Записана в Петрозаводске от Н. А. Новикова, 1919 г. рожд.
В сказках на этот сюжет канонично лишь имя главной героини Ружи. Остальные имена в различных трактовках сюжета варьируются Вайда, Пихта, Бота, Хэладо, Бэнг — скорее не имена, а цыганские клички Вайда — у цыган некоторых этногрупп означало «вожак табора», «хэладо» — «солдат» (цыг.), «бэнг» — «черт» (цыг.)
Записана в Б. Вишере Новгородской обл. от А. Е. Михайлова, 1899 г. рожд.
Записана в Москве от А. Иванова (35—40 лет).
Записана на ст. Волховстрой Ленинградской обл. от А. Н. Ильинского (около 80 лет).
Записана на ст. Михайловка Ленинградской обл. от А. М. Лобановой, 1907 г. рожд.
Записана на ст. Михайловка Ленинградской обл. от А. М. Лобановой, 1907 г. рожд.
Записана на ст. Михайловка Ленинградской обл. от А. М. Лобановой, 1907 г. рожд.
Записана на ст. Михайловка Ленинградской обл. от А. М. Лобановой, 1907 г. рожд.
Записана на ст. Михайловка Ленинградской обл. от А. М. Лобановой, 1907 г. рожд.
Записана на ст. Михайловка Ленинградской обл. от А. В. Харпониной, 1905 г. рожд.
Записана в Б. Вишере Новгородской обл. от А. Е. Михайлова, 1899 г. рожд.
Записана на ст. Михайловка Ленинградской обл. от А. И. Белякова, 1944 г. рожд.
Записана на ст. Михайловна Ленинградской обл. от А. М. Лобановой, 1907 г. рожд.
Записана в Туле от И. С. Шнуркова (50—55 лет).
Записана в Горьковской обл. от К. Г. Бахметьевой (75—80 лет).
Записана от Т. Николаевой, 1939 г. рожд., подмосковной цыганки из Лианозово, проживающей ныне в Ленинградской обл.
Записана на ст. Михайловка Ленинградской обл. от. А. М. Лобановой, 1907 г. рожд.
Записана от Т. Николаевой, 1939 г. рожд, подмосковной цыганки из Лианозово, проживающей ныне в Ленинградской обл.
Сказка имеет широкое распространение среди цыган, ее варианты были записаны нами во многих местах, например, в Томске, Петрозаводске, в северных областях СССР.
Записана в Петрозаводске от Н. А. Новикова, 1919 г. рожд.
Записана в Щекино Тульской обл. от З. М. Черепановской, 1941 г. рожд.
Записана в Томске от М. Бузылева (17 лет).
Записана на ст. Михайловка Ленинградской обл. от А. М. Лобановой, 1907 г. рожд.
Ученым–фольклористам еще предстоит исследовать влияние русского фольклора дохристианских времен на фольклор русских цыган. Название этой сказки дает еще один повод для размышлений. Имя героя сказки совпадает с именем одного из героев романтической баллады Жуковского. Есть основание предположить, что это совпадение не случайно.
Записана на ст. Михайловка Ленинградской обл. от А. М. Лобановой, 1907 г. рожд.
В цыганском фольклоре можно обнаружить немало русской архаики, сохранившейся до наших дней. Цыганские персонажи «спорники» получили, на наш взгляд, свое название от русского глагола «спорить» («помогать, способствовать, приносить пользу»).
Записана в Б. Вишере Новгородской обл. от А. Е. Михайлова, 1899 г. рожд.
Записана на ст. Михайловка Ленинградской обл. от А. И, Белякова, 1944 г. рожд.
Записана в Сусанино Ленинградской обл. от В. П. Ильинского (48—53 лет).
Записана на ст. Михайловка Ленинградской обл. от А. И. Белякова, 1944 г. рожд.
Оригинал опубликован в книге В. Н. Добровольского «Киселевские цыгане» (СПБ, 1908, № 1, с. 2—3).
Записана на ст. Михайловка Ленинградской обл. от А. М. Лобановой, 1907 г. рожд.
Оригинал опубликован в книге В. Н. Добровольского «Киселевские цыгане» (СПБ, 1908, № 7, с. 12—14).
Записана на ст. Семрино Ленинградской обл. от А. Н. Тимофеева (65—70 лет).
Записана в Б. Вишере Новгородской обл. от А. Е. Михайлова, 1899 г. рожд.
Оригинал опубликован в книге В. Н. Добровольского «Киселевские цыгане» (СПБ, 1908, № 5, с. 9—10).
Записана в Щекино Тульской обл. от З. М. Черепановской, 1941 г. рожд.
