Через полчаса Марии не было в квартире. Под утро зазвонил телефон. Но это не был сигнал тревоги. Звонил глубоко законспирированный связной подполья. Новости он сообщил не самые приятные - матери Агилара стало хуже, и "скорая помощь" увезла ее в платную больницу. Она бредила, звала сына. Сократ выполнил свою задачу, в подобных обстоятельствах не было никаких причин не отпустить Агилара раньше.

Хосе Агилар собрал сумку, попрощался с Лимолом и ушел. Отойдя от дома на квартал, он зашел в телефонную будку и набрал номер. Трубку сняли на первом же звонке, и бодрый, совсем не сонный мужской голос ответил:

- Посольство США.

Агилар назвал три цифры, его мгновенно соединили. Слегка сонный голос сказал:

- Уэнделл слушает.

- У меня заболела мать, ее увезли в больницу. Я хотел узнать, как ее самочувствие.

- Если вас это интересует, то лучше всего отправиться в больницу "Санта-Эсперанса". Мы ждем вас через час.

Через час Агилар был в больнице. Один из людей Рэнди Уэбба в белом халате и со стетоскопом на шее встретил его у входа и, не сказав ни слова, проводил в палату на третьем этаже, раскрыл дверь - на койке сидел Брэдфорд Уэнделл, рядом, на стуле, чуть наклонившись вперед, застыл в напряжении Хорхе Очоа.

Хосе Агилар был завербован ЦРУ несколько лет назад. Это был самый обыкновенный шантаж. Агилар решил подработать торговлей кокаином. Все остальное было чисто хрестоматийной историей. Его попросили привезти в Штаты килограмм "бриллиантовой пыли". Дрожа от страха, он ввез плюшевого кенгуру с зашитым в него "товаром" в Тусон, штат Аризона, где и был взят с поличным. Ему предложили выбрать: длительный срок тюремного заключения или сотрудничество с ЦРУ. Агилар интересовал американцев: у него было много друзей среди членов прогрессивных организаций, он принимал участие в демонстрациях, расклейке плакатов, правда, делал это из желания покрасоваться, показать, что он не хуже других. Агилар получил инструкции: более активно участвовать в деятельности левых организаций, тогда еще действовавших полулегально.

- Сократ, - сказал ему агент ЦРУ, который "опекал" его, - ты не нужен нам для каких-то повседневных мелочей, ты будешь "кротом", агентом, чья цель как можно глубже внедриться в организацию противника. Тебя никто не будет трогать, тебе не будут давать никаких заданий - внедряйся. Деньги мы будем платить, но так, чтобы эти суммы не вскружили тебе голову.

Мать знала, что сын занимается какими-то темными делами, но слепо любила его и готова была ради Хосе на все. Больница была явкой в экстренных обстоятельствах. Мать была предупреждена и не противилась, когда ее доставляли в больницу. Сейчас она тихо спала в соседней одноместной палате.

Агилар подробно рассказал Уэнделлу и Очоа обо всем, что происходило на нелегальной квартире.

- А еще существует копия записи допросов, - продолжал он. - Ее Лимол мог отдать только женщине, которая присутствовала в квартире. Я ее не знаю, она называлась Рамоной, но не думаю, что это ее настоящее имя. Одета неброско, но с большим вкусом. Правда, вещи не новые. Она - единственная, кроме Лимола, кто имел право выходить из квартиры.

- Доверенное лицо, - усмехнулся Уэнделл. - Что ж, чем больше народу, тем веселее. А насчет этой красной, сеньор Очоа, срочно распорядитесь привезти фотографии из вашей картотеки. Пусть сеньор Агилар ознакомится с ними.

Очоа вышел в коридор. Брэдфорд Уэнделл закрыл глаза - его план был уже готов: немедленно выслать группу наружного наблюдения к дому, где держат Мэрчисона, перекрыть все подходы. Когда все будет готово, начнется штурм квартиры. Террористы будут сопротивляться, и у сил порядка не останется другого выхода, кроме как открыть ответный огонь. Женщину с кассетой Очоа найдет - не так уж здесь и много таких. Агилар опознает одну из фотографий. Но ему тоже не жить: он же все знает, это потенциальный свидетель. Ценный агент, но... личная безопасность превыше всего. Уэнделл вспомнил свой разговор с Макферсоном в Лэнгли и похолодел. Но все обойдется. Надо убрать Агилара и Мэрчисона, свидетелей не должно остаться. Ни свидетелей, ни улик.

На полу рядом со своими дорогими, до блеска начищенными мокасинами Брэдфорд Уэнделл увидел небольшого жука, раздавил его и ободряюще кивнул Агилару: не беспокойся, все в порядке.

Мария Роблес никак не могла дозвониться своему бывшему мужу. Клинта не было часов до шести утра. Он очень устал и отключил телефон. Когда она сказала портье, знакомому Бресса, что у нее есть кое-что из интересующих его материалов, портье рискнул разбудить его. Клинт, еще не проснувшись, выдавил:

- Буду у тебя в полдвенадцатого.

Раздались гудки отбоя; Клинт Бресс уронил трубку на рычаг и заснул мертвым сном.

Дон Иносенсио Очоа прислал за Брэдфордом Уэнделлом свой вертолет, который приземлился во дворе здания национальной безопасности, забрал Уэнделла и взмыл вверх. Разговор дона Иносенсио с начальником отдела управления планирования ЦРУ был весьма краток. Глава клана одобрил план Уэнделла и заявил, что медлить нельзя... А невысокого ранга работников ЦРУ и осведомителей всегда можно заменить. Уэнделл не стал выяснять у дона Иносенсио ранг сотрудников ЦРУ, которых нельзя заменить.

Хорхе Очоа действовал достаточно оперативно. Группа наружного наблюдения (только его люди, проверенные по давней совместной работе и операции "Эскадрон") была поднята из постелей, прибыла к дому № 15 по улице Эспириту Санто и заняла свои места. Был субботний день, и, как каждую субботу, недалеко от дома № 15 возник импровизированный базарчик - торговцы с тележек продавали фрукты. Сегодня торговцев было чуть больше, чем обычно. На скамейках вдоль улицы сидели парочки и люди, предпочитавшие раннюю прогулку дневной жаре. Прибыла еще одна группа, накрепко заблокировавшая все подходы к дому. Оставалось ждать прибытия спецгруппы, которая должна взять квартиру штурмом. Но никто не знал, что группа наружного наблюдения прибыла на место через десять минут после того, как Фернандо Лимол ушел на встречу со связным.

