Глава 5

Джеймс покачал головой и ошеломлённо пробормотал:

— Вы говорите ужасные вещи, мистер Кэмпбел. И хотя это очень трудно вообразить, я почему-то склонен верить вашим словам.

— Ничего не поделаешь, мистер Уильямс. Такова реальность моих снов. Но о самом ужасном я вам уже рассказал, если не считать двух мировых войн, которые произойдут в ближайшие пятьдесят лет и станут причиной гибели десятков миллионов людей. Мощные бомбы, о которых я упоминал, найдут своё прямое применение, приведя к страшному массовому кровопролитию. Впрочем, мне бы не хотелось сейчас углубляться в эту тему, поскольку не всё, что мне снится, потом воплощается в жизни. На самом деле, я надеюсь, что эти кошмары не станут явью.

Лучше послушайте о других не менее интересных, но более безопасных событиях и достижениях будущего человечества.

Создание сильнодействующих лекарств и антивирусных вакцин полностью или частично избавит население Земли от многих опасных заболеваний. В том числе от таких смертельных болезней, как чума, малярия, брюшной тиф. Хирурги смогут проводить сложнейшие операции по пересадке внутренних органов, изменению внешности и даже смене половой принадлежности, как бы странно и смешно это не звучало. Благодаря новым открытиям и улучшению качества медицинского обслуживания люди в развитых странах станут жить на двадцать-двадцать пять лет дольше, чем сейчас.

Их жизнь вообще заметно улучшится, особенно в бытовом плане, поскольку в каждом доме появится электрический свет, горячая вода и централизованное отопление. Труд рабочих и крестьян станет более лёгким и плодотворным за счёт изобретения специальных машин и электромеханических автоматов, которые будут практически самостоятельно выполнять всю работу на заводах и фабриках под присмотром нескольких специалистов.

Да, сэр, чуть не забыл… В следующем веке люди смогут бороздить глубины океанов на больших подводных кораблях вроде «Наутилуса» капитана Немо, как об этом писал в своём фантастическом романе мсье Жюль Верн. Но самое интересное даже не это, а то, что человечество наконец-то осуществит свою заветную мечту о полёте в космическое пространство. Люди смогут отправиться на Луну и будут ходить по её поверхности.

— Так вы хотите сказать, что Жюль Верн и в этом отношении был прав, когда писал о путешествии на Луну в большом снаряде, выпущенном из огромной пушки? — иронически спросил Джеймс, совсем забыв о еде, — по-моему, это невозможно.

— Конечно, нет, — быстро ответил Теодор. — Пушка и снаряд здесь абсолютно не причём. Люди станут летать в космос в больших ракетах высотой около ста пятидесяти футов. И скорость у этих ракет будет такой, что они смогут за один час облететь вокруг всей Земли. Подобное кажется невероятным, но лично я в это верю.

С тех самых пор начнётся космическая эра, которая продолжится и в последующие века, когда человечество отправится к другим планетам солнечной системы, и даже к иным звёздным мирам. Но, к сожалению, так далеко в пространство и время мои чудесные сны не заглядывают. Поэтому никаких подробностей о третьем тысячелетии я вам рассказать не могу.

Кстати, в ближайшие годы я хочу написать и издать книгу, посвящённую моим фантастическим сновидениям, чтобы люди знали, какой научно-технический прогресс их ожидает в двадцатом столетии.

— Да ведь вы самый настоящий пророк, мистер Кэмпбел, — восхищённо произнёс Джеймс, — живой Нострадамус. И я вам искренне завидую, даже если всё вами рассказанное никогда не сбудется.

— Нет, мистер Уильямс, всё это уже начинает сбываться, поскольку то, что было открыто и изобретено в последние десятилетия, мне снилось ещё в детстве. Но тогда я не понимал своих странных снов и не придавал им большого значения. А родители говорили, что это всего лишь мои глупые фантазии.

— А как насчёт машины времени из фантастического романа Герберта Уэллса? Может быть, его путешествие в далёкое будущее также реально, как и ваши предсказания…

— Нет, это просто невозможно, — покачал головой Теодор.

— Но, сэр, вы же повторяете мои слова!

— Да. Но я говорю так, потому что убеждён в невозможности подобных путешествий. Создание машины времени абсолютно нереальная и, я бы даже сказал, глупая затея, ведь ещё в восемнадцатом веке Иммануил Кант теоретически обосновал факт отсутствия какого-либо физического времени. Существует лишь абстрактное понятие о временной направленности, и не более того. А значит, никто и ничто не может попасть в прошлое, которого уже нет, или отправиться в будущее, которого ещё нет.

