Глава девятая

Не переставая удивляться тому, как быстро ей удалось уладить все дела, заявив, что опекуном мальчика будет Эрик Томсон, Пенни поспешила обратно в офис. Ей не терпелось сообщить радостную новость.

Когда она вошла в кабинет, ее оглушил грохот взрывов и стрельбы. Эрик и Джерри развалились в креслах напротив монитора, откуда и лились звуки «галактической войны». На полу валялись фантики из-под карамелек «Динг-донг», а у письменного стола — большая коробка из-под пиццы и несколько пустых банок кока-колы.

Пенни сделала шаг вперед и громко, перекрывая шум, спросила:

— Что здесь происходит?!

На лицах Эрика и Джерри появилось искреннее раскаяние, когда они посмотрели на нее. Юный гений первым сообразил нажать кнопку «Пауза», и в кабинете стало тихо. Эрик встал, подошел к Пенни и ответил:

— Мы отдыхаем.

— Отдыхаете? Вижу я, как вы отдыхаете! Кругом беспорядок! — Она укоризненно покачала головой. — Я и не сомневалась, что Джерри воспользуется моим отсутствием и повеселится на славу, но ты, Эрик, взрослый мужчина, а ведешь себя как безответственный мальчишка. Ты прекрасно знаешь, что так называемая «быстрая еда» очень вредна для желудка. А слова, которые вы оба употребляли во время игры… Кошмар!

— Мне очень стыдно, — повинился Джерри.

— Мне тоже, — поддакнул Эрик.

— Хорошо, я вас прощаю. Но вы должны немедленно здесь убраться.

— Слушаемся, мэм! — в один голос откликнулись оба.

— А потом сразу же поднимитесь наверх. Я должна сообщить вам кое-что важное. Вам все ясно?

— Так точно, мэм!

Пенни, довольная их послушанием, еще раз строго посмотрела на провинившихся и гордо направилась к двери.

Эрик закрыл за ней дверь и пробормотал себе под нос:

— Она просто прекрасна в гневе…

— Ты ее плохо знаешь, приятель, — уверенно заявил Джерри, который, конечно же, услышал его слова.

— Только не говори мне, что ты знаешь о женщинах все, — усмехнулся он.

— Я знаю достаточно, — парировал Джерри, — чтобы понимать: если мы разозлим ее, нам же будет хуже… Нам надо как-то задобрить ее.

Эрик согласно кивнул, признавая его правоту (он до сих пор частенько вспоминал ее мастерский удар ему в грудь).

— Как насчет цветов? — поинтересовался он.

— Цветы! Это вчерашний день, приятель… — Джерри стал подбирать с пола фантики, потом выпрямился и загадочно подмигнул Эрику. — Драгоценности — вот перед чем ни одна женщина не сможет устоять.


«Дома. В пятницу утром. Никакой одежды…» — такое сообщение Пенни мог прислать только Эрик. И ей не составило особого труда расшифровать его послание: он возвращается домой в пятницу вечером и хочет напомнить ей об их уговоре — ходить нагишом, когда они дома одни. Затем пришло еще одно: «Забыл. Скажи ему: нельзя прикасаться к моему компьютеру…» Улыбаясь, Пенни закрыла почтовый файл и выключила компьютер: на сегодня рабочий день закончен. Неожиданно двери лифта распахнулись, и Сьюзен решительно направилась к ней. За ворот рубашки она тащила упирающегося Джерри! Пенни вскочила.

Сьюзен еще раз гневно, испепеляющим взглядом посмотрела на него, молча указала ему на кресло, а потом обратилась к ней:

— Звони в полицию, подруга.

Джерри послушно сел, а Пенни наконец-то пришла в себя.

— Что здесь происходит?! — воскликнула она.

— Этот парень, — Сьюзен указала на Джерри, — пытался снять меня, как какую-то проститутку!

Пенни почувствовала, как краска стыда приливает к лицу, а Джерри спокойно заявил:

— Значит, я неверно истолковал ее «сигналы». Я думал, что цыпочка продается.

— О, Джерри, как же ты мог так поступить! — Она со стоном закрыла лицо руками. — Как тебе не стыдно!

— И что самое обидное: он предложил мне всего двадцать долларов! — возмутилась Сьюзен.

Пенни строго посмотрела на Джерри:

— Ты должен немедленно извиниться, молодой человек.

— Извиниться?! Да я отправлю его в тюрьму!

— Он не такой испорченный, каким кажется, — вступилась за него Пенни. — Он просто… Его зовут Джерри Смит.

— Меня абсолютно не волнует, кто он и как его зовут! — продолжала горячиться Сьюзен. — Лучше вызови полицейских, или вызову я!

