Глава 7

Я слышала, как оба моих соседа вернулись не так поздно в воскресенье вечером. «Хулиганы» не работали по воскресеньям, и я старалась не думать о том, чем они занимались весь день. Они всё ещё спали, пока я готовила себе утренний кофе в понедельник. Я перемещалась по дому так тихо, как только могла, одеваясь и проверяя e-mail. Амелия написала, что она уже в пути и загадочно добавила, что у нее есть для меня нечто важное. Я задавалась вопросом, нашла ли она уже информацию о моей «к.д.».

Тара прислала общее письмо, прилагая к нему фотографию своего огромного живота, и я напомнила себе, что вечеринка в честь её будущего ребёнка, которая будет проходить у меня, состоится в следующие выходные. Чёрт побери! После минутной паники, я успокоила себя. Приглашения были разосланы, подарок для неё я купила, а меню составила. Я была готова насколько могла, за исключением налетевшего в последнюю минуту волнения.

Сегодня я работала в утреннюю смену. Накрасившись, я взяла клавиель дор и приложила к груди. Коснуться его казалось важным, жизненно необходимым. Моя кожа быстро его нагрела. Чтобы не было внутри, казалось, что гладкая бледноватая зелень оживилась. И я тоже почувствовала себя более живой. Я сделала глубокий, неровный вздох и положила её обратно в ящик, снова присыпав пудрой, чтобы выглядело так, что она лежит там давно. Я закрыла ящик, немного сожалея.

В этот день бабушка была где-то рядом со мной. Я думала о ней по пути на работу, в то время как готовилась к работе и потом, пока подносила и раздавала еду. Энди Бельфлёр обедал с шерифом Диаборном. Я была немного удивлена, что Энди пришел поесть в «Мерлотт» снова после нападения, произошедшего два дня назад.

Но, похоже, моему новому любимому детективу нравилось находиться здесь, шутить со своим боссом и есть салат с обезжиренным соусом.

Энди как будто похудел и помолодел за эти дни. Супружеская жизнь и близкое отцовство пошли ему на пользу. Я спросила его, как поживает Хэйли.

— Она говорит, что её живот огромный, но это не так, — сказал он с улыбкой. — Я думаю, что она была рада уйти из школы. Она делает шторы для комнаты ребенка.

Хэйли преподавала в начальной школе.

— Мисс Кэролайн очень гордилась бы, — сказала я. Бабушка Энди, Кэролайн Бельфлер, умерла всего несколько недель назад.

— Я рад, что она узнала, перед тем как уйти, — сказал он. — Эй, а ты знаешь, что моя сестра тоже беременна?

Я старалась не выглядеть слишком удивленной. Энди и Порция сыграли двойную свадьбу в саду своей бабушки, и если новость о беременности жены Энди не стала большим сюрпризом, то Порцию было сложно представить себе в положении, она никогда не была похожа на человека, приветствовавшего материнство. И я от чистой души поздравила Энди с этой новостью.

— Расскажешь, Биллу? — немного застенчиво спросил Энди. — Я всё ещё чувствую себя с ним немного странно.

Мой сосед и бывший парень, вампир Билл Комптон, в конце концов сказал Бельфлерам, что он их предок, прямо перед смертью мисс Кэролайн. Мисс Кэролайн очень хорошо приняла эту поразительную новость, но для Энди это оказалось немного сложнее. Он был горд и не слишком любил немертвых. Порция действительно встречалась с Биллом несколько раз, прежде чем он понял, что это неловко, да? Она и её муж удивили меня тем, что с достоинством признали Билла.

— Я всегда рада приносить хорошие новости, но он был бы рад услышать это от вас.

— Я, э-э, я слышал, его подружка — вампир?

— Да, она с ним несколько недель, — сказала я, заставляя себя выглядеть веселой. — Мы с ним это не особо обсуждали. — Точнее, совсем не обсуждали.

— Ты с ней встречалась.

— Да, кажется, она славная. — На самом деле, я была ответственна за их воссоединение, но это было не то, чем я хотела бы поделиться. — Если я увижу его, я ему расскажу, Энди. Я знаю, он захочет узнать, когда ребенок появится на свет. Знаете кто у вас будет?

— Это девочка, — сказал он, улыбаясь во всё лицо. — Мы собираемся назвать её Кэролайн Комптон Бельфлер.

— О, Энди! Это так мило! — Я была очень рада, потому что знала, что Биллу это понравится.

Энди выглядел смущенным. Я бы сказала, что он с облегчением вздохнул, услышав звонок своего мобильного.

— Привет, родная, — сказал он, взглянув на номер звонящего, перед тем как ответить. — Что случилось? — Он улыбался, слушая. — Хорошо, я принесу тебе молочный коктейль, — сказал он. — Скоро увидимся.

Бад вернулся за стол, взглянув на счет Энди бросил десятку.

— Это моя часть, сказал он. Сдачу оставь. Бад я должен сбегать домой. Я нужен Хэйли, чтобы повесить карниз в детской и она умирает как хочет молочный коктейль. Меня не будет десять минут. — Он улыбнулся и вышел за дверь.

Бад сел на своё место, одновременно доставая деньги из своего старого потёртого бумажника.

— Хейли и Порция в положении, Тара ждёт двойню, как я слышал. Сьюки, тебе надо подумать о маленьком, — сказал он и взял напиток. — Хороший холодный чай. — Он поставил пустой стакан на стол с небольшим стуком.