Герберт Уэллс, безусловно, талантливый писатель, и у него богатая фантазия, но в данном случае он оплошал. Впрочем, не стоит его в этом винить, ведь он не учёный, а значит, имеет право на ошибку. Кроме того, он первым проложил путь в неизведанную область научной фантастики.

— Чего не знаю, сэр, того не знаю, — с сомнением пробормотал Джеймс, — но, по-моему, в его книге есть значительная доля правды, как будто он действительно побывал в человеческом мире далёкого будущего.

— Ну что ж, мистер Уильямс, тогда давайте останемся каждый при своём мнении, — предложил Теодор, — а время нас рассудит, даже если оно реально не существует.

Закончив разговор, а вместе с ним и ужин, джентльмены рассчитались с официантом и вышли из ресторана на улицу, где остановили первый попавшийся экипаж. Пора было отправляться на квартиру к Джеймсу. Надвигающаяся ночь сулила множество сюрпризов.

Получив указание, куда следует ехать, извозчик щёлкнул кнутом и погнал лошадь вперёд. Запряжённый в кэб гнедой рысак резво понёсся по брусчатой мостовой, освещённой редкими электрическими фонарями.

Минут через пятнадцать коляска остановилась возле большого трёхэтажного здания на Пикадилли. Будучи весьма состоятельным господином, Уильямс мог позволить себе жить в дорогой, хорошо обставленной квартире, занимавшей весь второй этаж старинного дома. Однако ни щедрые денежные посулы хозяина, ни его долгие уговоры не могли удержать в страшной квартире пугливых слуг, которые собственными глазами видели призрачные силуэты мёртвых людей. Перепуганная кухарка попросила у Джеймса расчёт сразу же после первой жуткой ночи, а пожилая горничная пригрозила, что уйдёт завтра, если он немедленно не примет каких-нибудь мер против своеволия привидений.

В ожидании третьей бессонной ночи, миссис Симпсон была уже на взводе. И, чтобы хоть немного отвлечь престарелую служанку от тревожных мыслей, Уильямс попросил приготовить чай с молоком. Сам он, тем временем, проводил Теодора Кэмпбела в художественную мастерскую.

Это просторное помещение было практически полностью заставлено десятками живописных полотен с запечатлёнными на них видами загробного мира и полупрозрачными портретами неких потусторонних личностей.

Какое-то время Теодор медленно прохаживался по комнате, с интересом разглядывая все картины Джеймса и внимательно выслушивая его оживлённые комментарии. Затем он подошёл к мольберту, на котором стояло ещё не законченное полотно с изображением прекрасных золотых ворот, сверкающих драгоценными камнями.

— Что это? — удивлённо спросил писатель, не отрывая зачарованного взгляда от холста, — неужто легендарные ворота в небесный рай?!.

— Именно так, мистер Кэмпбел, — быстро ответил Уильямс, — вы угадали. Это золотые врата рая, какими я увидел их во время своего последнего спиритического сеанса три дня назад.

— Вы сказали, три дня назад?

— Да. А что?..

— Неужели вы сами не догадываетесь, что эта картина имеет какое-то отношение к появлению ночных гостей, то есть призраков.

— Вы действительно так полагаете, сэр?.. — севшим голосом проговорил Джеймс, совершенно обескураженный такой гипотезой, — а мне, признаться честно, даже в голову не приходило, что между двумя этими фактами может существовать какая-то связь.

— Определённо может, — сочувственно подтвердил Теодор, — уж я-то знаю наверняка. Сам от этого пострадал, и теперь не хочу, чтобы с вами случилось нечто подобное.

— Вы имеете в виду тот трагический случай, который произошёл с вашей женой?

— Да, мистер Уильямс. И поэтому я могу дать вам только один дельный совет, как можно избавиться от призраков. Скорее всего, он покажется вам неразумным и даже варварским, но другого выбора у вас нет.

Вы должны уничтожить, сжечь или замазать краской все картины, на которых изображены обитатели иного мира. И, в первую очередь, это последнее полотно, на котором вы запечатлели не просто золотые ворота в рай, а нечто большее. Например, реально действующий проход между двумя мирами. Нашим и загробным. И мне кажется, что привидения являются к вам не по своей воле, а лишь благодаря этим мистическим вратам, которые вы случайно открыли.

