РСХА (RSHA — Reichssicherheitshauptamt) — Главное управление имперской безопасности.
Здесь: Заксенхаузенское (букв саксонское) приветствие (нем.).
Обаятельный, привлекательный (португ.).
Задет, укол (фр.) — фехтовальный термин.
Цыплята (фр.).
Агент (португ.).
Руа — улица.
Ларгу — небольшая площадь.
Плато, плоскогорье (исп.).
Треска (потртуг.).
Праса — площадь.
НРГ — Национальная республиканская гвардия.
Накладные (португ.).
Добрый день (португ.).
Нет, нет, иди сюда, иди сюда (португ.).
Можно мне? (португ.).
Тише, тише, иду! (португ.).
Нувориш (португ.).
Авенида — проспект.
До свидания (португ.).
Добро пожаловать в Берлин (нем.).
ГАХУ — Главное административно-хозяйственное управление СС.
Скала, утес (португ.).
Ничего (португ.).
Твое здоровье! (португ.).
Шлюха (португ.).
Сукин сын! (португ.).
Негодяй! (португ.).
МПЗГ — Международная полиция защиты государства, политическая полиция в Португалии.
Крепись, друг (португ.).
Заварное пирожное (португ).
Черт возьми! (португ.).
Успокойся же, успокойся (португ.).
«Грандола, мавританский городок» (португ.).
У меня нет ни гроша (португ.).
«Великолепные тыквы» (англ.).
Дух времени (нем.).