Глава 1

Глава 1

Этот день начинался совершенно обычно. С утра ярко светило в саду июльское солнце, щебетали птицы, от легкого ветерка лениво колыхались легкие занавески на окнах.

Мы с мужем пили кофе на кухне, щенок Барри крутился под ногами, гоняясь за своим мячиком. Сегодня суббота, Нику не надо торопиться на работу, дети уже позавтракали.

Я наслаждалась этими моментами, когда можно вот так спокойно посидеть в тишине. Когда у тебя четверо детей, ценишь каждые моменты покоя.

Муж включил утренние новости. Начали трансформацию еще одной планеты... В соседнем городке скоро состоится концерт популярной молодежной группы «Ксоу». Сенсорные эффекты, лазерное шоу...Мой старший сын, четырнадцатилетний Марк, очень хотел туда поехать со своими друзьями... Предстоящие выборы губернатора... Райтисты снова совершили два теракта в соседнем штате…

— Никак не успокоятся, — пробормотал Ник, отхлебывая кофе. — После того, как арестовали их главаря Кти Донга, они как с ума посходили. Куда только власти смотрят?

Да, новости про райтистов мы слышали каждый день. Сначала они были безобидными экоактивистами, никто не относился к ним серьезно. Требовали быть ближе к природе, отказаться от технического прогресса, от атомных станций, не трансформировать новые планеты, чтобы сделать их пригодными для жизни землян. Но в последние годы они перешли к активным действиям, постоянно совершали теракты, взрывали звездолеты, шахты, захватывали заложников. Правительство боролось с ними, постоянно кого-то арестовывали, но ситуация не менялась. Недавно их лидера судили и приговорили к смертной казни.

Ник собирался поехать в соседний городок Рествилл (все географические названия в книге вымышленные – примечание автора), в автомастерскую. Рествилл был в двадцати милях от нашего дома. Подозреваю, Ник еще хотел привезти мне подарок, в четверг у меня день рождения, тридцать пять. Да, мне, Кэтрин Эклз, исполнится целых тридцать пять лет, хотя все мне говорят, что выгляжу я моложе.

Вообще-то Ник должен был поехать с двойняшками, но Энни и Энтони с утра не поделили новый дорогой визор-планшет. Он был у них общим, на второй пока у нас не было лишних денег.

Энни хотела пообщаться с подружками, а Энтони хотел доиграть в «Лазер-баттл», каждый тянул планшет к себе, они отчаянно вопили, пока я кормила трехлетнего Роба. Роб немного приболел, хныкал, видимо, у него болел живот. Крики близнецов звенели в ушах. Как же надоели их бесконечные ссоры! Я устала, действительно устала.

— Никто никуда не едет!

— Но, мам, — заныли оба.

— Учитесь уже договариваться, вам уже десять лет! — Я отобрала у них планшет и унесла в свою комнату.

Энтони надулся, Энни убежала в дом.

— Может, все-таки возьму их с собой? — неуверенно спросил Николас, он терпеть не мог ссор и криков.

— Нет, пусть… в следующий раз будут думать.

Ник кивнул, поцеловал меня в щеку и пошел к машине. Машину давно следовало поменять на новую, но мы пока не могли себе этого позволить.

Я смотрела, как легко он идет, стройный, высокий, в голубой рубашке, лучи солнца освещали его темные волосы, в которых уже пробивались первые серебряные ниточки. Он был по-прежнему красивым для меня. Мой первый и единственный мужчина.

— Вернусь вечером, — он обернулся, почувствовав мой взгляд, и помахал нам рукой.

— Пап, пока! — закричал Энтони. Он легко забывал обиды, и теперь вовсю улыбался. А вот Энни будет дуться и упрямиться еще долго.

— Пока, Энтони! Маму слушайтесь без меня.

Я проводила взглядом отъезжающую машину и пошла в дом, на ходу прикидывая, что надо сделать за день. Когда у тебя четверо детей, приходится держать в голове кучу больших и маленьких задач. С утра надо дошить платье для Энн и обрезать розовые кусты. Розы были моей гордостью, у меня в саду было росло множество сортов, они до конца осени радовали меня своими яркими красками. Ник иногда шутил, что цветы я люблю больше, чем детей.

Я часто потом видела в своих кошмарных снах, что вместе с Ником садятся в нашу старую машину Энни и Энтони, чтобы уехать от меня навсегда.

Глава 2

Глава 2

Я попросила Энни поиграть с Робом и пошла в сад. Дочь еще обижалась, я знала, что ей очень хотелось поехать с Ником в Рествилл, но она кивнула и отправилась к младшему брату. Энн вообще у меня покладистая. Убедившись, что Роб под присмотром, я пошла в сад, за мной увязался Барри, он обожал носиться по дорожкам и гоняться за жуками.

Я уже полчаса возилась с плетистыми розами, подрезала лишние побеги, формируя кусты, когда ко мне подошел Марк.

— Мам, я договорился, что на концерт меня заберут Уилсоны.

Марк тоже темноволосый, как Ник, за последние полгода он стал быстро расти, голос стал ломаться. В школе по нему уже вздыхали девчонки, но у Марка пока на уме только эйтболл (разновидность футбола, когда в команде восемь человек – прим. автора) и лазерная музыка.

Вдруг Барри навострил уши, замер и тихонько заскулил. Он начал мелко дрожать.

— Мам, что это? —Марк показал рукой на восток. Оттуда шли грязно-серые облака. Они клубились и заслоняли июльское солнце, которое иногда выглядывало бледным пятном. То есть сначала я подумала, что это облака, но это был дым. Я услышала хлопки. И еще хлопки. Облака стали немного желтеть.

— Мам, новости!— Марк прибавил громкость на браслете.

— Повторяю, передаем срочное сообщение. Разрушена цепь плотин на реке Рейе. По нашим сведениям, одновременно произошло несколько сильных взрывов, высока вероятность угрозы затопления для близлежащих районов. Рекомендуем жителям срочно подготовиться к эвакуации. Возьмите с собой только самое необходимое, запас продуктов, документы, лекарства, одежду на три дня. Самостоятельно двигайтесь на запад в направлении Доджтауна, если у вас есть машина. Если нет, постарайтесь забраться на возвышенность или крышу дома и дожидаться спасателей. Передайте сигнал бедствия по вашим браслетам в службу спасения. Повторяем…

Река Рейя, полноводная и бурная, была на расстоянии нескольких миль от нас. Я видела эти плотины – огромные железобетонные сооружения. Казалось невероятным, что они оказались уязвимыми.

Так, машины у нас нет. Я стала вызывать Ника по галобраслету, лихорадочно нажимала на кнопку вызова, но муж не отвечал. Рествилл тоже находился в опасной зоне затопления, но у Ника была машина, он мог уехать.

— Марк, —побелевшими губами зашептала я.— Надо срочно собрать вещи и подать сигнал бедствия…Я позвонила по номеру службы спасения. Мне ответил спокойный голос:

— Слушаю.

— Я Кэтрин Эклз, мы находимся на Тополиной улице, дом 8.

— Сколько вас человек, миссис Эклз?

— Я и четверо моих детей.

— Собирайтесь, не паникуйте, ждите спасательную капсулу.