Как вы это сделали, я не знаю, но призракам такая вынужденная связь явно не по нраву. Недаром они смотрят на вас с укором. Вы тревожите их, лишаете покоя, и за это фантомы могут вам отомстить.

— Вы так думаете, сэр? — ещё более растерянно переспросил Джеймс. — Не знаю, может, вы и правы. Но я ведь не могу просто так взять и уничтожить большую часть своих картин, над которыми трудился несколько месяцев. Это моё творчество. Часть моей жизни… Основная часть, если угодно. И я никогда не решусь последовать вашему совету.

Сжечь собственные полотна? Нет, это и впрямь какая-то дикость. В некотором роде подобные действия сродни самоубийству…

— Я говорил, что вам это не понравится, — снисходительно произнёс Теодор, — но я ещё раз повторяю. У вас нет иного выбора.

(На этот приговор) Уильямс ничего не ответил, и они молча вернулись в гостиную, где их ждал горячий чай и вазочка с печеньем, поставленные горничной на маленький круглый столик.

Поудобнее расположившись на диване, Кэмпбел вдруг заявил:

— Однажды мне самому пришлось уничтожить одну из своих лучших рукописей. Это был мистический роман о призраках под названием «Ужасы туманного замка». Я сжёг его по той же причине, по которой советую вам избавиться от картины с золотыми воротами. Хотя бы от неё одной, поскольку раньше привидений у вас не было. Но иногда, всё же, лучше перестраховаться, нежели допустить непоправимое.

Джеймс понимающе кивнул.

— Да, сэр, я подумаю над этим. Но что же произошло? Отчего вы решили сжечь рукопись? Мне необходимо это знать, чтобы быть более уверенным в дальнейших действиях.

— Что ж, мистер Уильямс, если вы действительно хотите всё знать, то слушайте, — сказал Теодор, сделав пару глотков чая, — только позвольте мне начать с небольшого отступления.

Ни для кого не секрет, что писательской деятельностью я стал заниматься сравнительно недавно. Около девяти лет назад. До этого я двадцать восемь лет проработал в одной из юридических контор Лондона. У меня всегда была очень хорошая репутация, но когда пришла пора уступить место молодёжи, я сделал это без особого сожаления. Тем более, что на таком шаге настаивала моя жена.

После того, как две наши дочери вышли замуж и уехали жить в разные концы Англии — Уоррингтон и Норфолк, Виктория хотела проводить со мной всё свободное время, которого у меня было немного. А ещё она мечтала побывать в разных исторических уголках Британии, Европы и Ближнего Востока, особенно в святом Иерусалиме, и я не мог ей в этом отказать.

Раньше, занятый десятками юридических дел, я не имел ни малейшей возможности отправиться в столь длительное путешествие. Но по завершении моей карьеры мы наконец-то смогли вырваться из Лондона и пустились в дальний путь по знаменитым городам Старого Света. За два года нам удалось побывать в шестнадцати странах. В том числе в Палестине на горе Голгофе и в Египте, где мы видели огромную каменную статую сфинкса и пирамиды фараонов.

Однако лично я в этом увлекательном путешествии больше всего интересовался древними сооружениями и средневековыми восточно-европейскими замками, как разрушенными, так и сохранившимися до наших дней. Кроме того, мне было очень любопытно слушать связанные с ними таинственные легенды. Вероятно, именно эти истории подтолкнули меня к написанию первых мистических и фантастических произведений.

Кстати, наибольшее впечатление на меня произвёл замок графа Дракулы, который находится в Трансильвании. Но с вампирами мы так и не встретились. К счастью, конечно, — если они действительно существуют в природе. Впрочем, реальная опасность поджидала нас не где-нибудь в далёкой стране, а совсем рядом, в Шотландии, куда мы приехали под конец нашего долгого путешествия.

Всё началось в одном из старинных замков, построенном ещё в середине тринадцатого века. Я специально не произношу его название, чтобы у вас, сэр, не возникло желание посетить его тёмной ночью и устроить там ещё один художественно-спиритический сеанс, который может стоить вам жизни. Это по-настоящему мрачное строение, и именно о нём я писал роман «Ужасы туманного замка».

Примерно сто двадцать лет назад умер его последний владелец, не оставивший после себя ни одного наследника, и с тех пор люди стараются обходить стороной это жуткое место. Лишь несколько старых слуг из соседней деревни периодически наведываются в замок, чтобы поддерживать в нём порядок. Правда, бывали и такие храбрецы, которые осмеливались провести там пару суток. Но больше трёх ночей к ряду никто из них не выдерживал. Все хотели поскорее унести оттуда ноги, опасаясь за свою жизнь.