— Мне не нужен ребенок только потому, что другие женщины рожают, — ответила я. — У меня он появится, когда я буду готова.

— Ну, у тебя не будет детей вообще, если ты продолжишь встречаться с мертвецами, — сказал Бад прямо. — Как ты думаешь, что сказала бы твоя бабушка?

Я взяла деньги, развернулась на каблуках и ушла прочь. Я спросила Даниель, может ли она отдать сдачу Баду. Я не хотела больше с ним разговаривать.

Глупо, я знаю. Я хотела бы быть более толстокожей. И Бад только что сказал правду. Конечно, он считает, что все молодые женщины хотят иметь детей, и он указал мне, что я на неправильном пути. Как будто я не знаю этого! Что бы сказала бабушка?

Ещё несколько дней назад я бы ответила не колеблясь. Но сейчас я не была уверена. Было столько всего, чего я о ней не знала. Но думаю, что она сказала бы: «Следуй за своим сердцем». А я любила Эрика. Как только я взяла корзинку с булочками и отнесла её к столу Максины Фортенбери (она обедала с Элмер Клер Водри), я обнаружила, что ждала момента, когда стемнеет, и Эрик проснется. Я ждала встречи с ним с нетерпением и с каким-то безрассудством. Я нуждалась в его присутствии, в подтверждении того, что он тоже меня любит, в страстной связи, которую мы чувствовали, когда касались друг друга.

Ожидая заказ, я наблюдала за Сэмом, как он выписывал чек. Мне было интересно, чувствовал ли он что-то похожее к Джанналинн и было ли это похоже на то, что я чувствовала к Эрику. Он встречался с ней дольше, чем с кем-либо до этого, с тех пор, что я знала его. Возможно Сэм стал серьёзнее, потому что теперь он не редко в конце вечера оставлял бар, чтобы видеть её чаще, чего раньше никогда не делал. Сэм улыбнулся мне, поймав мой взгляд. Было очень приятно видеть его счастливым.

Хотя Джаналин не была достаточно хороша для него.

Я едва не прикрыла рот рукой. Я чувствовала себя виноватой, как будто сказала это вслух. «Их отношения не моё дело», — сказала я себе строго. Но тихий голос внутри меня говорил, что Сэм мой друг и что Джанналинн слишком безжалостна и полна насилия, чтобы сделать его счастливым надолго.

Джанналинн убивала людей, но и я тоже. Возможно, я считала её склонной к насилию, потому что иногда казалось, что она наслаждается убийством. Мысль, что я могу быть похожей на Джанналинн, — скольких людей я хотела бы видеть мёртвыми? — угнетала. Конечно, день должен был быть лучше?

Эти мысли меня убивали.

Сандра Пелт шагнула в бар. Прошло довольно много времени с тех пор, как я видела её — и она пыталась меня убить. Тогда она была подростком, и ей всё ещё не исполнилось двадцати, я полагаю; но теперь она выглядела немного старше, тело более зрелым, и у неё была симпатичная взлохмаченная прическа, что странно контрастировало с раздражением, написанном на её лице. Её окружало облако гнева. Несмотря на то, что она была надлежащим образом одета: в джинсы, майку и свободную расстёгнутую рубашку, можно было подумать, что она сбежала из сумасшедшего дома, такое у неё было лицо. Ей доставляло удовольствие причинять вред. Вы не смогли бы не заметить этого, заглянув в её разум. Её движения были отрывистыми и напряженными, а взгляд перебегал от одного человека к другому, пока она не заметила меня. Её глаза горели, как фейерверк в День Независимости. Я могла смотреть прямо в её мысли и видела, что у неё был пистолет, спрятанный за поясом джинсов.

— Ой-ой! — очень тихо воскликнула я.

— Что ещё я должна сделать? — заорала Сандра.

Болтовня в баре прекратилась. Краем глаза, я увидела как Сэм опустился за барную стойку. Он не нашел бы лучшего времени.

— Я стараюсь сжечь тебя, но огонь гаснет. — Продолжала она на полную громкость. — Я даю этим ублюдкам наркотики и трахаюсь с ними, отправляю их, чтобы они схватили тебя, но они проваливают дело. Я пытаюсь проникнуть в твой дом, но магия не позволяет мне войти. Я пыталась убить тебя снова и снова, а ты никак не сдохнешь!

Я чуть не начала извиняться.

В тоже время хорошо, что Бад Диаборн всё это слышал. Но он стоял перед Сандрой, их разделял его столик, а я знала, что было бы гораздо лучше, если бы он находился позади неё. Сэм начал движение слева от него, но проход был с правой стороны, и я не видела, каким образом он сможет пересечь бар и оказаться за её спиной прежде, чем она доберётся меня. Но не это было идеей Сэма. Пока Сандра была сосредоточена на мне, он передал деревянную биту Терри Бельфлёру, который играл в дартс с другими ветеранами. Терри порой был немного не в себе и у него были ужасные шрамы, но мне он всегда нравился, и я хорошо проводила с ним время. Терри взял биту в руки, к счастью, игравший музыкальный автомат заглушал часть звуков.

Музыкальный автомат играл старую баладу Whitney Houston «I Will Always Love You», немного странную на самом деле.

— Почему ты всегда посылаешь других людей выполнять твою работу? — спросила я, перекрывая голосом тихое движение Терри. — Ты трусишь? Думаешь, женщина не сможет выполнить эту работу правильно?