Глава XII

Пальмы, под которыми стояли столики кафе, были абсолютно неподвижны. Из воздуха уходила утренняя свежесть, скоро на столицу навалится дневная жара. Несмотря на субботнее утро, народу в кафе было полно - многие столичные жители работали по выходным и на каких угодно работах, чтобы свести концы с концами. Работы в последнее время более или менее хватало... для нищенского существования. Кругом висели вывески предприятий: "Кока-кола", "Макгрегор. Готовое платье", "Юнион карбайд" и так далее. Правые газеты (а все остальные были запрещены) называли это "экономическим бумом", подпольные издания были гораздо точнее в своей оценке - "экономический грабеж".

Лимол и связной ничем не отличались от большинства завтракающих в кафе: рубашки с короткими рукавами, светлые брюки, легкие летние туфли.

- Мы считаем неразумным твое участие в допросах Мэрчисона, - еще раз повторил связной. - Хорошо, что все обошлось.

Ни он, ни Лимол не могли знать, что это далеко не соответствует действительности.

У Эзикиела Макферсона резко поднялась температура. Врач определил желудочное отравление и приказал больному до вечера не вставать с постели. Рэнди Уэбб с последними данными безуспешно пытался прорваться в посольские апартаменты, которые занимал начальник управления планирования. Врач строжайше запретил это, тем более что Макферсон был в полубессознательном состоянии. Рэнди Уэбб так и не попал к нему.

Спецгруппа подъехала к дому № 15. Они были переодеты в рабочих-ремонтников газовой компании с сумками через плечо. К их приезду все уже знали, что где-то в доме № 15 произошла незначительная утечка газа, которую бригада должна обнаружить и устранить.

Фернандо Лимол был доволен новостями, которые привез связной, и шел не спеша, насвистывая какую-то мелодию. Он поравнялся с торговцами фруктами, прошел мимо них, еще один стоял чуть поодаль, ближе всех к дому № 15, и перекладывал фрукты на своей тележке. Рукав его грязной куртки чуть задрался... Лимол был весьма наблюдательным от природы человеком и опытным конспиратором. И сейчас, в какую-то долю секунды, он успел заметить на запястье левой руки "торговца фруктами" часы "ролекс". Это была дорогая модель - нержавеющая сталь с золотом. В часах Фернандо Лимол разбирался хорошо: он помогал отцу, у которого была крошечная часовая мастерская, где было полным-полно каталогов и проспектов самых дорогих часов: "корум", "одмарпиге", "пьяже" и других. Эухенио Лимол всегда надеялся на чудо что-то произойдет, он разбогатеет, семья ни в чем не будет нуждаться, и он, Эухенио Лимол, купит себе часы одной из этих славных и замечательных фирм. Но шли годы, чуда не происходило, старые каталоги и проспекты рвались, выцветали, их заменяли другие, а Эухенио Лимол все носил старенькие часы.

Работа в мастерской отца не прошла даром - Фернандо узнал "ролекс". Торговец фруктами в бедной центральноамериканской стране не мог иметь такие часы. Если бы он их нашел или украл, то себе бы не оставил - продал бы и купил приличную фруктовую лавку.

Фернандо Лимол остановился перед "торговцем" и начал прицениваться к фруктам: маникюр, свежая грязь на чистых руках, взгляд "торговца" прикован ко входу дома № 15. Лимол прошел мимо дома, где его ждали товарищи, до конца улицы, свернул налево, увидел впереди телефонную будку, подбежал к ней, набрал номер квартиры, надеясь лишь на чудо... но чудес не бывает. Люди Хорхе Очоа отключили все телефоны дома № 15. Фернандо Лимол прислонился к стеклянной стенке будки, закрыл глаза, судорожно вздохнул. Сейчас он уже ничем не мог помочь своим товарищам.

Спецгруппа заняла места. На лестничной площадке, перед дверью квартиры, заканчивались последние приготовления к штурму. Возглавлял его Гильермо Редондо, уже несколько дней находившиеся в столице из-за историк с Мэрчисоном.

По едва заметному кивку Редондо двое агентов одновременно выстрелили в дверные петли из полуавтоматических винтовок картечью, вышибли дверь ногами, ворвались в холл. Перед ними была поставлена весьма простая задача: освободить американца, не заботясь об остальных. О том, что делать с американцем, знал только Редондо. Мэрчисона охраняли пятеро подпольщиков. Двое сидели перед телевизором в холле и погибли первыми. Авангард спецгруппы, двое телохранителей и Редондо, изрешетили их очередями из автоматов "ингрэм" М-11. Эти маленькие, чуть больше крупнокалиберного пистолета автоматы выпускают по 850 пуль в минуту. Рожки к ним содержат 27 патронов. У Редондо и его людей два рожка были склеены вместе изоляционной лентой, чтобы не терять время при перезарядке. Редондо и его подручные были уверены, что двух рожков им хватит за глаза.

Но при быстротечных огневых контактах невозможно ничего предугадать заранее. Один из подпольщиков сидел на балконе, когда вышибли дверь. Он схватил пистолет и бросился в гостиную. Туда он ворвался одновременно с двумя людьми Редондо. Но те, опьяненные смертью людей, которых только что расстреляли, бежали через большую гостиную, не глядя по сторонам. Им нужны были новые жертвы. Подпольщик выстрелил три раза - двое головорезов рухнули. Специально немного приотставший Гильермо Редондо выпустил короткую очередь поперек груди подпольщика расплылись несколько кровавых пятен. Его убийца бросился на пол, перекатился, укрылся за креслом, сменил в автомате рожок. В комнату вбежали остальные шестеро из спецгруппы. Двое бросились в комнату, смежную с гостиной, двое - в другую. Гильермо Редондо сделал знак рукой остальным двоим - они рванулись вверх по внутренней лестнице. Укрываясь за их спинами, начал подниматься по лестнице и Редондо.