Мы с Викторией тоже не были исключением из этого числа, но нам вполне хватило и двух ночей для того, чтобы услышать и увидеть то, от чего кровь застыла в наших жилах. И, разумеется, причиной такого ужаса были привидения, обитающие в замке, который неестественным образом почти всегда окружён туманом.

Из всех тамошних призраков наиболее активно напоминали о себе фантомы двух преступников, при жизни промышлявших разбойным грабежом. После ареста их посадили в темницу замка, где они по неизвестной причине покончили с собой, не дожидаясь суда. Это произошло полтора века назад.

Служители говорили нам, что именно эти злобные привидения довели до смерти последнего хозяина Туманного замка, а ещё раньше выбросили из окна его молодую жену. Возможно, они и с нами сделали бы нечто подобное, если бы мы вовремя оттуда не ушли. Но представьте себе такую картину:

Средневековый замок. Полночь. Тишина. Мы с Викторией в ожидании сверхъестественных проявлений молча сидим на диване в небольшой комнате для гостей. Входная дверь заперта на ключ. Окна занавешены тяжёлыми шторами. На тумбе стоят горящие свечи…

Внезапно где-то в коридоре раздаётся громкий хохот, и в тот же момент все свечи гаснут, погружая комнату в полную темноту.

Естественно, нас тут же охватил непередаваемый ужас и трепет, ведь мы впервые так близко столкнулись с чем-то потусторонним. В других замках Европы с нами ничего подобного не приключалось.

Некоторое время — мне показалось, что прошёл целый час — мы оставались в каком-то оцепенении, но больше ничего не произошло. И тогда я снова зажёг свечи и взглянул на часы — оказывается, мы просидели в кромешной тьме не более десяти минут.

Моя жена была очень испугана, но старалась этого не показывать. Мы оба бодрились и даже слегка подшучивали над своими страхами. В Лондоне в похожей ситуации я мог бы подумать, что нас кто-то разыгрывает. Но там, в стенах Туманного замка, всё было гораздо серьёзнее, ведь свечи не умеют гаснуть сами по себе без видимых причин.

Прошло ещё не менее получаса, прежде чем в коридоре послышались тяжёлые шаги, и в дверь комнаты что-то сильно ударило, после чего мы вновь оказались в темноте. Все свечи погасли одновременно, будто на них дунули с близкого расстояния.

Чтобы хоть как-то поддержать друг друга, мы с Викторией обнялись, да так и просидели на диване остаток ночи, прислушиваясь к пронзительным завываниям и душераздирающим воплям, к смеху и шёпоту десятков привидений. Сперва они не хотели показывать нам свой призрачный облик, но во вторую ночь мы их увидели в собственной комнате.

Всё начиналось, как и в первый раз. Дикий издевательский хохот сменился топотом ног и стуком в дверь, а затем в тёмном помещении прямо из воздуха возникли два светящихся полупрозрачных призрака. Их облик — грязная оборванная одежда и кандалы — не оставлял сомнений в том, что это те самые преступники-самоубийцы, о которых мы уже были наслышаны.

В ту ночь они нас не тронули, но вместо этого довольно долго переворачивали тяжёлую мебель и разбрасывали по всей комнате наши вещи. Убежать оттуда мы не могли, поскольку дверь не хотела открываться. Или это у меня руки так сильно дрожали, что я не смог повернуть ключ в замочной скважине. Из-за этого нам с Викторией пришлось забиться в ближайший угол и с ужасом наблюдать за всем происходящим.

Призраки угомонились лишь под утро. Они исчезли из помещения так же неожиданно, как и объявились. Просто ушли в глухую стену. И только после этого наступила тишина.

Просидев в углу до самого рассвета, мы с женой быстро собрали чемоданы и незамедлительно покинули жуткое место.

Мистический роман об ужасах Туманного замка я начал писать сразу же по возвращении в Лондон, но история на этом не закончилась. Она лишь ненадолго отступила в тень, постепенно набирая обороты, чтобы затем вновь ворваться в нашу жизнь в ещё более зловещем виде.

