5

– Такое счастье, что у нас есть своя машина! – воскликнула Джессика, поворачивая красный «фиат» на боковую тенистую улицу, ведущую к школе.

Было утро понедельника, неделю спустя после отьезда Тодда. Джессика перебирала в уме, что нужно сделать на этой неделе: поддержать дух Элизабет, отработать два дня в бюро знакомств, пройтись по магазинам в поисках нового платья для вечеринки у Лилы. И все это было бы просто невозможно сделать, не будь их надежного «фиата», подарка родителей.

– М-м-м, – буркнула Элизабет, не отрываясь от листка бумаги, испещренного ее ровным почерком.

– Это что? – спросила Джессика с подозрением. – Для «Оракула»?

Элизабет поджала губы. В школьной газете она отвечала за колонку «Глаза и уши» и каждую неделю писала для нее заметку. Обычно заметка бывала готова задолго до срока. Мистер Коллинз, который вел английский и курировал газету, был ее любимым учителем, и она не могла себе позволить подвести его и своих читателей. Но в последнюю неделю она совсем забросила газету. Со дня отъезда Тодда прошло восемь дней, и теперь Элизабет проводила каждую свободную минуту над письмами к нему. Листок бумаги, который она держала в руках, был частью письма, которое она начала накануне вечером. Услышав вопрос Джессики, она торопливо засунула его обратно в блокнот: ей совсем не хотелось, чтобы Джессика знала, что это.

– Еще одно письмо Тодду? – спросила Джессика, не отрывая глаз от дороги.

Элизабет вздохнула и призналась:

– Да. Я хочу отправить его во время перерыва на обед...

– Лиз, – твердо сказала Джессика, смотря в зеркало заднего вида, – перерыв не для того, чтобы бегать на почту! Почему ты просто не отдала письмо папе, как мы всегда делаем, чтобы он отправил его из офиса?

– Так они идут почти на целый день дольше, – упрямо сказала Элизабет. – Я спрашивала на почте. И потом...

– Не хочешь ли ты сказать, что папа прочитает твои письма, – воскликнула Джессика, искоса взглянув на сестру.

– Конечно же, нет, – пробормотала она. – Просто... – Она замолчала в нерешительности. – Я чувствую себя уверенней, если отношу их сама. Я знаю, это глупо, но...– Элизабет смахнула слезу и прошептала: – Но так я ощущаю себя ближе к нему.

«Боже мой, – подумала Джессика, – она зашла слишком далеко. Просто не могу поверить!»

– Может, сходим в кино как-нибудь на неделе? – предложила Джессика, заезжая на школьную стоянку. – Мы уже целую вечность не ходили никуда вместе.

Элизабет улыбнулась:

– Не знаю, Джес. Мне еще писать для «Оракула», и...

– И Тодд может позвонить, – закончила за нее Джессика.

Элизабет прикусила губу. Ее сестра была ближе к истине, чем сама догадывалась. За это время Тодд звонил три раза – три замечательных звонка, которые выделялись на фоне остальной недели, как бриллианты в абсолютной темноте.

Элизабет предчувствовала, что разлука будет тяжела, но ни она, ни Тодд не представляли, как плохо это будет в действительности. Каждый день – почти каждую минуту – какая-нибудь мелочь напоминала Элизабет о Тодде и вызывала волну воспоминаний. Проходя мимо спортзала, она замечала краем глаза, что кто-то бросает мяч в корзину, и сразу вспоминала, как она смотрела за игрой и подбадривала Тодда. Открывая свой шкафчик, она видела зашифрованное послание, которое Тодд написал на внутренней стороне дверцы. Никто другой не смог бы его прочитать, но Элизабет знала, что там написано: «Я тебя люблю». И что бы Элизабет ни делала, куда бы ни пошла, все ей напоминало о Тодде. Ни по кому в жизни она так не скучала.

Без Тодда все, что она любила делать, вдруг потеряло смысл. Кто подбросит хорошую идею и посмеется над ее шутками в колонке сплетен «Оракула»? С кем обсудить школьные дела после занятий? Идти в кино без него? Как подумаешь, комок подкатывает к горлу. Совсем не хотелось никуда выходить. Весь день в школе она следила за стрелками часов, с нетерпением ожидая последнего звонка, чтобы быстрее пойти домой и посмотреть, не пришло ли письмо от Тодда. И только когда она писала ему, тоскливое ощущение одиночества исчезало. Так Элизабет забывалась.

