почему же «нет», Леопольд Валерьянович? – Ольгу понесло. – Вы что, забыли, что я свободная женщина и мне давно пора позаботиться о том, чтобы как-то устроиться в жизни? Вальтер – вполне подходящая партия. Дома меня ничто не держит. Кошку я могу забрать с собой в Германию.
– Нет! – упрямо повторил Лео, сердито глядя на нее.
– Почему?
– Вы моя жена и ею останетесь!
Глаза Ольги широко открылись от возмущения.
– Вы ничего не путаете, Леопольд Валерьянович? Это шампанское…
– Я в своем уме, Ольга. Вы моя жена. Вот приедем домой и оформим все быстренько в загсе. И тащите свою кошку в мою квартиру, нечего ей делать в Германии.
Лео нервно прошелся несколько раз по комнате. Ольга смотрела на него и не могла понять, происходит это в реальности или во сне.
– И сегодня мы будем спать вместе, как и положено супругам, – вбил Лео последний гвоздь в крышку гроба своей холостяцкой жизни, – хватит мне мучиться на диване как бедному родственнику.
Он все еще был очень сердит. Ольга посмотрела на него.
– Леопольд Валерьянович…
– Лео, – перебил он ее, – теперь я просто Лео.
– Лео… – послушно повторила она.
И его отпустило. Он шагнул к ней, крепко обнял, прижал к себе и начал неистово целовать. Потом слегка отстранился, заглянул в глаза.
– Ты моя, Ольга, моя, – прошептал Лео охрипшим голосом, – и никогда никто другой даже не подойдет к тебе, слышишь?
– Ладно, – согласилась она и закрыла глаза, положив голову ему на плечо.
А потом была брачная ночь. Оказалось, что на супружеском ложе они так же идеально подходят друг другу, как и на танцполе. Уснуть им удалось только под утро.
На следующий день, проснувшись в одной постели, они оба были, кажется, немного удивлены. Ольга даже слегка смутилась, но Лео вновь принялся ее целовать, получая при этом огромное удовольствие.
– Так теперь будет каждый день, – заявил он, чрезвычайно довольный собой мужчина, завоевавший свою женщину, – мы будем спать вместе и просыпаться вместе, и вообще как можно больше времени проводить вдвоем. И даже не думай, что я когда-нибудь тебя отпущу. Я нашел тебя и теперь никогда никому не отдам.
Ольга молчала, не в силах выразить словами то, что чувствовала.
– Ты слышишь меня, Ольга? – заволновался Лео. – Я никому не позволю отнять тебя, так и знай.
Она что-то пробормотала, слегка повернулась, прижалась лицом к его голой груди и поцеловала ее. Раз, другой, третий – нежные легкие поцелуи ложились на гладкую, загорелую, мускулистую мужскую грудь. Лео замер в экстазе, потом зарычал и взял инициативу на себя. Кончилось все тем, что они опоздали к завтраку и пришлось звонить Вальтеру и извиняться за задержку – сегодня у них с Лео как раз было запланировано деловое совещание.
Потом Ольга и Лео разошлись в разные стороны. При этом она выслушала множество указаний, как ей следует себя вести в чужом городе, чтобы не дай бог с ней не случилось ничего плохого. Затем Лео поцеловал ее на прощанье и женщина зашагала по улице в сторону центра. Ее походка была легкой, танцующей, и встречные удивленно посматривали на нее, а потом понимающе улыбались, радуясь вместе с ней ее счастью, – жители этого сказочного города были на удивление дружелюбными.
Лео поначалу хотелось задать Вальтеру хорошую трепку – этот человек все же чуть не увел у него единственную на свете женщину, которая, как оказалось, была ему не просто нужна, а жизненно необходима. Однако злости уже не было, она растворилась в блаженстве прошедшей ночи. Деловые вопросы вернули Лео на землю, и на какое-то время все встало на свои места. Но когда договор был подписан, мужчины сели к маленькому столику и подняли бокалы с коньяком. Коньяк был хороший, и вторая порция легко пошла вслед за первой.
– А вы ведь хотели увести у меня жену, Вальтер, признайтесь, – заговорил Лео, но гнева в его голосе не было, – и это притом, что мы с вами намерены создать общий бизнес.
– Я и не думаю это скрывать, – заявил его партнер как ни в чем не бывало, – в этом вопросе каждый за себя. В любви, как на войне, все средства хороши, слышали об этом? А за такую женщину, как ваша фрау Ольга, стоит побороться. Она красива, умна, говорит на трех языках, не капризна, не требовательна. Это же редкое сокровище. Я должен был попытаться ее завоевать, и к нашему партнерству это не имеет никакого отношения.
– Вот как? – Лео усмехнулся. – И что же, интересно, ответило это редкое сокровище на ваше нахальное предложение?
Вальтер скорчил странную мину, что-то среднее между обидой и восхищением.
– Фрау Ольга заявила, что любит вас и никогда не променяет ни на кого другого, – честно признался он. – И все. Не будем больше об этом. Два ноль в вашу пользу, Лео.
Да, характер у Вальтера был все же легкий. Можно было надеяться, что они сработаются. Однако то, что сказал партнер, всколыхнуло в душе у Лео такую бурю чувств, что он не мог усидеть на месте. Он взялся за телефон. Ответили после третьего гудка.
