Отсюда и чувство вины.

Другой мужчина, не Адли, мог разжечь в ней огонь. Им был мужчина, которого она не знала, но каким-то образом помнила. Сара хотела узнать этого мужчину, но боялась, что это знание сможет с ней сделать. Несмотря на назойливую и противоречивую битву в ее голове, девушка знала, что у нее нет выбора, если она хотела разгадать свое прошлое. К этой разгадке нужно подходить постепенно, шаг за шагом. Словно ливень, который начинается одинокими каплями, так и ее воспоминания всплесками появлялись в голове. Она быстро впитывала эти капли, и жаждала большего. Ни за что на свете Сара не откажется от надвигающейся бури, в которой было все, что ей необходимо. Вина снова пронзила ее, когда девушка осознала, что если Уилл это ураган, то стоит попасть под него, даже если она совершенно не готова к нему.

Глава 23

Остаток дня тянулся так долго, что чуть не свел Сару с ума от нетерпения. Девушка пыталась занять себя, и что более важно, свои мысли, пока Уилл и Генри чинили загон. Они сделали перерыв в обед, и были рады сэндвичам с яйцом и салатом, и лимонаду, которые Сара приготовила для них. Им с Уиллом удалось поесть, несмотря на то, что их взгляды лишь на короткие мгновения отрывались друг от друга, каждый раз, когда они замечали эти взгляды, на их лицах появлялась улыбка. Она не могла отрицать, что ожидание было приятным нарастающим ощущением. Сара пыталась предугадать, каким будет вечер, но с каждой попыткой, вихорь и тысячи крылышек поднимался в ее животе, и она забывала, как дышать.

И вот время пришло. Скоро девушка узнает о том, что представляла целый день. Сара и Уилл, наконец, шли по дорожке, вместе. Он сменил одежду, и помылся, но Сара приняла бы его любым. Ему шла рабочая одежда. На улице все еще было тепло, но Сара уже знала, как только солнце начнет уходить за горизонт, станет холодно, и она не забыла взять с собой свитер. Она еще не совсем привыкла к холодному климату Колорадо, в отличие от Уилла, который казалось совсем не испытывал дискомфорта в своей тоненькой голубой футболке.

— И так, куда мы идем? — спросила она, не в силах удержаться от взгляда в его голубые глаза, которые так подчеркивала его ярко голубая футболка.

Он хитро улыбнулся.

— Думаю, тебе стоит просто подождать, и ты увидишь, не так ли?

— Ох, да ладно, Уилл. Просто намекни? Ты же можешь рассказать мне хоть какую-нибудь деталь, — умоляла девушка, улыбаясь все шире.

Он перевел свое внимание на дорогу, а затем, посмотрел на нее.

— Хм-м… ну, не знаю. Мне вроде как нравится быть командующим.

— О, правда? И чем ты командуешь? — спросила она, пытаясь не преувеличивать невинный тон в своем голосе.

— Так легко ты меня не расколешь, Сара. Хотя, не плохая попытка.

Дорожка закончилась, и они оказались на проселочной дороге, где остановились. Сара посмотрела в оба направления.

— Куда, направо или налево?

— Никуда.

— Куда тогда? — спросила она, озадаченная тем, что он приготовил для нее.

— Прямо, — он указал прямо через дорогу.

Сара проследила за его взглядом к полю, которое было прямо за канавой. Большое поле было усыпано яркой зеленой травой, которая еще не успела достигнуть своей максимальной высоты в начале весны.

— Поле? — спросила она.

— Ну, не совсем поле. Просто перестань задавать вопросы и следуй за мной, хорошо?

Сара кивнула. Где-то внутри девушка знала, что Уилл мог предложить все, что угодно, и она бы не раздумывая, последовала за ним. Откуда она знала, что он никогда не подвергнет ее опасности, этого Сара не знала. Если ее предчувствие не подводило, что случалось крайне редко, девушка знала, что может доверять ему. Если он хочет отвести ее на поле, то она пойдет. В течение дня до нее потихоньку дошло, что она была бы счастлива пойти с ним куда угодно, лишь бы быть просто рядом.

На его лице появилась улыбка с неподдельным облегчением и радостью, а глаза озорно заблестели, словно он только что выиграл битву.

— Ладно, идем.

Они пересекли дорогу, и остановились, прежде чем опуститься в крутую канаву. С противоположной стороны канавы забор из колючей проволоки обрамлял поле. Уилл первым подошел к краю канавы, стал боком, и протянул свою руку Саре.

— Я знаю, что ты можешь выбраться оттуда и сама, но позволь мне тебе помочь.

Она тоже знала, что с легкостью справится с этим, но это не имело значения. Тот факт, что Уилл не скрывал, что он тревожился о ней, был более обаятельным, чем его жест помощи. Девушка вложила свою руку в его ладонь и вдвоем они боком выбрались из канавы. Сара испытывала необычное чувство, когда его рука держала ее руку. Казалось, он прикасался не только к ее руке, она ощущала, как его тепло проходило по ее предплечью до ее груди. Она просто не могла отрицать того, что Уилл завладел не только ее рукой, но и ей полностью.

Уилл держал ее руку, значительно дольше, чем было необходимо. Сара оставила свою ладонь в его руке, чтобы посмотреть, как долго он не отпустит ее, и особенно, чтобы еще немного насладиться его нежным и бережным прикосновением, но, развернувшись лицом к забору с колючей проволокой, необходимость разъединить руки, заставила Уилла осторожно отпустить ее.

— Ты готова? — спросил он, глядя на забор. — Необходимо перебраться через него.

— Конечно, готова. День, когда какой-то забор остановит меня сделать, то, что я хочу, это будет очень грустный день, Уилл.

Глаза Уилла одобрительно засияли, он подошел к забору, наступил на нижнюю проволоку и приподнял ее так, чтобы она находилась выше, свободной рукой создавая лаз. Девушка улыбнулась и пролезла с легкостью под проволокой. Как только Сара перебралась через забор, он отпустил проволоку, и та вернулась в прежнюю позицию. Подойдя к ближайшему столбу и обхватив его рукой, он вскарабкался по проволоке, словно по лестнице, и спрыгнул на землю.

Гордая, великолепная улыбка появилась на его губах, и Сара занервничала от предстоящих событий. Эмоции, которые она сейчас испытывала, были приятным отвлечением, от того что девушка испытала с момента аварии. Неважно вспомнит она свое прошлое или нет, то, что снова испытывает проблески счастья, заверяло ее, что решение вернуться в Колорадо было верным.

Потянувшись к ее руке, Уилл прервал ее размышления.

— Готова?

Сара посмотрела на его руку, и без доли сомнения, подала ему свою. Девушка посмотрела на их сцепленные руки, и была так поражена, что чуть не замерла на месте. То как они идеально подходили друг другу, как его сильная ладонь удерживала ее, она не могла не замечать этого. Это был такой обычный жест, который говорил Саре о многом, все то, что ей нужно было знать. Она всем телом ощущала, что для него значила. Уилл нежно сжал ее руку, и она посмотрела в его голубые глаза, которые терпеливо ее ждали.

Затем застенчиво улыбнулась и кивнула.

— Готова.

Они пересекли поле из клевера и травы, за несколько коротких минут, и Сара была уверена, что если бы она не была так сосредоточенна на руке Уилла, то заметила бы обыденную, тихую красоту травы, что колыхалась от легкого вечернего ветерка. Когда они дошли до края поля, ее заворожила огромная стена из сосновых деревьев, которые взывали к ней. Девушка замедлила шаг, и наконец, остановилась, глядя на тенистые ветви. Сосновая роща впечатляла, а белые стволы осин, которые обрамляли рощу, смело контрастировали на темном фоне. Она заметила, что рука Уилла слегка напряглась, и так же изменилось его выражение лица.

— Что случилось? — Сара не планировала, но ее слова оказались шепотом, возможно, потому что казалось не осталось других звуков, и звук громче шепота разбудит весь лес.

Уилл натянул улыбку.

— Все в порядке, Сара. Думаю, просто я не думал, что разнервничаюсь.

— Ты нервничаешь? — девушка улыбнулась и попыталась расслабить его ощутимое напряжение. — Тебе не кажется, что это я должна нервничать?

— Я не хочу, чтобы ты нервничала, Сара. Не для этого я привел тебя сюда. Просто не был здесь очень давно.

— Зачем ты тогда привел меня сюда?

Парень повернулся к ней и посмотрел ей прямо в глаза.

— Я привел тебя сюда, чтобы помочь тебе вспомнить. Я привел тебя сюда, потому что это было одно из самых твоих любимых мест.

Теперь Сара действительно занервничала. До сих пор, она была только в доме Уилла, больше нигде. Теперь находилась в месте, которое имело для нее большое значение, и она собиралась выяснить, помнит ли об этом ее подсознание.

— Покажи мне, Уилл.

Он снова улыбнулся.

— Это сосны, Сары, — парень развернулся к роще, с улыбкой на лице, явно расслабившись. — Идем.

Они развернулись и ступили в мягкую темную грязь, которая слегка проваливалась под тяжестью каждого их шага, и согнулись под веткой, которая охраняла проход. Сара не могла отвести глаз от массивных стволов до самых верхушек, где виднелись только малюсенькие проблески голубого неба.

Она медленно огляделась, восхищаясь, как быстро зеленое поле сменилось густым лесом. Здесь было тихо, а воздух намного прохладнее. Девушка сделала несколько шагов по заметной тропинке, которая пролегала между деревьями. Похрустывание под ее ногами было едва слышным, но в абсолютной тишине, казалось оглушающим.

Сара посмотрела на лесную землю, и оказалось, что под ее ногами все устлано темно-оранжевыми сосновыми иголками. Осознав связь между иголками под ногами, и точно такими же, которые хранились в маленькой шкатулке с гравировкой, она остановилась. Она опустилась на колени, чтобы подобрать несколько иголок, и поднесла их к носу и прикрыла глаза. Хрупкие иголочки все еще обладали сильным ароматом, который казалось, будоражил не только ее обоняние. Легкое урчание в животе вызвало одновременно и удовольствие и волнение. Ее тело реагировало определенным образом, на нахождение здесь. Чувствовать сладкий аромат иголок, и особо заметное присутствие Уилла рядом, казалось правильным.

Это не было определенным воспоминанием, но девушка была уверенна, что уже когда-то испытывала подобное в своей жизни. Сара могла чувствовать это воспоминание. Об этом говорила каждая реакция ее тела. В этом месте она испытывала счастье. И оно по-прежнему оставалось частью нее.

Теперь, если бы девушка смогла выудить точные моменты из своего сознания об этом месте, то могла бы начать соединять точки.

— Почему ты больше сюда не приходишь? Это место, — она остановилась, подыскивая подходящие слова для этого места. — Словно дар, секретный дар.

Уилл подошел к ней, и она медленно поднялась ему на встречу. Он был так близко к ней, что она снова задумалась, прикоснется ли он к ней. Когда парень встал напротив нее, казалось что его широкие плечи и руки могут обхватить ее, и она сможет раствориться в его силе. Он не прикоснулся к ней, но она ощущала его страсть, даже в его взгляде.

— Просто стало тяжело приходить сюда, без тебя, Сара. Слишком много воспоминаний, и куда бы я ни посмотрел, везде видел тебя. Каждое дерево, на которое смотрел, видел тебя рядом

с ним. С каждым вздохом, я ощущал твой аромат. Сосны были тобой, Сара. Сосны были нами… когда мы были вместе. Находиться здесь без тебя… это пытка.

Сара вглядывалась ему в глаза, впитывая его слова. Уилл не отводил от нее глаз, позволяя ей полностью осознать его признание. Она протянула к нему руку, а он все не отводил от нее глаз. Она приложила ладонь к его щеке и позволила своим пальцам медленно скользить по его подбородку.

— Прости, Уилл. Я не знала, — судя по его лицу, боль все еще была сильной. Ей так хотелось обнять его, и не важно помнит она сосны или нет, но Сара чувствовала себя обязанной унять его боль, которую он не мог скрыть.

Она опустила руку на его плечо, и он сократил дистанцию между ними, что осталась лишь узкое, тонкое пространство между ними. Затем поднял руку к ее лицу, и провел пальцами по щеке, как она сделала с ним. Он медленно и осторожно провел по ее скуле большим пальцем, но не убрал руки от нее. Нежные прикосновения на ее щеке повторялись, заставляя Сару сходить с ума, а тело покалывало током. С каждым движением, его движения, казалось, притягивали девушку к нему все ближе. Уилл прижимался все больше и больше к ней, и Сара сама чувствовала, как приближалась к нему, не только физически, но и нечто более мощное происходило между ними. Они с Уиллом были связанны на таком трудном для понимания уровне, что она ощущала это телом и духом.

Девушка приподняла подбородок, позволяя ему продолжать свои прикосновения. Им не нужны были слова, только взгляды, которые говорили все за них. В этот момент, в этом месте, что-то происходило. Не возможно было отрицать, все это воспламенило тлеющий огонек, который чуть не погас, но все происходящие в данный момент, возродило его, и огонек проснулся, чтобы стать пожаром, о который очень тяжело не обжечься.

Глава 24

Прикосновение к Саре было упоительным. Ее кожа на ощупь была словно шелк. Сара манила его будто огонь мотылька, только в отличие от мотылька он осознавал, чем ему это грозит, но ему было все равно. Уилл был готов к любым последствиям, лишь бы почувствовать ее кожу как можно ближе к себе. Сейчас, для него не существовало последствий.

Сейчас были только они, сосны, и Сара не отталкивала его. Многое изменилось за последние несколько дней. Он не предполагал что после их встречи, когда Сара была готова защищаться от него сковородой, она позволит ему прикасаться к себе, без малейшего страха. Сколько бы ни продлился этот момент, он будет упиваться каждой секундой. Сейчас все остальное не имело значения, больше ничего не существовало. Самый редкий и ценный дар судьбы отыскал дорогу к нему. Сара снова отыскала дорогу к нему.

Если бы не назойливый голос сознания, который напоминал ему о реальности, Уилл бы поцеловал ее.

Все в Саре притягивало его. Она с нежностью смотрела на него, пока он с упоением гладил ее лицо, желая большего. Прикоснуться к ее губам было бы настоящим блаженством. Парень сходил с ума от мысли о поцелуе с ней, и если бы не мучительное осознание того, что он больше никогда не сможет вдыхать ее аромат, и она никогда не будет принадлежать ему, то бы, не раздумывая, поцеловал бы ее.