— Я лучше пойду. — Джерри встал, намереваясь быстренько исчезнуть, но у него не вышло…

— Ты никуда отсюда не уйдешь, парень, до тех пор пока я не сдам тебя полиции!

— Сюзи! — испуганно воскликнула Пенни. — Я не позволю забрать Джерри в полицию. Он останется здесь, со мной!

— С тобой? Почему?

— Я несу за него ответственность до возвращения Эрика. Мальчик находится под его опекой.

— Ты хочешь сказать, что Эрик — официальный опекун паршивца?! — удивилась Сьюзен. — Мне трудно поверить.

— Ты угадала. Позавчера он подписал все необходимые документы.

— Какой-то он чересчур лохматый. Его надо сводить в парикмахерскую.

— Я знаю, — кивнула Пенни.

— Чем вам не нравится моя прическа?! — обиделся Джерри.

— Хотя я сама могу его постричь… садовыми ножницами, — усмехнулась Сьюзен.

— Ни за что! — энергично затряс кудрями Джерри.

— Не волнуйся, — успокоила его Пенни. — Сьюзен — замечательный стилист по прическам. Она сама себе придумывает модные прически.

Джерри посмотрел на высокую копну шикарных светлых волос Сьюзен и согласился:

— Хорошо. Но поклянитесь, что у меня будет модная современная прическа!

— Обещаю тебе. А ты прекрасно знаешь, что я никогда не нарушаю своих обещаний, — улыбнулась Пенни. — Но сначала ты должен извиниться перед Сьюзен…

И они поднялись в квартиру Эрика, где и принялись за работу.


Эрик бросил чемодан с вещами и кейс посреди гостиной и закричал во всю мощь своих легких:

— Пенни! Я дома!

Входя, он слышал, как Пенни что-то готовит на кухне, и теперь ждал, что она кинется к нему на шею и страстно поцелует. Увы! Пенни не спеша вошла в гостиную, на ходу снимая передник, и поприветствовала его лишь счастливой улыбкой. Эрик был разочарован, ведь он мечтал о моменте их встречи в течение всей недельной поездки в Виргинию, особенно на обратном пути. Из аэропорта он гнал на машине, нарушая скоростной режим, рискуя быть оштрафованным, лишь бы увидеть ее побыстрее.

— Дорогая, ты в одежде, — разочарованно протянул он.

Пенни мягко улыбнулась, собираясь ответить, но тут в дверях появился Джерри и заявил:

— Позволь ей взять тайм-аут, ведь она проснулась совсем недавно и пока не планирует возвращаться в постель.

Такое неслыханное нахальство прямо-таки повергло Эрика в шок, поэтому вместо того, чтобы разозлиться на Джерри, он удивленно спросил:

— Что ты здесь делаешь? Сейчас ты уже должен быть в школе.

— Сегодня занятия начинаются на час позже: у них в школе проводится какая-то встреча педагогов, — объяснила Пенни.

Эрик кивнул и снова обратился к Джерри:

— Тебя, я вижу, постригли… Или ты сам потрудился над собой?

Тот не без гордости провел рукой по волосам.

— Меня постригла Сьюзен.

— Какая такая Сьюзен?

— Сюзи — моя подруга, — вмешалась Пенни. — Я часто обедаю с ней в кафе.

— Ах, та самая Сьюзен! — протянул Эрик. Честно говоря, он недолюбливал эту любительницу давать советы всем и вся. — Я смотрю, тебе снова купили новую одежду.

— Пенни решила, что мне нужно сменить имидж, — кивнул Джерри, — хотя в школе никто и не смотрит, что именно на тебе надето.

— Ты ошибаешься, Джерри, — Пенни поправила ему воротник, — твоим друзьям и учителям далеко не все равно, как ты одеваешься, особенно девочкам. Уверена: они готовы упасть в обморок при виде такого красавца, как ты.

— На дворе новое тысячелетие, а не средние века! — расхохотался он. — Девушки уже давно разучились падать в обморок! Всем пока! Мне пора, а то опоздаю на школьный автобус и придется тащиться туда пешком. — Джерри помахал им рукой и захлопнул за собой дверь.

Эрик помолчал немного, потом сказал (в его голосе слышалось искреннее восхищение):

— И как тебе только удалось уговорить его настолько измениться, Пенни! Неделю назад он был совсем другим человеком.

— Он самый симпатичный подросток на всем белом свете, не так ли, Эрик?

— Да, Джерри — довольно симпатичный парень, — согласился Эрик, прижимая Пенни к себе. — Но он все-таки не такой красивый, как я.

— Возможно, — улыбнулась она, быстро целуя его в губы. — Поездка оказалась успешной?

— Миссия завершена.

