Эфрафа — название колонии, основанной Генералом Зверобоем.
Эль-Ахрейра — герой кроличьего фольклора. Имя образовано из трех слов: Элиль-Хрейр-Ра, что в переводе с кроличьего означает Враги-Тысяча-Принц (Князь), то есть «Принц, у которого тысяча врагов».
Элиль — кроличьи враги.
Эмблир — резкий запах, вонь, например лисий дух.
Флей — пища, например трава или любая зелень.
Флейра — очень вкусная еда, например зеленый салат.
Фрис — солнце, кроличий Бог. «Господин Фрис!»-используется кроликами как восклицание.
Фу-инле — время после восхода луны.
Хлесси — кролик, живущий на открытых просторах, бродяга. Он не роет нор и не является членом кроличьей колонии. Обычно это странствующий кролик (множественное число хлессили).
Хрейр — очень много. Неисчисляемое количество, любое число более четырех. У Хрейр — тысяча (врагов).
Храка — кроличьи экскременты, испражнения, попросту какашка.
Хизентлей — буквально Сиять-Роса-Мех, то есть мех, сверкающий, как капля росы. Имя крольчихи, в обиходе называемой Росинка.
Инле — луна, также ночь. У слова есть дополнительное значение, выражающее совокупное понятие тьмы, страха и смерти.
Лендри — бродяга.
Нарн — милое, приятное. Также вкусная еда.
На-Фрит — полдень.
Аусла — самые сильные кролики в колонии. Правящая верхушка.
Ра — принц, князь, вождь или же Главный Кролик. Обычно используется как суффикс. Например, «Орех-ра», что означает «Господин Орех».
Ру — используется в качестве уменьшительного суффикса. Например, Хрейр-ру, что значит «тысчонка» (пренебр.) или же «меньше тысячи».
Крест — то же самое, что «Крестовник». Имя кролика.
Силф — наверху, на поверхности земли, не в норе.
Силфли — выходить из подземных нор ради трапезы. Буквально «питаться наверху». Используется и как существительное, обозначающее питание, поглощение пищи. Заниматься силфли — щипать травку.
Тсарн — потерявший рассудок, обезумевший, оцепеневший от страха. Также может иногда означать «придурковатый», «убитый горем» и «несчастный».
Тлей — мех.
Тлейли — «заросший мехом». Имя Лохмача на кроличьем языке.
Треар — рябина, дерево.
Треннион — гроздья рябины или ягоды.
Вэр — в выражении «сделать вэр» означает «испражняться, оставлять помет».
Йона — еж, множественное число йонили.
Зорн — разрушенный, уничтоженный. Убитый. Обозначает катастрофу.