Мы стали быстро собирать вещи. Я действовала на автопилоте. Кидала в большую сумку белье, одежду себе и детям, документы, печенье, батончики «Липс», их любят дети. Лекарства для Роба. Свои немногочисленные драгоценности – пара цепочек, кулон с маленьким бриллиантом, подарок Ника и кольцо с черным янтарем. Зачем-то сунула косметичку и маленький флакончик любимых духов.

Я написала Нику записку: «Мы ждем эвакуацию». Потом подумала и дописала: «люблю тебя». Нарисовала сердечко и прикрепила записку на самый верх стены. Ник поймет, что мы спаслись, когда вернется домой.

Мы с детьми поднялись на крышу нашего одноэтажного дома. Крыша немного покатая, но по краям на ней можно стоять.

Я захватила с собой две сумки с вещами. Энни и Энтони положили свои школьные рюкзаки на крышу, до отказа набитые чем-то. Марк подхватил Роба. У Роба в руках любимая игрушка, тигренок Лоу, без нее он не засыпает. Энни держит в руках скулящего Барри, кажется, щенок тоже понял, что происходит что-то страшное.

Я посмотрела на восток. Сначала там была просто серая полоска на горизонте, которая двигалась в нашем направлении. Ближе. Еще ближе…Вода прибывала очень быстро, она поглощала все летние краски, окрашивала все в мутный серый цвет. Вот водяная полоса приблизилась к нашему участку и за минуты словно слизнула зеленый газон, яркие клумбы и покатилась дальше.

Поток воды сильный, и в нем плывут, кружатся, сталкиваются между собой деревья, какой-то мусор, пластиковые бутылки, пластмассовые кубики, перевернутые лодки… Вода издает странные звуки: шуршание, треск, легкое гудение.

Через несколько минут дом становится островком, который окружил водяной поток. Видны только прутики…это верхушки деревьев… Вода уже в доме, там что-то трещит, падает. У Энни лицо стало совсем белым. Я сжала ее руку.

— Все будет хорошо, милая. Нас скоро спасут.

— Да, пришлют капсулу спасательную, —авторитетно подтвердил Марк.

— А папа, что с ним? — спросил Энтони.

— С папой все будет хорошо, он же в Рествилле, и у него машина. Появится связь, и мы ему позвоним, — пришел мне на помощь Марк. Я благодарно кивнула старшему сыну.

Вода уже по щиколотки, обувь промокла. Барри начал лаять, словно надеясь отогнать от нас свинцовую мутную воду. Энни всхлипывает. Вода поднимается еще на несколько сантиметров. Я крепко прижала к себе Роба и начала шептать молитву. Может быть, я пропускала какие-то слова, а может, добавляла свои, но моя молитва была совсем простой.

Глава 3

Глава 3

— Мам, смотри! — Энтони первым заметил черную точку в небе, которая движется в нашем направлении.

— Эй, мы здесь, мы здесь, — закричал он и начал размахивать руками.

Я испугалась, что он может поскользнуться и упасть, и крепко вцепилась в его рукав.

Капсула приближалась, снизу она была похожа на черную фасолину. Она приблизилась и зависла над нами. Открылся люк, и из него выпала веревочная лестница, по которой к нам стал быстро спускаться крупный мужчина в военной форме.

— Миссис Эклз, я офицер Гилфорд, — закричал он. — Нам надо быстро загрузиться, не волнуйтесь, я буду вас страховать.

Гилфорд опустился рядом с нами, и я увидела, что ему лет пятьдесят. Голос Гилфорда показался мне спокойным, как будто он каждый день только и занимался тем, что снимал людей с крыш затопленных домов

Гилфорд зацепил на поясе Энтони металлический зажим, что-то нажал, и веревочная лестница за считанные секунды втянула Энтони в чрево капсулы.

— Ух ты, круто! — закричал он изнутри.

— Теперь вы, маленькая мисс, — обратился Гилфорд к Энни. Он нахмурился, заметив, что дочь вцепилась в Барри.

— Только с животными нельзя, — сказал он.

— Но это же…просто наш щеночек, он маленький, —потрясенно прошептала Энни. От волнения у нее сел голос. Барри жил у нас три месяца, он был любимцем всей семьи.

— Пожалуйста, — попросила я, хватая за руку офицера.

У Гилфорда дернулся уголок рта. Он осторожно освободился от моей руки.

— У нас есть приказ, нельзя с животными. Давайте быстрей, миссис Эклз, у нас очень мало времени, нам надо проверить еще два вызова в вашем квадрате.

Энни вцепилась в щенка, замотала головой, по щекам покатились слезы. На помощь пришел Марк. Он отобрал щенка у Энни и аккуратно поставил Барри рядом с собой.

— Энн, он умеет плавать. Так надо, Энн…Мы вернемся за ним.

—К-когда в-вернемся? — захлебывалась Энни слезами.

— Скоро, когда будет можно.

Энни давилась рыданиями…Ее быстро втянуло внутрь капсулы. Следом подняли сумки с вещами, пакеты, рюкзаки близнецов.

— Теперь вы, миссис Эклз, держите крепче малыша, не бойтесь, хотя я тоже к нему прикреплю страховку,— на поясе у меня застегивается зажим. Меня быстро втянуло внутрь спасательной капсулы, и только тогда я почувствовала, что мои руки, сжимавшие Роба, онемели. Кто-то расстегнул на мне зажим, и лестница, змеясь на ветру, снова упала вниз. Через несколько секунд одновременно в капсуле появились Гилфорд и Марк.

Рой вцепился в тигренка Лоу, Энни рыдала рядом с Энтони. Кажется, мы были спасены. Капсула набирала высоту. Под нами повсюду расстилалась серая мутная вода.

— Ух ты, погляди, Марк, прямо как море! — воскликнул Энтони, обращаясь к старшему сыну. Энтони смотрел в круглое небольшое окно капсулы. Марк хмуро кивнул. Вид сверху действительно напоминал море. Только это было не ласковое теплое море, а безжалостное серое чудовище, поглотившее мой мир.

— Офицер, мой муж…Николас Эклз, он поехал на машине в Рествилл.

— Миссис Эклз, у нас нет времени Там сейчас тоже должны быть спасатели. Мы работаем сейчас с вашим квадратом.

Офицер Гилфорд поднес к себе браслет и ровным голосом сказал:

— Сэр, мы подобрали еще пятерых, женщина и четверо детей…Да, сэр…Скоро там будем.

—Ух ты, круто! — закричал Тони, когда лестница втянулась в капсулу в очередной раз. Кажется, он воспринимал то, что происходит, как приключение.

Внутри капсулы сидело несколько человек.

— Добрый день, — пробормотала я и поняла, что ляпнула глупость. Мне никто не ответил. День точно не был добрым.

Пожилая пара... Женщина лет сорока в разноцветной пижаме, постоянно нажимающая на кнопки минивизора…Мужчина в рабочей одежде. Кажется, это он отстегивал зажим на мне, запоздало вспомнила я. Темнокожие мужчина и женщина с двумя детьми. Женщина рыдала, прижавшись к мужчине, он поглаживал ей плечи и тихо говорил одно и то же:

— Все будет хорошо, Мод. Все будет хорошо…

Я позавидовала этой Мод. Мне тоже хотелось, чтобы Ник сейчас говорил мне ласковые слова и обнимал сильными руками. Но пока Ника нет с нами, я должна сама успокаивать своих детей.

