Адам отнюдь не был уверен, что его девушка-видение придет, пока ровно в семь не зазвонил дверной звонок. Он поправил галстук и пошел к двери. Кого он там обнаружит? Строгую и чопорную Джозефину или пылкую, сексуальную Джо?
Противоречие между ними интриговало его, бросало вызов. Он поймал себя на том, что думает о ней больше, чем о проходимце, который обманом влез в его жизнь. Какой женщиной она была с тем, другим?
С этим не дающим ему покоя вопросом в голове он и открыл дверь. Джози стояла еще более надменная и отчужденная, чем днем. Серый костюм сменило темно-синее платье ниже колен. Платье, вполне уместное для похорон.
Но эта ее попытка скрыть свою сексуальность оказала на него противоположное действие. Он находил ее странно эротичной и гадал, что же может заставить ее потерять эту холодную сдержанность, вновь разжечь страсть, которая жарко пылала между ними.
— Можно войти? — спросила она, и только тут до него дошло, что он слишком долго глазеет на нее.
— Конечно. — Он открыл дверь пошире. Позади него возник Горацио. Кот подскочил к гостье и потерся о ее лодыжки.
Адам наблюдал, как она наклонилась и погладила кота. Горацио всегда был разборчив в отношении женщин и презрительно игнорировал большинство из них. А в этой женщине кота что-то явно привлекало.
Как и его хозяина.
— Хотите чего-нибудь выпить, прежде чем мы пойдем? — спросил он.
— Нет, благодарю. Куда мы идем?
— На вечеринку по случаю годовщины журнала. Ничего особенного. Десять лет назад в этот день вышел первый выпуск «Искателя приключений», так что это прекрасный повод выпить и поесть за счет компании.
— Как вы представите меня?
— Вы будете там как моя подруга.
Она нахмурилась.
— Разве я похожа на тех женщин, с которыми вы обычно встречаетесь?
— А с какими женщинами, по-вашему, я обычно встречаюсь?
— Куклы Барби, только с еще более пышным бюстом, — предположила она, подобравшись к истине ближе, чем ему хотелось бы.
Он приложил руку к сердцу.
— Я мужчина с утонченным вкусом. Мне нравятся любые женщины, если они стимулируют меня интеллектуально.
Она прищурилась.
— В самом деле?
— Нет, вообще-то вы угадали. Но это так хорошо звучит.
— Для вас все игра, да? — сказала она с укоризной. — Даже поиски вашего так называемого самозванца. Для вас это развлечение.
— Жизнь без развлечений ничего не стоит, — проговорил он, направляясь к двери и придерживая ее для нее. — Вы не согласны?
— Развлечения имеют свое место. Я всегда включаю развлечения в свое расписание недели.
— Расписание? — фыркнул он. — Развлечения должны быть спонтанными. Вроде того, когда вы забрались ко мне в постель в субботу ночью.
Она остановилась перед лифтом.
— Я бы попросила вас перестать напоминать мне об этом.
Двери лифта разъехались, и она шагнула внутрь.
— А я думаю, нам как раз стоит об этом поговорить, — возразил Адам, присоединяясь к ней. Двери закрылись, и лифт двинулся вниз. — Потому что та ночь, похоже, является для вас проблемой.
— Проблемой? — эхом отозвалась она. — А как насчет полнейшей катастрофы?
— Не согласен.
— Не помню, чтобы я спрашивала вашего мнения.
Он нажал кнопку «стоп» на панели, и лифт резко остановился.
— Значит, мне просто придется доказать вам это.
Джози, не мигая, уставилась на него, считая удары сердца. Раз, два, три.
— Что это вы делаете?
Он шагнул к ней.
— Вы меня боитесь?
— Разумеется, нет, — парировала она, всем телом ощущая его близость.
— Значит, боитесь себя.
— Это смешно!
— Разве? — Он протянул руку и прикоснулся пальцем к ее щеке. Услышав, как она резко втянула воздух, придвинулся еще ближе.
Она не хотела так реагировать, но каждая клеточка в ее теле напряглась, когда он опустил голову к ее рту. Спина ударилась о стенку лифта, и капля испарины щекотно скатилась между грудями.
Он не поцеловал ее, но воздух между ними накалился.
— Ты ведь чувствуешь это, правда, Джози? — прошептал он, глядя ей в глаза.