Но проклятая реальность не отступала, и не исчезала. Этого минутного напоминания оказалось достаточно, чтобы его бушующая страсть поутихла, когда Сара закусила губу и отвела взгляд, заставив его убрать руку от ее щеки.

Девушка снова посмотрела на него, и ее глаза налились слезами.

— Уилл, — прошептала она.

Он тяжело вздохнул, переводя дыхание от наряженного момента.

— Сара, — начал он медленно, — ты хоть что-нибудь из этого помнишь? — Он хотел, чтобы она сказала да, всем своим существом, хотел, чтобы помнила. Желая ее всем своим сердцем, знал, что если она вспомнит, его сердце определенно испытает тысячу смертей, ведь он не может быть с ней. С тех пор как Сара уехала, его сердце огрубело так сильно, что Уилл думал, ему больше никогда не будет больно, но только лишь от одного прикосновения к ее коже грубая оболочка на его сердце начала испаряться.

Сара не отводила от него глаз и медленно покачала головой.

— Я… я не знаю.

Уилл смотрел на нее, ожидая дальнейших объяснений. Как она могла не знать? Либо помнит, либо нет, или же этой прогулкой он не добился ничего, кроме как ясно осознал тот факт, что все еще любит ее. Вот. Парень признался себе, понимая, что бесполезно и дальше отрицать это. Он все еще любит ее. И никогда не прекращал любить.

Взгляд Сары умолял о понимании.

— Я никогда прежде подобного не испытывала. В смыслетого что произошло между нами сейчас. Это не похоже ни на что, что я испытывала прежде, но мне кажется, словно такое уже было, я просто не помню когда. Уилл, я, — она снова замолчала, сдерживая слезы, — наверное, помню, потому что у меня нет другого объяснения, моим чувствам которые сейчас испытываю. Если бы я не помнила, это все было бы просто лесом с деревьями, любыми другими деревьями какие есть в любом уголке земли, но это не так. Я чувствую, есть что-то особенное в этом месте, в этих, соснах, в тебе. Мое сердце помнит об этом, я уверена.

Она помнила. Слова, на которые он надеялся, и которых в тоже время боялся, вызвали у него желание притянуть ее к себе, зацеловать Сару до тех пор, пока она не поймет, что он больше никогда ее не отпустит. Однако Уилл задался вопросом, чем заслужил столь жесткий

розыгрыш, но истинная любовь, которую он к ней испытывал, взяла верх. Уилл знал, что она заслуживает узнать свое прошлое. Он уже пережил однажды ее потерю, когда Сара уехала в Калифорнию, переживет и в этот раз, покорившись судьбе.

Девушка подняла руку, раскрыв ладонь с сосновыми иголками, которые были частью всей этой имитации, которая спровоцировала воспоминание, или, по крайней мере, вызвала знакомое чувство, но пока этого должно быть достаточно.

— Уилл, я знаю, что уже была здесь, и даже представляю это у себя в голове, — она покачала головой и опустила глаза в пол. — Если конечно не навыдумывала себе этого, я не знаю. Этого всего так много, чтобы попытаться понять.

Он обхватил ее ладонь своей, осторожно закрывая хрупкие иголки ее пальцами.

— Прекрати так сильно пытаться, Сара. Просто позволь этому случиться. Просто чувствуй.

— Я хочу этого больше всего на свете. Если бы я только могла объяснить, что я испытываю вспоминая.

Уилл отпустил ее ладонь и провел вверх по предплечью.

— Я тоже это помню. Я все слишком хорошо помню. Тебе не нужно ничего объяснять. Нам не нужны были слова прежде, и сейчас они нам не нужны.

Сара посмотрела на него таким взглядом, что ему показалось, не было той долгой разлуки, не было переезда в Калифорнию, не было пожара, не было предложения Маргарет. Ей не нужно было говорить, глаза все говорили за нее. В данный момент не имело значения, знает она или нет. Уилл знал, Сара помнит, он готов был поспорить на свою жизнь.

Он скользнул по ее руке вниз и взял ее ладонь.

— Становится поздно, и я вижу тебе холодно. Готова вернуться назад?

Изящные пальцы Сары поместились в ладони Уилла.

— Не знаю. Мне нравится вспоминать. Нравится быть здесь, с тобой.

Пульс Уилла ускорился, и он инстинктивно притянул ее руку ближе к своему телу. Ее слова, ее присутствие, все в ней по-прежнему доводило его до грани безумия. Все что он мог сделать, это попытаться не показать ей, как сильно ему нравилось быть здесь с ней. Услышать, что она хочет остаться здесь с ним, оказалось достаточным, чтобы тлеющий огонек в его сердце разгорелся с новой силой.

— Я буду с тобой везде, где пожелаешь, Сара. Я отведу тебя куда угодно, ведь везде есть воспоминания. Я буду с тобой, когда ты вспомнишь.

— Ты обещаешь? — прошептала она.

Обещание. Очередное обещание. Она даже не представляла, что заделала этими двумя словами. Уилл обещал ей всего себя. Обещал ей любить ее, и сделать счастливой. Обещал ей провести с ней всю свою жизнь. Ме Вер Ву. Я женюсь на вас. Мгновенно в его подсознании вспыхнуло воспоминание о тех днях, когда все было просто. Тем не менее, с того дня когда он дал это обещание, прошло слишком много времени. Это даже больше не обещание, а несбыточная мечта, и не важно, что парень пообещает ей сейчас, ничто не изменит того, что он не сможет сдержать того обещание, которое дал ей у пня старого дерева.

— Я обещаю, Сара. Обещаю, я всегда… — он остановил себя от продолжения. Он не мог сказать, того что хотел. Эти слова только принесут им обоим боль.

— Ты всегда, что? — голос Сары был нежным, а взгляд умолял Уилла продолжить.

— Я всегда… помогу тебе вспомнить. Обещаю, что помогу тебе вспомнить.

Девушка улыбнулась, а он не смог удержать свой взгляд от изгиба ее губ. Черт побери, Уилл! Как, ради всего святого, ты собираешься справиться с этим? Он мысленно одернул себя. Это будет некое подобие ада на земле, никогда не коснуться губ Сары и не дышать ею, как ему до боли хотелось сделать.

— Ладно, хорошо, не думаю, что без тебя у меня получится. Не думаю, что без тебя, я бы захотела этого. Что-то подсказывает мне, пока ты будешь рядом, воспоминания о прошлом будут хорошими.

Уилл тяжело сглотнул, не в силах ответить. Как только Сара вспомнит — если она вспомнит все — он был уверен, хорошего будет мало. Парень пообещал, что будет рядом с ней, когда она вспомнит, но понимал, что именно тогда он не хотел быть рядом, чтобы не видеть ее глаза в этот момент.

— Давай пойдем домой, — он должен был сменить тему, прежде окончательно не переполнится ужасом. Этот момент еще не настал, и был шанс, что он и вовсе не настанет, так что нет смысла беспокоиться сейчас.

— Ладно, — Сара улыбнулась, и слегка задрожала. Он почувствовал, как она сжала своей ладошкой его руку, и от этого сердце парня захлестнуло волной эмоций. Она всегда обладала над ним такой силой, что любое даже самое простое ее движение сводило его с ума от страсти. — Я приготовлю нам кофе, чтобы согреться.

Девушка в последний раз оглядела сосны, но уже как на давно потерянного друга, прежде чем кивнуть Уиллу. Держась за руки, повернули на тропинку, которая вела обратно к полю. Через мгновение они покинут свое убежище и окажутся в мире, где существуют не только они одни, и Уилл надеялся, что когда они выйдут в вечерние сумерки, чувства которые они испытали в лесу, не исчезнут.

Как только они нагнулись, чтобы пройти под последней загораживающей вход веткой, Уилл замер и потянул Сару за руку. Он отступил назад и притянул ее к себе, скрываясь в тени.

— Что? Что случилось? — ему не понравился ее мгновенно испуганный взгляд.

Он указал через поле к грузовику, который поворачивал на улицу к его дому.

— Это Маргарет, — сказало он сухо.

Они наблюдали, как грузовик плелся по дороге, а потом Уилл повернулся к Саре.

— Прости, я не хотел напугать тебя. Просто не ожидал увидеть ее. Не знаю, зачем она здесь.

— Уверенна, она приехала повидаться с тобой, Уилл. Для чего же еще? — голос Сары оборвался, и только благодаря тому, что парень очень хорошо ее знал, он услышал в голосе девушки легкое раздражение.

— Я сказал ей, что буду занят сегодня. Что у меня есть дела, — у него было запланировано много дел, а не только починка загона. Уилл знал, что проведет этот день с Сарой. Меньше всего он был готов к тому, что день закончится так скоро из-за Маргарет, но в свойственной той манере, она решила за него, каким должен быть, а каким нет, его день. Он не осознавал, насколько сильно ему не хотелось с ней видится до тех пор, пока резко не остановился и не увлек Сару обратно в лес, прячась за стеной деревьев. Он мог только наедятся, что Маргарет их не заметила, перед тем как свернула с дороги на его улицу.

— Как долго она там пробудет? — тон Сары изменился, и он улыбнулся. Их день в лесу был таким замечательным, и вместо того, чтобы провести совместный вечер у камина, им придется ждать пока Маргарет уедет. Ни за что на свете он не желал снова сводить этих двух девушек. Как только Маргарет узнает, что его нет дома, и более того, что он где-то с Сарой, случится грандиозный скандал. И только он один должен встретиться лицом к лицу с яростью Маргарет, не втягивая Сару.

Пока он все еще был с Сарой. Несмотря на назойливый голос подсознания, что ему придется постараться, чтобы убедить Маргарет, что он не сделал ничего дурного, он не хотел тратить драгоценное время рядом с Сарой.

— Я не знаю, тяжело сказать. Надеюсь, мой отец ничего не скажет, и она уедет.

— Ты… не хочешь пойти домой, чтобы увидеться с ней? — надежду в голосе Сары было просто не возможно не заметить.

Уилл снова развернулся к ней, желая ее. Желание становилось все более и более очевидным, с каждым разом, когда он смотрел в ее глаза. Парень медленно покачал головой и тихо ответил:

— Нет. Я хочу быть здесь, с тобой. Я ждал весь день, чтобы побыть с тобой.

Он внимательно наблюдал за выражением ее лица. Уилл так хорошо знал ее, и, не смотря на расстояние и время, проведенное раздельно, они плавно возвращались на свои места, так же легко как сплетались их руки.

— Я тоже, Уилл, — голос Сары дрожал.

И снова он был не в силах остановить свою руку, которая поднялась к ее лицу. Уилл нежно потер ее щеку большим пальцем, стирая слезу. Ему нужно было поцеловать ее. Ему нужно было, чтобы Сара знала, что он все еще ее любит, и знал, что своим поцелуем скажет все, что ей нужно было знать. Его взгляд опустился к ее губам, и ему вдруг отчаянно захотелось испытать вкус ее губ.

Уилл склонился к ее лицу, чувствуя ее легкое дыхание своей кожей. Он был в нескольких секундах от того чтобы почувствовать ее, вкусить сладость, которая ожидала его. Одна коротка секунда и он получит то, о чем мечтал с того дня, как она уехала в Калифорнию.

Сара слегка раздвинула губы, словно приветствуя его неминуемый поцелуй. Ее невинный взгляд был таким доверчивым, и его сердце замирало, глядя на нее. В этот момент, он знал, что она доверяет ему, безо всякой на то причины, что говорило о том, что ее сердце по-прежнему помнило его.

Он продолжал медленно спускаться к ее лицу, и зажмурил глаза, когда его губы коснулись ее щеки. Он не мог так поступить с ней. Не мог быть с ней, поэтому не причинит ей вреда и не даст ей повода не доверять ему. Это будет неправильно. Уилл знает, как только он прикоснется к ней, все изменится. Он не был готов заплатить эту цену. Парень пережил столько сердечной боли, и этот поцелуй с Сарой, зная, что она никогда не будет его, он бы просто не выдержал. Уилл не мог испытать эту агонию, поцеловав Сару, и просто вернуться к тому, что он станет мужем Маргарет. Он не мог допустить этого и причинить Саре боль. К тому же парень обещал, что всегда будет защищать ее. По крайней мере, это обещание он мог сдержать. Будь он проклят, если хотя бы раз причинит ей боль.

Глава 25

Сара оттирала остатки завтрака со сковороды, распадаясь на части, ей казалось, что она оттирает свою совесть за то, что позволила себе за последние несколько недель с Уиллом. Вечер в сосновом лесу был лишь началом. Сейчас, чем усердней девушка скребла, тем больше осуждала себя за свои чувства.

Чуть не случившийся поцелуй преследовал ее. В тот момент Сара не могла рационально мыслить, и тем более осознать правильность своих поступков. Если бы не Уилл, она бы позволила этому поцелую случиться. Ведь так? Отвернулась бы в последний момент от его губ, зная, что ничего хорошего из этого судьбоносного поцелуя не выйдет? Сара знала, что он занят, да и сама тоже не свободна. Она еще с большим усердием начала тереть сковороду, проклиная себя, когда Адли всплыл в ее мыслях.

То что Уилл обручен, должно было быть достаточным основанием для того чтобы не допустить этого поцелуя, но воспоминание о своих последних словах Адли, что она будет ждать его, и выйдет за него замуж, и будет любить его до конца своих дней, это угнетало ее. Адли был идеальным мужчиной для нее, и ее любовь к нему была настоящей, но почему же, она с такой легкостью бросается в эту бушующую реку эмоций, когда оказывается рядом с Уиллом? Тихая слеза сорвалась с ее подбородка в мыльную воду. Как же сильно в этот самый момент ей не хватает мамы.

К счастью, Маргарет появлялась только для того, чтобы забрать Уилла на работу, и с того вечера в лесу Сара лишь пару раз мимолетно встречалась с ее кислой физиономией. Почти каждый вечер, Уилла подвозил Мистер Уилкес, или Генри отправлялся в город за припасами, как раз в то время когда Уилл заканчивал работу. Девушка была не уверена, но ей показалось, что Генри не особо рад видеть Маргарет вечерами у их дома, так же как и сама Сара. На самом деле, она была даже удивлена, почему Генри не рассказал ей в тот вечер, что Уилл и Сара ушли вдвоем, и Маргарет задержалась лишь на несколько минут и уехала назад.

Сара испытала облегчение за Уилла. Она могла только догадываться, как ему пришлось бы оправдываться перед Маргарет, если бы та узнала, что они ушли куда-то вместе. Так же девушка понимала, что если она надеялась провести время с Уиллом, то было бы лучше, если бы Маргарет не испытывала потребности неожиданно навестить его.