— Проклятые райтисты, — пробормотал мужчина в рабочей одежде, — они, кажется, взорвали весь каскад плотин, — всю округу затопило...Мстят за казнь этого урода Донга.

Капсула плавно набирала высоту. Мне на миг показалось, что я вижу внизу черно-белую голову Барри, кажется, он пытался плыть за нами. Ласковый непоседливый Барри, он хвостом ходил за мной по дому, а теперь остался один на крыше нашего дома, потому что его не разрешили взять.

Под нами только вода. Начал тихонько хныкать Роб. Я закусила губу, погладила его по спине и снова попробовала передать сообщение Нику. Связи с ним по-прежнему было.

— Гилфорд, в точке 12-13 сигнала нет, — раздался мужской голос.

Я только сейчас заметила, что спиной ко мне сидит пилот капсулы.

Глава 4.1

Глава 4.1

Примерно через полчаса пилот сказал:

— Ну вот, Оуквилл.

Я не раз бывала в Оуквилле, небольшой зеленый город, из достопримечательностей там были музей колонизации и театр с капсулами полного погружения в представление.

Мы приземлились, и люк открылся.

— Осторожно, выходим, — скомандовал Гилфорд.

Дети подхватили свои вещи, я взяла на руки Роба и вышла, щурясь на яркий солнечный свет. Место я узнала сразу — это был большой стадион, мы несколько раз бывали там на соревнованиях школьной команды Марка по эйтболлу. На трибунах стадиона сидели небольшими группами люди, многие были завернуты в одинаковые синие накидки. Еще я увидела, что на стадионе много военных и полицейских.

Нас всех посадили на скамейку на первом ряду. Машинально я отметила про себя, что отсюда хорошо смотреть мачти.

К нам подошел молодой военный. Он был рыжим и веснушчатым, немного лопоухим, наверно, в школе над ним потешались девчонки, но сейчас вид у него был очень серьезный.

— Я офицер Дуглас, назовите, пожалуйста, ваши имена и адрес.

Я назвалась и обернулась на детей. Энтони крутил головой во все стороны, Роб , Марк сидел, опустив голову. Энни вцепилась в свой рюкзачок.

— Офицер, мой муж Николас поехал утром в Рествилл, с ним нет связи

— Мы сообщим вам сразу, как будут какие-то известия,— ответил он. Наверно, это был дежурная фраза, но мне стало немного спокойнее. Его должны найти и сообщить нам.

— Медицинская помощь требуется, миссис Эклз? — спросил офицер Дуглас.

— Нет, спасибо, — я покачала головой, и он подошел к спасенной девушке, которая присела неподалеку от нас.

— Как вас зовут, мисс?

— Мэри Смит, — буркнула девчонка с разноцветными волосами. Офицер кивнул и сделал пометки в планшете.

Я увидела, что к женщине в разноцветной пижаме подошли медики и куда-то повели ее. Не заметила, куда делись остальные наши попутчики.

Нам принесли воду в пластиковых бутылках, сэндвичи, печенье, батончики и синие накидки. Дети начали есть. Энтони достал планшет, жуя шоколадный батончик. Рой стал зевать, я уложила его на скамейку, подстелив синее одеяло и укрыв его сверху другим. Рой заснул почти сразу, обхватив тигренка Лоу. Я обняла за плечи хмурую Энни.

— Как ты, милая?

— Ненавижу его! — зло прошептала она.

— Кого? — спросила я, уже заранее зная ответ.

— Марка дебильного, конечно! Как он мог так с нашим Барри! — и она зарыдала, уткнувшись мне в плечо. Казалось, что ее слезы прожигают мне рукав рубашки. Я вздохнула. Я не знала, как утешить Энни, потому что нет таких слов, чтобы оправдать предательство. Даже если это делалось по приказу.

— Энни, послушай, нам не разрешили взять Барри, мне тоже очень-очень больно, когда я думаю о нем. Наверно, животных не разрешали брать, чтобы спасти больше людей.

— Там же было, было место! — всхлипывала Энни.

— Энни, мне очень жаль. Но теперь мы должны быть все вместе, и, если бы не Марк, это сделал бы кто-то другой, может, офицер Гилфорд. Не злись на Марка и не ругайся на него. Я так вас всех люблю! — я уткнулась в макушку Энни головой, поглаживая ее по худенькой спине. От Энни пахло шампунем и мятной карамелью. Я посидела так с минуту. Энни перестала всхлипывать, и я обернулась, чтобы найти для нее бутылку с водой. Оборачиваясь, я невольно перехватила взгляд Мэри Смит. Она сидела на скамейке прямо за нами. Выражение ее лица показалось мне насмешливым. Когда у тебя четверо детей, то невольно научишься быть внимательным и считывать их эмоции. Перехватив мой взгляд, девушка сделала равнодушное лицо и откусила сразу половину батончика.

Через минуту к нам подошла плотная женщина лет пятидесяти в синем брючном костюме. От женщины пахло очень сладкими духами. Я про себя машинально отметила, что костюм ей совсем не идет, он еще больше подчеркивает широкие плечи и бедра.

— Здравствуйте, меня зовут Кора Салливан, я социальный работник, буду вами заниматься. Лицо у Коры бесцветное, голос тоже какой-то ровный, невыразительный.

— Покажите ваш браслет, — попросила она.

Я протянула руку. В браслете, кроме связи, есть еще личный идентификатор. Социальный работник поднесла визор с небольшим экраном к моей руке, и ее визор замигал зеленым цветом. Кора Салливан заглянула в экран и удовлетворенно кивнула. Моя личность подтверждена

— У вас есть родственники, миссис Эклз? — спросила она.— Мы свяжемся с ними.

— Есть, но мы…мало общаемся в последнее время, — сказала я, стараясь не покраснеть. Потому что последнее время – это лет пятнадцать. — Отец Джордж Маккарти. Брат Стивен Маккарти. Сестра Луиза Уильямс. Был еще брат Энди Маккарти, он был военным, пропал без вести несколько лет назад в Африке.

Кора Салливан занесла данные в свой планшет.

— Мы направим вас к ним, если у них будет возможность вас принять. Пока разместим вас временно в хостеле.

Затем Кора Салливан перешла к Мэри Смит. Мне показалось, что Мери что-то бормочет сквозь зубы.

Глава 4.2

Глава 4.2

Мы втроем вернулись на наши места. Я заметила, что к людям на трибунах время от времени подходили полицейские и уводили их.

У меня уже занемело все тело, и я встала, чтобы немного размяться. В это время из очередной спасательной капсулы вышло несколько человек. Я увидела высокую темноволосую фигуру и почувствовала, как сильно забилось сердце. Не разбирая дороги, я побежала туда.

— Ник, Николас! —закричала я, подбежав ближе. Мужчина недоуменно обернулся, и стало ясно, что это не Ник.

—Извините, — пробормотала я и побрела к своей скамейке.

— Мам, ты чего? — хором спросили близнецы. Они иногда в один голос говорили, это было всегда забавно. Но не сейчас.