— А я и не сомневалась в успехе. Кстати, ты завтракал?

— Да. В самолете. Но я все еще голоден.

Пенни направилась на кухню, но Эрик удержал ее за руку:

— Я хочу тебя, дорогая.

Он быстро поднял ее на руки и отнес в спальню, где бережно опустил на кровать. Прошла долгая минута, полная сказочного блаженства. Неожиданно Эрик оторвался от ее губ и спросил чуть охрипшим голосом:

— Ты собираешься идти на работу?

— Не знаю, милый, — растерялась Пенни. — Хотя… конечно…

— А вот и нет! Ты останешься здесь, со мной: мы еще очень долго будем заняты, — прошептал он, расстегивая первую пуговку на ее блузке.

Когда их обнаженные тела соприкоснулись, Пенни задрожала от желания ощутить его тепло внутри себя. Эрик почувствовал ее нетерпение, и его движения становились все более резкими и быстрыми…

После райского блаженства, которое они испытали оба, Эрик устало перевернулся на спину, Пенни прижалась к нему. Они замерли так, отдыхая от невероятных ощущений.

Эрик первым прервал молчание, прошептав:

— Я сейчас усну.

— Устал, милый?

— Не в том дело, дорогая. Просто все неделю я очень плохо спал: мне так не хватало твоего тепла рядом.

Пенни не ожидала от него такого искреннего признания и почувствовала, как на глаза наворачиваются счастливые слезы.

— Я тоже по тебе скучала.

— И поэтому я решил, что мы всегда будем вместе — в любой поездке.

— Ты знаешь: я тебя очень сильно люблю, но я не могу повсюду следовать за тобой.

Эрик нахмурился:

— Почему?!

— Кто-то из нас должен всегда оставаться дома, чтобы присматривать за Джерри.

Он облегченно вздохнул и погладил Пенни по щеке:

— Не беспокойся, я найму кого-нибудь, кто будет присматривать за ним вместо нас.

Пенни не могла понять, шутит он или говорит серьезно, и переспросила:

— Ты действительно намерен так сделать, Эрик?

— Конечно, дорогая. Уверен: у него будет хорошая гувернантка. Обязательно найдется какая-нибудь женщина, которой очень нужны деньги и которая согласится заботиться о трудном подростке в наше отсутствие.

Пенни не верила своим ушам: неужели Эрика совсем не волнует судьба Джерри?!

— Но ты не можешь доверить его постороннему человеку: Джерри — твой воспитанник, а значит, ты несешь за него ответственность! — в полном отчаянии воскликнула она. — Эрик, посмотри мне в глаза: ты не должен так поступать, слышишь?!

— Я тебя прекрасно слышу. Но уж если я решил найти для Джерри гувернантку, я ее найду! — Эрик вскочил и, обернув простынь вокруг бедер, стал мерить шагами комнату.

— Ему нужна не гувернантка, а заботливый и любящий опекун!

— У меня совсем другие обязанности.

— Что ты имеешь в виду?

— Согласно подписанным мною документам, я должен, во-первых, обеспечить парня материально, во-вторых, дать ему хорошее образование. Что я и делаю, кстати говоря…

— И ты не испытываешь к нему никаких чувств? — со слезами в голосе поинтересовалась Пенни, все еще надеясь, что он сможет развеять ее сомнения в его доброте и порядочности…

— С какой стати я должен испытывать какие-то сентиментальные чувства к какому-то мальчишке? — отмахнулся Эрик. — Он живет в моей квартире, а не на улице — я честно выполняю свой гражданский долг.

Пенни стала быстро одеваться:

— Но этого мало, как ты не можешь понять! Нам с Джерри нужно нечто большее, чем сытая жизнь в твоей квартире… Мы хотим знать, что ты нас любишь!

Пенни решительно направилась вон из спальни, но Эрик остановил ее в дверях:

— Куда ты собралась? У нас много работы в офисе.

— Домой, — ответила она, не оборачиваясь. — Я беру выходной…

— Нет, постой…

— Отпусти меня, ты не имеешь права меня здесь удерживать!

И, размазывая по щекам горькие слезы, она вырвалась из его объятий, пролетела по коридору, как молния, и ушла, громко хлопнув дверью.


Эрик не пошел на работу. Он был уверен, что Пенни непременно вернется: просто ей необходимо время, чтобы «остыть». Он считал их ссору нелепой случайностью, которая никак не могла повлечь за собой серьезных проблем. Но время проходило, и его уверенность сходила на нет. К трем часам дня он окончательно убедился, что не прав, и ругал себя самыми последними словами. Неожиданно он услышал звук останавливающегося лифта и радостно поспешил к входной двери, чтобы встретить любимую с распростертыми объятиями и попросить у нее прощения. Но вместо нее встретил Джерри…

Бросив ранец у порога, тот воскликнул:

— Я вернулся! Привет, приятель. А где же Пенни?