На протяжении четырёх месяцев у нас в доме всё шло своим чередом. Я работал над книгой, развивая сюжет до масштабов полноценного произведения, а Виктория занималась повседневными делами. Не было никаких привидений и ночных кошмаров. Одни только жуткие воспоминания. Но однажды…

Теодор вдруг запнулся и невольно вздрогнул, когда большие настенные часы с маятником, висевшие в гостиной Уильямса, гулко пробили полночь.

— Уже двенадцать часов, — озабоченно сказал Джеймс, — но вы, сэр, можете продолжать. В моей квартире призраки появляются не раньше четверти первого, так что у нас ещё есть немного времени. Я это точно знаю. Продолжайте.

— Ну так вот, сэр, — медленно произнёс Кэмпбел, — трагический случай, который вас так заинтересовал, произошёл тринадцатого сентября того же года. Дата, в которой таится чёртова дюжина, говорит сама за себя.

В тот день мы с Викторией разошлись по своим спальням примерно в одиннадцать часов вечера. Однако перед сном я ещё целый час читал какую-то книгу. А когда погасил светильник, до меня вдруг донёсся истошный крик жены.

Не теряя ни секунды, я бросился в её комнату и остолбенел от ужаса, когда увидел перед собой тех же призраков, которые так сильно напугали нас в Туманном замке. Причём на сей раз они выглядели гораздо страшнее, и полностью соответствовали жутким образам, описанным мною в рукописи.

Я до сих пор виню себя в том, что сочинил это злосчастное произведение на основе реальных событий и, каким-то сверхъестественным образом, перенёс двух шотландских привидений в свой лондонский дом. Впрочем, тогда я ещё не догадывался, что всему виной моя проклятая книга, которую я почти дописал. Но незнание редко избавляет человека от ответственности, а судьёймне была моясовесть.

После того, как я вошёл в спальню Виктории, оба призрака начали хохотать и тут же растаяли в воздухе. Моя бедная жена лежала на кровати без сознания, и я долго не мог привести её в чувство. Набежавшие в комнату слуги бросали на меня испуганные и растерянные взгляды, словно это я довёл их хозяйку до обморочного состояния. Хотя, в какой-то мере, они были правы.

С того самого часа Виктория заболела очень странной и неподдающейся никакому лечению психической болезнью. Проснувшись и увидев в спальне ужасных призраков, она пережила нервное потрясение, от которого так и не смогла оправиться.

Она постоянно находилась в некой прострации, равнодушно взирая на всё происходящее, будто её душа уже отправилось в мир иной. К тому же, она почти ничего не ела, что ещё больше усугубляло её положение. Она таяла на глазах, и уже никто не мог ей помочь.

Я был вынужден поместить Викторию в особую лечебницу, но врачи, как и прежде, лишь разводили руками. Я не мог рассказать им всей правды о причинах её необычного заболевания, поскольку они всё равно не поверили бы мне. Я каждый день навещал свою жену в больнице, часами сидя рядом с ней и держа за руку.

Её состояние постепенно ухудшалось. Спустя семь недель после ночного происшествия она угасла на моих руках.

За эти полтора месяца кошмарные привидения меня ни разу не беспокоили. Но через две недели после смерти Виктории, призраки проклятых висельников вновь объявились в моём доме, пугая слуг и круша всё, что попадалось им на глаза.

Что делать с фантомами я не знал, а все мои знакомые медиумы-спириты были бессильны в этой ситуации.

Ответ нашёлся случайно. Однажды я заметил, как злобные тени возвращаются туда, откуда явились — а именно в мою последнюю рукопись, лежавшую на письменном столе. И тогда я понял, что нужно сделать — уничтожить новое произведение, возможно, лучшее из всех, ранее написанных. Иного выхода не было. В ту же ночь я сжёг рукопись в камине. Кажется, при этом я даже слышал угрожающий вой призраков. Но, скорее всего, это был лишь гул ветра в вытяжной трубе.

Вот, пожалуй, и всё, что я могу поведать вам об этой истории, а выводы для себя вы должны сделать сами, мистер Уильямс.

— Да, разумеется, мистер Кэмпбел, — согласился Джеймс, нервно покусывая нижнюю губу, — всё это весьма поучительно. И я обещаю, что постараюсь последовать вашему примеру, дабы…

Закончить он не успел, так как в это мгновение в соседней комнате раздались громкие вопли миссис Симпсон. Стрелки часов показывали ровно четверть первого.

Оба джентльмена одновременно вскочили с дивана и, перевернув по пути столик с чашками, бросились на помощь пожилой горничной.

Газовые светильники, ярко освещавшие коридор, внезапно задрожали и…

Загрузка...