Может идея дразнить Сандру была не такой уж и хорошей, потому что её рука со скоростью перевёртыша дернулась за спину, выхватила пистолет и нацелила его на меня, а потом я увидела, как её палец начал сжиматься на курке, и, казалось, этот момент растянулся навечно. А затем я увидела, как бита качнулась и ударила в цель, и Сандра упала как подкошенная, и везде была кровь.

И тут у Терри поехала крыша. Он присел, закричал и бросил биту как-будто она обжигала его. Он стонал, не обращая внимания на то, что ему говорили (наиболее популярным было «ЗАТКНИСЬ, ТЕРРИ!»).

Я никогда не подумала бы, что все закончится так: я сижу на полу, прижимая Терри Бельфлёра руками, укачивая его и что-то бормоча. Тем не менее так и было, казалось, ему становится хуже, когда кто-то ещё приближался к нему. Даже медики были напуганы тем, как Терри на них орал. Сандру Пелт уже увезли в больницу в Кларис, а он всё сидел на полу, сжавшись в комок.

Я была обязанна Терри, который всегда был добр ко мне, даже когда у него были плохие периоды. Он пришел, чтобы убрать мусор, когда поджигатель сжег мою кухню. Он предложил мне одного из своих щенков. Теперь он повредил свой хрупкий ум, чтобы спасти мою жизнь. Я качала его и похлопывала по спине, пока он плакал. Я слушала непрерывный поток его слов, пока последние посетители спешили убраться подальше от Мерлотта.

— Я сделал, как он сказал мне, — сказал Терри, — сияющий человек, я следил за Сьюки и я пытался оградить её от вреда, никто не должен был навредить Сьюки, я пытался не терять её из виду, и затем, сегодня, когда эта сука вошла сюда, я знал, что она собирается убить Сьюк, я знал это, я никогда не хотел снова приносить кровь в свою жизнь, но я не мог позволить ей навредить тебе, девушка, я не мог, и я никогда в жизни не хотел убить другого человека, никогда.

— Она не мертва, Терри, — сказала я, поцеловав его в голову. — Ты никого не убил.

— Сэм передал мне биту, — сказал Терри немного осмысленнее.

— Конечно, потому что он не смог вовремя выйти из-за барной стойки. Большое спасибо, Терри, ты всегда был мне другом. И храни тебя Бог, что спас мне жизнь.

— Сьюки? Ты знаешь они просили меня за тобой наблюдать? Они пришли в мой трейлер ночью, несколько месяцев назад, один высокий блондин и один сияющий человек. Они всегда спрашивали о тебе.

— Конечно, — ответила я, думая, ЧТО?

— Они хотели знать, что ты делаешь и кто зависает с тобой, и кто ненавидит тебя, и кто любит тебя…

— Все хорошо, — ответила я. — Было правильно сказать им.

Видимо речь об Эрике и моём пра-прадеде. Они выбрали Терри из-за его повреждённого разума, так его легче было убедить. Я знала, что кто-то наблюдал за мной по поручению Эрика пока я встречалась с Биллом и позже, когда я была одна. Полагаю, что у моего прадеда тоже был источник информации. Узнал ли он от Эрика или обнаружил Терри самостоятельно, это было точно в стиле Найла, использовать самый удобный инструмент, неважно сломается он или нет во время использования.

— Однажды ночью я встретил Элвиса в твоём лесу, — сказал Терри. Я подумала, что начал действовать укол, который ему сделал один из медиков. — Я знал, что у меня не всё в порядке с головой. Он говорил мне, что любит кошек. А я рассказал ему, что я собачник.

Превращение Элвиса в вампира прошло не слишком удачно, так как он был сильно накачан наркотиками, когда один из ярых поклонников обратил его в морге Мемфиса. Бубба, как он предпочитал называть себя сейчас, уважал кошачью кровь, к счастью для Энни, любимой катахулы Терри.

— Мы с ним поладили, — продолжал рассказывать Терри, его речь стала замедляться, он начинал засыпать. — Думаю, мне лучше пойти домой.

— Мы собираемся отвести тебя в трейлер Сэма, — сказала я. — Там ты поспишь. — Не хочу, чтобы Терри проснулся в панике. Боже, нет.

Полиция довольно быстро приняла моё заявление, так как, по меньшей мере, трое человек слышали, как Сандра призналась, что это она хотела поджечь бар.

Разумеется, я пробыла а баре намного дольше, чем собиралась, на улице стемнело. Я знала, что Эрик ждёт меня снаружи, и я больше всего на свете хотела переложить проблемы Терри на кого-нибудь другого, но я просто не могла. То, что он сделал для меня, повредило его разум ещё больше и у меня не было возможности отплатить ему. Меня не волновало то, что он следил за мной — хорошо, шпионил за мной для Эрика, когда тот еще не стал моим возлюбленным. Или для моего прапрадеда. Это не причинило мне никакого вреда. Так как я знала Терри, я знала, что он действовал не по своей воле.

Мы с Сэмом помогли Терри встать на ноги и начали потихоньку двигаться. Мы вышли через заднюю дверь и прошли через парковку для сотрудников к трейлеру Сэма.

— Они пообещали, что с моей собакой ничего не случится, — шептал Терри, — и обещали, что сны прекратятся.

— Разве они выполняют свои обещания? — Спросила я таким же тихим голосом.

— Да, — сказал он с благодарностью. — Снов больше нет, и моя собака со мной.