— Показалось, что там папа, — тихо пробормотала я, почему-то чувствуя себя виноватой.

Марк тоже встал.

— Надоело уже сидеть, скоро вся задница квадратная будет, — сказал он.

Сзади фыркнула Рита Шелби.

— Марк! — вскинулась я. Мне не нравилось, что он так выражается при младших.

— Я бы сейчас в эйтболл погонял , — потянувшись, сказал он.

—Что, любишь эйтболл? — заинтересованно спросила Рита.

— Играю в школьной команде, — подтвердил Марк.

— Нехило, — прокомментировала Рита.

Часам к семи вечера к нам подошла Кора Салливан.

— Миссис Эклз, мы временно разместим вас с детьми в хостеле, захватите ваши вещи. Я встала, почувствовав, как сильно занемели ноги. Взяла на руки спящего Роба. Марк взял наши сумки, Энни с Энтони тоже поднялись со своими рюкзаками.

Я оглянулась на Риту. Она в одиночестве сидела на скамейке, обхватив себя руками за плечи, и смотрела на нас

— Миссис Салливан, а что насчет Риты Шелби?

Я не двигалась с места.

Кора Салливан нахмурилась и подошла ко мне почти вплотную. Я почувствовала запах ее приторных духов.

Мы ждем информацию по ней, пытаемся связаться с ее отчимом.

А можно пока взять ее с нами? — спросила я неожиданно для себя.

– Миссис Эклз, Рита Шелби проблемный подросток, — пожала плечами социальный работник,— но временно вы можете за ней присмотреть, пока мы ищем ее отчима. Я кивнула. Кора Салливан сделала пометку в своем планшете и обернулась к Рите.

Мисс Шелби, вы пока поедете в хостел с семьей Эклз, — сказала социальный работник, глядя на Риту. Сейчас уже поздно. Завтра я навещу вас и мы решим, что делать дальше с вами.

— Надеюсь, вам хватит благоразумия, — тихо говори Кора Салливан, и мне непонятно, к кому она сейчас обращается.

Рита схватила свой яркий рюкзачок и пошла за нами.

Возле стадиона нас ожидал небольшой бус, который плавно повез нас по городу. Много зелени, фонтаны, яркие вывески магазинов и кафе, но людей было немного на улицах. Зато много военных. Энтони глядел в окно, Энни молчала. Я видела, что она устала. Все мы страшно устали за этот бесконечный день. Бус остановился возле серого здания в несколько этажей, и мы вышли вместе с сопровождающим нас полицейским.

В небольшом холле на входе сидел пожилой администратор, он смотрел новости…Сильные взрывы… Райтисты взяли ответственность…Затоплены дома, сотни погибших и пропавших без вести…Виновные будут беспощадно наказаны…Губернатор выразил соболезнования…

Он направил нас в комнату 27В, почти не глядя на нас.

Наша комната находится на втором этаже. Коридор унылый, обшарпанный пластик, несвежий воздух, непонятный горько-сладкий запах, на стенах нацарапаны похабные надписи.

— Охренеть, как эксом воняет, — скривилась Рита (экс — дешевые синтетические наркотики. — примечание автора). В крошечной комнате две двухэтажные кровати, и еще одна двухэтажная кровать стоит в небольшом закутке почти вплотную с небольшой плитой для готовки. Постельное белье чистое, но не новое.

Пара тумбочек, расшатанный пластиковый стол, шкаф без двери. Крошечный санузел. Здесь очень тесно. Я открыла окно. На подоконнике свалена поцарапанная металлическая посуда.

— Вау, чур я наверх! —Энтони закинул свою сумку на кровать.

—Я тоже, —определился Марк.

Значит, место у Энни будет внизу.

Мы наспех поужинали тем, что я захватила из дома. Дети умылись желтоватой водой из крана. Хорошо, что у нас с собой была питьевая вода, которую мы захватили со стадиона. Энни с Ритой помыли посуду, пока я протерла полы. Сумки с вещами положили в шкаф. Мне не хотелось разбирать их, это бы значило, что я собираюсь жить в этой крохотной комнате.

— Так, укладываемся спать, — сказала я.

— Мне здесь не нравится, — поморщилась Энни.

— Мне тоже, но это временно, —ответила я.

— Мама, а папа найдется? — спросил Энтони.

— Да, его уже ищут, — ответила я то, что должна была ответить.

Мы с Ритой разместились в маленькой комнате-кухне. Рита забралась наверх и зашуршала одеждой. Я переоделась в домашнюю пижаму. Роя я уложила с собой.

Глава 5

Глава 5

Я резко проснулась от того, что меня толкнул Роб.

— Ма, пить!

В первую секунду я не сразу поняла, где нахожусь, потом на меня разом навалились события вчерашнего дня: вода, поглощающая наш дом, я с детьми на крыше, жужжание спасательной капсулы… Я встала, стараясь никого не разбудить, и дала попить младшему сыну. Было раннее утро. Я посмотрела на свой браслет, вызовов от Ника не было. Я снова попыталась позвонить ему, но связь с Ником по-прежнему отсутствовала. Роб снова задремал, а я стала думать, что же мне теперь делать.

Моя мама умерла, когда мне было пятнадцать, от сердечного приступа. Мама была мягкой, уступчивой, она пыталась сглаживать острые углы в характере отца, но никогда открыто не шла против него.

Отца я не видела с тех пор, как вышла замуж. Он был категорически против моего брака с Ником и практически сразу прекратил общение с нами. Вернее сказать, со мной. С Ником он пообщался только раз. У Николаса не было никаких перспектив, как сказал отец, требуя, чтобы я одумалась.

В понимании отца перспективы — это работа в крупной Корпорации, например, Торговой, Космической, Медицинской или на худой конец Колониальной. Ник работал в небольшой строительной компании.

Мой отец был судьей и работал в Юридической корпорации. То ли работа наложила отпечаток на его характер, то ли он выбрал работу в соответствии со своим характером, но судья Джордж Маккарти был человеком жестким и принципиальным. Он не менял своих решений ни дома, ни на работе.

Я была его младшей дочерью и не оправдала его ожиданий, как сказал отец. Забеременела на первом курсе и бросила учебу. Не оправдала надежд, пошла против его воли. Не стала юристом, как хотел отец, а решила стать историком.

Зато ожидания отца сполна оправдали мои братья. Старший, Стивен, занимал крупный пост в Торговой Корпорации. Он жил в столице, Йорке, райском городе, похожем на оранжерею. В Йорке находились правления Корпораций, там жили члены правительства, звезды спорта и музыки. На каждого жителя столицы приходилось несколько военных и полицейских, охраняющих этот оазис счастья. Йорк окружала высокая стена, напичканная электронными устройствами. Туда было не попасть простым смертным даже на экскурсию, только если прислугой в богатый дом. Я видела как-то голографии семьи Стивена — жена с постным лицом в драгоценностях и двое сыновей. Огромный дом, сад, фонтаны, собаки, диковинные разноцветные птицы. Наверно, там кухня была по площади больше моего дома. Стив не общался со мной много лет. Он делал карьеру, а его окружение было ему под стать.

Энди, мой второй брат, закончил военную академию. Кажется, из всей семьи он один любил меня, когда не стало мамы, приезжал к нам не раз и поладил с Ником. Но несколько лет назад Энди пропал без вести в далекой африканской стране. Он наверняка помог бы мне сейчас.