Записана в Щекино Тульской обл. от З. М. Черепановской, 1941 г. рожд.
Записана на ст. Михайловка Ленинградской обл. от И. И. Белякова (60—65 лет).
Сюжет этой сказки был впервые записан нами под Саратовом от В. П. Каменского, 1911 г. рожд.
В дальнейшем эта же сказка была записана нами и от многих других, к сожалению, не всегда умелых исполнителей. Здесь сказка приводится по публикации В. Н. Добровольского в «Смоленском этнографическом сборнике».
Записана под Саратовом от В. П. Каменского, 1911 г. рожд.
Оригинал опубликован в книге В. Н. Добровольского «Киселевские цыгане» (СПБ, 1908, № 6, с. 10—11) под названием «Черт не мог поссорить мужа с женой, а баба поссорила, — отчего черт стал бояться бабы». Здесь название наше.
Оригинал взят из книги В. Н. Добровольского «Киселевские цыгане» (СПБ, 1908, № 8, с. 15—16), где приводится под названием «Сказка о сварливой бабе, которую и черт боится». Здесь название наше.
Оригинал опубликован в книге В. Н. Добровольского «Киселевские цыгане» (СПБ, 1908, № 11, с. 20—21).
Оригинал опубликован в книге В. Н. Добровольского «Киселевские цыгане» (СПБ, 1908, № 12, с. 21—22) под названием «Счастливый случай спасает цыгана». Здесь название наше.
Оригинал опубликован в книге В. Н. Добровольского «Киселевские цыгане» (СПБ, 1908, № 4, с. 7—8) под названием «Дурак на пир зовет». Здесь название наше.
Оригинал опубликован в книге В. Н. Добровольского «Киселевские цыгане» (СПБ, 1908, № 2, с. 4—5) под названием «Дурак быка продает; он же попа убил». Здесь название наше.
Записана на ст. Семрино Ленинградской обл. от Б. И. Богданова (около 50 лет).
Записана в Щекино Тульской обл. от З. М. Черепановской, 1941 г. рожд.
Записана под Саратовом от В. П. Каменского, 1911 г. рожд.
Записана в Щекино Тульской обл. от З. М. Черепановской, 1941 г. рожд.
Записана в Щекино Тульской обл. от З. М. Черепановской, 1941 г. рожд.
Записана под Саратовом от В. П. Каменского, 1911 г. рожд.
Записана под Саратовом от В. П. Каменского, 1911 г. рожд.
«Ловари» и «сэрвы» — названия цыганских этнографических групп. Наибольшее число цыган–ловарей проживает на территории Венгрии; цыгане–сэрвы в своем большинстве проживают на территории Украины и Южной России.
Записана под Саратовом от В. П. Каменского, 1911 г. рожд.
Записана под Саратовом от В. П. Каменского, 1911 г. рожд.
Записана под Саратовом от В. П. Каменского, 1911 г. рожд.
Записана под Саратовом от В. П. Каменского, 1911 г. рожд.
Записана на ст. Антропшино Ленинградской обл. от О. А. Ивановой (около 50 лет).
Записана на ст. Волховстрой Ленинградской обл. от И. А. Баурова (около 50 лет).
Записана в Сусанино Ленинградской обл. от В. П. Ильинского (48—53 лет).
Записана в Сусанино Ленинградской обл. от Л. Н. Ильинской (около 80 лет).
Записана в Б. Вишере Новгородской обл. от А. Е. Михайлова, 1899 г. рожд.
Записана в Б. Вишере Новгородской обл. от К. Ф. Богдановой, 1904 г. рожд.
Записана в Челябинске от Н. И. Ездовского (около 50 лет).
Записана на ст. Антропшино Ленинградской обл. от В. А. Ивановой, 1926 г. рожд.
Записана на ст. Михайловка Ленинградской обл. от А. М. Лобановой, 1907 г. рожд.
Записана в Томске от З. Е. Бузылевой, 1925 г. рожд.
Записана в Смоленской обл. от А. Н. Прокопьевой (около 60 лет).
Записана в Горьковской обл. от К. Г. Бахметьевой (75—80 лет).
Записана на ст. Антропшино Ленинградской обл. от В. А. Ивановой, 1926 г. рожд.
Записана в Новосибирске от Ю. Оглы (20 лет).
Записана на ст. Антропшино Ленинградской обл. от Н. Мушканцевой (20 лет).
Записана в Ленинграде от В. И. Николаевой (около 50 лет).
Записана на ст. Антропшино Ленинградской обл. от В. А. Ивановой, 1926 г. рожд.
Записана на ст. Михайловка Ленинградской обл. от А. М. Лобановой, 1907 г. рожд.