Мне хотелось о многом спросить. Я должна была бы злиться на Терри, но у меня не хватало на это эмоций. Я выдохлась.

Эрик стоял в тени деревьев. Он не стал выходить, так что его присутствие не взбудоражило Терри. По внезапной жесткости на лице Сэма, я поняла, что он тоже знал о присутствии Эрика, но Сэм промолчал.

Мы уложили Терри на диван, и когда он уснул, я обняла Сэма.

— Спасибо, — сказала я.

— За что?

— За то, что передал биту Терри.

Сэм сделал шаг назад.

— Это единственное, что пришло мне в голову. Я не мог перемещаться по бару, не привлекая её внимания. Нужно было застать её врасплох или всё кончилось бы плохо.

— Она настолько сильна?

— Да, — ответил Сэм. — Она убеждена, что её мир был бы лучше, если бы не ты. Фанатиков трудно остановить. Они возвращаются.

— Ты думаешь о людях, которые пытаются закрыть Мерлот?

Он горько улыбнулся.

— Возможно. Я не могу поверить, что это происходит в нашей стране, я старею. Я родился и вырос в США.

— Сэм, я чувствую себя виноватой. Некоторые вещи произошли из-за меня. Брошенная зажигательная смесь… Сандра не сделала бы этого, если бы меня там не было. И драка. Может быть мне лучше уволиться. Я могла бы работать в другом месте.

— Ты этого хочешь?

Я не могла понять выражения его лица, но по крайней мере на нем не было облегчения.

— Нет, конечно же нет.

— Тогда у тебя есть работа. Мы продлеваем сделку.

Он улыбнулся, обычно его голубые глаза загорались, когда он улыбался, но не сегодня. Тем не менее, он имел ввиду именно то, что сказал. Перевёртыш или нет, ясен ли его разум или нет, я могла это сказать с определённостью.

— Спасибо Сэм. Но я лучше пойду посмотрю, чего хочет от меня моя половинка.

— Независимо от того, что хочет от тебя Эрик, он не твоя половинка.

Я остановилась у двери, и не могла придумать что на это ответить. Поэтому я просто ушла.

Эрик ждал меня с нетерпением. Он взял моё лицо в свои большие руки и внимательно изучал его в резком свете ночных фонарей. Через заднюю дверь вышла Индия, бросила на нас испуганный взгляд, села в свою машину и уехала. Сэм остался в трейлере.

— Я хочу, чтобы ты переехала ко мне, — сказал Эрик. — Ты можешь остановиться в одной из спален наверху, если хочешь. В той, которую мы обычно используем. Ты не должна оставаться внизу в темноте со мной. Я не хочу, чтобы ты была одна. Я не хочу почувствовать твой страх ещё раз. Это сводит меня с ума, знать, что кто-то может напасть на тебя, а меня нет рядом.

У нас вошло в привычку заниматься любовью в большой спальне наверху. (Просыпаясь внизу в комнате без окон я ощущала нервную дрожь.)

Сейчас Эрик предлагал мне комнату навсегда. Я знала, что это большой шаг для Эрика, важное событие. И для меня тоже. Но такое решение нужно принимать в спокойной обстановке, на свежую голову. Я же сейчас была сама не своя.

— Нам нужно поговорить, — сказала я. — У тебя есть время?

— Сегодня, я найду время, — сказал он. — Фейри в доме?

Я набрала Клода на сотовом. Когда он ответил, я услышала на заднем фоне шум «Хулиганов».

— Я просто проверяю где ты, прежде чем мы с Эриком приедем домой. — сказала я.

— Мы останемся в клубе на ночь, — ответил Клод. — Хорошо провести тебе время с твоим красавчиком вампиром, сестричка.

Эрик зашел в дом следом за мной. Он приехал на машине, потому что он знал как то, что мне грозит опасность, так и то, что опасность миновала и у него достаточно времени, чтобы доехать на машине.

Я налила себе бокал вина, что было нехарактерно для меня, и поставила в микроволновку бутылку крови для Эрика. Мы сели в гостиной. Я забралась с ногами на диван и прислонилась к подлокотнику так, чтобы видеть лицо Эрика, который расположился на противоположной стороне дивана.

— Эрик, я знаю, тебе не легко просить людей остаться в твоём доме. Поэтому я хочу чтобы ты знал, как… я тронута и польщена, что ты пригласил меня.

Я сразу поняла, что сказала не то. Это прозвучало слишком безлично.

Голубые глаза Эрика сузились.

— О, не стоит, — сказал он холодно.

— Я не это хотела сказать. — Я глубоко вздохнула. — Послушай, я люблю тебя. Я… рада что ты хочешь, чтобы мы жили вместе. — Он немного расслабился.

— Но прежде, чем я решусь на это, нам нужно прямо поговорить о некоторых вещах.

— О некоторых вещах?

— Ты женился на мне, чтобы защитить меня. Ты подчинил себе Терри Бельфлера, чтобы заставить его шпионить за мной.

— Это случилось до того, как я узнал тебя, Сьюки.

— Да, я знаю это. Но такое давление не применимо к людям с уже шаткой психикой. Это как наша женитьба, я не знала что я делаю.

— Иначе ты не сделала бы этого, — сказал Эрик. Как всегда, практично и по существу.

