Глава 8

- О, Боже, как я мог заснуть.

Я просыпаюсь от бормотания Финна, лежащего подо мной. Я встаю с легкой усмешкой на губах. Кто знает, сколько времени мы проспали на пляже. Солнце светит высоко над головой и нас окружает одна вода. Нас отнесло на лодке далеко от коттеджей, это точно. Финн тоже встает. По его выражению лица я могу сделать вывод, что он не привык терять контроль над своим телом, так как это случилось сейчас.

- Все хорошо, - уверяю я его. – Я тоже заснула.

- Хотелось бы знать, где мы находимся.

Финн осматривается вокруг, его глаза изучает горизонт, пытаясь найти что-нибудь знакомое. Вокруг нас одна вода, но впереди видем остров, немного ухабистый и обнажающий песок и скалы. Мне кажется, что я уже видела его во сне. Нет, не во сне.

Я помню этот вид. Скалы на берегу сложно перепутать с чем-то, потому что они в форме наковальни. Я знаю это место!

- Садовый ключ! – восклицаю я, садясь ближе к носу лодки.

- Ты была здесь? – спрашивает Финн. Я уверенно киваю.

- Мой отец брал нас на рыбалку сюда летом. Из всех мест, где мы жили, он

всегда клялся, что это его любимое место. - Мне до смерти хочется попасть туда, чтобы увидеть, изменился ли пляж или он остался таким, каким был в моих воспоминаниях. Финн, кажется, читает мои мысли и снова запускает двигатель.

- Давай проверим, - предлагает он и я не спорю, а задерживаю дыхание, когда он направляет лодку к берегу.


***

На острове ничего не изменилось. В моей памяти деревья были пышные и окружали пляж как в фильме «Швейцарская семья Робинзонов». Когда я была девчонкой, я часто вспоминала нашу рыбалку, часто представляя себе, как будто наш корбль потерпел крушение и я оказалась здесь с каким-нибудь классным мальчишкой. Оказалось, что реальность полностью совпала с моими мечтаниями.

Мы бросаем якорь на отмели и Финн помогает мне сойти на берег. Вода такая чистая, что можно увидеть плавающих рыбок и маленьких крабиков на дне.

- Вот он – наш обед! – шучу я, показывая на них. Но Финн – умнее меня, он взял с собой провиант: рюкзак, полный еды и газовый гриль. Правда, когда мы пытаемся его разжечь, оказывается, что газовый бак пустой.

- Отлично, - произносит он, хотя я вижу, что ему совсем не нравится, что все идет не так, как он запланировал. – Все, что нам нужно теперь сделать, это разжечь костер.

Выбираем место для костра на песке.

- Я пойду поищу дрова, - говорит он и направляется к деревьям. Я смотрю ему вслед, его плечи такие широкие, а талия тонкая. Большинсво тех парней, с которыми у меня были отношения до этого, тоже были в хорошей форме, но они были просто накаченными болванами. Я не могу представить себе Финна, тягающего железо. Его тело мускулистое, но тонкое, не потому что он занимается в спортзале, а потому что использует его так, как оно предназначено. Когда он бежит по песку, его движения легки и не затруднены ничем. Я смотрю как он орудует маленьким топориком, разрубая поваленное дерево, его мускулы красиво двигаются под тонкой майкой. Скоро он набирает целую охапку дров и приносит ко мне, даже ни чуточки не вспотев.

- Класс, - говорю я поощрительно.

- Тебе нравятся мои дрова? – поддразнивает он, начиная складывать из них костер. На полпути он останавливается и смотрит на меня:

- Не знаю даже как сказать, но я понятия не имею, правильно ли я делаю.

- Разве ты никогда не ходил в поход? – спрашиваю я в изумлении. Он пожимает плечами легкомысленно.

- Я же говорил тебе, что никогда не был бойскаутом. Я был слишком занят учебой.

- Хмм, хотя я тоже не была в скаутской организации.

- Это – ужасно. Я прямо представляю тебя в скаутской форме.

- Интересно, а есть ли такая форма только взрослых размеров? – интересуюсь я с ухмылкой. – коричневые гольфы до колен и юбка?