– Ты где, Ольга? – его голос звучал странно даже для него самого.
– Была в музее, прошлась по улице, а теперь сижу в кафе. Пью великолепный кофе и ем пирожное, – донесся до него спокойный ответ, но в голосе женщины сквозило легкое удивление. – А что?
– Просто я соскучился. – Лео сам поражался тому, что говорил. – И хочу тебя увидеть. Скажи мне, где ты, и через десять минут я буду рядом, если ты хочешь, конечно.
– Хочу, – засмеялась Ольга и назвала место.
«Еще как хочу, дурачок», – добавила она про себя.
Через десять минут Лео, попрощавшись до вечера с Вальтером, вошел в уютное кафе. Ольгу он увидел сразу и уже не так сильно удивился, ощутив сильный толчок в груди, – он начинал привыкать к своей реакции на эту женщину.
Кофе оказался великолепным, пирожное, которое Ольга посоветовала ему попробовать, просто бесподобным. Но лучше всего была женщина напротив, которая, как оказалось, любит его. Лео сразу даже не понял, от чего так кружится голова – от коньяка, который они пили с Вальтером, или от счастья. Подумав несколько секунд, он определился со своими ощущениями: конечно же, от счастья. Эта женщина пьянила его так, как никакому коньяку не под силу. Лео рассмеялся глубоким смехом удовлетворенного мужчины. Несколько женских голов обернулись к ним, и Ольга оказалась под прицелом завистливых взглядов. Но ей было все равно. Лео был рядом с ней, остальное не важно.
Потом они медленно шли к своей гостинице, взявшись за руки, совсем как юные влюбленные, и разговаривали. Им было легко и свободно, как в полете.
– А откуда ты так хорошо знаешь английский язык, Ольга? – Вопрос сорвался с языка Лео прежде, чем он успел его удержать.
– Я училась в институте, – спокойно сказала она.
– Все учились. – Ее ответ не убедил Лео.
– Так я ведь закончила иняз и поэтому знаю английский, французский и испанский. – Ольга с удивлением взглянула на своего спутника. – А что?
– Нет-нет, ничего, – ответил Лео.
И улыбнулся нежно и призывно. У Ольги екнуло сердце. А он не позволил себе задуматься над тем, почему она, женщина, свободно владеющая тремя языками, работает в библиотеке, какая жизненная буря занесла ее туда. Просто решил любить ее так, чтобы она навсегда забыла о прошлой жизни и думала теперь только о нем.
Вечером был поход в знаменитую Венскую оперу. Давали «Травиату», и они получили огромное наслаждение. Сказочно прекрасный вечер завершился столь же великолепной ночью. Совершенно неожиданно Вальтер и Вена подарили Лео счастье, о котором он даже не мечтал.
А на другой день было прощание с Веной. Вальтер еще раз прошелся с гостями по городу, завел их в несколько неизвестных широкой публике прелюбопытнейших мест, и наконец они уселись за столиком уютного маленького кафе на узкой улочке. Бутылка шампанского, отличная закуска… Говорили много и на разные темы. А потом Вальтер обратился к Ольге:
– Как вам понравилась Вена, фрау Ольга?
– Она великолепна. – Женщина блеснула счастливыми глазами, а потом добавила с легкой грустью: – Жаль только, что Венский лес, Бельведер и Дунай можно по-настоящему оценить лишь летом.
Вальтер улыбнулся, а Лео положил большую теплую ладонь на руку Ольги.
– Не переживай из-за этого, дорогая, – его голос звучал чарующе нежно, – мы обязательно вернемся сюда следующим летом, и ты сможешь сполна насладиться и Венским лесом, и Дунаем… и любовью.
Ольга рассмеялась. Лео удовлетворенно улыбнулся. Вальтер завистливо вздохнул.
Следующим утром самолет унес Лео и Ольгу в родные края. То, ради чего они затеяли этот спектакль, было выполнено в полном объеме и завершилось благополучно. А непредвиденные последствия – это уже подарок судьбы. Очень дорогой, точнее бесценный подарок.
Приземлившись в аэропорту и забрав багаж, Лео повел Ольгу к ожидавшей на стоянке машине. Леша выскочил им навстречу, подхватил чемоданы и радостно улыбнулся, взглянув в лицо шефа.
– Куда едем, Леопольд Валерьянович?
– Домой, куда же еще? – совершенно спокойно произнес Лео, как будто другого ответа и быть не могло.
Ольга посмотрела вопросительно, но Лео сжал ее руку и приобнял. Женщина вздохнула и положила голову ему на плечо. «Вот так и должно быть», – сказал себе Лео, сильный, ни в чем не сомневающийся мужчина.
На другой день они вдвоем побывали в скромной однокомнатной квартире Ольги, чтобы забрать оттуда самое необходимое. Кошка Матильда со своим личным имуществом тоже переселилась по новому адресу и, как ни странно, не выразила по этому поводу никаких протестов. А дальше все завертелось.
