Примечания

1

В латинском переводе с армянскаго, как в издании Мхитаристов, так и у Питры, слово озаглавливается: de latronis clamore et Crucifixi responsione sermo.

2

Здесь предполагается предварительное прочтение на богослужении слов евангелиста Луки 23:42 и след.; или параллельнаго места из котораго-либо другого евангелиста.

3

Т. е. у креста Христова.

Загрузка...