Рок(греч.).
Слово «готический» в том смысле, в каком его обычно употребляют, совершенно неточно, но и совершенно неприкосновенно. Мы, как и все, принимаем и усваиваем его, чтобы охарактеризовать архитектурный стиль второй половины Средних веков, в основе которого лежит стрельчатый свод – преемник полукруглого свода, породившего архитектурный стиль первой половины тех же веков.(Примеч. авт.)
Игра слов:épice – по-французски и пряности и взятка, palais – и нёбо и дворец.
Лекорню – по-французски произносится так же, как le cornu, что означает «рогатый».
Рогатый и косматый(лат.).
Тибо – игрок в кости (лат.).
Тибо с игральными костями(лат.).
Тиботоде – по-французски произносится так же, как Thibaut aux dés, что означает «Тибо с игральными костями».
Вот тебе орешки на праздник(лат.).
За всадником сидит мрачная забота(лат.).
И Бог пусть не вмешивается(лат.).
Ликуй, Юпитер! Рукоплещите, граждане!(лат.)
Игра слов: по-французскиdauphin – дельфин и дофин (наследник престола).
Будем пить, как папа(лат.).
Ряса, напитанная вином!(лат.)
Не мечите жемчуга (бисера) перед свиньями(лат.).
Свиней перед жемчугом(лат.). Игра слов: Margarita – по-латыни жемчужина; Marguerite – по-французски и Маргарита, и жемчужина.
В поступи явно сказалась богиня(лат.).