Сара не хотела признаваться себе как сильно желала проводить больше времени с Уиллом, но если бы была до конца честна с собой, то сказала бы, что ей просто не терпится снова оказаться с ним рядом. Вспомнила она что-то или нет, Сара не знала, но быть с ним рядом, казалось таким правильным. Ей казалось, что рядом с ним она была дома, хотя единственный дом, о котором помнила, был за тысячу миль в Калифорнии. Так как Уилл проводил почти целые дни в городе, Сара занимала себя домашними делами до его возвращения, и пока она не могла стереть чувство вины, все сильней налегала на сковороду. Ту же самую сковороду, которой она замахнулась, и чуть было не ударила Уилла. Теперь, она обнаружила, то неустанно вглядывается в окно, надеясь увидеть подъезжающий грузовик, который известит о прибытии Уилла.

Как много изменилось с тех пор.

День Сары прошел как обычно. Белье было выстирано и развевалось на ветру. Она почистила картошку и сварила ее в густом бульоне, чтобы приготовить любимое пюре Уилла к ужину. Сейчас девушка сидела на крылечных качелях, подобрав одну ногу под себя, а другой отталкивалась, чтобы качели раскачивались взад и вперед, и чуть было не уснула от металлического скрипа. Лулу, которая с легкостью снова впустила Сару в свою жизнь, сидела, прикрыв глаза и мурлыкала в такт раскачиванию качели.

Сара легонько проводила пальцем по носу Лулу, глядя на кусты дуба, которые росли по периметру дома. С этого места она могла видеть, верхушки сосен, мысль о которых, тут же вызывала странные ощущения в животе. Девушка знала, что воспоминания о сосновом лесу не были наваждением. То, что она там испытала, было настоящим, но вот воспоминание о Уилле, который склонялся к ней для поцелуя, становилось пугающим наваждением. Если сначала Сара не подозревала о его чувствах к ней, то теперь это не так. Генри описал ей их отношения с Уиллом до отъезда слегка уклончиво, и упуская несколько важных деталей.

Ее фантазии об этих деталях были прерваны, когда она услышала шум колес и рев мотора грузовика, который медленно подъезжал к дому. Она выпрямилась, надеясь, что это кто-то привез Уилла домой, но ее плечи опустились, когда она увидела голубой «Форд» взбирающийся на холм. Уилл приехал домой, но огненно рыжая девушка, которую сложно было не заметить через лобовое стекло, означала, что домой он вернулся не один, как ожидала Сара.

Ее надежды избежать очередную неприятную встречу с Маргарет, развеялись, когда Сара заметила ее идущей по дорожке с Уиллом рука об руку. На лице Маргарет сияла улыбка, словно в любую минуту ее должны сфотографировать. Уилл не отрывал взгляда от глаз Сары, и казалось, он почти не дышал.

Желтые глаза Лулу открылись и прищурились при виде непрошеных гостей. Кошка грациозно спрыгнула с качели и стремглав умчалась прочь, прежде чем они успели подойти. Было бы лучше, если бы Лулу осталась, хотя бы ради того, что бы Саре было чем занять руки, но кошки своенравны, и не связываются с тем, что им не нравится, и Сара не могла винить ее за это.

Маргарет завизжала и прижалась к Уиллу, изворачиваясь от Лулу, когда та пробежала у подола ее темно-голубого платья.

— Ой! Эта кошка! Что с ней такое? У нее что бешенство?

Она повернулась через плечо, с отвращением глянув Лулу в след, прежде чем посмотреть на Сару с не меньшим отвращением.

Сара улыбнулась, и сказала наиграно-вежливым тоном:

— Вовсе нет. С ней все в порядке. Ты же знаешь, что говорят в народе о кошках.

— Вообще-то нет, не знаю, — ответила Маргарет.

Сара вздернула брови, и заявила:

— Говорят, что кошки, видят характер людей насквозь, — она склонила голову на бок, давая Маргарет время на размышления. И не дожидаясь ее ответа, она посмотрела на Уилла, — Привет, Уилл, как прошел твой день?

Сара не желала снова смотреть в сторону Маргарет. Девушка чувствовала, как от Маргарет исходят волны раздражения в ее сторону, но не подавала виду, чтобы Маргарет не особо радовалась. Уилл замялся, но все же ответил.

— О, эм, хорошо. Отлично, но у меня еще много дел дома, а скоро стемнеет. Так что мне уже пора, — он посмотрел на Маргарет выжидательным взглядом, но ее прищуренные глаза были по-прежнему прикованы к Саре.

Не глядя на него, она заговорила:

— О, да, конечно, дорогой. Иди, занимайся своими делами. А я немного побуду с Сарой, — атмосфера на крыльце мгновенно стала тяжелой и тихой.

Сара перевела взгляд на Маргарет. Все это конечно в новинку для Сары, но как не ударить в грязь лицом Сара не забыла. Это никак не было связанно с ее травмой. Это было естественным инстинктом. Она снова улыбнулась, что казалось, раздражало Маргарет даже сильней чем пояснение о кошке. И снова повернулась к Уиллу, желая заверить его, что с ней

будет все в порядке. Его взгляд выражал беспокойство за нее, и ее желудок снова свело, от того что он не мог скрыть свои чувства к ней.

— Это просто прекрасно, Маргарет. Уилл, я приду, помогу тебе, чуть позже.

Она кивнула ему головой, надеясь, что он сможет немного расслабиться.

Уилл сделал глубокий вдох и посмотрел на Маргарет.

— Ладно, я пойду к лошадям, дам им воды.

Он развернулся, чтобы уйти, но Маргарет успела схватить его за руку прежде. Она поддалась к нему и прижала свои губы к его.

— Скучай, по мне, — скомандовала она, как только они отстранились друг от друга.

Когда Уилл ушел с крыльца, и скрылся из виду, Маргарет повернулась к Саре.

— М-м-м. Я просто не могу насытиться этим мужчиной, — не услышав ответа от Сары, она продолжила. — Ну, что, Сара, как обстоят дела с воспоминаниями?

— Все отлично, спасибо, — Сара, не моргая, смотрела на нее.

— Правда? Это значит, что ты вспомнила свое прошлое? Ты помнишь о своей жизни здесь?

Так же как и Лулу, Сара видела людей насквозь, и заметила лёгкую нотку страха в ее голосе. Только она пока не могла решить, откуда взялся этот страх?

— Нет, пока нет, но чувствую, что они возвращаются. На самом деле я уверена в этом.

Маргарет поднялась на пару ступенек, которые разделяли их, и встала прямо напротив нее.

— Ничего не вспомнила?

Сара покачала головой.

— Ничего особенного. Почему ты спрашиваешь, Маргарет?

Маргарет иронично улыбнулась, и села рядом с Сарой на качели.

— Мне просто было любопытно, вспомнила ли ты уже о нашей дружбе?

— Нашей, что?

— О дружбе, Сара. Мы были очень близки, все наше детство, пока ты не уехала в Калифорнию. Я ждала, пока ты вспомнишь. У нас не было возможности, провести вместе время, а нам столько всего нужно наверстать.

Саре показалось, словно ее глаза задрожали, а ее зрение заволокло пеленой, когда она услышала такую неожиданную новость. Девушка быстро повернула лицо во двор, пытаясь отыскать в темноте своего сознания, хоть малейший намек на дружбу с Маргарет, но там ничего не было, абсолютная пустота. Она заметила верхушки сосновых деревьев, зная, что их она смогла вспомнить, по крайней мере, почувствовать знакомое ощущение, но с Маргарет, не было никаких ощущений похожих на дружеские, скорее наоборот.

Каждая из встреч с Маргарет за последние несколько недель были наполнены неприязнью к ее персоне. И вдруг, она подумала, а не связанно ли это с их первой встречей, когда Сара только вернулась в Колорадо. Сару так оттолкнуло отсутствие сострадания у Маргарет к происшествию с ее родителями, что с этого момента она не могла думать хорошо об этой девушке. Неужели ее так сильно это задело, что она действительно даже не дала Маргарет шанса? Обдумывая эту версию, Саре в голову пришло еще одно очевидное объяснение. Возможно, ей не нравилась Маргарет из-за того, что у нее было то, что Сара, бесспорно, начинала желать. У нее был Уилл.

— Я ничего не помню о нашей дружбе, — сказала Сара медленно.

Маргарет снова улыбнулась.

— Ну, ведь мы можем начать сначала, так? Мне необходима такая подруга как ты, особенно когда я начну планировать свадьбу. На самом деле, даже думаю, тебе бы прекрасно подошла роль моей подружки невесты. Мы ведь выросли вместе и все такое. Мне кажется это

просто идеально. Нам столько нужно сделать, и даже если ты не помнишь, я то помню. Когда мы были маленькими, мы всегда говорили о наших свадьбах. Кто бы мог подумать, что я буду первой? Что сказать, — она громко засмеялась, — как только Уилл завладел мной, он сделал все возможное, чтобы я больше никому не досталась. И кто смог бы устоять перед ним? Я точно не смогла. Я хотела его столько, сколько себя помню. А затем, в один прекрасный день, звезды сошлись и свели нас вместе, словно исполняя мое желание. — Тошнотворный сиропа из слов, который лился изо рта Маргарет, вызвал отвращение у Сары, и ей стало дурно.

Девушка слушала, не в силах ответить. Она могла только смотреть на деревья и умоляла себя вспомнить, вспомнить хоть что-нибудь из этого, но, не могла. Ей было так досадно, словно она была в чужой стране и не знала языка. Сара слышала слова Маргарет, но ни одно из них не отзывалось в ней. Во всем этом девушка не видела смысла, но если смысл все же был, она не желала его видеть.

Как бы там ни было, она больше не собиралась слушать, и уж тем более не желала разговаривать. Сара была обескуражена тем, что ее инстинкт подводил ее. Она всегда доверялась и надеялась на свою интуицию. Сара была умной девушкой, со здравым смыслом. Теперь, от заявления Маргарет, она начала сомневаться. И это было очередной причиной, по которой ей не нравилась Маргарет. Саре придется теперь ставить под сомнения все свои чувства.

— Думаю, я пойду, помогу Уиллу с лошадями, — Сара встала с качели, и Маргарет незамедлительно ответила ей вслед.

— Конечно. Поболтаем в другой раз, Сара. Как хорошо, что ты снова дома.

Сара кивнула и продолжила идти по тропинке. Чем быстрее она уберется от Маргарет, тем лучше.

Чем быстрее она доберётся до Уилла, то возможно снова почувствует себя в безопасности и уверенно. Ничего не сходилось, и все что Сара начинала испытывать до разговора с Маргарет, оказалось подвешенным в воздухе, как верхушки сосновых деревьев.

Она заметила Уилла у корыта для лошадей, вода выплескивалась с брызгами из шланга прямо в металлический бак. Гэмблер, вороной жеребец, и Здоровяк, молодой бурый мерин, уже опустили свои носы и хлебали воду большими медленными глотками. Должно быть, Уилл о чем-то размышлял, так как когда Сара подошла к нему он вздрогнул.

— Привет, — сказал он, убирая ногу с нижней дощечки загона, и поворачиваясь к ней. — Ты в порядке?

Ей хотелось засмеяться, или заплакать, а может и заплакать и засмеяться одновременно. Но Уилл не должен еще сильней переживать из-за нее.

— Все отлично. Просто захотела прийти сюда к тебе.

— Где Маргарет? — спросил он, оглядываясь в сторону дома.

— Не знаю, возможно, все еще на качели. Я ее оставила там.

— Она сказала, что-то, что тебя расстроило?

— Нет, Уилл. Все отлично, правда.

— Ладно, — сказал он неохотно. — Я скоро вернусь. Ты будешь здесь?

Сара кивнула. Уилл развернулся и потихоньку направился к дому. Она надеялась, что он убедит Маргарет, что той уже пора уходить. Как только она уйдет, Сара сможет начать раскладывать по полочкам все только что произошедшее с ее хрупким миром.

Кран закряхтел, когда она повернула ручку, чтобы закрыть воду. Девушка посмотрела на дом, надеясь увидеть Уилла. Одного Уилла, идущего обратно. Она нуждалась в нем — это чувство осталось единственным верным. Недолгий разговор с Маргарет сумел разрушить все ее былые убеждения, и единственное в чем Сара была уверена это в том, что рядом с Уиллом ей

станет лучше. Возможно, парень не сможет ее понять, но он мог удержать ее и не дать впасть в отчаяние.

Она подождала еще немного, но Уилл так и не вернулся. Девушка пролезла под деревяшками забора, и пошла в амбар. Немного наполнив черное резиновое ведро зерном для лошадей, она вернулась в загон, Гэмбел и Здоровяк следовали за ней. Здоровяк первым нырнул мордой в ведро, и ей пришлось приложить почти все свои силы, чтобы не выронить ведро из рук. Здоровяк был не очень большим конем, но об этом он не знал.

Когда Сара услышала мотор грузовика, и увидела, как тот отъехал от дома, со звуком выдохнула. Она была уверена, что Уилл сможет заполнить пробелы в ее голове, но, как только он подошел к ней, заметила, что его настроение решительно изменилось в худшую сторону. Сара задумалась, от чего сменилось его поведение, но более того, ей хотелось сменить его хмурый вид, даже не смотря на то, что это ни сколько не испортило его привлекательности, которой девушка стремительно начинала восхищаться.

— Уилл? Все… в порядке? — спросила она тихо, когда парень подошел к ней ближе.

Он сжал губы и потер рукой здоровяка за ухом, что не сильно отвлекло его от опустошения ведра с зерном.

— Все хорошо. Хорошо, насколько это возможно, полагаю.

Сара свела брови. Она чувствовала, что он совсем не в порядке.

— Я что-то не то сказала?

Он повернулся и посмотрел на нее, его взгляд смягчился, встретившись с ее глазами.

— Сара, дело не в тебе. Я хочу, чтобы ты знала, не важно, о чем бы ты ни вспомнила, или что бы ни произошло с этого момента, это никак не может повлиять… — он замолчал, сглотнул. — То, что ты делаешь или нет, никак не может повлиять на все происходящие. Мне нужно, чтобы ты поняла это. Знала это. Иногда наша жизнь просто идет своим чередом, и ни что с этим нельзя поделать.

Сара покачала головой.

— О чем ты говоришь, Уилл?

Уилл забрал из ее рук пустое ведро, и поставил его на землю. Он обхватил ее руки своими ладонями, притягивая девушку на шаг ближе к себе.

— Иногда жизнь предоставляет нам право выбора, но случается, что судьба решает все за нас.