— Ты прав, не сделала бы, — сказала я, пытаясь улыбнуться ему. Но это было не легко. — И Терри не стал бы рассказывать обо мне, если бы ему предложили деньги. Я знаю, ты выбрал эффективный способ ведения дела и я знаю многие люди согласились бы с твоим решением.

Эрик пытался следить за ходом моих мыслей, но он не понимал меня. Я продолжала плыть против течения.

— Мы оба живем с этой связью. Я уверена, что иногда ты предпочел бы, чтобы я не знала, что ты чувствуешь. Ты бы хотел чтобы я жила с тобой, если бы между нами не было этой связи? Если бы ты не чувствовал каждый раз, что я в опасности? Или сердита? Или боюсь?

— Что за странные вещи ты говоришь, любовь моя. — Эрик сделал несколько глотков своего напитка и поставил его обратно на старый журнальный столик. — Ты хочешь сказать, что если бы я не знал, что нужен тебе, ты была бы не нужна мне?

Разве это то что я сказала?

— Я не это имею ввиду. Я пытаюсь сказать, что не думаю, что ты хотел бы, чтобы я жила с тобой, если бы ты не чувствовал, что мне угрожает опасность. — Разве это тоже самое? Боже мой, ненавижу подобные разговоры. Не то, чтобы мне доводилось вести их раньше.

— Ну и в чём разница? — сказал он с возрастающим нетерпением в голосе. — Если я хочу, чтобы ты была рядом, значит хочу. Обстоятельства не имеют значения.

— Но они имеют значение. И мы такие разные.

— То есть?

— Ну, есть так много вещей, что ты считаешь само собой разумеющимеся, в отличие от меня.

Эрик закатил глаза. Настоящий парень.

— Например?

— Ну, например секс Аппиуса с Алексеем. Это не имело значения для тебя, хотя Алексею было тринадцать лет.

Создатель Эрика, Аппиус Ливиус Оцелла, стал вампиром во времена, когда римляне правили большей частью мира.

— Сьюки, это было то, что ты называешь сделанным делом, прежде чем я даже узнал что у меня есть брат. Во времена Оцеллы, люди считались практически взрослыми в тринадцать. Они даже женились в таком возрасте. Оцелла никогда не понимал некоторых изменений в обществе, произошедших с веками. И Алексей, и Оцелла мертвы. — Эрик пожал плечами. — У этой монеты была другая сторона, помнишь? Алексей использовал свою юность, свой наивный вид, чтобы обезоруживать вампиров и людей вокруг. Даже Пэм не хотела уничтожать его, хотя знала, что он безумен и несёт с собой разрушение. А она самый безжалостный вампир, которого я знаю. Он был для всех нас черной дырой, поглощавшей нашу волю и энергию.

Этим неожиданно поэтическим предложением Эрик закончил разговор об Алексее и Оцелле. Его лицо превратилось в каменную маску. Я вспомнила свой главный вопрос: наши несовместимые различия.

— А что насчёт того, что ты переживёшь меня, на вечность?

— Это достаточно легко решить.

Я молча уставилась на него.

— Что? — спросил Эрик, почти искренне удивленный. — Ты не хочешь жить вечно? Со мной?

— Я не знаю, — наконец сказала я. Я пыталась представить себе это. Ночь, навсегда. Бесконечно. Но с Эриком!

Я сказала:

— Ты знаешь Эрик, я не могу… — И я остановилась. Я почти непростительно его оскорбила. Я знаю он почувствовал волну сомнения, идущую от меня.

Я чуть не сказала: «Я просто не могу представить тебя рядом, после того как начну стареть.»

Хотя я надеялась что мы обсудим несколько тем в нашем редком тет-а-тете, но я чувствовала, разговор балансирует на лезвии бритвы. Наверное нам повезло, что нас прервал стук в заднюю дверь. Я слышала, как едет машина, но моё внимание было настолько сосредоточено на собеседнике, что я действительно не обратила на это внимания.

Амелия Бродвей и Боб Джессап были у задней двери. Амелия выглядела так же как и всегда: здоровое и свежее лицо, короткие каштановые волосы взъерошены, а ее кожа и глаза сияли. Боб, не намного выше Амелии, и такой же тощий, был парнем с узкой костью, который отчасти выглядел как сексуальный Мормонский миссионер. Его очкам в черной оправе удавалось выглядеть винтажными, а не чудаковатыми. Он носил джинсы, черно-белую клетчатую рубашку и мокасины с кисточками. Он был очень милым котом, но его мужская привлекательность на меня не действовала или, скорее, я замечала её только время от времени.

Я радостно им улыбнулась. Было замечательно увидеть Амелию, и я чувствовала облегчение от того, что мой разговор с Эриком был прерван. Мы действительно должны поговорить о нашем будущем, но меня не покидало ужасное предчувствие, что исход этой беседы сделает нас обоих несчастными. Отсрочка вероятно не изменит результат, но сейчас, и у меня, и у Эрика недостатка в проблемах не было.

— Входите! — пригласила я. — Эрик здесь, он будет рад увидеть вас обоих.

Само собой это не было правдой. Эрику было совершенно безразлично увидит ли он снова Амелию в своей жизни, в своей долгой, долгой жизни, а Боб ещё даже не регистрировался на радаре Эрика.

Но Эрик улыбнулся (точнее это был намёк на улыбку) и сказал им, как он рад, что они меня навестили, хотя в его голосе звучал вопрос, так как он не знал зачем они приехали. Неважно, насколько длинными бывают наши разговоры с Эриком, нам никогда не удаётся обсудить всё.