Говоря о цыганских «баронах», русские цыгане обычно подразумевают вожаков табора или же просто состоятельных цыган. Употреблению слова «барон» в известной мере способствует игра слов: «барон» — «баро шэро» (цыг. «большая голова») или сокращенно «баро».
Записана в Смоленской обл. от А. Н. Прокопьевой (около 60 лет).
Записана в Челябинске от Н. И. Ездовского (около 50 лет).
Оригинал сказки опубликован в книге В. Н. Добровольского, «Киселевские цыгане» (СПБ, 1908, № 9, с. 17—19).
Записана в Томске от З. Е. Бузылевой, 1925 г. рожд.
Записана от Т. Николаевой, 1939 г. рожд., подмосковной цыганки из Лианозово, проживающей ныне в Ленинградской обл.
Записана в Б. Вишере Новгородской обл. от К. Ф. Богдановой, 1904 г. рожд.
Записана в Томске от М. Бузылева (17 лет).
Записана на ст. Михайловна Ленинградской обл. от А. М. Лобановой, 1907 г. рожд.
Записана на ст. Михайловка Ленинградской обл. от А. М. Лобановой, 1907 г. рожд.
Записана в Сусанино Ленинградской обл. от Л. Н. Ильинской (около 80 лет).
Записана в Б. Вишере Новгородской обл. от А. Е. Михайлова, 1899 г. рожд.
Записана на ст. Михайловка Ленинградской обл. от И. И. Иванова (около 70 лет).
Записана на ст. Семрино Ленинградской обл. от И. М. Федорова (около 60 лет).
Оригинал сказки опубликован в книге П. Истомина (Патканова) «Цыганский язык. Грамматика и руководство к практическому изучению разговорной речи современных русских цыган» (М, 1900, с. 151—153).
Записана на ст. Антропшино Ленинградской обл. от В. А. Ивановой, 1926 г. рожд.
Записана на ст. Михайловка Ленинградской обл. от А. М. Лобановой, 1907 г. рожд.
Записана в Б. Вишере Новгородской обл. от К. Ф. Богдановой, 1904 г. рожд.
Записана в Б. Вишере Новгородской обл. от А. Е. Михайлова, 1899 г. рожд.
Записана в Б. Вишере Новгородской обл. от А. Е. Михайлова, 1899 г. рожд.
Записана в Б. Вишере Новгородской обл. от А. Е. Михайлова, 1899 г. рожд.
Записана на ст. Антропшино Ленинградской обл. от В. А. Ивановой, 1926 г. рожд.
Записана в Б. Вишере Новгородской обл. от К. Ф. Богдановой, 1904 г. рожд.
Записана в Сусанино Ленинградской обл. от Д. Н. Ильинской (около 80 лет).
У этой былички есть реальный жизненный прототип — некий цыган Иван Васильевич по прозвищу Шелуха (ударение на втором слоге), или Лошадиный Отец (по–цыгански Грэнгиро Дад), цыганский барышник и вожак табора, скончавшийся в 60–е — 70–е годы этого века.
Записана в Москве от З. Жучковой (45 лет).
Записана на ст. Михайловка Ленинградской обл. от А. М. Лобановой, 1907 г. рожд.
Записана на ст. Михайловка Ленинградской обл. от А. М. Лобановой, 1907 г. рожд.
Записана на ст. Волховстрой Ленинградской обл. от А. Н. Ильинского (около 80 лет).
Записана в Сусанино Ленинградской обл. от Л. Н. Ильинской (около 80 лет).
Записана на ст. Антропшино Ленинградской обл. от Н. Мушканцевой (20 лет).
Записана в Сусанине Ленинградской обл. от Л. Н. Ильинской (около 80 лет).
Оригинал опубликован в книге В. II. Добровольского «Киселевские цыгане» (СПБ, 1908, с. 64—67) под названием «Жертва беспокойному богу на перекрестке дорог». Здесь название наше.
Сам Добровольский не включил этот и следующий тексты в блок цыганских сказок, а опубликовал их под рубрикой «Проделки странствующих цыганок (клыдяри)». Мы не согласны с подобной трактовкой В. Н. Добровольского. В этих рассказах сюжет явно идеализирован. Кроме того, «клыдяри» по–цыгански означает «взломщик», в то же время основной акцент рассказов — на хитроумии и ловкости цыганок, а вовсе не на воровстве или взломе.
Гадание «на черта», или, как у Добровольского, «на сатану», и по сей день можно иногда встретить у цыган. Цыганский чертик («бэнгоро») — мастерски вылепленная головка из вара, к которой прикрепляются человеческие волосы. Скручивая волосы и опуская чертика в стакан с жидкостью, цыганки придают этой головке хаотическое вращение.