Наверху комнату, где находился Мэрчисон, охраняли Рамон Ногалес и молодой молчаливый индеец Хуан. Ногалес схватил свой полуавтоматический "ремингтон", выскочил в коридор. Услышав топот на лестнице, стал на пороге комнаты, швырнул Хуану ключи от помещения, где содержался Мэрчисон. Двое из спецгруппы вбежали в коридор, Ногалес мгновенно выскочил из комнаты и несколько раз выстрелил. Он не заметил, как по коридору покатилась осколочная граната, остановилась у его ног и через секунду взорвалась. Бросивший ее Редондо подождал, ворвался в комнату с "ингрэмом" на изготовку. Ногалес был мертв, Хуан умирал - осколки пробили ему горло и легкие. С садистской улыбкой Редондо застрелил его, короткой очередью выбил замок комнаты Мэрчисона и зашел внутрь. Сидевший на раскладушке Мэрчисон поднял голову и, не веря в свое освобождение, посмотрел на Редондо. Нет, он все понял правильно: Гильермо со своими людьми пришел освободить его. Он встал, сделал шаг вперед, хотел что-то сказать, но не смог - трясущиеся губы растянулись в жалкую улыбку, более похожую на гримасу боли. С этой гримасой на лице Роберт Мэрчисон и отправился в лучший мир - в рожке у Гильермо Редондо осталось два патрона, которые он выпустил американцу в сердце.

Теперь надо было срочно найти видеокассету и уничтожить ее. Редондо нашел ее минут через пятнадцать, приказал своим подчиненным выйти на улицу и запустить "на готовенькое минут через десять всю остальную сволоту". Когда они вышли, в квартиру зашел Хорхе Очоа. Вместе с Редондо они развели огонь в камине, и, когда пламя разгорелось, бросили в него кассету. Гильермо Редондо нервно поморщился, передернул плечами и зарядил обе ноздри кокаином.

Услышав шаги в коридоре, Редондо направил на дверь автомат.

- Я принес вам мир, - сказал по-испански голос с еле уловимым американским акцентом, и в гостиную, размахивая белым носовым платком, вошел Рэнди Уэбб. Свои люди из службы Очоа сообщили, куда выехал их шеф, Дэймиэну Талли. Тот поделился своими данными и подозрениями с Уэббом. Они заключили союз, который сейчас устраивал их обоих. Уэбб подошел к Очоа и Редондо, поздоровался, осматриваясь и замечая все вокруг: тлеющие угли в камине, блестящие от кокаина глаза Редондо и явное неудовольствие Очоа по поводу его прихода.

- Отличная работа, - поздравил Рэнди Уэбб Редондо и Очоа. - Живыми кого-нибудь взяли?

- Нет, мистер Уэбб, - с плохо скрытой издевкой ответил Редондо, - они, понимаете ли, отстреливались, и нам пришлось защищаться.

- Да, ничего не поделаешь, - согласился Рэнди Уэбб. - А что же случилось с Робертом Мэрчисоном?

- Как только они поняли, что им капут, эти сукины дети застрелили Мэрчисона. Мои люди ничего не смогли сделать, - объяснил Редондо.

- Я потребую рапорт от всех участников операции, - сказал Очоа, - и сразу же вышлю вам все бумаги.

Уэбб посмотрел в камин и спросил:

- Замерз, Гильермо? Греешься?

- Бандиты жгли бумаги, мистер Уэбб, - пояснил Хорхе Очоа. - Наши люди не успели им помешать.

"Врешь, - подумал Рэнди Уэбб, - это не бумага горела, а пластмасса и пленка, совсем недавно горели. Зачем надо врать?"

- Ну-ка, давай отсюда, - напряженным голосом сказал вступивший в разговор Редондо, - мы здесь работаем, а ты туристом заявился.

- Надо было меня позвать, - улыбнулся Уэбб и ушел.

Раздался сигнал вызова в радиопереговорном устройстве на поясе у Очоа. Он взял его в правую руку, нажал на кнопку:

- Очоа слушает.

- Новости от соседей. Сейчас будем.

Сообщение означало, что Хосе Агилар опознал одну из фотографий и ее сейчас доставят.

Они пошли к лифту. В это время Рэнди Уэбб, который спустился по лестнице пролетом ниже, поднялся снова наверх, нашел в квартире труп Мэрчисона, увидел и сделал все, что ему нужно, предъявил документы вошедшим агентам службы безопасности, перебросился с ними какими-то банальными фразами и отбыл. Ему надо было срочно встретиться с Дэймиэном Талли. Он прошел за полицейский кордон, сел в поджидавший его "плимут", взял микрофон радиопереговорного устройства:

- Я еду.

- Скорее, - сказал Талли.

Хорхе Очоа и Редондо ждали, сидя в "бьюике". Рядом остановился "джип", из него выскочил помощник Очоа, распахнул дверь "бьюика".

- Сеньор Очоа, Агилар опознал одну из фотографий - это Мария Роблес. У нее же американский паспорт, ее бывший муж - гражданин США. Именно Марии Роблес была передана копия видеокассеты с допросами Мэрчисона. Десять минут назад за ее домом установлено наблюдение.

Когда помощник отошел, Очоа повернулся к Редондо:

- Возьми своих людей и срочно к этой Роблес. Найди кассету, привези ее мне.

Указательным пальцем правой руки Хорхе Очоа провел себе по горлу и вылез из прохлады "бьюика" в жару улицы.

Глава XIII

Клинт Бресс

Я проснулся и сразу же вспомнил, что у меня сегодня в полдвенадцатого встреча с моей бывшей женой. Часы показывали четверть одиннадцатого. Я подъехал к дому Марии в двадцать пять минут двенадцатого, посигналил. Никакого движения в доме. Пришлось посигналить еще раз - опять ничего. Тут я заметил, как кто-то выскочил из дома через черный ход, двое или трое, и уехали на "бьюике" прошлогодней модели. Номер я не рассмотрел. Я вбежал в дом: небольшая гостиная, открытая дверь в спальню, все перевернуто вверх дном... Мария лежала на полу рядом с кроватью. Ее пытали: вырывали ногти, жгли сигаретами, а когда я начал сигналить, задушили удавкой. Что они тут искали? И тут мне пришло в голову, что грабители и воры в Центральной Америке не разъезжают на прошлогодних "бьюиках". А сразу за этим меня словно ударило: о чем ты думаешь, ведь убили самого твоего близкого человека!

Когда я познакомился с Марией, то понял: вот человек, которому я нужен, который принимает меня, какой я есть. По крайней мере так было на первых порах. Потом она начала требовать, чтобы я становился лучше.

- Так нельзя жить, Клинт. Ты берешь от жизни, что можешь, ничего не желая отдать взамен.