С большим трудом Амелия подавила хмурый взгляд. Она не была поклонницей Викинга. И она была очень сильным транслятором, так что я слышала её мысли так громко, как будто она кричала. Боб следил за Эриком с осторожностью, и как только я объяснила Амелии ситуацию со спальней (разумеется, она предположила, что они будут располагаться наверху), Боб вместе с их сумками исчез в комнате напротив моей. Провозившись там пару минут, он прошмыгнул в ванную. Снова став человеком, Боб неплохо сохранил свойственную кошкам увёртливость.

— Эрик, — сказала Амелия, намеренно растягивая слова, — как дела в Фангтазии? Как новое руководство?

Она не могла знать, что наступает на любимую мозоль. И когда глаза Эрика сузились — я подозревала, что он подумал, будто она сказала это нарочно, чтобы позлить его — Амелия уставилась на мыски своих туфель, затем коснулась их ладонями. Мне стало любопытно, смогла бы я так сделать, но затем я вернулась в настоящее.

— С бизнесом всё в порядке, — сказал Эрик. — Виктор открыл пару новых заведений недалеко от Фангтазии.

Амелия сразу поняла, что это было плохим началом разговора, но она была достаточно умна, чтобы не сказать ещё что-нибудь. На самом деле, это было подобно нахождению в комнате с кем-то, кто выкрикивает её сокровенные мысли.

— Виктор это тот улыбчивый парень, который был во дворе в ночь переворота, верно? — сказала она, выпрямляясь и крутя головой из стороны в сторону.

— Да, — сказал Эрик, уголок его рта приподнялся в саркастической усмешке. — Улыбчивый парень.

— Итак, Сьюк, что за трудности у тебя на этот раз? — спросила меня Амелия, видимо полагая, что она была достаточно вежлива по отношению к Эрику. Она была готова окунуться в любые мои проблемы.

— Да, — сказал Эрик, глядя на меня жестким взглядом. — Что за трудности у тебя сейчас?

— Я просто попросила Амелию укрепить защиту вокруг дома, — сказала я небрежно. — Так много всего произошло в Мерлотте, я не чувствую себя в безопасности.

— Она звонила мне, — многозначительно сказала Амелия.

Эрик перевел взгляд с меня на Амелию. Его взгляд выражал неудовольствие.

— Но теперь эту суку поймали, так что угрозы для Сьюки больше нет?

— Что? — спросила Амелия. Теперь была её очередь смотреть мне в лицо. — Что произошло сегодня вечером, Сьюки?

Я вкратце рассказала ей.

— И всё же я почувствую себя лучше, если ты убедишься, что защита работает.

— Это одна из вещей, с которыми я приехала разобраться, Сьюки. — По каким-то причинам, она широко улыбнулась Эрику.

Боб прошел украдкой и занял положение хоть и около Амелии, но немного позади нее.

— Эти не мои котята, — сказал он, и Эрик разинул рот. Я редко видела его искренне пораженным. Я сделала всё, что могла чтобы удержаться от смеха. — Я имею ввиду, что веры не могут размножаться с животными в которых они превращаются. Таким образом, я думаю, что это не мои котята. Особенно учитывая — подумай об этом! — что я был только магическим котом, не генетическим.

Амелия ответила:

— Милый, мы говорили об этом. Ты не должен смущаться. Это было совершенно естественной вещью. Хотя я признаю, что немного раздражалась из-за этого, но, ты знаешь… все это было моей ошибкой, так или иначе.

— Не беспокойся об этом, Боб. Сэм уже оправдал тебя. — Я улыбнулась Бобу, смотревшему на меня с облегчением.

Эрик решил проигнорировать наш обмен любезностями.

— Сьюки, я должен вернуться в Фангтазию.

Нам как всегда не удалось обсудить то, что мы должны были обсудить.

— Хорошо, Эрик. Передавай Пэм от меня привет, если вы оба опять разговариваете.

— Она более хорошая подруга для тебя, чем ты думаешь, — мрачно сказал Эрик.

Я не знала что ответить на это, а он повернулся так быстро, что мои глаза не смогли уследить за его движением. Я услышала снаружи хлопок дверцы его машины, после чего он уехал. Несмотря на то, что я много раз видела это, я всё ещё считаю удивительным, как вампиры могут двигаться так быстро.

Я надеялась, что мне удастся поговорить с Амелией этой ночью, но они с Бобом слишком устали с дороги и хотели спать. Они выехали из Нового Орлеана после рабочего дня, Амелии в Магазине Подлинной Магии и Боба в Счастливых Ножницах. Приблизительно после пятнадцати минут передвижения туда и сюда между ванной, кухней и машиной, они затихли в комнате напротив. Я сняла обувь, и пошлепала в кухню, чтобы запереться.

Только я вздохнула с облегчением, что этот день закончился, как раздался очень тихий стук в заднюю дверь. Я подскочила как ошпаренная. Кто мог быть там так поздно ночью? Я очень осторожно посмотрела через заднее крыльцо.

Билл. Я не видела его с тех пор, как его «сестра» Джудит приехала повидать его. Я размышляла в течение секунды, потом решила проскользнуть наружу, чтобы поговорить с ним. Билл был многим для меня: соседом, другом, первым любовником. Я не боялась его.

— Сьюки, — сказал он, своим невозмутимым, мягким голосом, расслабляющим, как массаж. — У тебя гости?