Оригинал опубликован в книге В. Н. Добровольского «Киселевские цыгане» (СПБ, 1908, с. 63—64) под названием «Что–то в хате охает». Здесь наше название.
Записана па ст. Волховстрой Ленинградской обл. от А. Н. Ильинского (около 80 лет).
Записана на ст. Волховстрой Ленинградской обл. от А. Н. Ильинского (около 80 лет).
Записана на ст. Семрино Ленинградской обл. от И. М. Федорова (около 60 лет).
Записана в Б. Вишере Новгородской обл. от А. Е. Михайлова, 1899 г. рожд.
Оригинал взят из публикации В. Н. Добровольского «Киселевские цыгане» («Живая старина». 1897, т. 7, вып. 1, с. 18—26).
Записана в Б. Вишере Новгородской обл. от А. Е. Михайлова, 1899 г. рожд.
Записана на ст. Семрино Ленинградской обл. от И. М. Федорова (около 60 лет).
Оригинал опубликован в книге А. П. Баранникова «Цыганы СССР» (М., 1931, с. 67—68 — далее без выходных данных). Песня записана в Старом Осколе с напева цыганки Ноди в 1928 г. Мелодию баллады можно найти в сборнике С. М. Бугачевского «Цыганские народные песни и пляски» (М., 1971, № 82, с. 68 — далее без выходных данных). Песня записана в 1959 г, от Д. А. Мерхоленко из Павшино Московской обл.
Оригинал опубликован в книге А. П. Баранникова «Цыганы СССР» (с. 68—69). Запись песни произведена в Херсоне в конце 20–х годов от неизвестного исполнителя.
Оригинал опубликован в книге В. Н. Добровольского «Киселевские цыгане» (№ 60, с. 77).
Песня записана с напева Т. Николаевой, 1939 г. рожд., подмосковной цыганки из Лианозово, проживающей ныне в Ленинградской обл.
Запись напева этой песни приводится в книге «Сказки и песни, рожденные в дороге» (с. 501).
Песня записана в Ленинграде с напева Е. А. Ильинской (около 40 лет).
Песня записана в Б. Вишере Новгородской обл. с напева В. Николаевой.
Песня записана в Ленинграде с напева Е. А. Ильинской (около 40 лет).
Песня записана в Б. Вишере Новгородской обл. с напева В. Николаевой (около 40 лет).
Оригинал опубликован в книге В. Н. Добровольского «Киселевские цыгане» (№ 75, с. 85) под названием «Причитание о семейном горе женщины». Там же дается подзаголовок: «Поется как песня». У Добровольского песня представлена в виде прозаического текста, хотя деление на строки проступает достаточно отчетливо. Это деление отражено при переводе текста. Исправлены были также некоторые ошибки, допущенные Добровольским при публикации цыганского текста и его подстрочного перевода.
Песня записана в Томске с напева семейной группы Бузылевых.
Запись напева этой песни приводится в книге «Сказки и песни, рожденные в дороге» (с. 507.)
Песня записана в Петрозаводске с напева Н. А. Новикова, 1919 г. рожд.
Песня записана на ст. Антропшино Ленинградской обл. с напева В. А. Ивановой, 1926 г. рожд.
Запись напева этой песни приводится в книге «Сказки и песни, рожденные в дороге» (с. 509).
Песня записана в Б. Вишере Новгородской обл. с напева В. Николаевой (около 40 лет).
Песня записана в Томске с напева А. Бузылевой (17 лет).
Оригинал песни взят составителями книги из рукописи М. Григорьева «Формы и словарь цыганского языка».
Оригинал песни опубликован в сборнике С. М. Бугачевского (№ 37, с. 41) под названием «Как стояли». Запись 1937 г. сделана с напева артистки театра «Ромэн» А. Кононовой.
Песня записана в Москве с напева В. Н. Маштакова, 1939 г. рожд.
Песня записана в Сусанине Ленинградской обл. с напева А. Ильинской (около 50 лет).
Запись напева этой песни приводится в сборнике Н. Н. Кручинина «Песни московских цыган XIX века» (с. 23).
Оригинал песни опубликован в книге П. Истомина «Цыганский язык» (с. 108).
Запись напева этой песни приводится в сборнике «Песни цыган из драмы Л. Н. Толстого «Живой труп».
Песня записана в Томске с напева семейной группы Бузылевых.
Запись напева этой песни приводится в книге «Сказки и песни, рожденные в дороге» (с. 512).
Мелодия «Песни про комарика» была использована Д. Бедным для его популярнейшей песни «Проводы» («Как родная меня мать провожала...»).