До новогодних праздников оставалось совсем недолго, но Лео умудрился вместить в этот отрезок времени все, что им предстояло сделать перед бракосочетанием, – почему-то ему хотелось вступить в новый год солидным, женатым человеком. Ну, такая у мужчины прихоть. Ольга спорить не стала: она уже поняла, что Лео ужасно упрям и противоречить ему бесполезно, если она не хочет с ним расстаться. А у нее такого желания не было. Лео ей очень нравился. Несмотря на эгоизм и высокое самомнение, он все равно был очень милым и, по сути, добрым, просто был испорчен неправильным воспитанием.
И очень скоро Ольге довелось познакомиться с человеком, который его воспитывал, вернее с одним из них. К этому времени из трех обожавших маленького Лео женщин в живых остались только его мать, Марианна Семеновна, и престарелая тетушка Евпраксия Леопольдовна, уже не выходившая из дому, но, по словам Лео, сохранившая ясность ума.
Приняв судьбоносное решение, нежный сын позвонил матери и вкратце сообщил о событиях, которые ожидались в ближайшие дни. Он мог представить себе, как происходило обсуждение этой новости, но принимать на себя бурю женских эмоций не имел ни малейшего желания. Бросив этот зажженный факел в стан своей верной группы поддержки, Лео с улыбкой нажал на «отбой». Долго ожидать реакции матери и тетушки ему не пришлось: через полчаса Марианна Семеновна примчалась на такси, чтобы сообщить свое мнение и мнение оставшейся дома тетушки. Оно было единодушным: «Ура! Наконец-то! Свершилось!»
Ольга поняла, что было не так уж важно, на ком именно женится Лео. Важен был сам факт: в жизни их дорогого мальчика появилась женщина, и теперь рождение долгожданных внуков может стать реальностью. Возможно, появится наконец на свет девочка, которую можно будет любить и баловать.
Будущая свекровь внимательно взглянула на Ольгу, а затем кинулась ее обнимать.
– Дай я поцелую тебя, доченька! – ворковала пожилая женщина. – Какая же ты милая, какая красавица и, я уверена, умница, коль сумела прибрать к рукам нашего упрямца Лео.
– Это он меня прибрал к рукам, Марианна Семеновна, – смеясь, возразила Ольга, – он у вас просто молодец, воплощение всех возможных добродетелей.
– Да-да, – серьезно согласилась матушка Лео, – он у нас всегда был замечательным мальчиком. Только жениться не хотел. Но ты его все же подвигла на это, и мы с Евпраксией Леопольдовной безмерно тебе признательны.
А дальше последовало обсуждение деталей. Времени-то было в обрез, а сделать нужно многое. Пышной свадьбы, конечно же, не будет – Лео ни за что на свете на такое не согласится. Да и Ольге она совершенно не нужна, тем более что и приглашать на такое важное событие ей, по сути, некого. Только одна-единственная подруга Нина представляла сторону невесты. Она же удостоена чести стать свидетельницей. А свидетелем должен быть зам Лео, Олег Алексеевич, – с ним жених общался чаще, чем с другими сотрудниками.
Тем не менее ресторан был выбран самый-самый и меню заказано царское – на этом Лео настоял. Платье невесте купили в шикарном салоне, и спорить Ольге на этот раз не позволили. Она потихоньку перевела деньги для Нины со своего счета, сумма которого показалась Ольге астрономической. Не могла же ее подруга предстать перед новыми родственниками Ольги бедной серой мышкой из заштатной сельской церквушки. Надо держать марку. Подруги толком и поговорить-то не успели – так, перебросились несколькими словами по телефону. Хорошо, что Нина в общем-то была в курсе дела. И когда Ольга огорошила ее сообщением о предстоящем замужестве, сумела устоять на ногах. Теперь поговорить по душам им удастся только после того, как стихнет этот ураган, порожденный неугомонным Лео, потерявшим голову от свалившегося на него счастья. Ольга настояла, чтобы на свадьбу пригласили еще и Мишку, единственного сына Нины, которого они обе горячо любили. Мишке было уже пятнадцать, и он вполне мог стать одним из гостей на таком важном событии.
Нина и Ольга были подругами еще с тех самых пор, когда сидели рядом на горшках в детском саду. Потом они учились вместе в школе – от первого класса до выпускного. Вместе поступили на иняз, только Ольга специализировалась на английском, французском и испанском, а Нина – на немецком, французском и итальянском. Подруги все время были рядом. Нина рано выскочила замуж – по большой любви, конечно, – и так же рано оказалась одна с маленьким сыном на руках. Вот и растили они с Ольгой мальчика вместе, используя для этого каждую свободную минуту. Они и жили недалеко друг от друга. И Ольга счет потеряла дням и ночам, когда оставалась с маленьким Мишкой, отпуская Нину по делам, а иногда и просто погулять, отвести душу. Иначе ведь вообще с ума сойти можно. И как же теперь не позвать Мишку на свадьбу? Она, Ольга, ведь для него вроде второй мамы. Лео, узнав все это, тут же согласился принять незнакомого мальчишку в избранный круг приглашенных.