- О чем ты говоришь? Я понимаю, когда ты вышла замуж за удачливого футболиста, можно было еще это утверждать. Да, там я рвал все, что было возможно. Потому что не знал, сумею ли получить диплом, не знал, что будет с моими коленями. Я мог оказаться без гроша и без будущего - я не имел возможности думать ни о ком, кроме себя. Ты посмотри, чего я добился на телевидении, сколько мерзавцев не могут творить свои дела - я вывел их на чистую воду. Вспомни хотя бы того конгрессмена, который так пекся о здоровье детей-калек, что разворовал весь благотворительный фонд, а деньги вложил в создание порнофильмов.

- Ты не понял меня, Клинт. Я же говорю о том, что ты - посторонний наблюдатель. Для тебя работа - это просто поиск сенсационного материала, разгребание грязи, разумеется, слава.

Я понимал, что она права, но не мог и, самое главное, не хотел меняться. Меня устраивала моя жизнь. А Мария... Мария была другой студенткой. Семья ее жила в Мексике, куда они эмигрировали отсюда, из Кристобаля. Мария стала врачом, начала активно интересоваться политической жизнью на родине, решила уехать туда, я запротестовал, она развелась со мной и уехала. Поначалу мне казалось, что все утрясется, что ничего страшного не произошло. Но с каждым днем мне все больше не хватало Марии. Когда же моя мать сказала, что я правильно сделал, что развелся, и теперь она найдет мне "хорошую, скромную итальянскую девушку", я окончательно убедился в том, что совершил ошибку. Но исправить ее было уже нельзя... да и я бы никогда не изменился. Но пока я жив, надо что-то предпринимать.

Я поднял телефонную трубку, набрал номер Рэя, он выслушал меня, глубоко вздохнул и сказал, что выезжает с детективами, которым будет поручено расследование.

Я вышел в гостиную. Обыск был жестоким: подушки и мягкие игрушки распороли ножом, керамические и фарфоровые вазы вдребезги разбили об пол. Правда, обыск не довели до конца: часть книг не сбросили со стеллажей. Подарочное издание книги Марио Пьюзо "Крестный отец" в сафьяновом переплете (свадебный дар Бруно Чиленто) сразу же бросилось мне в глаза. Эта проза Марии никогда не нравилась, и она сделала из книги тайник вырезала страницы так, что образовалось углубление, оставив первые двадцать страниц, которые вместе с обложкой стали как бы крышкой шкатулки. В ней Мария хранила свои скромные недорогие украшения, мои редкие письма и телеграммы, переписку с родителями и подругами. Я потянулся за книгой, взял ее с полки, откинул крышку - в углублении лежала видеокассета. Я вспомнил ее слова об интересующей меня информации. Как следует подумать не удалось - приехала полиция на двух машинах. Книжку с кассетой я спрятал к себе в сумку. Из второй машины вылез Рэй и бегом бросился к дому. Он усадил меня в кресло, налил выпить и, по-моему, принялся успокаивать - но я не понял ни слова из того, что говорил Рэй, пока он не отвесил мне оплеуху.

Полицейские закончили свои дела, мы остались одни. Я вынул из сумки кассету, показал ее Рэю:

- Она хотела показать мне это. Думаю, речь идет о чрезвычайно важной информации.

- Ты ее просматривал?

- Когда?

- Извини за глупый вопрос. Пошли отсюда.

На улице Рэй приказал дежурившему перед домом полицейскому найти мне такси. Через две минуты я влезал в машину.

- Приедешь в отель, примешь успокоительное и спать. Я позвоню детективу отеля, он проследит, чтоб ты все сделал.

Уилсон забрал сумку у Бресса. Он был уверен, что именно эту кассету искали убийцы. Уилсон вышел на улицу, пошел к служебной "тойоте" и едва не сбил с ног мальчишку-разносчика, торговавшего кока-колой.

- Ты тут давно?

- С утра. На этой улице только я могу торговать, я и полицейскому плачу, и дону Пспе...

Уилсон понял, почему мальчишка с ним так откровенен - он не поправил пиджак, разносчик заметил пистолет в кобуре и принял его за гангстера.

- Все правильно. Ты в полном порядке. А не помнишь, тут не пробегали двое мужчин? Полчаса назад?

- Конечно, помню. Они выскочили на меня прямо, как вы, сеньор, один из них сшиб меня на землю, но бутылки не разбились.

- Ты его запомнил?

- Конечно, сеньор. Он был в костюме, красной рубашке, расстегнутой почти до пояса, на груди амулет - золотой тигр. Он обернулся, обругал меня. У него на подбородке шрам, как будто птичья лапка.

Гильермо Редондо.

- А потом что случилось?

- Они побежали к машине.

Из небольшого магазинчика видео- и радиоаппаратуры Уилсон позвонил в отель "Шератон" и попросил Джима Сантоса, тамошнего детектива. Его соединили с номером Клинта, Джим снял трубку:

- Сантос слушает.

- Джим, это Рэй. Как мой друг?

- Паршиво, Рэй. У него шок.

Инспектор повесил трубку, подсоединил два видеомагнитофона, включил их - пошла запись с оригинала допросов Мэрчисона. Уилсон сел у телевизора и принялся смотреть взятую у Клинта кассету. Скоро Рэймонд Уилсон понял, что, скорее всего, Джим Сантос ему сегодня понадобится.

Когда кассета закончилась, инспектор перемотал на начало оригинал и копию, спрятал их в сумку. Надо предупредить Клинта - опасность в первую очередь угрожает ему. Пусть выбирается в Штаты с оригиналом. Джим Сантос должен отправить семью Уилсона, он это сделает. Копию придется взять самому. Почему придется? Если это покажут по телевидению, то, можно считать, три года, что он здесь сидит, прошли не зря.

Инспектор из автомата позвонил Сантосу и сказал, что едет к нему. Через четверть часа он вошел в номер Бресса. Клинт спал на постели, Сантос жестом пригласил Уилсона в ванную, открыл краны:

- Тут в номере сегодня поставили подслушивающую аппаратуру. Я проверил.

- Все сходится. Слушай, у меня к тебе есть просьба: надо вывезти отсюда мою семью и отправить их в Европу.

- Рэй, я для тебя все что угодно сделаю.

- Все же ты подумай. Это может оказаться весьма опасным делом. Я оказался впутанным в такую переделку, куда мне никогда в жизни не надо было соваться.

- Когда это надо сделать?