Сестра Луиза недавно вышла замуж в третий раз, от всех браков у нее были дети. Мы поздравляли друг друга с днями рождения, но мы никогда не были с ней по-настоящему близки. Луиза тоже разочаровала отца, она не получила никакой профессии, но ее последний муж служил в Космической Корпорации.

Я не питала иллюзий, что кто-то из моих родных захочет приютить меня. Я пошла против воли отца, и теперь моя семья —это Ник и дети.

— Мама, я есть хочу! — босой Энтони заглянул на кухню.

Я сварила кашу на сухом молоке и достала галеты.

Мы позавтракали в два захода, потому что в кухне было не повернуться. Сначала Энни с Энтони, затем Марк с Ритой. Без косметики лицо у Риты казалось беззащитным. Присев на краешек кровати, я смотрела, как ест Роб. Я хотела накормить его сама, чтобы было побыстрей, но Роб замотал головой:

— Сам!

С недавних пор это стало его любимым словом.

Я почитала новости. В Оуквилле был один из центров помощи пострадавшим. Я позвонила туда, но мне ответил металлический голос, попросил представиться и оставить информацию для рассмотрения. Я решила, что проще будет сходить туда самой.

— Мы сейчас сходим в спасательный центр, попробуем узнать что-нибудь про папу, —сказала я. — Самые ценные вещи возьмите с собой.

Мне не казался безопасным этот хостел.

Мы стали собираться. Энни осторожно расчесывала спутанные волосы. Они были чуть ниже лопаток, волнистые, густые, каштановые.

К ней подошла Рита.

— Давай помогу, — предложила она, — красивую прическу сделаю.

Энни недоверчиво посмотрела на Риту. Видимо, их представления о красивых прическах несколько отличались. Но дочь кивнула, и Рита на удивление быстро заплела красивую асимметричную косу из нескольких прядей. Я так не умела.

— Классно у тебя получилось, — сказал Энтони.

— А то, — хмыкнула Рита.

Мы стали спускаться по лестнице. Я отметила, что в подвале хостела есть прачечная. У нас не так много вещей с собой, вечером надо обязательно будет постирать.

Мы неторопливо шли по зеленым улицам. Много людей в форме. Военные, полиция. Над головой несколько раз пролетели спасательные капсулы. Возможно, в одной из них сейчас были офицер Гилфорд и пилот Джим.

Возле спасательного центра столпилось несколько десятков людей, было очень шумно.

Глава 6

Глава 6

Мы пошли обратно. Не хотелось возвращаться в тесную комнатку. Я завидовала прохожим, мне казалось, у каждого из них есть свой дом, где по вечерам собирается семья, где уют и счастье. Оказывается, человек не ценит того, что рядом. Обижается на судьбу по мелочам. Считает, что вещи, которое ему принадлежат, навеки его. А люди, которых он любит, всегда будут рядом.

По пути мы увидели небольшую пиццерию.

— Мам, давайте зайдем, — попросил Энтони.

Рита сказала:

— Я не хочу.

Мне показалось, что она стесняется идти.

— Рит, пойдем с нами, — попросила Энни, хватая ее за руку.

Я немного удивилась, дочь не была общительной с малознакомыми людьми. Возможно, вчерашний день сблизил всех нас.

Рита кивнула, и мы вошли внутрь. Я заказала две пиццы на нашу компанию, сок ребятам и кофе себе. Мы сели за столик. Пицца оказалась вкусной. Кажется, дети немного повеселели.

В этот миг у меня замигал браслет. Сердце подпрыгнуло в груди, как мячик, я была уверена, что это Ник. Но это был не он.

Пришла небольшая сумма от Стивена и всего одно слово от него: «Сочувствую». Теперь он дальше может спокойно жить в прекрасном доме и делать карьеру.

Мы вернулись в свою комнату. Энни пристроилась за столом и стала что-то рисовать в своем блокноте, показывая Робу. Энтони и Марк склонились над планшетом. Рита рылась в своем рюкзачке.

Я собрала одежду и пошла в подвал в прачечную. Закинула все в очистительную капсулу. Нужно было подождать несколько минут, и я снова стала читать новости. За вчерашний день произошло еще несколько взрывов…Райтисты обещали и дальше мстить за казнь своего лидера.

Я поднималась по лестнице с чистой одеждой. Внезапно дорогу мне преградили два здоровенных темнокожих парня. По последней моде их волосы были синего цвета. Я почувствовала неприятный запах пота и еще чего-то горького. Оба они были похожи между собой, различался только цвет футболок. Им было лет по двадцать. Оба они были похожи между собой, различался только цвет футболок.

— Привет,— сказал тот, что был в красной. Он подошел почти вплотную. — Я тебя вроде раньше не видел, а мы тут всех знаем в этом сраном хостеле.

— Да, вроде новенькая, — подал голос второй, в зеленой футболке.

— Куда-то торопимся, крошка? — схватил он меня за локоть.

Второй обошел меня и встал за спиной.

— Отпустите, я стирала в прачечной, меня ждут дети, — я просила, стараясь не показывать свой испуг.

—Дети есть, а мужика, кажется, нет, — заржал парень в красной футболке.

Я попыталась вырваться.

— Чистоту, значит, любишь. Наверно, и сама вся чистенькая, белая куколка, - заржал второй.

— Крошка, а там у тебя тоже чистенько все? В смысле, между ножек?

— Сейчас проверим, Эл, — сказал тот, что был сзади.

Он больно схватил меня за грудь.

Другой стал с силой выкручивать мне руки.

Чистая одежда упала на пол.

Я похолодела.

— Сейчас же прекратите!

Но они только посмеивались. Тот, что был в красной футболке, с силой ущипнул меня за бок и сказал:

— Детка, со мной и Элом надо дружить. Я могу и приласкать, и под свою защиту взять, и экса подкинуть. Никто больше тебя не будет трогать, кроме меня и братишки, если ты нас порадуешь.

На мне были домашние брюки, он приспустил немного резинку и начал просовывать туда руку.

— Посмотрим, что тут у нас.

— Тебе понравится, — заржал второй.

— Пустите! — я пыталась кричать, но мне зажимали рот рукой.

Я не понимала, что произошло, но Эл вдруг завизжал и упал, корчась от боли. Когда он свалился мне под ноги, я увидела Риту, сжимавшую в руке небольшой металлический предмет. Она ткнула второго, и тот завалился, открывая рот, как большая жирная рыба.

Рита схватила меня за руку. Я на бегу подобрала одежду, еще несколько минут назад бывшую чистой, и мы побежали в свою комнату

— Убью, суки, —хрипел парень в зеленой футболке.

Я захлопнула дверь и прислонилась к ней спиной. Меня всю трясло.

Я увидела, что в руках у Риты был ее рюкзак.

— Что это было? — простонала я.

— Полицейский стоппер, максимальный разряд, — невозмутимо ответила Рита Шелби (стоппер — разновидность шокера — примечание автора).

Глава 7

Глава 7

Дети не слышали нас, потому что на кухне раздавался громкий плач Роба. Он на одной ноте повторял:

— Ма! Па!