Эрик развернулся и направился на кухню, бросив на ходу:

— Она ушла.

Джерри поспешил за ним:

— Что значит «ушла»? Насовсем или по делам?

— Насовсем.

— Чем ты ее обидел? Признавайся!

Эрик медленно обернулся и посмотрел на Джерри:

— С чего ты взял, что виноват именно я?

— Не горячись, приятель. Когда я уходил в школу, все было в порядке, поэтому логично предположить, что ты сказал или сделал что-то такое, что заставило ее бросить нас.

Эрик хотел опровергнуть теорию Джерри — и… не смог. Он понимал, что парень прав, его утешало одно: не только он, но и Джерри тоже виноват в уходе Пенни. Ведь именно из-за него они поссорились.

— Ты звонил ей? — поинтересовался виновник всех бед.

Эрик отрицательно покачал головой.

— Так чего же ты ждешь, приятель! Позвони ей прямо сейчас!

— Не могу, — нахмурился он.

— Почему?!

— Я не знаю ее номера.

— Тогда позволь-ка мне. Я мигом все улажу.

— Делай все, что считаешь нужным.

Джерри снял трубку и набрал номер справочной службы:

— Добрый день, мне нужно узнать адрес и номер телефона Пенни Рэлвей…

Через минуту он уже все разузнал и поинтересовался у Эрика, вешая трубку:

— Надеюсь, мне не придется оплачивать их услуги самому?

— Я обо всем позабочусь.

Джерри набрал нужный номер, но через несколько секунд повесил трубку:

— Ее нет дома…

— Уверен?

— Если я сказал, что ее нет дома, — значит, так оно и есть.

— Тогда где она может быть? — Эрик устало опустился на стул, стоявший у холодильника. — Может, Пенни отправилась за покупками? Женщины почему-то считают, что магазины — самый лучший способ развеяться…

— Возможно, — задумчиво кивнул Джерри. — Хотя я сомневаюсь…

— Ну, где же еще она может быть?!

— Не уверен на все сто, но она могла пойти к Сьюзен… или уехать к брату.

— К брату? Откуда ты знаешь о нем?

— Пенни рассказывала мне о своей семье…

— И ты думаешь, что она решила его навестить?

— Не исключено. Я знаю, как она скучает по брату и племянникам… Хотя, скорее всего, она у Сьюзен. Ты же знаешь, приятель: женщины обожают плакаться своим подругам о том, какие мы, мужчины, негодяи и подлецы. Позвони ей!

— Кому? — не понял Эрик.

— Сьюзен!

Чувствуя себя немного неловко оттого, что сам не догадался, Эрик стал просматривать записную книжку Пенни, которую та оставила у телефона, стараясь вспомнить фамилию Сьюзен.

— Почему ты медлишь?! — нетерпеливо воскликнул Джерри. — Звони же!

— Я не помню ее фамилии, — неохотно признался Эрик.

— Ты жалок, приятель. Я сам позвоню.

Джерри быстро набрал нужный номер:

— Привет, крошка!.. В школе все в порядке. Пенни у тебя?.. Да, он стоит рядом… Хорошо: я ему все передам. Пока, крошка!

— Ну, как? Что она тебе сказала? — поинтересовался Эрик, как только он положил трубку.

— Она сказала, чтобы ты отправлялся в ад.

— Пенни тебе так сказала?! — не понял он.

— Нет. Сьюзен. Она не позвала ее к телефону…

Эрик понял, что пора действовать более решительно:

— Я немедленно еду туда и во что бы то ни стало верну Пенни домой!

— Так держать, приятель! — бодро воскликнул Джерри, направляясь вслед за ним.

— А ты куда собрался? — остановил его Эрик.

— С тобой, конечно, — несколько удивленно ответил тот.

— Нет. Я иду один.

— Если ты не возьмешь меня с собой, тогда твои шансы вернуть Пенни равны нулю. Тебя даже на порог не пустят. А я знаю к ней подход: она такая заботливая и так беспокоится обо мне, что сразу же вернется, как только узнает, как мне плохо без нее.

Эрик понимал, что Джерри прав, но не хотел сразу ему уступать, и поэтому отрицательно покачал головой:

— Ты остаешься дома.

— Но ты же не знаешь, где живет Сьюзен! — Тот пустил в ход последний козырь.

— А ты знаешь?

— Конечно. Я был там один раз. Вместе с Пенни…

— Хорошо, идем вместе. Но предупреждаю: говорить буду я, а ты помалкивай.

— Договорились, приятель!

Загрузка...