- Вчера.

- Тогда извини, мне надо делом заниматься, а не болтать.

- Джим, когда будет результат...

- Я позвоню портье и закажу номер для мистера Такагучи на 3 июня. Ты можешь звонить и спрашивать. И не думай ни о чем плохом, я скорее сдохну, чем дам в обиду твоих.

- Значит, договорились. Поезжай.

Эзикиел Макферсон еще не оправился от сильнейшего пищевого отравления, но Рэнди Уэбб настоял на своем: добился встречи с ним.

Рэнди Уэбб закончил свой рапорт:

- Мы должны благодарить за все Дэймиэна Талли. Он давно уже что-то подозревал, но с кем поделишься таким подозрением? Ему нужны были веские доказательства - он путем шантажа завербовал человека из технического отдела службы Очоа-младшего, которого потом забрал к себе его отец. Так к мистеру Талли и попала запись совещания у дона Иносенсио.

Когда я пришел на квартиру, где партизаны держали Мэрчисона, все стало ясно: сожженная кассета, поспешность, с которой провели операцию, не предупредив нас. А самое главное - Мэрчисона застрелили из "ингрэма" - у партизан этих автоматов не было.

- Почему Талли сам не доложил мне?

- Он после своих прошлых неприятностей опасается общаться с высоким начальством.

- Что ж, Уэбб, я тоже наводил кое-какие справки в Майами, да и Талли работал, можно сказать, по моей подсказке, но проявил завидную инициативу. Значит, по вашим последним данным, кассета может быть у двоих: у Бресса и у полицейского инспектора Уилсона. Бресс - это мое дело, инспектор... Знаете, Уэбб, вы держите ситуацию под контролем, но делать ничего не надо. Пусть эта компания и подчищает все. А как они закончат, мы займемся ими самими. Скажите, Клинт Бресс сможет добраться до Штатов?

- Сможет. У него здесь умелые знакомые и помощники.

- А Уилсон? Если кассета у него?

- Его можно убить, но это сделают и без нас, а вот известного американского журналиста.

Макферсон поднял трубку:

- Дон Иносенсио, добрый день, вас беспокоит Макферсон... Да, мы встречались у Сенатора в Вашингтоне. У меня очень важная встреча с журналистом Клинтом Брестом в Нью-Йорке, а ему может угрожает опасность... Все будет в порядке? Вы гарантируете? Прекрасно...

Макферсон положил трубку, посмотрел на Уэбба:

- Надо ему показать, кто здесь настоящий хозяин.

Глава XIV

Уилсон все объяснил Клинту Брессу, отдал ему одну из кассет. Они попрощались, журналист поехал в ресторан "Палермо", полицейский инспектор к себе в управление. Когда Уилсон сел за стол, раздался телефонный звонок.

- Инспектор Уилсон слушает.

- Инспектор, у меня для вас важная информация. Это Эктор Гомес. Редондо покупает "снег". Сделка тысяч на сто долларов. Но только приезжайте один. Жду у развилки на Сан-Хосе через час.

Даже если это ловушка, много народу Редондо с собой не приведет рискованно. Он спустился в подвал, отпер свой шкафчик, закрытый на два сложных замка, достал оттуда браунинг 9 мм, кольт "питон-357", полиэтиленовый мешок спидлоудеров*, бросил все это в спортивную сумку и пошел к выходу.

______________

* Спидлоудер - точная копия барабана револьвера для его перезарядки одним движением. От английских слов: speed - скорость и to load - заряжать.

Клинт Бресс выбрался из столицы с помощью людей Феличе, перешел с ними несколько границ и оказался в Мексике. Оттуда он с Паскуале Феличе вылетел в Даллас, а потом в Нью-Йорк. Все это время Клинт Бресс находился под пристальным наблюдением агентов ЦРУ. Бресс ни с кем не разговаривал, никому ничего не передави. Прилетев в Нью-Йорк, взял такси (за рулем сидел агент ЦРУ) и поехал домой. Никому не звонил. Наружное наблюдение за ним осуществляли шесть человек на трех автомобилях. Макферсон ничего не оставил на волю случая. Его человек, владелец ресторана "Палермо" Паскуале Феличе, лично проводил Клинта Бресса до двери его квартиры. И, только выйдя на улицу, из ближайшего автомата позвонил Бруно Чиленто.

Уилсон гнал "форд" через город, выскочил на загородное шоссе, до развилки оставалось километра четыре. А вот и машина Эктора Гомеса. Инспектор остановился, опустил стекла:

- Ну?

- Идите по тропинке, окажетесь на полянке, увидите хижину - ваши "клиенты" подъедут через четверть часа, но вы приехали раньше... может, лучше подождать здесь.

По тропинке инспектор не пошел, а вышел на поляну кружным путем, осмотрелся повнимательнее - никого. Инспектор вошел в хижину, которая оказалась двухэтажной. Второй "этаж" - помост, куда вела приставная лестница.

Минут через двадцать на поляну вышел Редондо с двумя подручными, третий с автоматом "ингрэм" стоял в зарослях на холме, откуда пришел сам Уилсон. Уйти не удастся - за хижиной лежало ровное, как биллиардный стол, поле. Уилсон вытащил из спортивной сумки спидлоудеры, разложил их перед собой на газете, взвел курок "питона", дослал патрон в ствол браунинга, вытер пот со лба, резко привстал, замер, как стрелок на стенде: ноги согнуты в коленях, в вытянутых руках кольт "питон", выстрелил четыре раза по Редондо и его двум подручным, бросился в сторону, упал, перекатился дальше, к стене хижины. Ни одна из четырех пуль не пролетела мимо: стоявший слева от Редондо получил одну пулю в живот и вторую в сердце, Редондо пуля попала в левую руку и отшвырнула назад, третьему инспектор всадил пулю в горло. Тут же все звуки заглушил треск "ингрэма". Доски двери и фасада хижины разлетались в щепки, отовсюду летела пыль. Уилсон наугад выстрелил два раза в направлении, откуда шли автоматные очереди, перекатился обратно, схватил спидлоудер, зарядил револьвер, сквозь дыру в стене выстрелил шесть раз подряд - автоматные очереди затихли. Новый спидлоудер - револьвер заряжен, звонко щелкнул взведенный курок "питона". "Маловероятно, чтоб я попал б него", - подумал инспектор. Как бы в подтверждение этой мысли снова застучал "ингрэм". Фонтанчики пыли приближались к Уилсону, он вскочил, пуля ударила в земляной пол у самых ног. Рэймонд полез вверх по лестнице, нижние ступеньки разлетелись в щепки - убийца с автоматом поднял прицел, Уилсон еле успел бросить свое тело на помост - задержись он на долю секунды, его бы перерубило очередью пополам. "Ингрэм" смолк, кончились патроны в рожке, но к его концу изоляционной лентой был прикреплен другой - убийца приготовился вставить его в автомат и, не замечая того, привстал. Над кустами показались его голова и плечи. Уилсон встал в дверном проеме и два раза выстрелил. Первая же пуля попала автоматчику в лоб, его кинуло назад, тело упало в лужу, недалеко от нее звякнул о камень "ингрэм". Тут же Уилсон услышал звук выстрелов, и одновременно его бросило на стену хижины.