Сара вглядывалась в его глаза, пытаясь отыскать в них объяснения его словам. Его взгляд был пронзительным, но когда девушка смотрела в его глаза, ей казалось, что она прибыла в надежную гавань после долгих лет скитаний по неизвестным морям.

— Я знаю, Уилл. Поверь мне, я знаю.

Глава 26

Прошло уже три дня с тех пор, когда Уилл в последний раз видел Маргарет. Она не приходила на работу, а Уилл знал, что она не могла слишком долго обходиться без него. Только себе он признавался, что был рад этой передышке, но знал, что настанет такой момент, когда ему придется действовать, прежде чем начнутся реальные проблемы.

Маргарет ушла разъяренной от него, после их разгорячённой беседы возле качели на крыльце. После того, как Сара оставила ее там, он пошел и обнаружил, что Маргарет больше не была в столь приподнятом настроении, которое она демонстрировала по прибытию домой. Юноша не знал о чем она разговаривала с Сарой, но понял, что перемирием там и не пахло. Маргарет продолжала давить на него по поводу даты свадьбы, намекая, что ее терпение заканчивается. А когда он ошибочно спросил «к чему такая спешка», Маргарет уже было не остановить.

Но сейчас его мысли занимала совершенно другая проблема, от которой ему было не по себе. Вице-президент Банка Маунтин Спрингс прошлым вечером пришел с визитом к Генри. Очевидно, Генри проигнорировал слишком много напоминаний из банка о просроченных платежах, а личное напоминание так просто не уберешь в дальний ящик, и Уиллу снова пришлось видеть, как тухнет огонек в глазах отца.

Он знал, как ему поступить в этой ситуации, и боялся, ведь это было равносильно назначению даты свадьбы. Был лишь один человек, который мог помочь ему, и единственный которого Уилл не хотел ни о чем просить. Он был единственным знакомым ему человеком, который с радостью делает людям одолжения, только для того чтобы выждать нужный момент для расплаты угодной лишь ему. Уилл заключил с ним прежнюю сделку, думая, что ничего не теряет, лишь приобретает, спасая ферму и в надежде вернуть отца к жизни. А теперь, когда Сара вернулась домой, все стало по-другому, но в тоже время ничего не изменилось. Его ноги казались ему тяжёлыми, когда он поднимался по лестнице к офису Вернона, а рука казалась еще тяжелей, когда он поднял ее чтобы постучать в его дверь.

— Кто там? — типичный рык Вернона донесся из-за двери.

— Это Уильям, — прокричал он в ответ уверенно. Он уже прекрасно знал, что Вернон мог учуять даже малейшую слабость в человеке. Уилл не собирался давать ему подобного преимущества. Он не боялся Вернона, но знал, что за его помощь, Уиллу нужно радовать его дочь, избавив Вернона от этой обузы. Не страх он испытывал перед этим мужчиной, а мучительное отвращение, которое преследовало его с того самого общественного пикника.

Он никогда не забудет, и не простит, как невежественно себя повёл Вернон с его мамой.

— Входи.

Уильям толкнул дверь, и увидел Вернона, сидящего за своим столом, развалившись на кресле и скрестив руки на груди.

— У вас есть время? — спросил Уильям, направившись к столу Вернона через офис.

— О, конечно, у меня куча времени. Я тут валяю дурака. У меня вроде как есть партнер, который должен мне помогать, но, похоже, я просчитался, как думаешь? — мужчина прищурил взгляд и дернул головой в сторону руки Уильяма, все еще находившеюся в гипсе.

Уильям опустил взгляд, и слегка приподнял руку, что становилось все менее и менее болезненным.

— Да уж, уверяю вас, я подумаю об этом в следующий раз, когда мне придется спасать чью-то жизнь.

— Если бы эта жизнь того стоила, — Вернон с отвращением изогнул губы. — У этого Уилсона дерьмо вместо мозгов, — сказал он, качая головой.

— У меня прием к доктору Полу, через несколько дней, тогда будет ясно, но думаю, скоро я избавлюсь от этого гипса, — сказал Уильям, меняя тему.

— Это, несомненно, будет чертовски полезным, ведь так?

— Да, конечно. Я больше чем кто-либо хочу вернуться к нормальной жизни.

— Ха! Не больше, чем твоя будущая жена, или ты не заметил?

Уильям медленно кивнул головой.

— Да, я заметил.

— Ну, тогда ты, должно быть, заметил, что сделал что-то, что разозлило ее. Она обижена на тебя из-за чего-то. И лучше бы тебе поскорей разобраться с этим.

Уильям втянул долгий глоток воздуха. Его подозрения оказались не напрасными. Она дулась на него из-за их разговора. Или точнее сказать из-за его нежелания назначать дату свадьбы как можно быстрей. В любом случае, своим недовольством она посылала сигнал и Уильяму, и своему отцу.

— Поэтому я и пришёл с вами поговорить. Я знаю, что Маргарет хочет, чтобы я сосредоточился на свадьбе, но ферма моего отца требует слишком много моего внимания, поэтому я просто не могу со всем справиться.

Вернон прищурился, и слова слетели с его едва заметно шевелившихся губ.

— Что, ты имеешь в виду?

— Мне нужно повышение, за счет моей доли в бизнесе. Моему отцу нужно оборудование и запасы для процветания фермы. В противном случае, я не уверен, что мы сможем поддерживать ее существование, — казалось, он говорил о ферме, но в глубине души, он понимал, что имел в виду своего отца.

— Повышение. За счет твоей доле в бизнесе, ха? — Вернон, очевидно, развеселился от такого предложения, но Уильям уверенно смотрел на него без малейшего намека на отступление.

— Да. Если я собираюсь уделять необходимое ей внимание, — он сделал короткую паузу, — и которое она заслуживает, мне нужно, чтобы ферма начала приносить прибыль. А это станет возможным, только если я обзаведусь новым трактором и семенами для посевов.

Вернон отодвинул свое кресло от стола и встал. Он обошел стол и остановился, спереди облокотившись на него.

— Вот так приказ от однорукого партнера, который еще даже не член семьи.

— Это не приказ. Это средство для достижения цели, которой является планировка свадьбы.

Вернон потер пальцами свои усы, а его глаза превратились в узкие щели.

— Да, — прошипел он медленно. — Уверен ты прав. Вот что я тебе скажу. Я сообщу Уиллеру, что ты можешь брать у него товары на мое имя. Возьмешь все, что тебе необходимо, что бы раз и навсегда поставить своего отца на ноги.

— Спасибо, я вам очень признателен, — Уильям почувствовал, как его накрыла волна облегчения, но не подал вида.

— Итак, для ясности, Харстон. Как только ты все разрешишь, ничто тебя больше не отвлечет от потребностей Маргарет, я прав?

Лицо Сары всплыло перед его глазами. Все чего он хотел, это быть отвлеченным этим лицом, этим телом, этой любовью, которая все еще билась внутри него каждую минуту, каждый день, с тех пор как девушка вернулась. Но об этом он никому не собирался рассказывать, и уж тем более Вернону или Маргарет. Он знал, что сделки не избежать. Уилл получил, что ему нужно было для фермы своего отца, но лишился единственной весомой отговорки от свадьбы. Как только ферма начнет приходить в былое состояние, Уильяму станет нечем отговариваться. В этот момент в его груди защемило, понимая, что эта новая сделка с Верноном, была очередным отступным шагом от Сары. План пришел в действие, и его никак не остановить, он только надеялся, что все же сможет найти способ замедлить его.

Знать, что никогда не получит Сару, так как он всегда этого хотел, будет томительным мучением. Но, просто быть с ней, быть рядом, дышать с ней одним воздухом, стоит этого мучения. Юноша никогда даже представить не мог, что будет так рад подобной жестокости. Но, правда, радовался этому. Агония от ее близости, но невозможность обладать ей, не шла ни в какое сравнение со страданием, которое он испытывал, когда ее забрали от него. Все просто. Боль от понимания, что он никогда не будет с ней, была хоть и душераздирающая, но приемлемой, пока Уилл мог сбежать от реальности и утонуть в омуте ее глаз, растворится в ее душе. Этого должно быть достаточно.

Уильям неожиданно моргнул, когда Вернон хлопнул ладошами перед его лицом.

— Ты слышишь меня, парень? Лучше бы нам прийти к соглашению. Лично мне глубоко безразлична ферма твоего отца. Но, мне важна моя дочь и ее счастье, а Маргарет решила, что ты тот, кто ей нужен. Так что я буду играть в эту игру, пока ты будешь играть в нее тоже, — Вернон встал и остановился в нескольких дюймах от Уильяма. — Понял?

— Я понял, — ответил он, представляя все что угодно, лишь бы не сказать Вернону куда он мог засунуть свое соглашение.

— Хорошо. Предлагаю тебе начать с посещения нашего дома, и помериться с моей дорогой дочуркой. Миссис Торнтон сегодня в Бридж-клубе, а я точно задержусь допоздна, так как мне нужно выписать новые чеки для Уиллера.

Глава 27

Сара крепко сжала веки, прежде чем открыть глаза с первыми, едва пробравшимися в ее маленькую комнатушку, лучами света. Глаза защипало, когда она заставила себя их раскрыть. Девушка точно не знала, сколько проспала. Должно быть недолго, учитывая, что никакие мольбы и уговоры не помогали ей заснуть. Мысли в ее голове не желали утихать, и эта ночь была самой длительной с момента ее прибытия в Колорадо.

День прошёл в привычном для нее ритме. Она надеялась, что Уилл отведет ее снова в лес, или в другое место их детства, которое могло всколыхнуть воспоминания. К огорчению, Сара так еще и не побывала у Королевского ручья. Если бы девушка позволила себе признаться в правде, то было совершенно неважно, пойдут они куда-либо или нет. Становилось, очевидно, что пока Сара просто рядом с Уиллом, она рада. Более того, рядом с ним ей казалось, что она проснулась после долгого сна.

С воспоминаниями, или без них, Сара чувствовала себя на своем месте рядом с Уиллом, и когда он смотрел в ее глаза, как-то по-особенному, в целом мире оставались только они одни.

Девушка быстро поняла, что ее вечер не будет таким, как она привыкла. Ужин в компании Генри и Томми был удручающим, Сара пыталась поддерживать разговор и казаться обычной, но, выходило у нее это просто ужасно, и она просто водила вилкой по своей тарелке с едой, пытаясь заверить Генри, что все в порядке, и она себе хорошо чувствует. Вместо того чтобы провести вечер у камина, девушка раньше обычного отправилась в постель, но не могла сконцентрироваться даже на прочтении книги. Уилл не вернулся домой, но вместо переживаний, ей было тошно от того что она с точность знала где он находится. Генри сообщил ей, что Уилл направился из города к дому Маргарет.

Сара закрыла глаза руками и покачала головой. Почему вообще это ее так расстроило? Для обиды у нее не было абсолютно никакого повода. Уилл не принадлежал ей, а она принадлежит Адли. Чем бы ни были вызваны эти эмоции, лучше их заглушить. Уилл сделал свой выбор, он женится на Маргарет, и очевидно не собирается ничего менять. Он предпочел остаться с Маргарет прошлой ночью, а не с ней. Да и почему Уилл должен был сделать иначе? Он помолвлен с прекрасной девушкой, которая вероятно дает ему все, что тот хочет и даже больше. Сара не знала, вернулся ли юноша домой совсем. Чем больше она об этом думала, тем сильней сжималось ее горло, и становилось трудно сглотнуть.

Девушка откинула одеяло со своего тела и подошла к зеркалу. Миссия по возвращению в Колорадо запятналась ее неоднозначными чувствами к Уиллу. Она перекинула волосы на одну сторону и быстро собрала их в косу, которая спадала по ее плечу.

Сара здесь, чтобы вспомнить свое прошлое, узнать, откуда она родом, а затем вернутся домой в Калифорнию. Вернуться, чтобы стать женой Адли. Как Сара может так поступать с ним? Он сейчас на забытой богом войне, а она здесь, пытается заглушить чувства к другому мужчине, который кажется, поглотил ее. Девушка ругала себя, как она может быть такой жестокой? Ее чувства к Уиллу должны сводиться только к тому, чтобы достичь цели пребывания здесь, и ничего больше. Пусть он живет своей жизнью с Маргарет, а она вернется домой и будет жить своей жизнью с Адли, но как только она смирилась с этой мыслью и уставилась в зеркало, другая мысль поразила ее прямо в сердце. Он будет жить своей жизнью с Маргарет, а она будет проживать свою жизнь без Уилла.

Сара быстро оделась. Девушка все еще злилась на себя, за то, что позволила выпустить из под контроля свою, и без того запутанную, жизнь.

Когда она вышла из комнаты, в доме было тихо. Хорошо. Сара не нуждалась в утренних разговорах, ей нужно было убраться из дома в достаточно огромный мир, чтобы его звуки заглушили шум в голове. Прогулка, сопровождаемая пением птиц, шумом листьев, чем угодно, лишь бы заглушить голос разума. Все что угодно, чтобы перестать представлять Уилла с Маргарет.

Девушка на носочках вышла из своей комнаты, избегая дощечки, которые — она уже знала — могли выдать ее присутствие. На кухне было тихо, никто не варил кофе, полотенце, так же как и прошлым вечером свисало с раковины, все было нетронутым. Сара завернула в гостиную, осознав, что ей понадобится верхняя одежда, которая весела на вешалке у двери. Дом был прохладным, и девушка знала, что на улице будет в два раза холоднее.

Прежде чему Сара успела белее тщательно обдумать свой побег, замерла, как только вошла в гостиную. Втянула воздух, и почувствовала, как сердце вмиг забилось о грудь. Она не планировала увидеть его так скоро, но вот он здесь, смотрит из окна на спокойное утреннее небо. Огонь стух до нескольких сияющих угольков под почерневшим деревом, почти не излучая света, а его силуэт был сильным и броским, очерченный серым утренним светом. Сара пыталась убедить себя не поддаваться его чарам, но сердце и тело совершенное ее не слушали. А когда он отвернулся от окна и посмотрел на нее своим пронзающим взглядом, оно проиграло окончательно.

Уилл замер лишь на мгновение и подошел к ней.

— Сара, ты проснулась? — его голос был глубоким и ровным. Тихим, но сильным.

Она кивнула, и прошептала.

— Ты тоже, — девушка почувствовала неловкость, когда заметила, что переплетает свои пальцы. Она убрала руки по бокам, чтобы успокоиться. — А, возможно, ты и не ложился вовсе.