Он говорил пока отдельными словами и короткими слогами.

— Тише, Роб, — успокаивала его Энни.

Но Роб не успокоился, пока я не взяла его на руки. Он всхлипывал, уткнувшись лицом в мое плечо.

— Па!

Я гладила Роба по голове и шептала ему, что папа уехал. Энни дала малышу тигренка, и Роб притих. Я опустила его на пол.

Я оглянулась на Риту. Она стояла у двери, по-прежнему держа свой рюкзачок.

— Послушай, Рита, ты ведь хотела уйти? – догадалась я.

Она кивнула.

— Зачем? Куда ты пойдешь?

Она пожала плечами

— У вас типа семья.

— А у тебя есть кто-то из родных?

— Нет, мать умерла, а к отчиму я ни за что не вернусь. Я не нужна никому.

Я понимала, что значит быть не нужной, но у меня были мои дети.

— Рита, оставайся с нами. Сейчас небезопасно бродить по улицам одной. Даже со стоппером. Кстати, откуда он у тебя ?

— Неважно, —хмуро сказала Рита.

Но она кинула свой рюкзак на свой верхний этаж кровати.

Я боялась выходить в коридор одна, и вечер мы провели в комнате. Энни вслух читала популярный роман про войны с инопланетянами.

На следующее утро мне на браслет пришло сообщение от Коры Салливан, она просила нас с Ритой зайти в социальный центр.

Мы пошли туда все вместе. Я боялась расставаться с детьми, мне надо было, чтобы все они были на виду. Дети остались в просторном холле, а мы с Ритой вошли в кабинет Коры Салливан.

Социальный работник сегодня была в коричневом брючном костюме, который еще больше подчеркивал ее широкие плечи и почти сливался по цвету с широким диваном, на который осторожно присели мы с Ритой.

Кора Салливан, смахнула со стула несуществующую пыль, присела напротив нас.

— Миссис Эклз, вашего мужа пока не удалось найти. Мы связались с вашими родственниками, к сожалению, они не могут вас приютить.

Я кивнула, я не ожидала особо помощи.

Кора Салливан повернулась к Рите.

— Рита, вчера вечером обнаружили тело твоего отчима, Эда Санчеса. Сочувствую твоей утрате, — добавила она дежурную, видимо, фразу.

— Да ладно, — хмыкнула Рита.

— Я займусь твоим оформлением в социальный центр для подростков, ты будешь там находиться два года до совершеннолетия, — продолжила она.

— Я не хочу ни в какой долбаный центр, — сказала Рита. — Мой друг там был и рассказывал, как там хреново.

— Ты не окажешься там, если найдутся близкие родственники или кто-то захочет взять опеку над тобой, — поморщилась Кора.

— Я готова оформить опеку над Ритой, — сказала я.

Обе они удивленно посмотрели на меня.

— Послушайте, миссис Эклз, у вас самой четверо детей. Хотя вы будете получать пособия на них и со временем получите компенсацию за разрушенное жилье, — начала говорить социальный работник.

Она заглянула в свой планшет.

— Также я должна вам сказать, что Рита Шелби — проблемная девочка. Она уже убегала от отчима. Драки в школе. Мелкие кражи. Плохое окружение, — Кора Салливан заглядывала в свой планшет, считывая информацию.

Рита сидела с непроницаемым лицом.

— Я хочу оформить опеку над Ритой Шелби, — повторила я.

— Хорошо. Тогда вам немного увеличат размер пособия, — подумав, сказала она. Возможно, Кора Салливан решила, что я действую ради дополнительного пособия.

— Это ответственный шаг в вашей ситуации, миссис Эклз, — предупредила она. — Если вы передумаете, то сможете в любой момент обратиться в социальную службу. Я займусь оформлением опеки.

Она несколько минут быстро печатала в своем планшете, затем попросила меня приложить свой браслет и ладонь правой руки к сканеру.

— С сегодняшнего дня, миссис Эклз, вы являетесь опекуном Риты Шелби вплоть до ее совершеннолетия. Браслет на Рите останется на три месяца, — добавила она.

Мы вышли в коридор.

— Ненавижу этих социальных работников, одни лицемеры, - сказала Рита. — Отчим откупался от них, и они на все закрывали глаза.

Она замолчала, и мы подошли к детям.

Вечером я сказала детям:

— Рита теперь будет с нами жить.

— Но она и так с нами живет,— недоуменно протянул Энтони.

— Насовсем? — спросила Энни.

— Пока Рите не исполнится восемнадцать лет, а потом она сама решит,— пояснила я.

Марк кивнул. Он мало говорил за последние дни, осунулся. У меня защемило сердце, он был так похож на Николаса чертами лица.

Глава 8

Глава 8

Прошло два дня. Каждый день мы ходили в центр спасения, казалось, что так быстрее будет узнать хорошие новости. Но все было по-прежнему.

Сегодня у меня был день рождения. Никогда не думала, что буду встречать его без Ника. В тесной комнате обшарпанного хостела.

Утром Энни подбежала ко мне:

— С днем рождения, мама!

Она протянула мне рисунок. Энни хорошо рисовала, она часто склонялась над своим блокнотом. На рисунке был нарисован наш дом, а рядом с ним семья: я, Ник, близнецы, Роб, Марк. И Барри. И розы.

— Спасибо, милая! — я поцеловала Энн.

Этот рисунок был мостиком в прошлую жизнь. Или осколком, который вонзился мне в сердце…

— Мы идем в кондитерскую, — бодро сказала я детям. Хотелось на улицу из тесных стен.

Я посмотрела в небольшое зеркало впервые за эти дни. Темные волосы, карие глаза, загорелое лицо. Кажется, ничего не изменилось внешне за несколько дней. Словно и не было последних тяжелых дней и я не видела, как мой дом исчезает в серой воде.

В кондитерской я заказала пирожные и настоящий кофе. Может, это было дороговато, но мне хотелось сегодня порадовать себя и детей.

— Вкусно, — сказал Энтони.

В этот миг у меня замигал браслет.

Сердце подпрыгнуло в груди, как мячик, я надеялась, что это Ник. Но это был не он. Я увидела на маленьком экране браслета лицо отца.

— Здравствуй, Кэтрин! — произнес он.

— Здравствуй, папа, — тихо сказала я, пересев за свободный столик.

Отец сильно постарел, но мы давно не виделись, я помнила его моложавым и подтянутым. Сейчас его лицо было в морщинах, резкие носогубные складки придавала его лицу скорбное выражение.

— Со мной связалась некая миссис Салливан, социальный работник, весьма настойчивая дама, — начал отец. — Она сказала, что ты с детьми сейчас в Оуквилле, что ваш дом затопило после взрывов плотин.

Я кивнула, не зная, что сказать. Мое горло сжалось…Я слушала слова отца, а к сердцу подступила обида. Отец давно вычеркнул меня из жизни, когда я пошла против его воли. Он хотел обесценить тогда мою любовь, хотел, чтобы я посмотрела на Ника его глазами, глазами судьи Маккарти. Он вынес мне и Нику свой приговор и остался жить со своими принципами.

— А где твой муж? — жестко спросил отец.