Как ему удалось договориться в загсе, осталось для Ольги тайной за семью печатями. Но в самый канун нового года, тридцатого декабря, состоялось торжественное бракосочетание, за которым последовал шикарный вечер в ресторане – в совсем уж узком кругу. Невеста выглядела бесподобно, чем вызывала гордость у новоявленного супруга – тот ходил гоголем и важно поглядывал по сторонам, словно орел, захвативший в когти красавицу горлицу. Нина тоже не ударила в грязь лицом – такого красивого платья у нее отродясь не было, и она очень нравилась сама себе. Даже Мишка был одет с иголочки, но ему от этого было, похоже, не по себе – в затрапезных джинсах и поношенном свитерке мальчику было и удобнее, и привычнее. Но нужно было соответствовать обстановке, и Мишка делал это достойно. Марианна Семеновна же превзошла саму себя. Она облачилась в потрясающий дорогущий костюм и дополнила наряд извлеченными из тайника фамильными драгоценностями – действительно красивыми, добротными, явно старинными. Пожилая женщина светилась от счастья и гордости. Для оставшейся дома Евпраксии Леопольдовны все действо, как в загсе, так и в ресторане, снимали на видео (об этом тоже позаботился Лео).
Как прошло бракосочетание, Ольга помнила не очень отчетливо: она сильно волновалась. С одной стороны, все случилось неожиданно и очень уж быстро. А с другой – кто знает, как долго продлится их счастье, которое и сейчас-то кажется неправдоподобным, ненастоящим – как будто прекрасный сон. Трудно поверить в такой поворот судьбы. Так же думала и Нина.
– Ну, прямо чудеса, – улучив момент, шепнула она на ухо подруге, – а ты словно принцесса из сказки, пробужденная красавцем принцем ото сна.
Ольга улыбнулась в ответ, но ничего не сказала. Ей самой казалось, что, скажи она что-нибудь во весь голос, и волшебство исчезнет. Поэтому Ольга больше помалкивала, а если и говорила, то тихонько.
А потом заиграла музыка. Вальс. Лео подошел к жене и торжественно пригласил ее на танец. Они вышли на свободное от столиков пространство и закружились под волшебную мелодию «Сказок Венского леса» – Лео знал, что заказать. Музыка звучала долго, и жених и невеста плавно кружились по паркету, полностью отдавшись танцу и друг другу. Зал замер, а потом, когда вальс наконец отзвучал, раздались дружные аплодисменты. Прекрасную пару приветствовали стоя. Марианна Семеновна плакала, не скрывая слез. Нина была потрясена. Даже Олег Алексеевич открыл рот от удивления – таким он своего шефа еще не видел. Этот свадебный вальс запомнился присутствующим надолго. После него танцевали многие, но этот танец ни с чем нельзя было сравнить. Он как бы поднял над землей этих двоих, так пылко любящих друг друга.
Вечер удался на славу. Мишка то и дело поглядывал на мужчин, сидящих с ним за одним столом. Они были так прекрасно одеты, так уверены в себе. Лео же приводил его в восторг, и мальчик был на вершине блаженства, когда во время общего разговора тот приобнял его за плечи и ласково потрепал по голове.
– Какая прекрасная свадьба, доченька! – заговорила Марианна Семеновна, обращаясь к Ольге. – Жаль, что Евпраксия не видит всей этой красоты.
– Она все увидит в записи, – отозвалась Ольга. – Это тоже хорошо. А вы сегодня просто великолепно выглядите, Марианна Семеновна.
– Это благодаря драгоценностям, девочка, – улыбнулась свекровь, – натуральные камни любую женщину сделают королевой. А этим уже не одна сотня лет. Это наши, фамильные. Придет время, и они станут твоими. А ты потом передашь их своей дочери. Ах, как же мне хочется подержать на руках внучку! Я столько лет об этом мечтала.
Ольга рассмеялась.
– Я постараюсь, – заверила она свекровь.
Как известно, все хорошее быстро кончается. Этот вечер принес радость многим, но все же завершился и он. Покидая зал ресторана под руку с Лео, Ольга вспомнила о традиции и, не глядя, бросила за спину шикарный свадебный букет. Сзади раздался сдержанный вскрик, и, обернувшись, Ольга увидела свой букет в руках у потрясенной Нины, приотставшей от остальной компании. Невеста счастливо улыбнулась. Ее душу переполняла радость, и она от души желала счастья любимой подруге.
Оказавшись наконец дома, новобрачные, едва успев снять с себя дорогие одежды, со страстью бросились друг другу в объятия.
– Я так люблю тебя, жена моя, – шептал Лео в редких перерывах между поцелуями, – что, кажется, готов съесть тебя, чтобы ты была со мной всегда, каждую минуту моей жизни.
– Я и так с тобой, мой дорогой, никуда от тебя не денусь, – ответила Ольга, когда наконец смогла говорить.
– Разумеется. – В Лео снова заговорил сильный, уверенный в себе мужчина-победитель. – И работать теперь ты тоже будешь со мной, никаких библиотек я больше не потерплю.
Ольга удивленно посмотрела на него.
– Да-да. Так и будет. Никуда ты от меня не денешься. Поняла?
– Поняла, – послушно отозвалась Ольга.
А потом зажмурилась и изо всех сил прижалась к своему так случайно и так счастливо обретенному мужчине. Ей не хотелось разлучаться с ним даже на миг.