Она сглотнула, намереваясь сопротивляться, но тело запульсировало горячим желанием, жаркое тепло растеклось внизу живота, и на одно безумное мгновение у нее мелькнула мысль схватить его за воротник и поцеловать.
Закрыв глаза, она пыталась убедить себя, что он просто играет с ней. Такие мужчины, как Адам, используют страсть как оружие — оружие, которое вполне способно ее погубить.
Прозвучал звонок, сигнализирующий о том, что кто-то на другом этаже ждет лифт. Она открыла глаза и увидела, что Адам отошел на безопасное расстояние, словно этого момента между ними и не было. Черт бы его побрал! Она ему не игрушка.
Успокоившись, Джози встретилась с его взглядом и сказала:
— Если вы еще раз выкинете такой фортель, я не стану вам помогать.
Она не шутила. Внезапно разоблачение не показалось худшим из возможных последствий ее ночи с Адамом. Гораздо хуже будет потеря контроля над собственными эмоциями. Нельзя позволить такому мужчине, как Адам, разбить ей сердце просто ради забавы.
Несомненно, другие его женщины получали удовольствие от подобных любовных игр. Что-то сжалось у нее в желудке при мысли о женщинах, с которыми он делил постель, но потом она сказала себе, что ей нет до этого никакого дела.
Они молчали до самого пентхауса, где располагался офис журнала «Искатель приключений». Он находился в Лодо, престижном центральном районе Денвера, знаменитом модными ресторанами, клубами и барами.
Маленькая приемная была полна народу, и Адам легонько взял Джози за локоть, когда они вышли из лифта. Тело у нее напряглось, но она не могла вырвать руку, поскольку изображала его подружку.
— Адам! — Грудастая рыжая девица протолкалась к ним, держа по высокому запотевшему стакану в каждой руке. Она казалась весьма раздраженной тем, что Адам пришел на вечеринку не один.
— Привет, Шондра, — отозвался он.
Шондра подала ему стакан.
— С возвращением. Я приготовила прабабушкин чай со льдом как раз по этому случаю.
— Спасибо. — Он взял стакан и подал его Джози. — Это моя подруга Джози Синклер. Джо, это Шондра О'Коннер, художественный редактор журнала «Искатель приключений».
Джози улыбнулась, стиснув зубы, когда Адам обвил рукой ее талию.
— Приятно познакомиться.
— Взаимно, — ответила Шондра, уставившись на нее. — А когда вы начали встречаться?
Адам взглянул на Джози.
— Сразу после того, как я вернулся из командировки.
— Расскажи мне все о Рио, — попросила Шондра, переключив внимание на Адама и решительно исключая Джози из разговора.
Большинство присутствующих выглядели моложе ее и раскованнее. Вероятно, предположила она, все, кто работает в «Искателе приключений», не принимают жизнь слишком серьезно. Как Адам. В данный момент он как раз рассказывал о своем полете на дельтаплане в Бразилии, девчонка внимала каждому его слову, в ужасе охнув, когда он упомянул, что чуть не врезался в вершину скалы.
Джози гадала, сколько в его рассказе правды, а что он присочинил, чтобы произвести впечатление на девицу, но одно было удручающе очевидно: мужчина рядом с ней действительно Адам Делани. Все тут, похоже, его знают. Кто-то махал ему, кто-то приветственно вскидывал руку, проходя мимо.
А это означало, что ее приятель, который называл себя Адамом Делани и утверждал, что работает в журнале «Искатель приключений», все это время ей лгал.
Надо как можно скорее найти его.
Она выскользнула из объятий Адама и стала бродить по приемной. Некоторые бросали на нее любопытные взгляды. Несомненно, женщина, которую Адам привел на вечеринку, вызывает у них недоумение. Такой мужчина, как Адам, может заполучить любую. Это совершенно ясно после той ночи, которую она провела в его объятиях. Он знает, как сделать, чтобы женщина почувствовала себя желанной и сексуальной. Как прикасаться к ней одновременно пылко и с благоговением. Как заставить женщину поверить, что он хочет ее, и только ее одну.
Но все это было иллюзией, в ту ночь он занимался любовью с незнакомкой, не с Джози. Адам не знал о ней ничего, даже ее имени. Любая другая доставила бы ему удовольствие.