- Звучит многообещающе – отвечает он, и его взгляд становится испепеляющим. Мне так и хочется подойти к нему поближе и забраться к нему на колени, но я знаю, что если я это сделаю, то мы не дождемся своей еды до темноты. А мне очень хочется есть, после того, как мы целый день занимались сексом и плавали на лодке.

- Нам нужно разжечь костер, - произношу я очень четко, надеясь переключить его внимание обратно на разжигание костра. Он качает головой, делая медленный вздох.

- Хорошо, я не думаю о сексе. Думаю о Бейсболе… о бабушке…о костре. Я – ученый. Это же ведь тоже связано с наукой? Процесс возгорания. Может быть, нужно положить немного щепок вниз, чтобы разжечь быстрее, и сверху наложить дров?

Он потирает свой лоб, работая над разжиганием огня. Мне нравится смотреть на него размышляющего. Это как смотреть на работу первоклассного шеф-повара. Даже если ингредиенты и скромные, вы все равно получите что-то невообразимое в финале. Ну и конечно, через несколько минут костер уже пылает. Вообще-то, даже чересчур. Мы стоим далеко от него, наблюдая как черные и золотые клубы дыма поднимаются к небу.

- Надеюсь, я не сожгу остров, - говорит Финн. Я залезаю в рюкзак, чтобы достать ингредиенты для нашего ужина из рюкзака. Но к тому времени как я вытаскиваю наши хот-доги, наш костер практически уже прогорает дотла и гаснет.

- Преждевременное сгорание, - произносит он с гримасой. Я смотрю на него приподнимая брови.

- Ну что, прошлепал? - дразню я его, смеясь. Но он не собирается прощать это. Он поднимает меня и перекидывает меня через плечо.

- Отпусти меня, животное! - Я говорю, стуча кулаками по спине и притворяюсь испуганной.

Финн не смеется, а изображает злость.

- Нет, пока ты не заберешь свои слова обратно, - говорит он. - Со мной так нельзя.

- Это что, вызов? - спрашиваю я, и может это просто дым утихает, но воздух, кажется, обдувает нас с моря. Мы больше не шутим. Все серьезно. Он сажает меня вниз на песок, а потом встает надо мной, широко расставив ноги.

- Попробуй меня.

Я знаю, что нужно делать. Раскачивая бедрами, я встаю на колени и начинаю расстегивать пуговицы на его штанах. Тогда я поднимаюсь, медленно целуя линию по его левой голени, его мускулистое бедро. Он без нижнего белья, видимо после наших последних любовных утех возле коттеджей, и его член уже напрягся. Я помню ту грубость, с которой он ласкал меня прошлой ночью. Если доктору Финну Томасу нравится грубо, почему бы не доставить ему удовольствие? Я покусываю твердую, мышечную плоть бедра, и вижу, угловым зрением, как напрягается его задница и яички.

- Оооо..., - произносит он медленно, вздыхая. Его руки спускаются вниз к моему затылку и я чувствую их давление, как сильно он хочет направить мое лицо к своему члену. Но у него не получится это так просто. Вместо этого я облизываю его искусно высеченные бедра. Он содрогается. Тогда я хватаю его за задницу и крепко сжимаю. Его бедра сжимаются. Его член встает по стойке смирно, но я все еще не прикасаюсь к нему. Вместо этого я потихоньку начинаю вставать, позволяя его члену скользить между моими грудями. Я снимаю свои шорты и мы оказываемся лицом к лицу, оба обнажены от пояса вниз. Его член останавливается около моей киски, но я не двигаюсь. Вместо этого, я позволяю себе чувствовать его пульсацию напротив моего клитора. Я считаю - раз, два, затем я опускаюсь вниз и нежно, нежно прикасаюсь к его жесткому члену.

Он выпускает стон разочарования. Но нет, он не кончает, а также медленно и долго дразнит меня. Затем он переворачивает меня так, что я оказываюсь на четвереньках в песке, и он погружается в мое нежное тело. Финн прав. Он всегда прав. Я достигаю оргазма. Моя спина выгибается, а мои бедра дрожат расслабляясь. Но не проходит много времени, как он тоже кончает. Я чувствую, как он начинает извергаться в меня, рыча от удовольствия. Он крепко сжимает мои бедра и держит мое тело около своего. Затем он отпускает меня, игриво прикусывая плечо напоследок.