Пуля, попавшая в руку, особо не побеспокоила Гильермо Редондо - он был на хорошей кокаиновой заправке. Упав, он сразу же отполз в сторону, зарядил обе ноздри "снегом" раз, другой - теперь его можно было убить только прямым попаданием в голову или в сердце. Редондо достал пистолет, услышал автоматные очереди, когда же Уилсон появился в дверном проеме, спокойно прицелился и три раза выстрелил.

Редондо не промахнулся: Уилсон был ранен в плечо. Когда он падал, "питон" отлетел в сторону, а сам он, ударившись спиной о стену, тяжело упал лицом вниз на земляной пол, но с поляны его видно не было. Инспектор изогнулся, вытащил из кобуры на поясе браунинг, снял его с предохранителя... на большее его не хватило.

Гильермо Редондо снова "зарядился" кокаином, почувствовал прилив энергии и быстрым шагом направился к хижине. Он вошел в пустой дверной проем, наклонился над неподвижно лежавшим полицейским, рывком перевернул его на спину... и увидел залитые кровью лицо и руку, сжимавшую большой пистолет, направленный ему в грудь.

На шестом выстреле браунинг замолчал - перекос патрона, но пяти предыдущих хватило Редондо за глаза, тем более что три из них попали ему в сердце. Инспектор из последних сил затянул жгутом носовой платок чуть выше сквозного ранения в плечо и только после этого на несколько часов потерял сознание. Очнувшись, дошел до своей машины и, решив, что в столице ему делать нечего, погнал машину на восток, к побережью Атлантики, где с помощью контрабандистов рассчитывал выбраться из Кристобаля. Деньги, три тысячи долларов, он нашел в пиджаке у Редондо. Через час Уилсон увидел перед собой, метрах в двадцати, группу людей на дороге. Здесь силы оставили инспектора, он остановил машину и потерял сознание. Группа вооруженных людей на дороге была партизанским патрулем. Но на этом везение Рэймонда Уилсона не закончилось - одним из партизан был его бывший подчиненный, узнавший инспектора, от которого он не видел ничего, кроме добра. Партизаны забрали инспектора с собой.

Уилсон не захотел даже видеть врача, когда партизаны дотащили его до своего лагеря, где находился штаб зоны, пока ему не скажут, заказан ли в столичной гостинице "Шератон" номер на третье июня для господина Такагучи. Решили было, что "экосес"* тронулся умом, но он твердо стоял на своем.

______________

* Шотландец (исп.).

Из ближайшего городка позвонили в столицу родственнику одного из партизан и все объяснили, а через полчаса перезвонили еще раз. Родственник сказал, что номер для господина Такагучи заказан. Уилсон сообщил, что должен будет встретиться с кем-то из руководителей Фронта по поводу Мэрчисона.

Залитый кровью пиджак старшего инспектора Рэймонда Уилсона был найден солдатами правительственных войск в его брошенной машине. Во внутреннем кармане лежали документы и деньги. Было решено, что Уилсон стал жертвой партизан, которые, по сообщению министерства внутренних дел Кристобаля, похитили и его семью, чтобы показать иностранным специалистам, что их ждет, если они будут работать в этой центральноамериканской стране.

Глава XV

- Доброе утро, Клинт, тебя беспокоит твой начальник Сент-Джон. Я очень рад, что ты вернулся.

- У меня убили жену.

- Какой ужас! Выражаю тебе свои глубочайшие соболезнования. Я знаю рецепт от этого заболевания: немедленно приезжай сюда со всеми материалами.

- Но...

- Прекрати распускать сопли! У тебя есть определенные обязанности, и будь любезен выполнять их. Машина придет за тобой через полчаса.

Сент-Джон принял Бресса по высшему разряду весь внимание, усадил в кресло, налил очень дорогого французского коньяку (для особых гостей и посетителей), предложил рассказать все с самого начала. Внимательно выслушав, Сент-Джон встал, достал из кармана жилета золотой брегет, посмотрел на него и предложил вместе пообедать.

"Роллс-ройс" остановился перед старинным трехэтажным домом в очень дорогом квартале. Сент-Джон постучал молотком, прикрепленным к двери, - она сразу же открылась. Перед ними стоял, очевидно, дворецкий: крепкого сложения молодой человек в смокинге. Он почтительно предложил пройти в огромный салон. Сент-Джон вышел, через несколько минут вернулся, подсел к Брессу.

- Я позвонил на работу, там какой-то кризис. Придется мне посидеть на телефоне. Вы с моим приятелем начинайте обедать, я к вам потом присоединюсь.

Молодой человек проводил Бресса в столовую. Из-за стола поднялся высокий мужчина:

- Позвольте представиться: Эзикиел Макферсон. Мистер Бресс, разговор наш будет весьма прямым. Где я работаю, вам прекрасно известно. Сегодня утром вы просмотрели кассету, которую привезли из Центральной Америки.

Эту кассету нельзя показывать сегодня, не та сейчас обстановка для подобного скандала, ЦРУ клюют со всех сторон, люди требуют принять против нашей организации строгие меры. Это будет серьезнейшим поражением в борьбе с коммунизмом. И руководство ЦРУ, в данном случае в моем лице, подобного не допустит.

Поговорим теперь о вас, мистер Бресс. В наше время фигура журналиста, ведущего расследование каких-либо событий, чтобы собрать нужный разоблачительный материал, весьма популярна. Но в этот раз вы зашли слишком далеко. Свобода печати небезгранична.