Удивление на его лице от ее тона, меркло по сравнению с болью, которое она испытала от своих колких слов. Девушка не хотела говорить с ним подобным образом, но слишком хорошо себя знала. Она не сможет скрыть внутреннюю тревогу, зная, что ей нужно дистанцироваться от чувств, которые он без особых усилий мог в ней вызвать. Чем быстрее она сможет уйти, тем вероятнее для нее избежать очередной порции болезненных чувств. Только если уже не слишком поздно для этого.

— Сара, прости, — сказал он, подходя ближе к ней.

— Простить за что, Уилл? — девушка пыталась говорить ровным тоном, но ее пронзительный вопрос не мог скрыть того, как тяжело ей было это сделать. Сара чувствовала, как подступают слезы. Как она могла испытывать такие сильные чувства к нему, к человеку, которого едва знала? Она ничего не понимала, и все что испытывала в данный момент, это боль, такую глубокую, что не могла даже сделать вдох.

Сейчас он был в нескольких шагах от нее.

— Прости, что не был дома прошлой ночью. Я хотел прийти домой, и отвести тебя в лес, или в любое другое место. Я хотел прийти домой, но… — его слова оборвались, и он больше не мог смотреть ей в глаза. — Кое-что произошло, мне нужно было кое-что сделать.

Сара перевела взгляд с его глаз, на губы следя за его словами, о том, что он хотел вернуться домой, и верила ему, но, не смотря на то, что она слышала его слова, и ее сердце начинало биться чаще, это не меняло того, что Уилл не пришел домой к ней. Он был с Маргарет, и имел на это полное право. И не скрывал от нее того факта что был помолвлен. Она же, напротив, ни разу не упомянула о своей помолвке, от чего еще сильнее раскаивалась за свой непозволительный тон в его сторону. Ее взгляд спустился к его шее, не зная почему, пока глаза не наткнулись на темно фиолетовый синяк. Маргарет не упустила возможности оставить свою метку, на своем мужчине, на самом видном месте.

Саре снова стало дурно, и больно настолько, от чего она чуть было не сморщилась.

— Да, Уилл. Я не сомневаюсь, что ты все это время думал о том, как бы вернуться домой, — теперь слезы было не остановить, когда они накатились на ее глазах. Она не моргала, не желая, что бы он увидел, как они скатятся по ее лицу.

Уилл нахмурился, смутившись от ее обвинения. Он коснулся рукой в том месте, куда был прикован взгляд Сары, когда воспоминание отразилось на его лице. Она могла только представить, каким было это воспоминание. Девушка представляла, как огненные волосы Маргарет рассыпались на груди Уилла, когда та прижималась к нему, настолько сильным поцелуем, что он оставил след от их страстной встречи.

Против воли, Сара закрыла глаза, надеясь стереть видение их двоих из своей головы. Она почувствовала, как теплые капли стекают по ее щекам, и быстро повернулась к двери. Девушка не хотела объяснять Уиллу свои чувства. Единственное существовавшее объяснение было просто невозможным.

— Сара, подожди, — Уилл кинулся к ней, останавливая ее, прежде чем она открыла дверь. — Не уходи. Прошу, не уходи. Останься, и поговори со мной.

Она опустила подбородок к груди, и медленно покачала головой.

— Я не могу, Уилл. Я не знаю, что сказать тебе.

Он нежно приподнял ее подбородок, снова глядя ей в глаза.

— Мне не выносимо больно видеть твои слезы. Прошу, поговори со мной.

Она шмыгнула и вытерла щеки.

— Это не важно, Уилл, правда. Сама не знаю, почему плачу. Я просто хочу побыть немного одна, вот и все.

— Я не хочу оставлять тебя одну, Сара. Все что я когда-либо хотел… это быть с тобой, — Уилл провел руками по ее плечам и вдоль рук. Девушка чувствовала, как его руки осторожно придвигают ее к нему.

Она подняла голову, его взгляд был искренним. Сара знала, что ему не нравиться видеть ее расстроенной, и ей не хотелось чувствовать себя так, и именно поэтому ей нужно было уйти из дома и очистить мысли от всего происходящего, но ее ноги не желали шевелиться.

Вместо этого, она чувствовала, как ее, словно ромашку, стремившуюся к солнцу, чтобы погреться в его теплых лучах, притягивает сила, которой он над ней обладал. Уилл следил за движением своих рук, продолжая гладить ее оголенные руки. Ее удивляло, как он каждый раз на нее смотрел, словно наслаждался моментом. Затем снова посмотрел ей в глаза, и девушка опять почувствовала, как ее окутала та же сила, что и в сосновом лесу. Казалось таким естественным, как воздух, позволить ему себя поцеловать, но простой поцелуй не изменит их реальности, и как только поцелуй закончится, они окажутся на том же самом месте. За исключением того, что у нее, очевидно, появится новое воспоминание, которое будет занимать ее мысли. Это воспоминание будет только усложнять будущее. В одном она была точно уверенна, что в ее жизни уже и так достаточно препятствий.

Сара отвернулась от Уилла, разрывая их связь, и потянулась за плащом, который висел рядом.

— Я пойду, — прошептала она. — Пожалуйста, Уилл, просто отпусти меня.

— Не знаю, могу ли я, Сара, — голос Уилла был тихим и напряженным.

Она оглянулась на него, пожелав на мгновенье не обращать внимания на все, что она знала, и позволить ему увести ее туда, где только его поцелуй будет иметь значение. Девушка продела руки в рукава, и снова потянулась к двери.

Он взял ее за руку.

— Подожди. Просто, можешь хотя бы сказать, куда ты собралась?

Сойти с ума. Она собралась сойти с ума. Сара покачала головой, зная, что он искренне беспокоиться о ней.

— Не знаю. Я думала взять Здоровяка, и проехаться верхом. Ты не против?

— Сама? — недоверчиво спросил он.

— Я буду в порядке, Уилл.

Уилл вздохнул и кивнул.

— Знаю, мне просто не нравиться, что ты уходишь одна. Позволь мне хотя бы помочь оседлать его.

Сара распахнула дверь и сделала несколько шагов, его рука по-прежнему удерживала ее ладонь.

— Нет, в этом, правда, нет необходимости. Я справлюсь, Уилл. Думаю мне просто нужно побыть одной, хорошо?

Он кивнул и нехотя отпустил ее руку.

— Ладно, скажи мне хотя бы в какую сторону ты поедешь?

Уилл никогда не скрывал, что тревожится о ней. Сара никогда не хотела тревожить его, и это еще сильней разрывало ее сердце, от того что он так заботился о ней, и все же она должна была отстраниться от него. Или, по крайней мере, сбежать от своих чувств. Девущка даже не думала о том куда поедет, но знала, что Уилл никуда не пустит ее, пока она ему не скажет.

— Думаю, я проедусь вдоль реки. Хорошо?

Уилл задумался, тяжело вздохнул.

— Ладно, но эта дорога уходит глубоко в лес, а затем разветвляется, и уходит куда угодно, но только не к дому. Там легко заблудиться, если не знаешь дороги. Просто пообещай мне, что когда дорога разойдется, ты развернешься и вернешься обратно.

— Хорошо, Уилл.

— Нет, Сара, пообещай мне. Пообещай мне, что будешь помнить об этом.

В этот момент Сару словно пронзила молния эмоций, столь сильная, что она отступила на шаг, пытаясь удержать баланс.

Уилл ухватил ее за руку, чтобы удержать ее.

— Сара. Ты в порядке?

— Я… я не знаю. Уилл, клянусь, ты говорил уже мне это раньше. Как только ты произнес это, в моей голове появилась картинка, как ты говоришь мне точно такие же слова, только не у тебя в доме. Я видела тебя в лесу, — девушка закрыла глаза, чтобы ничто не мешало ее чувствам. — Я, кажется, не могу вспомнить больше. — Она ждала, надеясь, что ее разум откроет ей больше, но видела только Уилла на фоне деревьев, и его слова. «Обещай мне, что будешь помнить». — Ох, это так мучительно! — Сара сжала челюсти и потерла лоб.

— Все хорошо. Расслабься, Сара, расслабься. Сделай глубокий вдох, — голос Уилла был спокойным, и она пыталась сконцентрироваться на нем, пока медленно делала вдох и выдох.

— Что это было, Уилл? О чем ты просил меня помнить? — слезы ручьем текли по ее щекам, и она даже не пыталась скрыть или стереть их.

— Ш-ш-ш, — успокаивал он. — Не заставляй себя, Сара. Ты все вспомнишь, в свое время.

— Правда? — потребовала она. — Когда?

— Я не знаю ответа на этот вопрос.

— Я тоже не знаю. Я больше ни о чем не знаю. Вообще-то знаю, что нужно уйти. Мне нужно уйти и побыть одной. Надеюсь, ты можешь это понять.

— Могу, но, пожалуйста, просто будь осторожна, и помни, что я тебе говорил о дороге.

Сара снова согласилась и вышла на прохладный утренний воздух. Как только она сбежала по ступеням, остановилась, вытерла слезы и успокоила свое дыхание. Девушка словно попала под град, а укрыться было негде. Воспоминания возвращаются, чувства переполняют ее, и она погружается в новую реальность.

Девушка быстро оседлала Здоровяка, так как он был в хорошем настроении, и незамедлительно отправилась в путь. Сара гордилась собой, что могла седлать лошадь, а в данный момент особенно. В обычной ситуации, она бы согласилась на помощь Уилла, но сегодня ей просто необходимо пространство, чтобы снова дышать. Сара не часто оставалась одна, и не отходила слишком далеко от дома Генри, но сейчас повернула на проселочную дорогу вдоль ручья, которая вела к густому лесу, заросшему осинами и папоротником. В ней было определенно очарование, словно дорога появилась прямо из сказки. Это будет идеальным местом для уединения. Прогулка станет ее освобождением, хотя бы на немного

Глава 28

— Суки… сын, — сказал Уильям вслух. Он наклонил голову на бок, что бы лучше разглядеть свое горло в зеркале. Не удивительно, что Сара так отреагировала. Маргарет оставила очевидную метку их ночных действий, и именно Сара заметила ее. Он покачал головой, желая вернуть время вспять, так чтобы заметить отметку первым, придумать что-нибудь и замаскировать ее. Уилл и так испытывал вину за то, что не вернулся домой, но после разговора с Верноном, было очевидно, что у него не велик выбор. За сделки с дьяволом приходится расплачиваться.

Тот дал ясно понять, что Уиллу нужно все уладить с Маргарет, а она с радостью готова была посодействовать в этом. Он наивно думал, что обычного визита будет достаточно, но стило догадаться. Она решительно пыталась показать, что была недовольна их последней встречей, и что ему, мягко говоря, придется вымаливать ее прощение. Он мог думать только о Саре, все то время пока старательно пытался убедить Маргарет, что она, несомненно, была единственной, кто занимал его мысли. К счастью для него, Миссис Торнтон вернулась со своей игры и прервала их примирение, прежде чем оно могло зайти так далеко, как хотелось Маргарет. Уильяма передергивало от этой мысли.

Уилл и не хотел встречаться с Миссис Торнтон, но ее прибытие спасло его. Юноша не представлял, как сможет заставить себя быть с Маргарет в будущем, когда все что видел перед собой это лицо Сары и всепоглощающая любовь к ней. А сейчас, когда он снова посмотрел в зеркало, Маргарет была той, кто оставила на нем достаточно неоспоримые доказательства их действий. Достаточных для Сары, чтобы сложить картинку воедино и понять чем они занимались.

Что-то подсказывало ему, что синяк сойдет раньше, чем поселившееся в нем ужасное чувство.

Следующие три часа он провел, расхаживая мимо дома и загона, и даже прошелся по дороге, в ожидании увидеть возвращавшихся Сару и Здоровяка. Трех часов с лихвой хватало, чтобы добраться до реки, проехать по дороге и вернуться обратно. Он не мог избавиться от мысли о том дне, когда она пошла к ручью и оказалась в ловушке с медведицей в бухте Куна. Она не послушалась его тогда и чуть не поплатилась за это. Если сегодня она снова не прислушается к его инструкциям и не развернется, у него случится припадок. Уилл не мог злиться на нее сейчас, а просто слишком волновался. Если Сара решила поехать по одной из развилок, то он не сомневался, что она заблудится. Как только девушка будет дома, он точно прочитает ей лекцию о том, чтобы она его слушалась безоговорочно, но сначала Уилл должен вернуть ее домой. Страх овладевал им с каждой проходящей минутой, которая казалась вдвое длинней предыдущей. Все что сейчас имело для него значение, это чтобы она добралась до дома.

Спустя еще час он пинком открыл дверь в сарай и стянул уздечку с крючка на стене. Он выбежал и направился в сторону стойла, где находился Гэмблер, лениво обмахивая себя своим черным хвостом. От резкого появления Уилла уши Гэмблера мгновенно заострились, а его хвост замер. Уилл решил, что лучше не спешить и успокоится, если он хотел, чтобы Гэмблер посодействовал ему. Обычно этот конь был послушным, но животное могло и показать свой нрав, если бы Уилл стал его торопить. Волнение стало невыносимым, и Уилл ругал себя за то, что не отправился за ней раньше. Прошло четыре часа, а ему казалось, что сорок. Какого черта он так долго ждал? Уилл не мог перестать думать, как далеко в горы Сара могла уже забрести к этому моменту. А что еще хуже, какой дорогой она поехала? Они все вели в совершенно разные стороны, и он задыхался от мысли, что может не найти ее.

Гэмблер, несмотря на тяжелое состояние Уилла, стоял спокойно, когда тот провел рукой по его спине. Уилл нагнулся под его массивной шеей, пытаясь успокоить свое, бешено колотящееся сердце, которое определенно мог слышать Гэмблер.

— Полегче, мальчик, полегче, — уговаривал Уилл, гладя коня по носу. — Давай, парень. — Уилл подставил грызло к пасти Гэмблера, конь посопротивлялся лишь секунду, прежде чем закусить его, и Уилл заправил кожаные ремни за уши. Он повел Гэмблера к воротам и быстро расслабил цепь. Петли ворот заскрипели, когда он и Гэмблер прошли в них. У Уилла не было привычки, оставлять ворота раскрытыми, но в данный момент ему было все равно. Он натянул поводья к затылку Гэмблера и ухватился за густую черную гриву, приподнялся и перекинул

ногу через спину коня. Он мог бы оседлать его, но даже это казалось ему напрасной тратой времени.

Гэмблер был резвым конем, и с радостью пустился в галоп, как только Уилл направил поводья в левую сторону, и быстро ударил его пяткой. Уилл крепко держался за поводья и гриву Гэмблера, удерживаясь ногами о его спину. Они нырнули в небольшую долину, минуя реку у школы справа. Обычно, если это было возможно, Уилл старался избегать школьное здание, только чтобы не вспоминать о том дне, когда он был там с Сарой, и когда ее отец сообщил, что они уезжают, о дне, который украл все его надежды на то, что Сара всегда будет его.

