[2] Душа-хунь. — В организме три светлых души, которые соотносятся с печенью, Ян и после смерти поднимаются на Небо.
[3] Душа-по. — В организме семь смертных темных душ, которые соотносятся с легкими, Инь и после смерти уходят в Землю.
[4] Благородный муж. — Человек ориентированный на социальную реализацию Дао, в некоторых местах переводится нами как «правитель-мудрец».
[5] Приход и уход не останавливается. — Имеется в виду постоянное движение потоков прошлого и будущего. Неба и Земли, идущих через фокус восприятия индивида.
[6] Способны продлевать и длить. — Таковы функции Неба и Земли, отмеченные уже у Лао-цзы в «Дао-дэ цзине».
[7] Можешь питать беспорядок. — То есть упорядочивать.
[8] Зимой питают сердце. — Имеется в виду усиление ослабленного по сезону одного из пяти элементов. Так, зимой максимально усиливается вода, которая существует в оппозиции огню, а огонь соотносится с сердцем, следовательно, нужно питать сердце, которое в человеческом организме представляет огонь.
[9] Знак Цзыдвенадцатиричногоцикла. — Первый знак из хронологического, иньского цикла земных ветвей, соответствует стихии воды, зимнему солнцестоянию.
[10] Один Ян рождается между двумя Инь. — Указывает на триграмму Кань, соответствующую воде.
[11] Огненное колесо начинает движение в Киноварное поле. — Дается практика визуализации в процессе концентрации внимания на основном энергетическом центре организма.
[12] Один Инь рождается под двумя Ян. — Указывает на триграмму Сюнь, соответствующий дереву, ветру.
[13] Один Инь рождается между двух Ян. – Указывает на триграмму Ли, соответствующий огню, знак У соответствует стихии огня.
[14] Золотой треножник. — Один из энергетических центров, который таким образом визуализируется в процессе практики.
[15] Один Инь рождается над двумя Ян. — Указывает на триграмму Дуй, соответствующий металлу. Знак Ю соответствует металлу.
[16] Область нивань или глиняная пилюля. — Указывает на область в верхней части головы. Может также именоваться верхним Киноварным полем.
[17] Киноварные врата. — В данном случае образно описывается состояние достижения бессмертия.
[18] Божественная сущность. — Таким образом здесь условно переводится знак, соответствующий иньской ипостаси духа-щэнь в организме.
[19] Движения Дао-инь. — Одна из техник самосовершенствования, даосская гимнастика, заключающаяся в растягивании мышц и сухожилий, сопровождающемся специальным дыханием.
[20] Охраняющая субстанция и питающая субстанция. — Два подвида энергии, связанные с кровью и собственно дыханием, функции которых описываются в их названиях.
[21] Каналы и меридианы системы цзин-ло. — Система 12 основных и 25 вспомогательных каналов организма, по которым происходит циркуляция дыхания. Используются в традиционной китайской медицине и даосских практиках. Данное понятие является основой традиционной китайской организмики.
[22] Кристаллизация золота. — Образно указывает на достижение искомых результатов в процессе выплавления пилюли.
[23] Снадобье. — Исходный материал в организме, из которого посредством различных практик приготовляется золотая пилюля.
[24] Нагревают море. — Имеется в виду цихай или море дыхания, соответствующее нижнему Киноварному полю.
[25] Применяют трубки и меха. — Это выражение взято из «Дао-дэ цзина».
[26] Черепаха и журавль. — В китайской традиции эти животные считаются способными достичь предельного долголетия, так как умеют правильно дышать.
[27] Оберег. — Кроме прямого значения, данный термин несет также и символическую нагрузку, являясь иньской ипостасью знака-гуа или триграммы.
[28] Практика зародышевого дыхания. — Один из аспектов даосских техник, проявляющийся в специальных способах дыхания, когда в процессе вдоха и выдоха практически нет движения воздуха.
[29] Применяя его, не натягивай. — Это выражение восходит к «Дао-дэ цзину» и обозначает один из основных принципов работы с дыханием.
[30] Состояние безвкусной пресности. — Идеальное состояние, в котором все выходящее из тебя не окрашивается причастностью, эмоциональностью, привязанностью личности к жизни.
[31] Разреженность и рассеянность. — Эти два термина происходят из «Дао-дэ цзина», где говорится: «Смири на него, не видя. Имя этому рассеяние. Слушай его, не слыша. Имя этому разреженность».
[32] Киноварная башня. — Так образно описывается состояние достижения искомой цели в процессе практики.
[33] Единость. — Имеется в виду нераздельность, целостность мира, который представляется разнородным и дробным только в несовершенном зеркале сознания обычного человека.