На следующий день началась подготовка к новогоднему вечеру, который, как решил Лео, они проведут дома вдвоем. Появились какие-то люди и за несколько минут установили и украсили роскошную елку. Потом пришли другие, а когда они покинули квартиру, столешница в кухне была заставлена пакетами, бутылками и банками. Стол в гостиной накрывать пришлось самим хозяевам. Но это было огромным удовольствием для Ольги. Лео помогал жене, послушно выполняя ее указания. Когда пришло время встречать новый год, он, выпив бокал шампанского, уволок жену под елку, где принялся ласкать ее на маленьком коврике. В телевизоре что-то говорили, кто-то пел, но они ничего не слышали, поглощенные любовью.
– Мы отлично встретили новый год, милая, не правда ли? – произнес Лео, когда они немного пришли в себя и взглянули на часы.
– Да уж, мне нечего возразить, – рассмеялась Ольга, – только что-то очень есть хочется. Стол мы накрыли, и это получилось у нас довольно неплохо. Но вот успели ли попробовать хоть что-то, не помню.
– Я тоже, – ответил Лео, – но еще не поздно это сделать. Зато теперь согласно народной традиции мы весь год будем любить друг друга и получать от этого огромное наслаждение.
И они, слегка пошатываясь, направились к накрытому столу и отдали должное красивым и вкусным блюдам, которыми он был уставлен. А потом легли спать. Ольга уютно устроилась под боком у мужа и уснула глубоким спокойным сном без сновидений.
Утром первого января молодожены собирались проведать Марианну Семеновну и Евпраксию Леопольдовну. А вечером должен был состояться праздник у Лео на работе. Так он распорядился: не перед Новым годом, а после. Коллектив послушно «взял под козырек».
Профессорская квартира в центре города произвела на Ольгу огромное впечатление. «Трудно себе представить, во сколько обходится ее содержание», – подумала она. Марианна Семеновна встретила их с распростертыми объятиями. Евпраксию Леопольдовну они нашли в большой, светлой, прекрасно обставленной комнате – женщина полулежала в постели, со всех сторон обложенная подушками. Она улыбалась.
– Подойди ко мне, девочка, дай посмотреть на тебя поближе, – приветливо произнесла она, обращаясь к Ольге, – глаза у меня уже не те, что прежде.
Ольга послушно подошла и склонилась над тетушкой.
– Хороша, правду сказала Марианна, хороша, – удовлетворенно прошептала Евпраксия Леопольдовна. – Как раз то, что надо нашему Лео. Ты люби его, девочка, он этого достоин, – произнесла она громче. – И роди ему наконец сына, а Марианне внучку. Она спит и видит маленькую живую куколку, которую так и не получила от своего супруга. А я теперь и умереть смогу спокойно, зная, что мой любимый мальчик в хороших руках.
Выразив, таким образом, отношение к свершившимся событиям, Евпраксия Леопольдовна похвалила свадебную церемонию и особенно отметила потрясающей красоты вальс.
– Вы созданы друг для друга, дети, – заявила она.
«Тетушка Лео в молодости, по-видимому, была очень романтичной, – подумала Ольга, – почему же она осталась одна?» Как ни странно, ей захотелось узнать историю этой женщины, которую она увидела впервые. Лео ничего не рассказывал ей о тетке. Но на это у нее еще будет время. А сейчас нужно отдать дань вежливости.
Когда молодые уже собирались уходить, Евпраксия Леопольдовна попросила Ольгу задержаться на минутку. Та выполнила ее просьбу и была несказанно удивлена, когда женщина, нырнув рукой под подушку, извлекла на свет божий красивую бархатную коробочку.
– Возьми это на память от меня, моя девочка, – произнесла Евпраксия Леопольдовна, слегка улыбаясь. – Мне кажется, тебе это будет к лицу.
Ольга открыла коробочку и ахнула. На белом бархате в уютном углублении лежало роскошное ожерелье из удивительно красивой бирюзы (ничего подобного ей не приходилось видеть даже на выставках) и такой же массивный браслет к нему – и все это под цвет ее глаз.
– Я, наверное, не смогу принять такой дорогой подарок, – смущенно пробормотала Ольга, не отрывая глаз от великолепных камней.
– Сможешь, сможешь, девочка, – запротестовала тетушка. – Это ведь не от чужого мужчины, а от близкого человека, от члена семьи. Ты осчастливила Лео и заслуживаешь гораздо большей награды. И ты ее получишь.
Евпраксия Леопольдовна ласково погладила Ольгу по руке.
– Носи эти драгоценности с удовольствием и вспоминай меня иногда. Мне будет приятно.
Ольга наклонилась и поцеловала сморщенную щеку.
– Спасибо вам, тетушка, – прошептала она растроганно, – я никогда не забуду вашей доброты.
Обернувшись еще раз на пороге, Ольга увидела, как маленькая сухонькая ручка смахивает с лица непрошеную слезу.