Но даже это сейчас не имело значения. Он думал только об одном, чтобы увидеть свою Сару. Уилл сжал челюсть с большей решимостью. Да, его Сара. В этот момент он осознал, что она по-прежнему принадлежит ему. Всегда так было, и он был дураком, думая, что это изменилось с ее отъездом. Уилл пытался выжить без нее, и пытался убедить себя, что все закончилось. Какое-то время он мог жить с этим отречением. И жил отрицая достаточно долго, позволив себе забыть о той, которая была предназначена ему. Сара была той единственной, так долго, сколько он себя помнил, и не мог объяснить, как оказался в неудобном для него положении?

Объяснение было в том, что он был прикован к женщине, которая никогда не будет обладать властью, которую имела над ним Сара.

Даже сделка с Верноном, которая определила его будущее, сейчас не имела значения. Уилл с радостью всю жизнь будет мучиться рядом с Маргарет, если это будет означать, что Сара будет в безопасности. Гэмблеру пришлось замедлить шаг, чтобы пересечь выбоины и бревна, которые перекрывали тропу, Уилл яростно оглядывал деревья. Папоротники рядом с тропой были огромными. Прохлада тенистого леса и частые дожди, были идеальными условиями для их роста, и они вытянулись к солнцу выше, чем когда-либо видел Уилл.

Он перегнулся через шею Гэмблера, натягивая поводья, чтобы замедлить темп. Хорошо что почва была мягкой. У Уила участился пульс, когда он увидел знакомый отпечаток подковы. Слава богу, это должно быть она. Отпечатки были слишком свежими, и не могли принадлежать другому наезднику. Уилл напряг глаза, пытаясь сквозь осины хоть что-нибудь разглядеть, кроме белых высоких стволов, которые казались ему тюрьмой, из которой он пытался сбежать.

Он поторопил Гэмблера, хотя конь пытался ступать более аккуратно, чем позволяло терпение Уилла.

Юноша не сводил глаз с тропы и кустов, лишь немного испытывая облегчение, так как отпечатки подков встречались каждые несколько футов. Пока Уилл их видел, то мог проследить, в какую сторону Сара направилась, но, если она решила сойти с тропы, то он не за что не отследит ее в зарослях папоротника. Внутренний голос подсказывал ему, что она не станет так делать. Он сказал ей не съезжать с дороги, и даже не смотря на то, что девушка была ранена до слез его отсутствием, все же полагал она не станет этого делать. С другой стороны, он сказал ей развернуться, когда она доберется до развилки, чего очевидно Сара не сделала. Она уже давно бы была дома, если бы сдержала свое обещание. Черт побери, Сара! Когда ты уже научишься? Уилл понимал, что не имел права судить. Он сам не очень хорошо сдерживал свое обещания.

Юноша поднялся на небольшой холм, понимая, что скоро нужно будет выбирать нужную сторону. Он молился, чтобы и дальше можно было распознавать отпечатки подков, чтобы понять какую тропу выбрать. Его внутренности сжимались в тугой комок, и он мог думать только о том, что если найдет ее, то больше не за что не выпустит из вида.

Уилл остановил Гэмблера. Он уже несколько минут не видел отпечатков, и начал боятся, что потерял ее след. Юноша быстро продумал возможные варианты в голове. Ему нужно вернуться домой, позвать отца, Мистера Уилкеса и других соседей, чтобы они помогли в поисках. Это займет слишком много времени. Все это время Сара будет одна в чужой местности. Черт возьми!

Уилл собирался направить Гэмблира дальше по тропе, когда треск пронзил тишину леса. И тут он понял, что даже не слышал птичьего пения, или шелест листьев на ветру. Ничто не могло отвлечь его затуманенный страхом разум, но этот звук невозможно было не заметить. Определенный треск веток, исходящий от кустов немного вреди него по правую сторону, не мог почудиться ему. Что-то происходило за этими кустами.

Он подтолкнул Гэмблера, позволяя ему взобраться на небольшой холм. Наконец среди черно-белого пейзажа начала появляться фигура, при виде которой юношан одновременно испытал облегчение и до этого момента не знакомый ему страх. Впереди бесшумно стоял Здоровяк, надкусывая папоротники. Казалось, конь не замечал наблюдателей, и все что не вызывало у него аппетита. Здоровяк нашелся, но это не имеет значения. Сары с ним не было.

Уилла охватила паника. В полном отчаянии он сложил руки вокруг рта.

— Сара! Сара! — его голос был громким и необузданным. В ответ юноша услышал ужасающее эхо, и в ушах зазвенело от страха. Он напрягся, и закрыл глаза, блокируя все вокруг кроме звука. Затем снова закричал. — Сара! Са-ра! — Почему она оставила Здоровяка? Уилл оглянулся на коня, поводья свисали по бокам его морды, раскачиваясь от поступи. Она бы не отпустила его просто так. Это он сам виноват, не она. Потому что не должен был отпускать ее. Никогда.

Когда Уилл снова поднес руки ко рту, ему показалось, он услышал слабый голос. Юноша развернул Гэмблера, чтобы посмотреть в ту сторону, откуда исходил звук.

— Сара? — и снова услышал слабый стон.

Это она. Ее голос он всегда узнает. Уилл ударил Гэмблера пятками, и тот зашагал трусцой.

— Сара. Где ты? — он ехал вдоль тропы, но понял, что шаги Гэмблера заглушали все остальные звуки. Юноша снова остановился, осматривая холм в поисках Сары.

— Уилл. Уилл! — голос Сары был тихим и слабым.

— Сара! — Уилл спрыгнул с коня, не чувствуя ног он приземлился на землю, и со всей силы побежал на ее голос.

— Где ты?

— Уилл! Здесь, Уилл. Сюда.

Он крутанулся, озираясь, пытаясь заметить ее.

— Сара! Я не вижу тебя, — снова его глаза яростно осматривали все вокруг, но ничего не видели из-за густого папоротника. — Где ты?

— Здесь, Уилл. Я внизу.

Его слух и взгляд сосредоточился на ее голосе, и увидел, как верхушки папоротника на дне оврага начали раскачиваться. Его глаза округлились, а сердце забилось с невообразимой силой. Он нашел ее. Облегчение было таким сильным и пронзительным, но у него не было времени насладиться этим чувством. Уилл помчался по насыпи, не сводя глаз с качающегося папоротника.

— Я иду, Сара. Не прекращай качать папоротник.

Он раздвигал папоротник и переступал через бревна и камни, которые блокировали его путь к ней. Юноша был почти на месте, еще несколько шагов, и он снова сможет вздохнуть полной грудью.

— Сара! — крикнул он еще раз.

— Здесь, Уилл. Я здесь, — ее голос дрожал. Она должно быть в ужасе.

Юноша раздвинул еще больше растительности, и вдруг весь мир померк, и он видел пред собой только Сару, которая лежала на смятом папоротнике.

— Боже мой, Сара! Ты ранена! — он упал на колени рядом с ней. Уилл видел, что она не в порядке. Ее лицо было в ссадинах и в грязи, а блузка изорвана. Ее аккуратная тугая коса расплелась, а пряди, выбившиеся из нее, падали на лицо. Он пробежал пальцами по ее лбу и по щекам, нахмурившись от вида яркой красной крови, которая запятнала ее шелковую кожу.

Сара протянулась и обхватила пальцами его руку. Слезы покатились из ее глаз, когда она прикрыла веки.

— Ты нашел меня. Уилл, ты нашел меня, — девушка прижалась щекой к его ладони и начала всхлипывать. — Я так испугалась. Я думала, меня никто не найдет.

Уилл потер большим пальцем ее щеку, стирая слезы.

— Я бы нашел тебя, Сара. Что бы ни случилось, я нашел бы тебя, где бы ты ни была, — его сердце переполняли облегчение и чистая любовь к этой девушке. Теперь он знал то, что знал всю свою жизнь. Он сделает все что угодно, чтобы Сара была в безопасности.

Девушка посмотрела в его глаза и слабо улыбнулась.

— Ты спас меня, Уилл. Как? Откуда ты знал?

— Просто знал, — сказал он, пытаясь говорить ровным голосом. И покачал головой, — я не могу этого объяснить.

Сара улыбнулась снова и медленно понимающе кивнула. Она приподняла голову и слегка плечи, чтобы сесть, но поморщилась от боли и опустилась обратно на папоротник.

— Тише, Сара. Что… что, черт возьми, произошло? Где болит? — он тяжело дышал. Его глаза быстро осматривали ее тело, отыскивая малейший намек на ее повреждения.

Сара глубоко и тяжело дышала, и сжимала глаза от боли.

— Мы просто ехали по тропе, — сказала она, открыв глаза и глядя на Уилла. — Мы прогуливались, и все было в порядке, но потом, из кустов выпрыгнул олень и напугал Здоровяка. Он так внезапно встал на дыбы, я даже не успела ухватиться за седло, или еще за что-нибудь. Я упала, и скатилась в этот овраг. И, — она слабо улыбнулась, — с тех пор я здесь. Я пыталась, но не могу подняться, Уилл.

Ее смелый вид быстро сменился, когда страх пронзил ее голос.

Уилл тяжело сглотнул. Как сильно она травмировалась? Это его вина. Он не должен был отпускать ее совсем. Ведь так и знал, теперь она ранена, он только смел надеяться, что не слишком сильно. Укол вины пронзил его тело, и мысли быстро вернулись в ту ночь, когда случился пожар в амбаре. Тогда он последний раз видел свою маму, и в этом тоже был виноват он. Жизнь его ничему не учит.

— Ладно, — сказал Уилл, пытаясь выровнять свое дыхание, — скажи мне, где болит.

Взгляд Сары снова переплелся с его, и он мгновенно пожелал, забрать весь ее страх и всю ее боль себе.

— Болит везде, — она попыталась засмеяться, но снова ее лицо исказилось от неприятных ощущений. — Думаю, больше всего пострадала моя лодыжка, и спина. Думаю, я наткнулась спиной на камень, когда скатилась по холму, я долго не могла перевести дыхание после того, как перестала скатываться. Что с моим лицом? Знаю, что его я тоже исцарапала.

Несмотря на размазанную грязь и кровь, лицо Сары все равно, казалось ему самым прекрасным на свете, но его больше волновали ее травмы, и как он сможет доставить девушку домой.

— Твое лицо, — он замолчал, оценивая ущерб, — твое лицо идеально.

— Ну, — она легонько тронула кончиком пальца один из порезов, — не уверена, что это совсем правда, но спасибо, за то, что подбадриваешь меня.

Тем не менее, это было правдой. Особенно сейчас, когда Уилл мог смотреть ей в лицо, после перенесенного первобытного страха, который сжимал его горло до тех пор пока он не нашел ее. Уилл еще никогда так не восторгался красотой Сары. Юноша переместился к ее ногам, и осторожно поднял штанину на той ноге, которая, по ее словам, была ранена. Лодыжка была опухшая и в синяках. Так как Сара могла пошевелить ей, юноша был уверен, что та не сломана. Он надеялся, что его страхи по поводу ее спины не оправдаются.

— Как думаешь, ты сможешь сесть? Если я помогу тебе? — спросил Уилл, передвигаясь обратно к ней.

— Не знаю. Мне больно, Уилл.

— Я знаю. Давай просто потихоньку попробуем, ладно?

Девушка кивнула, но казалась напуганной.

— Хорошо, я попытаюсь.

Уилл сел на колени, и просунул руку под ее плечи. Сара стиснула зубы, и он видел, что ей больно двигаться. Ему была необходима сила, чтобы нести ее, и не причинить ей боли. Все мысли в его голове сводились только к тому, чтобы с ней все было в порядке. Точка.

— Сара, подожди. Ляг обратно, — юноша осторожно помог ей лечь снова на папоротник. — Я сыт по горло этой гребаной повязкой. — Он смущенно посмотрел на Сару. — Прости, Сар. За мой лексикон.

Она улыбнулась и засмеялась.

— Это же ты, можешь говорить все что угодно в моем присутствии.

Он снова посмотрел на нее.

— Я не хочу проявлять неуважение к тебе, Сара.

— Уилл, — она с трудом сглотнула. — Я не многое помню, но знаю, что ты никогда не сделал бы ничего дурного мне. Просто в тебе есть что-то, чему доверяю. Я пыталась найти этому объяснение, но не могу. Это просто такое ощущение, и я решила смериться с тем, что кажешься правильным, не смотря на то, есть ли в этом смысл, или пока еще нет.

Как у нее это получалось? Как Сара могла с такой легкостью понимать его душу? Уилл знал ответ. Его душа, ее душа — были обе сотканы нитью, которую не могли разорвать ни время, ни расстояние. Эта нить связывала их с самого начала. Теперь эта нить удерживает ее с ним, любыми возможными способами.

Он стянул повязку со своей шеи, и извлек руку из ткани.

— Уилл, — сказала Сара, округлив глаза от его действий. — Что ты делаешь?

— Я не могу помочь тебе с этой штуковиной, — просто сказал юноша.

— Нет. Уилл, твое плечо. Не надо.

— Я в порядке, Сара. Прошло достаточно времени, чтобы оно зажило. А теперь, я помогу тебе сесть.

— Но… — начала она протестуя.

— Слушай, мы можем немного поспорить по этому поводу, если тебе станет легче, но в любом случае, я помогу тебе подняться, а для этого мне нужны обе руки, — юноша сел и терпеливо посмотрел на нее, пока она, наконец, уступила и кивнула.

— Хорошо, ладно, но прошу, не нанеси себе новых травм, пожалуйста?

— Договорились. Теперь давай подниматься.

Он обхватил ее руками, и почувствовал, как она обняла его за шею. По правде говоря, Уилл немного нервничал от того, что приходится испытывать свою ключицу таким образом, но если для того, чтобы доставить Сару целой и невредимой домой, ему придется снова сломать ее, то пусть так и будет. Она уткнулась лицом в его шею, и он мог поклясться, что легкое ноющее покалывание мгновенно оставило его, когда ее сладкое дыхание коснулось его кожи. Юноша позволил себе расслабиться, когда смог поставить ее на ноги, хоть и видел, сколько боли ей доставляет каждое движение.

— Вот, — сказал он, обхватывая ее за талию для поддержки, — ты в порядке? — Девушка кивнула, а он восторгался ее силой. — Нам нужно подняться на холм к тропинке, ты готова?