Я предлагаю вам сотрудничество. Ну, что вы так подняли брови? Удивлены? Не собираюсь шантажировать вас и предлагать деньги. Вы не боитесь меня, деньги вам не нужны. Ваш заработок за прошлый год составил более двухсот тысяч долларов, вы платили налог лишь со ста двадцати, утаив от управления налоговой инспекции еще сто. Это серьезное уголовное преступление. Не собираюсь заниматься шантажом; как и обещал, просто хочу показать вам, что наш интерес к мистеру Клинту Брессу глубок и серьезен. Продолжайте заниматься своим делом, никто не принимает вас за Джеймса Бонда. Определенные услуги вы нам оказать можете: поговорить с некоторыми людьми, таким журналистам сообщает факты, которые будут скрывать от любою другого человека. Мы можем рассекретить определенные материалы, появление которых в прессе, по радио, по телевидению вызовет шум и ни в коем случае не причинит нам вреда. Но факты мы предоставим вам, вы выполните свой журналистский долг. Говорю чистую правду, я держу свое слово. Это подтвердит Роберт Сент-Джон, ему, надеюсь, вы поверите?

Как?!

- Отвечаю: вот так. Это... ну, скажем, врачебная тайна. Запомните: сейчас человек вашей профессии и популярности не может оставаться сторонним наблюдателем, надо выбирать сторону, на которой вы будете сражаться.

Вошел Роберт Сент-Джон, вопросительно посмотрел на Макферсона. Тот кивнул. Сент-Джон повернулся к Брессу:

- Да, Клинт, я сотрудничаю с ЦРУ и горжусь этим. Идет святая война...

- Роберт, - мягко сказал Макферсон, - нам с мистером Брессом надо поговорить еще немного. Извини, пожалуйста.

- Да, конечно. - Сент-Джон вышел.

- Закончим наш разговор. Не думайте о своих знакомых, которые "навели" вас на мысль заняться сбором материалов о торговле кокаином. Их власть кружит этим людям голову, они не думают о том, что ее спокойно могут оторвать. Не мне объяснять вам, что есть власть и власть. Наша власть мощнее. О Чиленто и его хозяине не думайте... И... мне не хотелось говорить об этом вообще... Убийцы вашей жены уничтожены.

Бресса как будто током ударило:

- Вы обманывали многих и раньше. Со мной шутить не надо, особенно когда вы завали речь о Марии.

"Вот он уже предлагает не шутить с ним, подсознательно согласившись работать, - подумал Макферсон, - значит, я добился своего".

- Мистер Бресс, зачем мне вас обманывать? Вы можете проверить то, что я сказал вам. Теперь я оставлю вас. Вы должны принять важное решение.

Целый час был у Клинта, чтобы решить самый важный вопрос в его жизни. С гигантом не справиться, нечего и стараться. Он был уверен, что наступил на больную мозоль Макферсону своей кассетой. Это льстило профессиональному самолюбию Бресса, как и то, что с ним разговаривал сам Эзикиел Макферсон, человек, державший в своих руках огромную власть; и он даже не угрожал ему, а говорил спокойно и уважительно. Правда, где-то в глубине души Бресс понимал, что весь монолог заместителя директора ЦРУ - скрытая угроза. Ведь вербовка на таком уровне не может закончиться неудачей.

Сейчас можно потерять все, что достигнуто, а многое можно и приобрести. С поддержкой такого человека, как Макферсон... можно достичь заоблачных высот. Даже со временем выдвинуть свою кандидатуру в конгресс... Да, ЦРУ же отомстило за Марию. Бресс даже не хотел этого проверять. Его все устраивало, как есть. Он не хотел никаких сюрпризов.

Бресс встал, поправил галстук, одернул пиджак, пригладил волосы и вошел в столовую, где Макферсон, сидя в кресле, читал газету.

- Я согласен сотрудничать с Центральным разведывательным управлением.

Как и говорил Макферсон, вопрос о доне Палоцци и Бруно Чиленто решился в этот же день. "Кадиллак" с доном и Бруно остановили двое "полицейских" и расстреляли их в упор. Газеты констатировали "новую вспышку войны между гангстерами".

В доме Сенатора, в его кабинете, директор ЦРУ, Эзикиел Макферсон и Сенатор, один из самых влиятельных людей конгресса и председатель сенатской комиссии по делам разведки, после изысканного ужина расположились в гостиной; директор курил английскую вересковую трубку, Сенатор попыхивал голландской сигарой. Макферсон заканчивал свой рассказ:

- Таким образом, можно с уверенностью сказать, что утечка информации невозможна, мы неплохо поработали.

- А Уэнделл и... этот Хорхе Очоа? - поинтересовался Сенатор.

- Погибли вчера вместе с неким Агиларом и Маркусом Кинзи. Вертолет, в котором они летели в поместье Очоа, был сбит партизанами, - ответил Макферсон. Он уже доложил директору о завершении этой акции.

Рэнди Уэбб все сделал, как профессионал высокого класса, - уничтожил вертолет первой же ракетой. Макферсон сказал: "Во-первых, предателей прощать нельзя. Во-вторых, что делать с нашими агентами, будем решать только мы". Директор согласился с выводами своего заместителя. Днем он встретился с доном Иносенсио Очоа и все объяснил ему. Будучи бывшим военным моряком, он не стеснялся в выражениях и закончил разговор с главой клана Очоа следующим образом: "Теперь вы, сукины дети, будете дышать, когда вам скажут в чем вам скажут. Ваши преступные делишки нас мало интересуют, но помните: мы держим вас за глотку. Чуть-чуть надавим и... Я вас более не задерживаю".

- Что же, господа, - Сенатор, весьма похожий на дядю Сэма с вербовочных плакатов армии США, только без бородки, откинулся в кресле, вытянул ноги, затянулся сигарой, - поздравляю вас. События разворачивались весьма стремительно, и в этих условиях вы блестяще проявили себя. Не хочу и напоминать, как был бы некстати сейчас подобный скандал. В конгрессе знают мои симпатии к вашей "фирме" и не преминут воспользоваться подобными неприятностями, чтобы подорвать мои позиции. Но хочу высказать свое мнение по поводу, как мне кажется, самого уязвимого места в ваших построениях: речь идет о Клинте Брессе. Не мне вас учить вербовке - вы профессионалы, мастера своего дела. Но таких гнилых либералов, как этот репортер, я знаю отлично, вдоволь насмотрелся, когда в молодости работал в комиссии сенатора Маккарти. Такие мгновенно ломаются и непредсказуемы в своем поведении. В один прекрасный день их либеральная совесть может сработать, как мина замедленного действия. Вот, по-моему, Бресс из таких. К слову сказать, приступ пресловутой либеральной совести может случиться в ближайшее время. От этого мы никоим образом не гарантированы. Примите к сведению мои соображения.