Новая жизнь обрушилась на Ольгу так стремительно, что ей некогда было отдохнуть. Не успела она побывать в доме, где вырос ее муж, как ей предстояло познакомиться с коллективом, который этот самый муж возглавлял и где Ольге придется, по всей видимости, работать. И снова ей нужно было выглядеть как можно лучше. Наряд для этого торжественного случая они купили загодя, вместе со свадебным платьем, хоть Ольга и не знала тогда, для чего именно он предназначался. Умный и предусмотрительный Лео строил планы, а ей оставалось лишь принимать участие в их реализации.
Наряжаясь к вечеру, Ольга обнаружила, что роскошный подарок тетушки отлично подходит не только к ее глазам, но и к новому платью. Надев ожерелье и браслет, женщина взглянула на себя в зеркало и с трудом поверила в реальность происходящего. Слезы выступили у Ольги на глазах; обернувшись, она встретилась взглядом с Лео, который стоял позади нее и восхищенно качал головой.
– То, что нужно, дорогая, – сказал он своим чарующим голосом, который, как она заметила, предназначался только ей одной, – ты просто великолепна. А теперь нам нужно спешить. Машина уже ждет.
Зал был убран по высшему разряду и уже заполнен нарядными и веселыми людьми. Однако все мгновенно стихли и замерли, когда шеф появился в дверях, ведя под руку очаровательную женщину в прекрасном платье и дорогих украшениях. Лео шагнул в зал, остановился на виду у всего коллектива и поприветствовал подчиненных.
– Отчего вдруг стало так тихо? – спросил он с самым невинным видом. – Надо веселиться, ведь новый год наступил. Да, и позвольте представить вам мою жену Ольгу Арнольдовну.
Ольга слегка наклонила голову, приветствуя собравшихся. Она готова была провалиться сквозь землю под прицелом множества завистливых и даже откровенно злых взглядов. Самые острые стрелы пускала в нее стройная девушка с длинными светлыми волосами и миловидным, хоть и не слишком приветливым личиком. Как выяснилось впоследствии, это была секретарша Лео Милочка. Но теплая рука Лео поддерживала жену и вселяла в нее уверенность. Ольга гордо вскинула голову.
– Ольга Арнольдовна не просто моя супруга. Она будет работать с нами. Я расширяю отдел информации и отдаю его под ее начало. Так что прошу любить и жаловать.
В зале зашумели. Взгляды стали если не добрее, то, во всяком случае, благожелательнее – кому же хочется открыто конфликтовать с женой шефа, которую он сразу вознес так высоко? Лео с Ольгой проследовали на свои места.
– Спасибо тебе, Олег Алексеевич, – тихо сказал Лео сидящему по правую руку от него заместителю.
– За что, Леопольд Валерьянович? – удивился тот.
– За то, что не разболтал раньше времени о случившемся и дал мне возможность сразу, одним махом поставить все на свои места, – ответил шеф. – Бурление в коллективе мне ни к чему. Нам работать надо.
– Но как же по-другому, Леопольд Валерьянович? Мы с вами не первый год работаем вместе. Я не мог вас подвести.
А дальше пошли поздравления, тосты, перемены блюд. Внимание к Ольге, конечно, не ослабело, но проявлялось уже более сдержанно. Кое-кто решился даже заговорить с ней, поздравить и выразить удовлетворение от предстоящей совместной работы. Лео все время был рядом с женой или, во всяком случае, неподалеку. Он понимал, что на Ольгу навалилось слишком много всего и его поддержка ей необходима. Она же мечтала только о том, чтобы все это наконец закончилось и она оказалась дома. Так захотелось взять на руки Матильду и посидеть под ее уютное мурлыканье, ни о чем не думая.
– Устала, радость моя? – раздался над ее ухом тихий голос мужа, и теплая рука легла Ольге на плечо. – Хочешь домой?
– Хочу, Лео. И устала, правда, очень устала за этот длинный день.
– Скоро поедем, – успокоил он ее. – Запремся в своей квартире и никого не будем видеть весь завтрашний день. Отоспимся и отдохнем. Я тоже что-то устал, если честно.
Он нежно улыбнулся Ольге. И у нее вновь появились силы. Уж теперь она точно продержится до конца этого странного, полного скрытых вопросов и намеков вечера.
Покидая праздничный зал, Ольга спиной чувствовала острые, колючие взгляды. Да, нелегко ей придется. Но ради Лео она готова на многое. А уж с этим как-нибудь справится. Вот отдохнет слегка, с Нинулей пообщается всласть и вынесет все, не только это.
Дома, едва переодевшись в уютный домашний халатик, Ольга без сил упала в кресло. Матильда запрыгнула ей на колени и стала, мурлыча, тереться об нее, заглядывая в глаза – помогала снять напряжение и расслабиться. А потом появился Лео с двумя бокалами шампанского и закусками на изящном подносе.
– Давай выпьем, милая, за наше совместное будущее. За все хорошее, что нас ждет. И забудем о трудностях, через которые мы прошли. Они уже позади.
Лео легонько поцеловал жену в нос и уселся на ковер рядом с ее креслом. Они выпили шампанского и тихо посидели какое-то время втроем – муж, жена и кошка. А потом Лео и Ольга спокойно уснули, обнявшись, в своей постели – на что-либо еще у них в этот вечер не осталось сил.