— Думаю да, но моя лодыжка…

— Я знаю. Знаю, тебе больно, Сар. И помогу тебе.

Сара не могла наступать на ногу, и поэтому они долго и медленно взбирались на пригорок. Когда они добрались до дороги, Уилл осторожно усадил ее на большой валун отдохнуть.

— Побудь тут, я пойду, приведу Здоровяка. Он за холмом в лощине, — сказал он, указывая пальцем.

Сара кивнула и положила голову на руки.

— Я думала, он убежал, Уилл. Мне было так стыдно.

— Если бы он убежал, это было бы не важно, Сара, — юноша нежно задрал ее подбородок, чтобы она посмотрела на него.

В тот момент, когда девушка посмотрела ему в глаза, весь мир исчез. Уилл почувствовал облегчение, когда отыскал ее, но сейчас испытывал совершено другие чувства. Сейчас он был в не себя от счастья, что не потерял ее. У него снова есть время, чтобы быть с ней, смотреть на нее, прикасаться к ней. Невозможно было остановить то, что это глубокое потрясение сделало с ним, с его телом и душой. Уилл склонился к ее губам, больше всего желая ей показать, что на самом деле чувствовал. Он остановился прежде, чем его губы коснулись ее и прошептал:

— Все, что имеет значение для меня, это то, что я нашел тебя.

Их сердца сделали несколько ударов, прежде чем Уилл оправился от транса и вытер большим пальцем слезу с ее щеки. Юноша выпрямился и сделал глубокий вдох. Глядя на пасущегося коня, он сказал:

— Я сейчас вернусь, будь здесь.

Через несколько минут он вернулся с послушно следующим за ним Здоровяком. Сара попыталась встать, но как только наступила на ногу, то тут же упала обратно на валун.

— Ты поедешь со мной, Сара, — сообщил Уилл. — Я не за что не позволю ехать тебе самой.

Он отвязал Гэмблера от неподалеку стоявшего дерева и подвел его к Саре. Затем с легкостью посадил миниатюрное тело девушки на коня, и она перекинула ногу. Удерживаясь за гриву Гэмблера, Уилл запрыгнул на него, усевшись позади Сары. Она прислонилась к нему, и он закрыл глаза, осознавая, что еще никогда не был так близок к раю, чем сейчас. Сара в безопасности, и он обнимал ее. Юноша неустанно благодарил Бога. Особенно, после того парализующего страха от мысли что потерял Сару, так же как потерял маму. Он избежал сердечную боль, которую был бы не в силах вынести.

— Ты готова? — сказал Уилл тихо, когда она прильнула к нему.

Сара кивнула.

— Отвези меня домой, Уилл. Пожалуйста.

Он отвез бы ее куда угодно, но знал, что сейчас, когда Сара прижимается к нему, а его руки обнимают ее, она уже дома. Девушка была там, где должна была быть. Если бы только было возможно удержать ее.

Глава 29

Сара откинула голову на широкую грудь Уилла. Они уже приближались к дому, после ее неудачной прогулки. Несмотря на боль в каждом миллиметре тела, она осознала, что хотела бы продлить этот момент.

Ее голова шла кругом, и она не знала, толи это от объятий Уилла, толи так ее тело и разум реагировали на падение. На самом деле, ей было все равно. Гэмблер мог везти их домой своим самым медленным шагом.

Они перекинулись лишь парой слов, с тех пор как отъехали от реки. Уилл крепко держал одной рукой ее за талию, а другой удерживал поводья Гэмблера, и Здоровяка, чтобы он следовал за ними. Сара переплела свои пальцы с его, и прижала его руку к себе. Она чувствовала себя очень слабой, но в безопасности, так как знала, Уилл не отпустит ее. Он спас ее, и восторг, который девушка испытала в ту секунду, когда увидела его пробиравшегося сквозь папоротник, не покидал ее до сих пор.

Она пыталась понять, почему это чувство так знакомо ей. Сара закрыла глаза, роясь в своей памяти, чтобы отыскать воспоминание, которое могло бы все прояснить. Что могло случиться в прошлом, что заставляло ее испытывать подобные чувства? Это была очень мощная эмоция, которая до сих пор будоражила кровь. Мимолетное видение появилось у нее перед глазами. Она находилась в воде, и была напугана. Но, что ее напугало? Девушка крепче сжала веки, но больше ничего не увидела. Только осознание того, что тогда она испытала похожие чувства, как сегодня, когда Уилл нашел ее. Эти чувства были, несомненно, одинаковыми.

Облегчение.

Благодарность.

Любовь.

Несмотря на то, что ей хотелось подольше льнуть к телу Уилла и испытывать все, что с легкостью могли доставить ей его объятья, они вскоре взобрались на последний холм на дороге, и оказались дома. Она не представляла сколько сейчас времени, особенно после того как все затуманилось перед ее глазами с тех пор как та лань выпрыгнула из кустов. Падение со Здоровяка в овраг могло бы закончиться намного печальней. Приземление было жестким, но ей повезло. Все ее тело ломило от боли и столь долгого нахождения в одной позе, и она, очевидно, сильно подвернула лодыжку, но все это казалось незначительным, по сравнению с ноющей болью в ее груди. Она может пережить падение с лошади, но вот переживет ли она влюбленность к Уиллу. В этом Сара сомневалась.

Уилл подвел коней к крыльцу и остановил их. Девушка боялась, что будет ужасно больно слезать с Гэмблера, но еще сильней она боялась покидать бережное объятие Уилла. Сара не хотела отпускать его, поэтому так и сделала. Она сжала крепко его руку, и вцепилась другой рукой в его предплечье, которое удерживало ее всю поездку к дому. Девушка прислонила голову к его груди и закрыла глаза.

Уилл, выпустил поводья, и обнял ее второй рукой. Она никогда не чувствовала себя так защищено. Он склонил голову к ее голове, и Сара поняла, что они впервые так близко друг к другу с момента ее возвращения в Колорадо, физически и эмоционально. Она слегка повернула голову, обнажая свою шею перед ним. Уилл прижал ее еще крепче к себе, и девушка почувствовала нежное и робкое прикосновение его губ на своей шее. Она слышала, как их сердца бьются в унисон, и от учащенного дыхания, ее грудь начала тяжело вздыматься у его мускулистых рук.

Он слегка отстранился от ее шеи, и прошептал:

— Ты в порядке?

Она смогла только кивнуть.

— Я помогу тебе спуститься, хорошо?

Сара снова кивнула, но никто из них не ослабил объятия. Девушка повернулась к нему, его глаза так нежно смотрели на нее, но в то же время с не скрываемой страстью.

— Уилл, — прошептала она.

— Я знаю, Сар, — сказал он, прежде чем она успела продолжить. — Я тоже пока не готов отпустить тебя.

Она забыла, как дышать, начала чувствовать легкое головокружение. И не совсем понимала, что происходит, а могла только ощущать.

— Я позабочусь о тебе, обещаю.

Девушка нехотя расслабила руки, и юноша медленно отпустил ее. Он слез с коня и придержал ее рукой за бедро. Сара опустила на него взгляд, его голубые глаза ни на секунду не отрывались от ее лица.

— Я хочу, чтобы ты осторожно перекинула ногу, и я спущу тебя.

Ухватив Гэмблера за гриву, она заставила себя шевелиться. Все болело, и каждый мускул ныл, но, она обращала внимание лишь на Уилла. Сара могла быть ранена, но все же ее тело реагировало на желание, которое становилось намного сильней боли от ее синяков. Когда она перекинула ногу, то почувствовала руки Уилла на своей талии, и он без труда осторожно спустил ее на землю. Она не знала, сможет ли она идти, но Уилл уже перекинул ее руку на свои плечи, и ухватил за талию, когда она, прихрамывая двинулась к крыльцу.

— Посиди на качелях. Я отведу лошадей и сразу вернусь, хорошо?

Наблюдая, за ним, Сара покачала головой. С одной стороны она была счастлива, а с другой, совершенно запуталась. Уходя от него сегодняшним утром, и пытаясь сбежать от реальности того, что у нее из ниоткуда появились к нему чувства, она так же понимала, что не может вынести даже мысли о разлуке с ним. Ничего не изменилось, но все стало по-другому.

Прежде чем Сара успела углубиться в свои мысли, Уилл вернулся. Она улыбнулась, когда он подошел к ней, с неизменным взглядом. За короткое время, девушка выучила несколько разновидностей его взглядов. Сейчас, в его глазах читался голод. Она видела в нем то, что по-прежнему переполняло ее. Чувствовать его тело рядом с собой всю дорогу домой, его руки и губы на своей шее, было слишком эмоционально, чтобы оставаться равнодушной.

Юноша ничего не сказал, когда нагнулся и поднял ее с качелей. Она обняла его за плечи, почувствовав, как напряглись его мышцы под рубашкой. Он толкнул дверь и понес ее в комнату. Затем осторожно положил на кровать, и медленно убрал из-под нее руки, но не отстранился. Она знала, что ей следует убрать руки с его плеч, но ей не хотелось. Сильней чем когда либо, Сара желала, чтобы Уилл поцеловал ее. Были моменты до этого, когда это могло произойти, и каждый раз ничего не случалось, от чего желание становилось только сильней. Он задержался на мгновение, не отрывая от нее по-прежнему голодного взгляда, но теперь с долей сдержанности. Она расслабила руки и спустилась пальцами вдоль его рук, а он закрыл глаза.

Затем сделал глубокий вдох и выпрямился.

— Как ты себя чувствуешь? Я беспокоюсь за тебя. Думаю, мне следует отвести тебя к врачу.

Сара улыбнулась и покачала головой. Она не могла поверить в его ласковость, и все что он говорил и делал, подтверждало его чувства к ней.

— Не думаю, что это необходимо, Уилл. Я в порядке, просто немного больно.

— Ты уверена?

Девушка кивнула, и посмотрела на его плечо. Она не видела его без повязки, и не могла перестать глазеть на его грудь и плечи.

— Тогда, я знаю, что поможет тебе почувствовать себя лучше, — он прошел к ее шкафу и снял халат с вешалки. Положив халат на постель, потянулся к ее рукам и притянул ее, чтобы она села. — Как насчет теплой ванны?

Сара снова кивнула.

— Звучит отлично.

— Пойду, наберу воду. Ты сможешь… сможешь раздеться? — он мгновенно покраснел.

— Думаю, да, — сказала она.

— Ладно, но если я тебе понадоблюсь, то буду за дверью.

Уилл развернулся и закрыл за собой дверь. Ее сердце снова забилось чаще. Она не могла отрицать, что не только нуждалась в нем, а, наконец, начала признавать, что желает его, и это осознание было более губительным, чем ее падение.

На этот раз она влюбилась в того, которого не могла получить. Каждая разумная мысль в ее голове ругала ее. У нее уже есть любимый замечательный мужчина. Почему тогда, влечение к Уиллу было настолько сильным? Она никак не могла унять это чувство, как бы сильно не старалась. Сара начала сомневаться в своей возможности противостоять тому, что становилось с каждым моментом, проведенным с ним, все более и более очевидным.

Девушка, стиснув зубы от боли сняла одежду, и накинула на себя халат. Осторожно хромая подошла к зеркалу, и посмотрела на свое отражение. Она выглядела просто ужасно, лицо было испачкано, и было тяжело распознать где ссадины, из-за размазанной крови и грязи. Она до конца расплела косу и расчесала волосы

— Сара? — Уилл осторожно постучал. — Ты готова?

— Да, входи.

Он снова обхватил ее талию и проводил до ванной комнаты, где белая стальная ванна уже была наполнена теплой водой, и доносился аромат лавандового мыла. Занавески были сдвинуты так, что только легкий свет просачивался сквозь ткань.

— Отец и Томми на ранчо Уилкеса на весь день, так что можешь быть тут сколько пожелаешь.

Она кивнула и посмотрела на воду.

— Уилл?

Он отошел в сторону, и она потянулась за ним. Юноша мгновенно удержал ее, переживание отразилось на его лице. Ей вдруг показалось, словно она может упасть в обморок, возможно так бы и случилось, если бы он не оказался рядом и не удержал ее. Он притянул ее к себе, а Сара снова схватилась за его плечи, позволив ему себя обнять.

— Похоже, я потрясена сильней, чем думала, — сказала она.

Уилл глубоко вздохнул.

— Я не хочу оставлять тебя одну, Сара.

Она отпрянула, чтобы взглянуть на него.

— Я тоже не хочу, чтобы ты оставлял меня.

— Ты не против, если… если я помогу тебе?

Она кивнула и тяжело сглотнула. Девушка безоговорочно доверяла ему, даже в этот неопределенный момент. Сара знала, что, даже находясь в своем самом уязвимом состоянии, Уилл ни за что не сделает ничего дурного, чтобы предать ее доверие.

— Да, Уилл, — прошептала она.

Она почувствовала, как его руки спускаются по ее спине к талии. Он медленно потянул за концы ремешка, на который был завязан ее халат, распуская его. Когда ремень был полностью развязан, ее халат слегка раздвинулся. Он двинулся руками к лицу Сары и нежно погладил ее щеку, прежде чем откинул волосы ей за плечи.

В его глазах читалось острое желание, смешанное со страсть и нуждой. Он подвел ее к краю ванны.

— Держись за меня, когда будешь заходить.

Уилл выставил руку для нее, когда она стянула халат и позволила ему упасть к ее ногам. Юноша сделал глубокий вдох и отвернул голову, что бы Сара могла зайти в ванну. Девушка медленно опустилась в теплую воду и отпустила руку Уилла. Мысли не унимались в голове Сары. Она с трудом верила, что принимала ванну, а Уилл стоит всего в нескольких шагах от нее. Он доказал, снова, то, что она и так уже знала. Он джентльмен.

По-прежнему не глядя в ее сторону, он спросил:

— Ты в порядке?

— Да, Уилл. Все отлично.

Он медленно развернулся, но смотрел, только ей в глаза. Затем склонился у края ванной и взял небольшое полотенце с подставки, окунул его в воду, выжал, и осторожно смочил грязь на ее лице, аккуратно промывая порезы. Сара закрыла глаза, позволяя ему продолжать. Она сконцентрировалась на его прикосновении. Нежное. Любящее.

Девушка потянулась и положила свою ладонь поверх его. Их взгляды ни на секунду не отрывались друг от друга, пока он вел своей рукой и полотенцем по ее шее. Она слегка приподняла подбородок, предоставляя шею его рукам. Она кончиками пальцев легонько касалась его руки и направляя его вдоль своей ключицы и плечам. Он продолжил двигаться, погружая полотенце под воду вдоль ее руки. Затем медленно поднялся снова вверх, проведя по ее плечам, перешел на другую сторону. Ей больше не нужно было направлять его своей рукой. Все что ему нужно было знать, юноша мог прочесть в ее взгляде.