Когда она изливала свои чувства и мысли на бумаге, ей казалось, что Тодд рядом, с сочувствием слушает ее. Казалось...

– Эй, – окликнула неожиданно Джессика, возвращая Элизабет к действительности. – Ты будто не здесь, а за тысячу километров! Что с тобой происходит?

«Не за тысячу, – с грустью подумала Элизабет, собирая книги и выбираясь из машины, пока сестра прятала ключи в карман. – За пару тысяч, будет точнее. Столько отсюда до Берлингтона, штат Вермонт».

– Я тебя спрашиваю, ты со мной будешь обедать? – Лицо Джессики приняло обиженное выражение.

Элизабет замотала головой.

– Нет, спасибо, – неопределенно сказала она, посмотрев через стоянку на то место, где Тодд обычно ждал ее каждое утро. – Нет, Джес, пожалуй, я...

– Еще скажи мне, что у вас с Тоддом каждый день в полдень сеанс телепатической связи, да?

Элизабет не обратила внимания на насмешливый тон сестры. Предстоит еще один долгий, гнетущий день в школе, прежде чем она сможет пойти домой.

«Не знаю, – думала она, не замечая озабоченного выражения на лице Джессики, – сегодня я переживу, а как завтра и все остальные дни?»

Как дожить до лета, когда Тодд сможет приехать в Ласковую Долину? Но нельзя сейчас позволять себе думать об этом. Надо просто потихоньку перебираться изо дня в день и молиться, чтобы чувство одиночества не так мучило.

«Ведь если так будет продолжаться, я просто умру!» – в отчаянии подумала Элизабет.

– Я не виню Лиз, – заявила Кара Уокер, комкая пакетик из-под картофельных чипсов и слизывая с пальцев соль. – Я бы точно так же себя вела. По-моему, ты просто бесчувственная, Джес.

Джессика и Кара сидели за столиком перед кафетерием, доедая обед. Джессика, которой никогда не приходилось беспокоиться о своем весе, с серьезным видом приканчивала порцию мороженого с фруктами и рассуждала о поведении сестры.

– Ты не права, Кара, – наконец заявила она. – Она слишком далеко зашла. Хотя прекрасно понимаю, что она чувствует, – быстро добавила она. – Я хочу сказать, я вижу, как она скучает по Тодду, и все такое. Но, Кара, она ведь ходит, как вдова! Нельзя же теперь до окончания школы писать письма Тодду. Это же просто смешно!

– Ты несправедлива, – ответила Кара. – Как ей еще реагировать? Ей ведь так одиноко!

– В том-то все и дело, – согласилась Джессика, отставляя мороженое. – Ей ужасно одиноко. Я уж сама придумаю, как ей помочь.

«Странно, и Кара на себя не похожа», – подумала Джессика, бросив быстрый взгляд на симпатичное лицо подруги.

Прежде она была такая веселая – первая узнавала все новости, находила смешное во всем. Джессика знала, что у родителей Кары не все в порядке, но она никогда не предполагала, что Кара из-за этого может гак измениться. Сначала Лиз, теперь Кара. Все как один вдруг впали в депрессию!

– Может, ее просто нужно оставить на какое-то время в покое, – спокойно предложила Кара.

У Джессики брови полезли на лоб. Она с удивлением посмотрела на ближайшую подругу. С Карой определенно что-то не то. Она хочет сказать, что Джессика вмешивается не в свои дела? Но ведь Элизабет и Джессика – близнецы!

– Что тебя гложет? – с раздражением спросила она. – Ты, кажется, не в духе сегодня.

У Кары на глазах заблестели слезы.

– Ничего, – пробормотала она, отвернувшись. – Просто отец уехал от нас.

«И не будем об этом больше», – ясно говорил ее взгляд.

– Но я думаю, что Лиз имеет право вести себя так, как подсказывает ей сердце, – твердо добавила она. – Оставь ее на время, Джес. Она сама справится.

Джессика внимательно посмотрела на Кару.

«Откуда ей знать?» – подумала она. Пару недель назад она просто рассмеялась бы от такого предположения, но в последние дни Кара грустит.

Джессика даже не знала, что сказать.

– Ладно, спасибо за диагноз, – сказала она наконец. – Но все равно я считаю, что Лиз ведет себя глупо. И я спасу ее, пока она не заперлась навечно в своей комнате.

– Ну, в конце концов, она твоя сестра, – со вздохом только и произнесла Кара.