- Я сказал тебе, - ухмыляется он с чувством гордости. Я целую его в ответ в губы.

- Да, я согласна.


***

Мы едим холодные сэндвичи с зефиром на пляже, глядя на небо. Оно пурпурное с золотым, медленно накатывают волны, отражающие в себе это безупречное небо. Я чувствую себя абсолютно безмятежно и, мне кажется, что и Финн тоже. Он обнимает меня так крепко, что мне тяжело дышать. Мне интересно, связано ли его властное объятие с его бывшей девушкой, той самой ученой, которая украла у него грант и затем укатила на исследования в Белиз, прихватив с собой его сердце. Но даже если и связано, то по выражению лица Финна это никак не определишь. Он так искренне улыбается, уничтожая наши продовольственные припасы.

Наконец, на небе появляются звезды. В этом месте их очень много, я начинаю вспоминать это из детства, в большинстве мест, где мы жили, их почти не было, а здесь, наоборот, они – повсюду.

- Посмотри, это – Орион, - говорю я, указывая пальцем на созвездие. Финн следует за моим пальцем в то время как я добавляю:

- А вот это – Близнецы и Пегас.

- Оказывается, что ты знаешь названия созвездий, - произносит он с нотками удивления в голосе, как будто бы он думал, что мои знания ограничиваются только рецептами высокой кухни.

По правде сказать, наблюдение за звездами долгое время было моим хобби. Но было время, когда я задумывалась о них достаточно серьезно.

– Представляешь, когда-то я даже мечтала быть астрономом. Но мои оценки по математике не были достаточно хороши. Я понимаю цифры только тогда, когда вижу их в рецептах, все остальное - выше моих сил. Но так или иначе, мой отец научил меня находить их на небе и рассказал их названия. Это вот – Телец, а там- Рыбы…

Финн разглядывает мое лицо с любопытством. Затем он встает.

- Подожди меня здесь, у меня есть для тебя кое-что.

Затем он направляется к нашей лодке, ступая по мелководью. Его обнаженное тело, в лунном свете, выглядит как высеченное из белого мрамора. Когда он возвращается, я вижу в его руках маленький телескоп.

- Я иногда использую его для навигации. Никогда не мог предположить, что это оборудование однажды окажется таким полезным.

Я поднимаю брови в удивлении, еле удерживаясь, чтобы не подколоть его. Но мне так нравится этот его поступок, что вместо это я тянусь к нему, чтобы поцеловать его в щеку. Финн устанавливает телескоп рядом со мной и я направляю его прямо в небо. Мы по очереди смотрим в эту бесконечность, на дюжины различных звезд, блистающих на огромном расстоянии.

- Может быть мы и Санту увидим? - говорю я.

- Это бесполезно, - отвечает он, - он уже посетил нас и принес мне самый большой подарок, который я когда-либо просил.

Его обаятельная улыбка такая же светлая, как и луна этой ночью. Я наклоняюсь к нему и целую, прижимаясь к нему своим обнаженным телом. И хотя все это очень сексуально, но в то же время и очень мило: мы двое, целующиеся под звездным небом в Рождественскую ночь.

Тут неожиданно нас прерывает слепящий свет от фонарика, прорывающийся через деревья.

- Ох, - восклицаю я.

Финн громко кричит:

- Кто здесь?

Из-за деревьев появляются мужчины в униформе.

- Это – охрана парка. Вы незаконно проникли на охраняемую территорию.

- Вот – черт! - взвизгиваю я и начинаю быстро собирать свои вещи с пляжа, повесив рюкзак Финна на одно плечо. Он в это время собирает свои, хватая в одну руку телескоп, а в другую – мою руку. Нам даже не нужно объяснять все друг другу, мы просто бежим к лодке, пронзительно смеясь и оставляя море брызг за собой, прыгаем в лодку и Финн быстро поднимает якорь. Позади слышен мужской голос, кричащий на нас. Он направляет на нас фонарик, но поток света практически не касается наших тел. Финн Заводит мотор и мы исчезаем в темноте.


Загрузка...