Третьего января отдохнувший Лео решил выйти на работу. А Ольге даже представить было страшно, что ей придется опять собирать волю в кулак, чтобы встретиться лицом к лицу с новым коллективом, где ей будет совсем непросто. Она вынуждена будет не только осваивать новую для нее работу, но и преодолевать противостояние сотрудников, которое она чувствовала всей кожей. А Ольга устала. Очень устала за эти сумасшедшие дни, когда ее без устали кружил водоворот событий, устроенный неугомонным Лео. Ну, хоть пару-то дней ей можно отдохнуть? Чтобы прийти в себя, собраться с силами. И хорошо бы с Нинулей поговорить спокойно, а то они и не пообщались толком, так, поболтали немного по телефону, и то на ходу. А ведь им есть что друг другу рассказать. Нина всегда умела успокоить Ольгу, вдохнуть в нее новые силы, когда та была уже готова опустить руки.
Все это Ольга робко высказала своему деловому мужу и неожиданно для себя встретила понимание.
– Конечно, милая, тебе нелегко пришлось, я знаю. – Он обнял ее за плечи и заглянул в глаза. – Побудь несколько дней дома, осмотрись, привыкни. Можешь с подругой своей пообщаться. Только вечером, когда я вернусь, будь дома, прошу тебя.
Ольга благодарно провела рукой по его щеке, не отрывая взгляда от черных бездонных глаз, и улыбнулась.
– Спасибо, Лео. Ты замечательный муж.
Он усмехнулся и направился к двери.
– Да, Ольга, – обернулся Лео на ходу, – на домашнюю работу не набрасывайся, скоро придет Ия Александровна и все сделает. А ты отдохни немного, просто отдохни.
Дверь захлопнулась, и Ольга упала в удобное кресло в гостиной и закрыла глаза. Ей не хотелось ни думать, ни шевелиться. Она сидела в тишине, размышляя о переменах, которые изменили ее жизнь. Но вскоре ее покой был нарушен. В замочной скважине заскрежетал ключ, и в передней послышались тяжелые шаги. Пришла Ия Александровна. Надо знакомиться, наводить мосты. Ольга вздохнула и поднялась из такого удобного кресла, обещавшего ей покой и уют.
Знакомство оказалось приятным. Ия Александровна была добродушной женщиной средних лет, в меру полной и какой-то очень уютной на вид. «Она чем-то похожа на фрекен Бок, только гораздо обаятельнее», – вдруг подумала Ольга, когда домработница надела симпатичный клетчатый передник и принялась наводить порядок в квартире. Работа у нее в руках так и спорилась, а сама женщина тем временем что-то рассказывала Ольге, о чем-то спрашивала, не дожидаясь, впрочем, ответа.
– Сейчас я приготовлю вам свеженьких сырничков и сварю кофе, – пообещала она. – Надо ведь горяченького поесть после всех этих праздничных застолий. А потом пойдите прогуляйтесь, милая. На вас лица нет, бледненькая такая. Устали, небось?
Ольга, улыбнувшись, ответила, что очень устала и ей действительно хочется на свежий воздух.
Вскоре она уже шагала по улице, улыбаясь выглянувшему солнышку и любуясь поблескивающим в его лучах свежим снегом. Путь ее лежал в сторону Нинулькиной работы. А трудилась ее любимая подруга в информационном бюро компании, которая занималась техническим обслуживанием нескольких мелких фирм.
Нина широко открыла глаза, увидев на пороге своего рабочего кабинета сияющую от счастья подругу, и тут же побежала к начальнице, чтобы отпроситься на пару часов. Та кивнула головой – о давней дружбе этих двух женщин она знала много лет и о замужестве Ольги тоже уже слышала.
Подруги не могли наговориться. Тем для беседы было столько, что все сразу и не охватить. В итоге «пара часов» растянулась на полдня. Нина и Ольга устроились в маленьком уютном кафе, пили кофе и говорили, говорили… Затем были проведены переговоры с начальницей Нины, и на следующий день Ольга чуть ли не весь день просидела в рабочем кабинете своей подруги. Теперь она чувствовала себя намного увереннее, поскольку отчетливо поняла задачи информационного отдела. А уж работать с документами она умела.
Предоставленный ей мужем «отпуск» пролетел, пора было выходить на новую работу.
Знакомство с отделом прошло относительно спокойно. Коллектив был неплохой, и Ольга поняла, что легко сможет найти общий язык с сотрудниками. Правда, две девицы, близкие подружки «обиженной» начальником Милочки (он ведь не разглядел, как она хороша и какой прекрасной подругой могла бы стать для него!), начали было мутить воду, но Ольга быстро поставила их на место.
– Вы можете относиться ко мне, как вам угодно, но только за пределами этих стен, – заявила она. – Здесь мы работаем, и вы будете выполнять то, что я вам скажу, или искать себе другое место. Задачи, стоящие перед отделом, настолько серьезны, что мы не можем тратить время на личную неприязнь.
Строптивые сотрудницы притихли, опасливо поглядывая на новую начальницу, – терять такую хорошую работу им не хотелось.
И дело пошло. Лео только диву давался, глядя, как его жена организовала работу отдела и управляет им твердой рукой. Он знал о способностях Ольги, но такого не ожидал.