— Амелия и Боб, — объяснила я. — Они только что добрались сюда из Нового Орлеана. Фейри сегодня ночью здесь нет. В последнее время они часто остаются ночевать в Монро.

— Мы останемся здесь, чтобы не будить твоих друзей?

Это было новостью для меня, что наша беседа будет длиться так долго. Очевидно, Билл пришел не только чтобы одолжить чашечку крови. Я махнула рукой на садовую мебель на лужайке, и мы сели на стулья, уже расположенные для удобства общения. Тёплая ночь с её бесчисленными маленькими звуками окутала нас подобно покрывалу. Аварийный свет придал заднему двору необыкновенное сочетание темного и яркого.

Когда тишина продлилась достаточно долго, чтобы я поняла, что хочу спать, я сказала:

— Что происходит в твоём доме, Билл? Джудит всё ещё с тобой?

— Я полностью излечился от отравления серебром, — сказал он.

— О, да, я заметила ты выглядишь лучше, — сказала я. Его кожа возратила своё бледное сияние и даже волосы выглядели более блестящими. — Намного лучше. Видимо, кровь Джудит работает.

— Да. Но сейчас… — Он смотрел вдаль в ночной лес.

Охо-хо.

— Она хочет остаться жить с тобой?

— Да, — сказал он с облегчением, что нет необходимости объяснять это. — Она хочет.

— Я думала, ты восхищался ей, потому что она так похожа на твою первую жену. Джудит говорила, что именно поэтому чокнутая Лорена обратила ее, чтобы удержать тебя рядом с собой. Я имею ввиду, извини, что подняла плохую тему.

— Это правда. Джудит выглядела как моя первая жена во многих отношениях. Её лицо такой же формы, голос звучал очень похоже на голос моей жены. Её волосы были такого же цвета, как у моей жены, когда она была ребенком. И Джудит была воспитана такой же кроткой, как моя жена.

— Что ж, я могла предположить, что ты будешь счастлив с Джудит. — сказала я.

— Но нет. — Его голос звучал печально и он вглядывался в деревья, старательно избегая смотреть мне в лицо. — И есть причина, почему я не звонил Джудит даже когда осознавал, насколько был болен. Мне пришлось расстаться с ней в прошлый раз, когда мы были вместе, из-за её навязчивого желания быть со мной.

— Ох, — произнесла я едва слышно.

— Но ты поступила правильно, Сьюки. Она пришла ко мне и свободно предложила свою кровь. После твоего приглашения её сюда без моего согласия, я, по крайней мере, не виноват в том, что использовал её. Моя ошибка в том, что я позволил ей остаться после… после моего выздоровления.

— И почему ты сделал это?

— Потому что я надеялся всё же, что мои чувства к ней изменились, что у меня могла быть подлинная любовь к ней. Это освободило бы меня от… — Его голос затих.

Он мог бы закончить предложение, «любви к тебе.» Или возможно, «освободило бы меня от долга, который я был должен ей за моё исцеление.»

Я чувствовала себя немного лучше теперь, когда знала, что он был рад выздороветь, даже при том, что ценой было иметь дело с Джудит. И я могла понять, как неловко и неприятно быть обремененным гостем, который обожает тебя, когда ты не можешь ответить тем же. И кто был в этом виноват? Ну, это была я. Конечно, я не знала о таком эмоциональном фоне. Обеспокоенная состоянием Билла, я рассуждала, что кто-то из линии крови Билла мог излечить его, и я разузнала, что был такой человек и разыскала её. Далее я предположила, что Билл не сделал этого из-за некоторой извращенной гордости или возможно даже от убийственной депрессии. Я недооценила желание Билла жить.

— Что ты теперь планируешь делать с Джудит? — спросила я с волнением, боясь услышать его ответ.

— Нет необходимости ему что-то делать, — сказал тихий голос из-за деревьев.

Я подскочила со своего стула так, будто через него пропустили заряд в несколько вольт, и реакция Билла была сильной. Он повернул голову и его глаза расширились. И только, но это выражало у вампира сильное удивление.

— Джудит? — воскликнула я.

Она остановилась у кромки деревьев, достаточно далеко для меня, чтобы узнать её. Свет от фонарей не доставал так далеко, и я могла только догадываться, что это была она.

— Ты разбил мне сердце, Билл. — сказала она.

Я тихонько встала со своего стула. Может мне удастся прокрасться обратно в дом. Может я смогу избежать очередной сцены, потому что, честно говоря, день и так был ими переполнен.

— Нет, останьтесь, мисс Стакхаус, — сказала Джудит. Она была не высокой, кругленькой женщиной с милым лицом и копной волос, но она держала себя так, будто была значительно выше ростом.

Черт.

— Вам двоим, похоже, есть о чем поговорить, — сказала я трусливо.

— Любая беседа с Биллом о любви должна включать тебя, — сказала она.

Ох…дерьмо. Я так не хотела присутствовать при этом. Я уперлась взглядом в свои ноги.

— Джудит, остановись, — сказал Билл, его голос был спокоен как всегда. — Я пришел поговорить со своим другом, с которым не виделся несколько недель.