Джози изучала окружающую обстановку. Стены были оклеены фотообоями. Виды джунглей, гор, глубоких ущелий. Экзотические места, в которых, возможно, бывал и Адам в своих командировках. Места, о которых она только читала. Обходя помещение, она слышала разговоры о прыжках с парашютом и подводном плавании. О душераздирающем столкновении со взбесившимся слоном в Западной Бенгалии.
Эти люди, похоже, упиваются опасностью, тогда как она всегда старается избегать ее. Слушая их, Джози поневоле задумалась — ее жизнь казалась такой серой в сравнении с жизнью этих людей.
Она внезапно почувствовала себя старой и плохо одетой. Платье на ней больше подошло бы пожилой женщине, и она не знала никаких захватывающих историй. Если не считать того случая, когда однажды вечером ее чуть не ограбили прямо возле библиотеки. Она несла толстенный том «Истории человеческой цивилизации» и огрела напавшего по голове, оглушив его и успев убежать.
Она до сих пор помнила возбуждающий приток адреналина и радостное ощущение торжества, не оставлявшие ее еще несколько часов. Ощущение, которого она больше не испытывала — до той самой субботней ночи в постели Адама.
Возле лифта, где они расстались, его не было. Нахмурившись, Джози вглядывалась в толпу, надеясь, что он не бросил ее здесь. Шондра, похоже, тоже испарилась. Возможно, они ушли вместе.
— Привет, — услышала она голос позади себя. Она обернулась и увидела молодого человека с шокирующе оранжевыми волосами, торчавшими словно иголки у ежика. На нем были черные джинсы и тщательно отутюженная черная тенниска с черепом и скрещенными костями, вышитыми оранжевой нитью на кармане.
— Привет, — ответила она, поглядев в его зеленые глаза, яркие и добродушные.
— Я Пол Водески, но все называют меня Вуди.
— Джози Синклер, — сказала она, пожимая ему руку. — Приятно познакомиться.
— А где вы с Адамом познакомились?
Она отхлебнула чай.
— Мы… в некотором роде… наткнулись друг на друга.
— Класс, — отозвался Вуди, показав ямочки на обеих щеках. — Делани отличный парень. Правда, иногда бывает занудой, но черт, ему же недавно уже тридцатник стукнул. Мне и самому это грозит через несколько лет.
Джози заморгала — Адам Делани отнюдь не казался занудой. Она открыла было рот, чтобы защитить его, но передумала. Какое ей дело?
— Миленький фасон, — сказал парень, глядя на ее платье. — Настоящее ретро.
— Спасибо. — Она сделала еще один глоток. Ясно, что она выглядит здесь как чертополох среди ромашек. К тому же усталый чертополох. Она прислонилась к стене. — А чем вы здесь занимаетесь, Вуди?
— Исследованиями.
— А какие исследования вы проводите?
— Я работаю над историей галлюциногенов в местной культуре. Я нахожу этот предмет захватывающим, потому что галлюциногены для меня что-то вроде хобби. Есть в вашей библиотеке что-нибудь про это?
— Уверена, что смогу что-нибудь подыскать, — ответила она слегка заплетающимся языком.
— Класс, — воскликнул Вуди. — Может, как-нибудь загляну.
Она кивнула и оттолкнулась от стены. Колени почему-то подгибались, и она с трудом удержалась на ногах. Надо было перехватить что-нибудь на ужин по пути. Она целый день почти ничего не ела.
Пройдя к буфетному столу, Джози взяла горсть безобидного угощения — соленых крекеров. Медленно жуя их, она чувствовала, что язык как-то странно занемел; затем запила крекеры чаем со льдом.
Все еще чувствуя себя не совсем хорошо, Джози отправилась на поиски дамской комнаты.
Голова начала кружиться, когда она открывала дверь за дверью, находя пустые офисы вместо ванной. Дойдя до последней двери, она прислонилась к ней и закрыла глаза, делая глубокие вдохи.
Возможно, у нее начинается грипп, на работе у них ходит вирус. Надо найти Адама и убедить его, что они должны уйти.
Джози повернулась и открыла дверь, с разочарованием обнаружив еще один офис; но здесь в углу был фонтанчик, и она прошла к нему, рукой придерживаясь за стену. Затем опустилась на колени рядом с фонтаном и поплескала водой на свои горящие щеки. Это немного освежило ее.
