Примечания

1

Дон-Аминадо – Аминад Петрович Шполянский (1888–1957) – знаменитый русский поэт и прозаик. (Здесь и далее примеч. авт.)

2

Уважительное обращение к женщине на Востоке.

3

Турки произносят это с целью успокоить горюющего человека.

4

Знаменитая турецкая певица.

5

Девятый президент Турции.

6

Суп (турец.).

7

Утренний намаз.

8

Древняя мечеть (музей) у берега Босфора.

9

Ясность (турец.).

10

Сынок (турец.).

11

Почтительное обращение к бабушкам в Азербайджане.

12

Малыш (азерб.).

13

Многолетнее травянистое растение.

14

«Жизнь без грусти» (турец.).

15

Вечерний намаз (турец.).

16

«Глянешь в небо – аж сердце сжимается» (азерб.).

17

Северный ветер в Баку.

18

Национальное азербайджанское блюдо.

19

Государственная авиакомпания Азербайджана.

20

«Девичья башня» (турец.). Построена около 2500 лет назад на отмели Босфора у азиатского побережья Стамбула.

21

Так в Турции называют меч-рыбу.

22

Будет не угодно Аллаху (турец.).

23

Поп-звезда Турции.

24

Солнышко Стамбула (турец.).

25

Очень лучезарное (турец.).

26

Даст Бог (араб.).

27

Останови машину (турец.).

28

Душа моя (турец.).

29

Брат (турец.).

30

Малыш (азерб.).

31

См. примеч. 1.

32

Священный пост у мусульман. Он предусматривает воздержание от приема пищи в дневное время суток в месяц Рамазан как подчинение предписанию Аллаха.

Загрузка...