Уилл повторил свои движения с другой рукой. Ее тело, каждый нерв, ожили от его прикосновения. Когда его рука скрылась под водой, она чувствовала, как внешняя сторона его ладони касается ее бока. Тело Сары мгновенно отреагировало, и ее мышцы сжались. Дыхание

участилось, а губы раскрылись, хватая воздух от ощущения его рук на своем теле. Она чуть было не потеряла сознание, когда его рука, возвращаясь обратно по руке, коснулась ее груди.

Сара посмотрела на него, заметив, что он с тем же голодом смотрел на нее. Уилл отбросил полотенце в воду, и потянулся за мылом.

Заключив кусочек в ладони, он продолжил скользить по ее коже, двигаясь медленно, не спеша. Она непроизвольно приподнялась от его касания, уступая его робкому исследованию. Он скользил ладонью вдоль ее руки, пока не обхватил ее ладонь. Его пальцы переплелись с ее, и их ладони с легкостью сомкнулись вместе. Юноша нежно сжал ее ладонь. Их руки переплелись, и скользили друг по другу, двигаясь в унисон в молчаливом согласии, словно одна рука идеально подходила другой. Руки, которые были созданы специально друг для друга.

Уилл бережно вернул ее руку обратно в теплую воду, и переместился в конец ванны. Он положил руку на ее согнутое колено, и спустился по шелковой ножке, пока мягко не коснулся ее лодыжки. Его взгляд поднялся обратно вверх по ноге, пока не встретил ее глаз, и их тихие, но тяжелые дыхания повисли в воздухе. Он разорвал их зрительный контакт, и продолжил наблюдать за движениями своей ладони по ее коже. Она ощущала, как мыло мягко скользит под его ладонью, пока он смывал остатки грязи с ее кожи. Уилл повторил приятный массаж на другой ее ноге, затем поднялся по длине ноги, и снова, оказался у согнутого колена. Его глаза снова встретили ее взгляд, пока он передвигался к ней. Она больше не могла сдерживаться. Не могла контролировать свое дыхание. Прикосновения Уилла овладели ее разумом и телом.

Он провел рукой чуть ниже ее ключицы и закрыл глаза. Импульс его рук на ее теле, довел девушку до предела, и ей хотелось, чтобы его руки касались каждого миллиметра ее кожи. Ей хотелось потерять голову. Она понимала, что неправильно желать его, но что-то глубоко-глубоко внутри нее подсказывало ей, что более идеального момента на ошибку, чем сейчас у нее не будет. Сара подняла руки из воды, показывая, что нуждается в его помощи. Он встал, и снова его сильные руки без труда подняли ее из воды. Юноша поставил ее на ноги и потянулся за халатом. Уилл снова отвернул голову, пока она надевала халат на свою влажную кожу, и ждал, пока Сара дотронется до его руки. Она осторожно вышла из ванной, и встала лицом к Уиллу. Не произнося ни слова, Уилл снова поднял ее на руки и вынес из ванной комнаты. Ее сердце бешено билось. Его дыхание было неровным.

Он занес ее в комнату, но остановился, чтобы захлопнуть дверь ногой. Затем бережно положил Сару на кровать, убрал из-под нее руки, и встал на колени на ее кровати. Когда он навис прямо над ней, Сара подняла на него взгляд, в его глазах, так же как и в ее, читалась мольба.

Не получалось произнести ни слова. Чувство, которое накрыло ее тело, было совершенно новым, и в то же время невероятно знакомым. Она была словно под заклятьем. Под прекрасным пугающим заклятьем. Девушка потянулась к его плечам и пробежала руками к его затылку. Она нежно запустила пальцы в его волосы. Халат слегка раздвинулся, от движения ее рук. Пора. Пора поддаться.

Он медленно двинулся к ней, и остановился над ее жаждущими губами.

— Сара, — прошептал Уилл, так тихо, что она едва слышала его. — Я так долго мечтал об этом. Прошу скажи мне, что я не сплю сейчас.

Она провела рукой по его волосам, и покачала головой.

— Возможно, это все сон, Уилл, но если это так, то я не хочу просыпаться. Прошу, Уилл, — сказала она, когда слезы накатились на ее глаза, — прошу поцелуй меня.

Как только слова сорвались с ее губ, его рот жестко обрушился на нее. Сара задохнулась от долгожданного ощущения. Он пленил ее губы с такой необходимостью и страстью, что ей казалось, она может умереть от этого. Девушка раскрыла губы для него, и втянула его глубже. Когда их языки сплелись, Сара позволила ему полностью завладеть ее поцелуем. Ей казалось, что этого момента она ждала очень долго. С тех пор как они с Уиллом побывали в лесу, между ними возникло непреодолимое желание. До этого момента, девушка не была уверенна, что Уилл тоже испытывает столь сильные эмоции, но сейчас сомнений не было.

Уилл замедлил поцелуй, но настойчивость сохранилась. Девушка чувствовала, как он медленно пробует ее губы, смакуя каждое ощущение, получая необъяснимое удовольствие от одинакового ритма их дыхания. Она стала мягкой и податливой, позволяя ему его действия, и, не стесняясь, проводила своим языком по его. Уилл рукой медленно пробиралась от ее щеки к ключице. Тело девушки начало отзываться на этот долгожданный момент. Ее разум погрузился в этот момент. Хоть она и знала, что ничем хорошим это не закончится, ее сердце победило разум, а тело пылало от желания. Сара признала это. Она желает его, все что с ним связанно, и Уилл не оставлял ей сомнений, что это чувство было взаимным.

Глава 30

Наконец, поцеловав Сару, он словно всплыл с глубины на поверхность и вдохнул полной грудью. Каждая проходящая минута с момента, как она покинула Колорадо, и каждая минута с ее возвращения, душили его невозможностью прикоснуться к ее губам. Воздух и поцелуй опьяняли его, но Уилл жаждал большего. Он не хотел снова очутиться под водой. Юноша больше не хотел снова оказаться в ситуации, когда не сможет поцеловать ее.

Он закрыл глаза, и тихо простонал ей в рот. Уилл не мог сдерживать себя, это было самым приятным ощущением, которое он испытывал. Ее поцелуи до отъезда были восхитительными, несомненно, и казались ему верхом блаженства, но этот поцелуй был особенным. Этого поцелуя не должно было случиться. Этот поцелуй Уилл вырвал из рук судьбы. Не украл, а лишь брал, что по праву принадлежало ему. Просто он уже не надеялся заполучить это обратно, но сейчас, когда его язык сплетался с языком Сары, его дыхание стало ее дыханием, Уилл не был уверен, что когда-нибудь снова сможет отпустить ее.

Юноша замедлил поцелуй, когда жестокая реальность обрушилась на его голову. О чем, черт возьми, он думал? Он не может быть с Сарой, больше не может. Отпрянув от ее сладких губ, ему было необходимо посмотреть на нее, чтобы убедиться — все это ему не привиделось. Нет, вот она здесь. Прекрасная и лучезарная, и он только что целовал ее. Они провели годы врозь, но за эти несколько восхитительных моментов, годы стерлись из его памяти, и осталось лишь понимание, что он хочет ее только сильней. И теперь, находясь на пике восторга от возможность снова прикоснуться к Саре, ему придётся оттолкнуть девушку, ради ее же блага. Какой же он сукин сын, что так поступает с ней. Уилл спустился поцелуем от ее губ к шее. Замедляясь, он глубоко вдохнул ее аромат, не желая останавливаться, но понимая, что должен. Юноша поднялся с ее тела, и перевернулся на кровати рядом с ней.

Они вместе, молча, лежали, восстанавливая дыхание и приходя в себя после того, как, наконец, получили то, чего оба очевидно желали. Сара приподнялась, легла на его грудь, и он обнял ее.

— Я… я просто не хочу причинять тебе боль, Сара, — наконец, сказал он.

Она пронзительно посмотрела на него.

— Со мной все в порядке, правда, — она осторожно коснулась ушиба на своем виске, и пыталась успокоить его.

Он убрал волосы с ее лица и провел рукой по ее щеке.

— Я не это имел в виду.

Она снова опустилась на его грудь и прошептала:

— Я знаю.

Ему пришлось взять всю свою волю в кулак, чтобы снова не притянуть ее к своим губам. Он не мог сказать ей словами, как сильно он все еще любил ее, но знал, что его поцелуи сказали это ей за него. Поэтому такое больше не могло повториться. Это первый и последний раз. Даже несмотря на то, что он пытался убедить себя в том, что сумеет подавить нарастающее между ними желание, Уилл знал, это не так. По крайней мере, для него. Сколько раз он представлял, как будет прижимать ее тело к себе? Сейчас халат Сары был слегка раскрыт, и он ощущал тепло ее нежной, прекрасной кожи. Это было пыткой. Поцелуй не утолил его потребность в Саре, а лишь усилил. Он гладил ее по волосам до тех пор, пока ее дыхание не замедлилось, и девушка не уснула.

Даже спустя неделю, он ощущал поцелуй Сары с каждым вдохом, и прибывал в легком оцепенении. Когда Генри увидел травмы Сары, он был так расстроен, что взял с нее слово, чтобы она больше не куда не уходила одна. В этом не было нужды, так как Уилл уже поклялся, что не позволит, чтобы с ней что-нибудь снова приключилось. Все же он был рад, что она дала слово Генри. Все что поможет сберечь ее — удержать рядом с ним — устраивало Уилла.

Он надеялся, что после поцелуя между ними не возникнет неловкости. Черт, это был не просто поцелуй. Это было откровением. Но они по-прежнему прекрасно ладили. Хотя все же что-то изменилось, в этом не было сомнений. Теперь он не мог смотреть на нее, и не взглянуть на ее губы и не вспомнить, какими они были на вкус, и какие ощущения вызывали. Он решил пока утаить тот факт, что его ключица абсолютно здорова, как сообщил ему доктор Пол, хоть и не хотел, чтобы отец переживал за него. У него была лишь одна проблема, о которой ему нужно было позаботиться, это его нетерпеливая невеста. Он держал ее на расстоянии столько, сколько мог, но начинал бояться, что время уходит.

Так как Вернон выписал ему кредит на покупки у Уилеров, он не сомневался, что Маргарет потребует с него расплату, но сейчас он собирался сдержать свое обещание данное Саре. Пришло время помочь ей вспомнить. Пора отправится к Королевскому ручью.

— Ты нервничаешь? — спросил Уилл, когда они шли по тропинке, которая вела к ручью.

Сара посмотрела на него и прищурилась от солнца.

— Немного.

— Почему?

Она посмотрела вперед на тропинку, прежде чем ответила:

— Думаю это от того, что я знаю, это было моим самым любимым местом. Там должно быть много воспоминаний, множество вещей, которые должны быть мне знакомы. Я просто боюсь, что не вспомню их.

Уилл потянулся к ней и взял за руку.

— Давай просто дождемся, и посмотрим, что будет, когда мы будем на месте.

Она кивнула, и они в тишине вместе пошли дальше. Было так приятно держать ее за руку. Он не прикасался к ней с момента их поцелуя, и это начинало сводить его с ума. Жить с ней вместе, видеть ее каждое утро и каждый вечер, и не мочь прикоснуться к ней, было настоящим испытанием для его силы воли. Поэтому сейчас, держа ее руку в своей, Уилл наслаждался каждой секундой.

Ему было достаточно просто держать ее за руку, потому как о другом сладком поцелуе не могло быть и речи. Он смирился с тем, что примет все, что сможет, и будет чертовски счастлив от этого.

Узкая тропинка, которая петляла мимо осин, углублялась в очередную сосновую рощу. Вечно зеленые деревья росли далеко друг от друга и были в два раза больше, чем в том лесу их детства. Уилл пристально наблюдал за реакцией Сары, надеясь, что хоть малейший намек на воспоминание отразится на ее прекрасном лице. Он был рад, что ее порезы и синяки после падения уже зажили, но ему не нравились воспоминания о том страхе, который юноша испытал, когда подумал, что она может быть серьезно ранена. Но, несмотря на не приятные воспоминания, он хотел запомнить этот день навсегда. Его заветное желание исполнилось. Уилл в последний раз испытал поцелуй Сары.

Пока он наблюдал за ней, здесь в этом месте, где они впервые дали свою клятву всегда любить друг друга, а затем прощались у этого самого ручья, Уилл почувствовал надежду, которую испытывал в тот день. Он умолял ее не забывать об их обещании. А теперь, даже зная, какую боль и непонимание принесут ей вернувшиеся воспоминания, не мог не надеяться, что это каким-то образом сможет изменить их будущее.

Если Сара вспомнит, и по-прежнему будет испытывать к нему те же чувства, как в тот день, когда она уехала, хватит ли этого, чтобы изменить его идущую под откос жизнь, когда он жениться на Маргарет? Будет ли этого достаточно, будет ли сила, обещания и глубина их любви достаточной, чтобы бросить вызов судьбе, и выйти победителями? Это большой риск, но Уилл знал, что должен пойти на это. Вся эта авантюра может закончиться, разбив их сердца, но он готов рискнуть, ведь Сара заслуживает, чтобы ее любили полностью и безоговорочно. Он

надеялся лишь на то, что если она вспомнит об их обещании, это будет подтверждением того, что, несмотря на все преграды, Уилл сможет стать этим человеком.

Сара сжала его ладонь, устремив взгляд на стену из сосен, возвращая его к реальности. Небо было кристально чистым, почти нереально голубым. Легкий ветерок доносил до них лесной аромат и прохладу не по сезону теплого дня. Она улыбалась и восхищалась деревьями.

— Здесь так красиво, Уилл.

— Если тебе нравится здесь, подожди немного, — сказал он, увлекая ее за собой. Уилл не собирался отпускать ее руки, и хотел держать их, когда она вспомнит ручей. Если вспомнит ручей.

Девушка с нетерпением посмотрела на него.

— Что это значит?

— Идем, это здесь за поворотом.

Они прошли еще минуту под куполом деревьев, когда появилась бухта кун. Уилл не был здесь уже очень давно, и ему даже показалось, что это место выглядит более поразительным, чем он помнил. Вода в бухте слегка колебалась от течения, и старая ива казалось, стала намного больше, с тех пор, когда Уилл был здесь в последний раз. Казалось, что бухту нарисовали той же кистью, что и невероятное небо над ними.

Загрузка...