Медленно поднявшись на ноги, она двинулась на балкон подышать свежим воздухом.
Двое стояли к ней спиной, склонив головы друг к другу. Рука Адама обнимала тонкую талию Шондры.
— Прошу прощения, — выпалила Джози. Она отвалилась от стены, выскочила из офиса и понеслась по коридору. Гнев и разочарование сдавили горло. Она не могла понять почему. Адам Делани ничего для нее не значит, так почему же она так реагирует?
Адам нагнал ее возле лифта.
— Куда ты идешь?
— Домой. Я просто хочу поехать домой. Моего Адама здесь нет.
— Хорошо, — мягко проговорил он, — я отвезу тебя.
— Я возьму такси, — ответила она, когда двери лифта наконец раскрылись. — Ты мне не нужен.
— Еще как нужен, — возразил он, обняв ее рукой за талию и помогая войти в лифт. — Ты едва держишься на ногах.
Она вырвалась.
— Я просто устала.
Улыбка вздернула кверху уголки его рта.
— Ты просто пьяна.
— Я не выпила ни капли спиртного. — Она тяжело привалилась к стене. — Только чай.
Он улыбнулся.
— Приготовленный с ирландским виски и мятным ликером. Это один из коронных напитков Шондры. Она подрабатывает в баре «Аллигатор» и гордится тем, что использует старые семейные рецепты.
Джози осторожно пощупала пальцами свои щеки и нос.
— Тогда понятно, почему мое лицо кажется занемевшим.
Ей совсем не нравилось это ощущение невозможности контролировать свое тело. Что, если ее вырвет или она потеряет сознание? Или хуже: Адам воспользуется ситуацией и соблазнит ее?
Хотя, с другой стороны, его же ждет Шондра. Возможно, ему не терпится избавиться от Джози, чтобы вернуться к ней.
— Я поеду домой на такси, — заявила она, расправляя плечи. — Ты, наверное, хочешь вернуться на вечеринку.
— Ты понятия не имеешь, чего я хочу, — хрипло проговорил он.
Она встретилась с его взглядом и снова почувствовала головокружение. Непреодолимый соблазн провести ладонью по едва наметившейся шершавой щетине оказался слишком велик, чтобы устоять. Адам не шелохнулся, когда ее пальцы пробежали по его лицу.
Какой великолепный мужчина.
— Великолепный, да? — подал он голос, давая ей понять, что она сказала это вслух.
— Когда мы остановились? — спросила она, выглядывая из лифта.
— Несколько минут назад. — Он взял ее за руку и вывел в гараж. — Можешь идти?
— Разумеется, — ответила она и едва не упала, споткнувшись о трещину в асфальте.
Адам со вздохом подхватил ее на руки.
— Ну ты и упрямица, Джо.
— Меня зовут Джози, — напомнила она, чувствуя, как голова еще сильнее пошла кругом. — И я настаиваю, чтобы ты поставил меня на ноги.
— Мне кажется, что ты не в том состоянии, чтобы на чем-то настаивать.
Он дошел до своей машины и усадил ее на пассажирское сиденье, затем схватил ремень безопасности и наклонился через нее, чтобы застегнуть.
Она вдохнула пряный аромат его крема после бритья. В памяти тут же вспыхнула их восхитительная ночь и как мужские губы сводили ее с ума.
Она откинула голову на сиденье и проглотила стон.
— Ты в порядке? — спросил Адам, озабоченно нахмурившись.
— Нет, — ответила она скорее себе, чем ему. — И по-моему, уже никогда не буду.
Он улыбнулся.
— Ирландский чай Шондры обычно именно так действует на человека. К счастью для тебя, у меня имеется секретное лекарство.
— Какое? — спросила она после того, как он захлопнул ее дверцу, обошел «камаро» и сел за руль.
— Просто доверься мне, — отозвался Адам, включая зажигание. Он вырулил со стоянки и направился к знаку выезда и вниз по длинному узкому спуску на такой скорости, что у нее захватило дух.
Как она может довериться ему, когда не знает, может ли доверять себе? Она прикрыла глаза, убеждая себя, что воздействие алкоголя скоро пройдет.
Если бы только она могла сказать то же самое о воздействии на нее Адама. Он хуже чая Шондры, потому что делает ее хмельной от желания. Она жаждала его прикосновений, хотя понимала, что, если уступит, это желание лишь возрастет.