– Вообще-то говоря, – значительно проговорила Джессика, – у меня есть одна идея, как расшевелить Лиз.

– Что еще за идея? – с подозрением спросила Кара.

– Ты ведь знаешь, как Лиз уважает мистера Коллинза...

– Уж не хочешь ли ты предложить, чтобы Лиз и мистер Коллинз... – У Кары от ужаса округлились глаза.

Джессика прыснула от смеха.

– Конечно, нет! – заверила она подругу. – Я только хочу попросить мистера Коллинза дать Элизабет специальное задание для газеты – по-настоящему большой проект, чтобы вытащить ее из дому и вовлечь в школьные дела.

– Да, неплохая идея, – медленно проговорила Кара, посмотрев изучающе на подругу.

Слишком добрая, слишком непохожая на коварные затеи Джессики Уэйкфилд.

– Идея замечательная! – воскликнула Джессика, подпрыгнув на стуле. – Я сейчас же найду мистера Коллинза и попрошу его поговорить с Элизабет.

Конечно, Джессика не стала говорить Каре, чем особенно хорош ее план. Если мистер Коллинз поручит Элизабет написать о субботних гонках на яхтах и Элизабет согласится, то Джессика знает одного участника, который будет счастлив дать интервью после регаты.

Николас Морроу был одним из фаворитов в гонке. И если все ловко организовать, то не исключено, что ей удастся вытащить Элизабет на выходные из дому и затащить на яхту к Николасу Морроу.

«А лучше всего, – улыбнулась она своим мыслям, – к нему в объятия!»

– Я думала, ты – прямо домой после школы, – с невинным видом заметила Джессика, расчесывая волосы перед зеркалом в комнате Элизабет.

Элизабет перевернула страницу книги.

– Мистер Коллинз попросил меня остаться на несколько минут после занятий. Он хочет, чтобы я написала о парусных гонках в субботу.

У Джессики загорелись глаза.

– Как здорово! – воскликнула она.

– Почему? С каких это пор ты так интересуешься журналистикой, Джес?

Джессика пожала плечами.

– Я просто думала, что ты снова втягиваешься в жизнь, только и всего.

Элизабет вздохнула:

– Мне совсем не хочется писать об этих гонках. И если бы мистер Коллинз не был так настойчив, я бы отказалась.

– У тебя прекрасно получится, – твердо сказала Джессика.

Она плюхнулась на кровать к сестре и притворилась, что о чем-то думает.

– А с кем ты идешь? – наконец спросила она.

– С кем иду куда? – рассеянно спросила Элизабет, снова погружаясь в чтение.

– Элизабет Уэйкфилд, за последние десять дней ты обращала на меня внимания не больше, чем на привидение! – взвилась Джессика. – Я тебя спрашиваю: с кем ты идешь на регату?

Элизабет задумчиво моргнула.

– Ну, я не знаю.

– Бесподобно! – с сарказмом отреагировала Джессика. – Тебе надо кого-нибудь найти.

– Зачем? – слабо спросила Элизабет. – Я ведь журналистка, Джес. Журналистка не может одновременно делать репортаж и принимать чьи-то ухаживания.

– Я считаю, тебе нужно пойти с кем-нибудь, кто участвует в гонке. – лукаво предложила Джессика. – Так ты увидишь соревнования изнутри и...

– Джес, – твердо сказала Элизабет, – спасибо за совет. Действительно, спасибо. Я обещаю, что как только захочу с кем-нибудь познакомиться, я сразу же приду в бюро знакомств и заполню анкету. Но до тех пор считай, что вопрос закрыт.

– Но...

– Закрыт! – повысила голос Элизабет, снова утыкаясь в книгу.

«Это она так думает, – сказала про себя Джессика, возвращаясь вприпрыжку к себе в комнату. – Делайте, что хотите, а Элизабет и Николас будут вместе, – поклялась Джессика. – Я представляю, как все будет. Стивен по уши влюбится в одну из тех, кого я ему подобрала в бюро, а Элизабет...»

Семья Морроу будет носить Элизабет на руках. Николас запалит ее подарками и приглашениями, ну и, конечно, не забудет и про бедную младшую сестричку! Может, они из благодарности, назовут одно крыло дома крылом Джессики. Пока это планы на будущее, но все сбудется!

«Как только Николас узнает, что Элизабет идет на гонки, он сразу же захочет подвезти ее», – радостно думала Джессика, поднимая трубку и набирая номер.

А после замечательного дня вместе, кто знает, что будет дальше?

Загрузка...