Шелли

Несколько часов спустя я сижу на барном стуле, а Морис наклоняется через стойку, чтобы наполнить мой бокал. Снова.

Я отмахиваюсь от него.

— Предполагается, что я помогаю тебе, а не выпиваю все до дна.

Он ворчит.

— Послушай, ты помогаешь гораздо больше, оставаясь здесь и не прикасаясь больше к моим бокалам, ты слышишь?

Я киваю, чувствуя себя более чем немного виноватой. Но в голове у меня приятно кружится, и это чертовски лучше, чем идти домой, встречаться с Джен и говорить ей, что я не могу заплатить за квартиру. Кроме того, Морис готовит лучшую маргариту.

— Я обещаю, что сама вымою посуду, хорошо? И я заплачу за те, которые разбила.

Морис просто смеется надо мной.

— Нет. Не стоит этого делать. Но если ты будешь очень мила со мной, я позволю тебе вымыть полы после закрытия.

Он уходит обслуживать другого клиента, а я некоторое время сижу, взбалтывая оставшийся коктейль в бокале и размышляя. Мне действительно нужно решение получше для новой работы. Я просто не знаю, что еще я могу делать. Это третья работа, которую я теряю в этом году.

Я вырываюсь из своих мрачных мыслей, когда красивый бизнесмен в элегантном синем костюме садится рядом со мной с долгим вздохом, который рассказывает целую чертову историю о его дне.

Я тепло улыбаюсь ему.

— Звучит так, будто у тебя был день хуже, чем у меня! А это что-то значит. Хочешь поговорить об этом?

Он поворачивается ко мне, и я поражаюсь цвету его глаз, переливающихся зеленым, серым и самым глубоким синим, который я могла себе представить.

— Почему? Что с тобой случилось?

Я допиваю остатки своего напитка и очень осторожно ставлю стакан обратно на стойку. Мужчина быстро протягивает руку, чтобы поправить его, прежде чем я успеваю его опрокинуть.

— Ну, в общем, я осталась без работы и бездомная, или вот-вот ей стану. А что у тебя?

Он хмурит брови.

— Ну, теперь моя проблема кажется немного банальной, но раз уж ты спросила, завтра я должен идти на свадьбу своей сестры, и у меня нет пары.

Морис подходит и облокачивается на стойку бара, опираясь на свои большие ладони.

— Что ж, сэр, если вам нужна пара для свадьбы, вы находитесь в нужном месте. Почти уверен, что у Софии есть готовые контакты именно для такого рода целей и около сотни сотрудников в ее списке на выбор.

Я бросаю взгляд поверх стойки на Мориса. Он говорит, что София управляет эскорт-службой? На самом деле это такая классная работа. Представьте, что вам платят за то, чтобы вы одевались, выглядели гламурно и ходили на свидания с богатыми мужчинами!

Джентльмен рядом со мной вздыхает.

— Да, София кое-кого нашла для меня, но сегодня девушка отменила встречу. Я предполагаю, что София не сможет найти мне кого-нибудь в последнюю минуту.

Морис ухмыляется. Затем он смотрит на меня, а затем снова на красивого мужчину. Затем он поднимает брови.

— Познакомься с Шелли. Она ищет работу, — он указывает на джентльмена. — А это…

— Гидрошкрука, — отвечает красивый мужчина. — Или сокращенно Рош.

Он протягивает мне руку, и я беру ее, наслаждаясь тем, как его прикосновение к моей коже вызывает у меня легкий трепет.

— Приятно познакомиться.

Улыбка Мориса становится шире.

— Ну что ж, Рош. Почему бы тебе не сделать мне заказ, чтобы я мог оставить вас двоих наедине, чтобы вы познакомились поближе?

Рош долго смотрит на меня, эти невероятные глаза окидывают меня с ног до головы. Затем он улыбается.

— Да. Отличный план. Мне, пожалуйста, бледный эль Дикий призрак и еще что-нибудь из того, что пила Шелли, — он отводит взгляд от меня и проводит рукой по своим безукоризненно сшитым брюкам. — Итак, Шелли, он прав? Ты ищешь работу?

Загрузка...