А она с головой погрузилась в новую жизнь – днем работа, куда интереснее прежней, а по вечерам общение с мужем. И пылкая любовь, которая, кажется, разгоралась все ярче.
Несколько раз они наведывались в родной дом Лео, к матери и тетушке. И Ольга наконец узнала историю жизни Евпраксии Леопольдовны, непростую и даже, можно сказать, трагическую.
Юная Евпраксия и ее младший брат Валерьян росли в семье потомственного дворянина Леопольда Леонардовича, с малых лет проявлявшего большие способности к учебе. Еще в конце девятнадцатого века он завоевал почетное место в мировой науке. А когда пришло смутное революционное время, отказался уехать за рубеж. Он предпочел остаться на Родине и заниматься тем, к чему привык. Его, конечно, запросто могли расстрелять как представителя побежденной буржуазии и, следовательно, врага народа. Но у руководителей новой власти хватило ума не устраивать международного скандала, и ученому позволили и дальше заниматься любимой наукой. Пожалеть об этом не пришлось никому, поскольку Леопольд Леонардович работал на благо Родины, продолжая завоевывать признание за рубежом. Прошло некоторое время, и на него посыпались щедрые подарки: огромная квартира в центре города, прекрасная дача в живописном месте, должность директора института и многое другое. Одного только не позволили крупному ученому – выезжать за рубеж. На международных конференциях его представляли доверенные лица. Видимо, руководство страны опасалось, что Леопольд Леонардович сбежит, польстившись на многочисленные блага, которые ему предлагали за границей.
Дети именитого ученого росли в достатке. Они получили хорошее образование. Юный Валерьян несказанно радовал отца своими способностями к науке. Он шел по стопам Леопольда Леонардовича и сменил его в институте, когда старый профессор внезапно потерял сознание во время совещания, на котором присутствовали представители власти, и, не приходя в себя, к вечеру скончался в лучшей клинике города. Сын продолжал его дело, ничем не опорочив памяти отца.
Старшая дочь, между тем, Леопольда Леонардовича не радовала. Ее молодость пришлась на время Великой Отечественной войны и послевоенной разрухи. Семьи профессора все эти невзгоды, конечно, тоже коснулись, но все же… Отец хотел выдать ее замуж за своего сотрудника, так же беззаветно преданного науке, как и он сам. Но молодой и романтичной Евпраксии не улыбалась такая перспектива. Она насмотрелась на домашнюю жизнь великого ученого и вовсе не желала себе такого мужа. Девушка мечтала видеть рядом с собой живого любящего человека, а не агрегат по производству научных идей и талантливых решений. Но и ничего другого вокруг не видела. И вдруг… Из далекой Франции прибыла научная делегация. Переводчиком был просто обворожительный мужчина по имени Поль. Молодые люди с первой же встречи поняли, что созданы друг для друга. Любовь возникла мгновенно и разгорелась, как пожар в сухом лесу. Научные переговоры шли успешно, была запланирована совместная работа, в результате чего Поль задержался с отъездом на несколько месяцев. Любовь пылала вовсю, и вскоре стало понятно, что Евпраксия беременна. Когда французские ученые должны были уезжать, она решилась поговорить с отцом и попросить его отпустить ее с любимым. Евпраксия собиралась выйти замуж за Поля и родить ребенка уже во Франции. К ее огромному удивлению, Леопольд Леонардович не просто возмутился, он вышел из себя. Какими только словами не называл он провинившуюся дочь! Как только ее не бранил! А в завершение сообщил, что у ее Ромео есть во Франции законная супруга и двое очаровательных детишек. Больше Евпраксия любимого не видела. Ее посадили под домашний арест, а когда беременность стала заметна, отправили в «ссылку», где она под строгим надзором и родила на свет ребенка. Ей даже не сказали, кто это был, мальчик или девочка. И, разумеется, не позволили взглянуть на ребенка. Что с ним стало, она так никогда и не узнала. Через некоторое время девушка получила разрешение возвратиться в родной дом. Однако полученная психическая травма навсегда оставила свой след. Евпраксия категорически отказалась выйти замуж за предложенного отцом кандидата. Долгие годы она залечивала душевные раны. А потом женился ее брат. Евпраксия искренне удивлялась смелости юной Марианны, рискнувшей связать судьбу с человеком, жизнь которого навсегда отдана науке. Но та вела себя как ни в чем не бывало и, казалось, была всем довольна. А через некоторое время родился Лео, и жизнь Евпраксии наполнилась новым содержанием. Она не просто любила племянника, она его обожала, пожалуй, даже больше, чем родная мать. Живя в огромной квартире, где случайному человеку впору было заблудиться, Евпраксия наслаждалась заботой о маленьком племяннике и светской жизнью, которую очень любила. Возможностей показать себя у нее было предостаточно. Наследство, доставшееся от бабушки, позволяло Евпраксии щеголять в таких украшениях, какие и не снились большинству модниц, выросших в семьях среднего достатка. Ей, конечно, отчаянно завидовали, но козней никто не строил – боялись ее решительного характера. Да и мужчинами, за которых «воевали» между собой представительницы прекрасного пола, она не интересовалась. Просто не замечала их. Единственный любимый мужчина в ее жизни остался в прошлом.