Понимать это следовало так: требую принять меры. И директор ЦРУ, и Эзикиел Макферсон не первый раз имели дело с Сенатором и понимали его с полуслова. Этим вечером в солидном красивом доме трое очень влиятельных людей Америки молчаливо приговорили к смерти одного из ее любимых тележурналистов Клинта Бресса. Макферсон про себя даже улыбнулся: он предвидел желание Сенатора и заготовил два варианта.

Первый: отправить Бресса в Центральную Америку на похороны жены и в краткосрочную командировку - это сделает Сент-Джон, - а там покончить с ним где-нибудь в сельской местности и свалить все на партизан.

Второй: обратиться через посредников к уголовному миру, чтобы те своими средствами решили вопрос.

В конце концов Макферсон склонился ко второму варианту - всякое может случиться в Нью-Йорке, преступность растет, люди не чувствуют себя в безопасности...

Клинта Бресса через два дня зарезал кубинский эмигрант, мелкий торговец кокаином. Он был должен своим поставщикам большую сумму денег. Ему обещали простить долг. Убийцу застрелил на месте преступления патрульный полицейский.

Неделю газеты, телевидение и радио широко освещали убийство Бресса. Однако самый большой интерес вызвал вопрос, заданный в программе новостей Робертом Сент-Джоном: что делал его коллега и друг Клинт Бресс в Бедфорд-Стюивизанте с кокаином на пятнадцать тысяч долларов. "Я ничего не хочу утверждать, - заявил Сент-Джон, - но это весьма подозрительно".

К счастью для Уилсона, ранение оказалось не очень опасным, но он потерял много крови, и теперь врач из партизанского госпиталя постепенно приводил его в порядок, и он чувствовал себя уже гораздо лучше. Третий день они вели разговор с Фернандо Лимолом, который убеждал Уилсона поделиться с ним информацией. Шотландец упрямо отказывался, заявляя, что он все будет делать сам и их помощь ему не нужна.

Уилсон ждал, когда его друг Клинт Бресс выступит с оглушительным разоблачающим репортажем. Вместо репортажа Лимол передал ему номер "Нью-Йорк таймс", где на первой странице сообщалось об убийстве известного тележурналиста Клинта Бресса.

- Вы задавали себе вопрос, - сказал ему Фернандо Лимол, - а вдруг у вас ничего не получится? Извините мою назойливость, я вынужден объяснить: вас убьют или в лучшем случае до выяснения посадят, а убьют потом. И в том и другом случае кассета пропадет, все смерти окажутся бессмысленными - и ваших друзей, и наших соратников. Врач сказал мне, что через три дня вы можете встать. Буду ждать вашего ответа.

- Вы получите его прямо сейчас, сеньор Лимол. Мне одному не справиться. Нужно разработать план совместно с вашими людьми.

Прошло пять дней. На пустынном маленьком пляже, в пятнадцати километрах от главного порта страны Нуэво-Парадисо, группа людей стояла у полуразвалившегося причала, от которого собирался отчалить небольшой быстроходный катер. Рассвет выдался сырой, промозглый. Туман клочьями цеплялся за мангровые заросли, небо, казалось, висело над верхушками деревьев. Со стороны могло показаться, что друзья собрались на рыбалку. Однако при ближайшем рассмотрении удочки и раскладные спиннинги оказались бы винтовками и автоматами, а лица и весь облик собравшихся совсем не были похожи на безмятежно веселых богатых рыболовов, которым по карману зафрахтовать быстроходный катер. Опытный глаз различил бы и часовых, расставленных в джунглях по периметру пляжа. Первая же цепь секретов расположилась еще дальше в джунглях. Операцией руководил лично командир партизан в зоне Нуэво-Парадисо. Они с Рэймондом Уилсоном пожали друг другу руки, командир хлопнул бывшего старшего инспектора по плечу - тот улыбнулся в ответ, хотя раньше поморщился бы от подобной фамильярности. Кассета надежно прикреплена к левому боку инспектора "скотчем".

Взревел мотор, катер, казалось, приподнялся над водой, стараясь взлететь, рванулся вперед, оставляя за собой пенный бурун. Через минуту пляж опустел, партизаны ушли в джунгли.

Глава XVI

Передача на парижском телеэкране была в самом разгаре. Обсуждалась роль ЦРУ в современном мире. Несколько журналистов вели дискуссию с представителем Центрального разведывательного управления и друг с другом. Телезрителей удивляла пассивность журналиста-коммуниста, одного из самых резких и принципиальных критиков американской разведки, ее целей и методов. Но вот он попросил слова у ведущего и начал с вопроса в адрес представителя ЦРУ.

- Не занимается ли в настоящее время ваше управление операциями, подобными тем, что проводились во время войны в Юго-Восточной Азии? Напомню, что они были признаны незаконными.

- Что вы имеете в виду?

- Ну, хотя бы торговлю наркотиками.

- Разумеется, нет.

- Это просто замечательно. Вы не будете возражать, если мы сейчас посмотрим нечто вроде короткого видеорепортажа? Это только выдержки из материала, который сегодня будет показан по итальянскому и испанскому телеканалам. Полный текст будет напечатан завтра в нашей партийной печати.

Все последующие события получили название "скандала Мэрчисона".

Некоторые заголовки в американской прессе, относящиеся к нему:

"Конгресс создает комиссию по расследованию "скандала Мэрчисона"".

"Необходим строгий контроль за деятельностью наших спецслужб".

"Наивно полагать, что даже такой скандал изменит суть ЦРУ, но это его серьезнейшее поражение".

"Фернандо Лимол после успешного партизанского наступления становится председателем временного революционного правительства".

Эзикиел Макферсон ушел в отставку, потому что Сенатор понимал: нужен козел отпущения. Вместе с Макферсоном ушел и директор ЦРУ.

Сам Сенатор собирается выставить свою кандидатуру на пост вице-президента США. Он считает, что обстановка этому способствует. Свою избирательную кампанию Сенатор проводит под лозунгом "Остановить коммунизм".

Загрузка...