— Не знаю, папа, перед тем, как все началось, он поехал в Рествилл, — сдавленным голосом сказала я. Мне показалось, что отец обвиняет Ника в том, что его сейчас нет с нами.

— Мне он никогда не нравился, и я этого принципиально не скрывал.

— Папа, не надо, — попросила я. Если отец позвонил через пятнадцать лет, чтобы снова высказать свое мнение о Нике, то я не хотела это слушать.

— Кэтрин, ты так стала похожа на свою мать, — вдруг сказал отец изменившимся голосом. — Такая же красавица.

Мне было странно это услышать от отца. Я никогда не слышала от него теплых слов. Он хвалил меня иногда за хорошие оценки в школе, но гораздо чаще ставил в пример братьев, которые успешно занимались спортом и отлично учились. Отец любил повторять, что главное — это трудиться во имя своего будущего. Он так гордился, когда Стивен начал делать карьеру. А мое будущее оказалось вот таким.

— Я не могу вас принять к себе, у меня своя семья сейчас, я женился два месяца назад.

Сестра мне не сообщала об этом

— Поздравляю, — тихо сказала я.

Отец помолчал несколько секунд.

— Я болен, Кэтрин. Врачи дают мне полгода жизни. Я хочу исправить кое-что.

Я дам тебе совет, Кэтрин. На Земле сейчас плохо, а будет еще хуже. Перенаселение, райтисты. Они не остановятся ни перед чем, это фанатики. Я предлагаю тебе уехать.

— Уехать? — непонимающе спросила я. Ехать мне точно было некуда.

— Улететь, Кэтрин. Я поднял свои старые связи, — отец усмехнулся уголком рта. — Я обратился в Колониальную Корпорацию. Возможно, тебе удастся улететь с детьми и начать новую жизнь на новом месте где-нибудь в колонии. Я хочу оплатить ваш перелет.

— Не знаю, — потрясенно проговорила я.

У меня не укладывались в голове слова отца и его предложение.

— Это твой шанс, Кэтрин. Подумай. И да, с днем рождения тебя, — сказал отец.

— Спасибо, папа.

— Я хочу увидеть своих внуков, они рядом?

— Да.

Я повернула экран браслета в сторону детей.

Марк и Рита сидели спиной к нему, поэтому я не спеша обошла стол, чтобы отец мог рассмотреть всех. Потом снова вернулась за пустой столик, чтобы продолжить разговор.

Отец помолчал с минуту. Его лицо ничего не выражало.

— Все похожи на тебя, — сказал он.

На самом деле, в детях было много от Ника, но отцу хотелось считать по-своему.

— А кто эта девушка, подружка Марка? — поинтересовался он.

Глава 9

Глава 9

Мы неторопливо шагали по зеленым улицам Оуквилла в музей колонизации. Я не говорила детям о предложении отца. Музей находился в двухэтажном сером здании. Залы музея были пустыми. Мы рассматривали голографии и трехмерные инсталляции, рассказывающие об основных этапах освоения планет.

Мне всегда нравилась история. Я знала, что колонизацией земляне стали заниматься почти восемьсот лет назад. Перенаселение планеты, войны за истощенные природные ресурсы заставляли человечество искать новые возможности.

В первом зале музея дети попробовали биококт – что-то вроде каши из синтетичекого белка, которым были вынуждены питаться многие люди почти тысячу лет назад, когда остро встала проблема с продовольствием (биококт – биологический коктейль из синтезированных белков и углеводов — примечание автора).

— Ну и гадость, — сморщилась Энни.

С развитием технологий и открытием возможности пространственных гиперпрыжков огромные расстояния стало возможным преодолевать за несколько месяцев. Мы видели голограммы первых кораблей, успешно совершивших гиперпрыжки.

Корабли-разведчики сновали по Вселенной, искали планеты, пригодные для жизни, рассылали зонды для взятия проб почвы, воды и воздуха с десятков тысяч планет. Данные передавались на огромный компьютер Колониальной Корпорации. Затем на подходящих планетах проводили трансформацию — создавали условия, чтобы можно было высадить первых колонистов. Изучали флору и фауну, уничтожали виды, которые могли бы навредить человеку. Обычно выбирался небольшой участок планеты, с которого и начиналась колонизация. Дальше расширение освоенной территории планеты зависело от усилий колонистов и от перспективной пользы этой планеты для Земли.

Одни планеты осваивали для того, чтобы можно было вести добычу ценных ресурсов — минералов и редких металлов. Там в основном жили геологи, разведчики, техники, рабочие. Были колонии, где выращивали продовольствие. На планете-океане Рему-7 вылавливали существ, похожих на гигантских медуз. По вкусу и составу они напоминали мясо и очень ценились на Земле.

Мы рассматривали инсталляции, показывающие флору и фауну на далеких планетах. Гигантские разноцветные насекомые, змееподобные существа немыслимых раскрасок. Фосфоресцирующие растения, лианы с острыми шипами на концах, напоминающие маленькие кинжалы. Похожие на больших скатов животные с лапами-присосками.

В следующем зале мы увидели различные виды сомнокапсул, в которых обычно помещали людей для долгого перелета, погружая их в сон.

— Мама. смотри, — близнецы позвали меня к прозрачному кубу, внутри которого копошился клубок серо-лиловых змей. Было видно, как от клубка поднимаются в воздух зеленоватые струйки пара. Это были ядовитые подземные черви, не обнаруженные во время исследования планеты, которые уничтожили первые поселения людей на Т-462.

Обычно планетам давали названия после нескольких лет успешной колонизации. Если были неудачи, то эксперимент так и оставался под номером, который присваивался Колониальной Корпорацией.

В колонизации были несомненные успехи — цветущие поселения на Гейе, Артенне-6, Лайосе (названия земных колоний на других планетах – примечание автора). Богатые люди с Земли покупали там дома, ездили на отдых любоваться экзотической природой и охотиться. Считалось особым шиком держать дома инопланетное животное.

Но случались и трагедии. Несколько раз звездолеты, вернувшиеся на Землю, приносили с собой неведомые вирусы. От самого страшного из них почти триста лет назад умерли миллиарды людей. Райтисты всегда напоминали о этом.

Большая колония на Артенне-3 погибла от ядерного взрыва. На Гастре-22 обнаружили мелких насекомых, укус которых вызывал у человека сильнейшие эпилептические припадки и часто приводил впоследствии к полной амнезии.

Иногда пропадали звездолеты на бескрайних просторах Вселенной. Предполагалось, что причиной этого могли быть ошибки в расчетах траектории пространственных гиперпрыжков.

Переселение в обжитые уголки других планет несло большие риски для людей, но всегда находились желающие. Те, кто верил, что им повезет в новых мирах, и те, кого ничто не держало на Земле. Отчаявшиеся и полные надежд, одиночки и семейные, они приходили в центры Колониальной Корпорации. Там решалась их судьба. Не всегда было достаточно заплатить за перелет, надо было быть еще здоровым, чтобы перенести гиперпрыжки. Либо иметь профессию, необходимую для колонии. Иногда люди улетали, надеясь вернуться на Землю, но обычно это была поездка в один конец.

У меня не было никакой специальности, только четверо детей на руках. А теперь пятеро, вместе с Ритой.

— А я хотел бы побывать на другой планете, — заявил Энтони, когда мы вышли из прохладного музея в июльскую жару.