— Я слышала вашу беседу, — сказала Джудит просто. — Я последовала за тобой сюда с конкретной целью, услышать, что ты ей будешь говорить. Я знаю, что ты не занимаешься любовью с этой женщиной. Я знаю, что она занята другим. И я также знаю, что ты хочешь её больше, чем ты когда-либо хотел меня. Я не буду заниматься сексом с человеком, который жалеет меня. Я не буду жить с человеком, который не хочет меня. Я стою больше этого. Я прекращу любить тебя, даже если это займет всю оставшуюся часть моего существования. Если ты останешься здесь еще несколько минут, я вернусь в твой дом, упакую свои вещи и уйду.

Я была впечатлена. Это была чертовски прекрасная речь, и я надеялась, что она имела в виду каждое слово. Едва у меня мелькнула эта мысль, как Джудит ушла — раз! — и мы с Биллом остались наедине.

Неожиданно он оказался прямо передо мной и заключил меня в свои холодные объятия. Это не походило на предательство Эрика — позволить Биллу просто обнять меня на мгновение.

— У тебя был секс с ней? — спросила я, стараясь, чтобы мой голос звучал нейтрально.

— Она спасла меня. Казалось, она ждала этого. Я чувствовал, что было правильно сделать это. — сказал он.

Как будто Джудит чихнула, а он подал ей носовой платок. Я не могла придумать, что на это ответить. Мужчины! Мёртвые или живые, они совершенно одинаковы.

Я сделала шаг назад, и он тут же разомкнул объятья.

— Ты правда меня любишь? — спросила я из глупости или из чистого любопытства. — Или потому что мы прошли через многое, ты чувствуешь себя обязанным?

Он улыбнулся.

— Только ты могла сказать такое. Я люблю тебя. Я думаю, ты прекрасная, и добрая, и хорошая, и ещё ты можешь постоять за себя. Ты многое понимаешь и сострадаешь, но ты не простодушна. И если спуститься на несколько уровней — к чувственному, у тебя такая грудь, что ты могла бы победить в соревновании Мисс Сиськи Америки, если бы подобное было.

— Необычный букет комплиментов. — Сказала я, сдерживая улыбку.

— Ты необычная женщина.

— Спокойной ночи, Билл, — сказала я. И тут же мой телефон зазвонил. Я подскочила от неожиданности. Я совсем забыла, что он лежал в моём кармане. Номер был местным, но я не узнала его. От звонка в такое время не стоило ожидать ничего хорошего. Я подняла вверх палец, чтобы попросить Билла подождать секунду, и ответила с осторожностью:

— Алло?

— Сьюки, — сказал шериф Диаборн, — Я думаю, ты должна знать, что Сандра Пелт сбежала из госпиталя. Она выскользнула через окно, пока Кения говорила с доктором Тоннесен. Я не хочу чтобы ты беспокоилась. Если тебе нужно, чтобы мы прислали машину к твоему дому, мы сделаем это. Есть кто-нибудь с тобой?

Я была настолько потрясена, что не могла ответить в течение секунды. Я сказала:

— Да, я не одна.

Тёмные глаза Билла стали серьёзными. Он ступил ближе и переместил одну руку на моё плечо.

— Ты хочешь, чтобы я прислал патрульную машину? Я не думаю, что в голову этой шальной женщины придет искать тебя. Я думаю, что она скроется в какой-нибудь дыре, чтобы прийти в себя. Но я решил, что будет правильным, сообщить тебе, даже в середине ночи.

— Определенно правильно, шериф. Я не думаю, что мне нужна помощь. У меня здесь есть друзья. Хорошие друзья. — И я встретилась с взглядом Билла.

Бад Диаборн проговорил одно и то же несколько раз, но в конце концов я получила возможность положить трубку и подумать над ситуацией. Я думала, что одна из моих проблем была решена, но я ошибалась. Пока я объяснялась с Биллом, усталость, которая заявляла о себе ранее, начала захлестывать меня словно серым покрывалом. К тому времени как я закончила отвечать на его вопросы, я едва могла связать пару слов.

— Не беспокойся, — сказал Билл. — Я буду приглядывать здесь этой ночью. Я уже напитался и я не занят. В любом случае, у меня нет желания работать сегодня ночью.

Билл создал и продвигал компакт-диск под названием Справочник Вампира, который был каталогом всех «живущих» вампиров. Он был популярным не только среди немертвых, но также и среди живых, особенно для отдельных маркетинговых групп. Однако, версия, продаваемая общественности, была ограничена вампирами, которые дали своё разрешение на размещение информации о себе, этот список был значительно короче. Существовали ещё вампиры, которые не хотели быть известными как вампиры, это казалось мне странным.

Было легко забыть в сегодняшней, пропитанной вампиризмом, культуре, что были всё ещё уклонисты, вампиры, которые не хотели быть известными общественности вообще, вампиры, которые предпочли спать в земле или в заброшенных зданиях, а не в доме или квартире.

И почему я об это думала… Что ж, было лучше подумать о Сандре Пелт.

— Спасибо, Билл, — сказала я. — Я предупреждаю тебя, она порочна до энной степени.

— Ты видела меня в бою, — сказал он.

— Да. Но ты не знаешь её. Она очень скрытная и она действует без предупреждения.

— Теперь, когда ты меня предупредила, я буду на несколько шагов впереди неё.

Ха?

— Хорошо, — пробормотала я, ставя одну ногу перед другой более или менее прямо. — Спокойной ночи, Билл.

— Спокойной ночи, Сьюки, — сказал он тихо. — Запри дверь.

Я так и сделала, прошла в свою комнату, натянула пижаму, легла в свою кровать и меня накрыло пеленой сна.

Загрузка...