Роб устал, и я взяла его на руки.

— Ага, и какой-нибудь лиловый червяк там тебя за задницу укусит, — сказал Марк.

Энни фыркнула. Я укоризненно посмотрела на Марка.

— Мам, давай я пока Роба понесу, — он осторожно взял у меня младшего брата.

— Рита, а ты бы хотела улететь с Земли? — спросила Энни.

— Тут хорошего сейчас мало, — пожала плечами Рита. — Возможно, я бы и полетела, да только крылышек нет.

Глава 10

Глава 10

Прошло еще несколько долгих дней. Я готовила детям простую еду из консервов и концентратов, которые нам привозили в хостел из социальной службы. Энни и Рита помогали мне. Мысли о Нике не давали покоя. Прошла уже неделя, но никаких известий не было, он числился пропавшим без вести. Умом я понимала, что если бы его спасли, то Ник сразу же связался бы со мной. Среди опознанных погибших его имя также не значилось. Неизвестность давила на меня. С каждым днем надежды на то, что муж жив, уменьшалась. Днем я держалась, но каждую ночь плакала. Стены хостела давили на меня. Я не представляла, что делать дальше, если Ник не найдется.

Я не выходила одна из комнаты и запрещала делать это детям.

Вечером мой галобраслет завибрировал. На экране появилось лицо незнакомой немолодой женщины с платиновыми волосами.

— Миссис Эклз, здравствуйте, я Карла Фогель, инспектор Колониальной Корпорации. Мы рассмотрели вашу заявку на переселение в колонию.

— Я не подавала заявку, — покачала я головой.

— Судья Джордж Маккарти, ваш отец, сделал ее от вашего имени. Он готов оплатить ваш перелет на шесть человек, если вы пройдете собеседование и медицинскую комиссию в ближайшее время. Мы ждем вас с детьми в центре Корпорации в Мэйтауне.

Я ошеломленно смотрела на Клару Фогель. Мэйтаун находился в ста километрах от Оуквилла.

Женщина кивнула, и связь отключилась

Подумав несколько минут, я обратилась к детям:

— Нам предложили приехать в Мэйтаун в офис Колониальной Корпорации.

— Охренеть, — сказала Рита.

— Давайте договоримся уже, что будем разговаривать нормально, — попросила я. Мне не нравилось, что она и Марк могли выражаться при младших.

Рита отвела взгляд.

— А куда мы полетим? — спросил Энтони. — Мне бы хотелось на Стеллу или Гейю (процветающие колонии землян — примечание автора).

— Пока не знаю, — ответила я.

— Я слышал, что сначала проходят крутое собеседование, — сказал Марк.

— А как же мои подруги? — спросила Энни.

Она каждый день подолгу общалась с одноклассницами по планшету.

— Энни, на каждой колонии есть школы, ты сможешь там найти новых друзей, — вмешалась Рита.

— А если папа найдется? — Энтони пристально посмотрел на меня.

Я и сама думала об этом каждую ночь.

— Я попрошу дедушку, и он скажет ему, где мы. Папа прилетит к нам, ведь строители везде нужны, — сказала я.

Через два дня мы отправились в Мэйтаун, где находился ближайший центр Колониальной Корпорации. Мы взяли с собой все вещи, дети опять взяли рюкзаки, Марк две сумки, а я взяла за руку Роба. В руках у Роба был тигренок Лоу. Рита подхватила разноцветный рюкзачок, и наша компания вышла из хостела.

— Ненавижу это место, — пробормотала Энни.

Я была с ней согласна.

Мы добрались до Мэйтауна на скоростном рельсовом трэйле (разновидность скоростного поезда - примечание автора).

Я сняла двухкомнатный номер в гостинице. После хостела в Оуквилле мне здесь нравилось, было чисто и просторно.

Центр Колониальной Корпорации занимал целый район в Мэйтауне.

Там находились гостиницы для приезжих, небольшие кафе, магазины. По улицам ходили люди, многие с детьми, они шумно разговаривали, смеялись. Атмосфера в Оуквилле казалась мне напряженной, здесь же люди были оживлены и энергичны. Воздух, казалось, был пропитан радостным ожиданием и надеждами на лучшее.

Мы вошли в многоэтажное здание центра Колониальной Корпорации, в приемной я назвала свое имя. Улыбчивая девушка провела меня и детей в зал, где сидели несколько десятков человек. Они заполняли анкеты на планшетах.

После этого нас развели по разным помещениям, Робу предложили поиграть с игрушками в комнате для детей, он с удовольствием отправился туда, несмотря на мои опасения.

Затем началось психологическое тестирование. Я отвечала на бесчисленные вопросы, выполняла различные тесты на внимательность и память, следила за разноцветными точками на мониторе. Потом мы проходили медицинское обследование. У всех нас взяли кровь, биоробот за несколько минут провел сканирование внутренних органов. Затем меня пригласили в кабинет гинеколога. Врач, молодая худенькая женщина с выраженными азиатскими чертами, постоянно улыбалась.

— Вы не беременны, миссис Эклз? — спросила она.

— Нет, — покачала я головой.

— Вы делали аборты?

— Нет.

— Сколько у вас детей?

— Четверо.

— У вас все отлично с репродуктивными функциями, — осмотрев меня и заглянув в свой планшет, сказала врач. — Вы еще сможете иметь детей.

— У меня уже есть четверо, и я больше не планирую, — я покачала головой.

— Не зарекайтесь, - улыбнулась врач.

— А если ваш муж захочет еще детей?

Глава 11

Вечером мы посмотрели информацию по Сантьерре, которую смогли найти. Сельское хозяйство, добыча минералов. Самая дальняя колония Земли.

— Жопа Вселенной, — прокомментировал Энтони.

Я не успела сделать ему замечание.

— Кажется, у Сантьерры с Землей были какие-то проблемы, — с интересом сказал Марк, склонившись над планшетом.

— Почему, — заинтересовалась Рита.

— Были годы, когда туда не летали звездолеты по какой-то причине. Вот, смотрите – 2942 по 2968, то есть за двадцать шесть лет никто туда не прилетал. И еще — с 3012 по 3022…

— Возможно, здесь не предоставлены все данные, — сказала я.

Но Марк покачал головой и вновь склонился над планшетом.

На следующий день было собрание будущих колонистов. Мы пораньше встали, позавтракали и всей семьей отправились в офис Колониальной Корпорации. Дети опять хотели взять с собой рюкзаки.

— Можно подумать, нас сразу отправлять в звездолет, — возразила я.

Но Риту не удалось убедить, она так и пошла со своим рюкзаком немыслимой расцветки. Я махнула рукой.

По пути мы встретились с Чарльзом и Эми. Они тоже были с детьми. Мне показалось, что они выглядят расстроенными. Когда у тебя четверо детей, учишься за секунду интуитивно считывать эмоции по лицу.

— Чарльзу предложили контракт на Сантьерру на 15 лет, - сказала Эми, поздоровавшись с нами. — Мы, конечно, ожидали более хороший вариант, но подумали и решили согласиться.

— Через пятнадцать лет переселимся в хорошую колонию, купим там домик, - сказал Чарльз.

— Мы тоже летим на Сантьерру, — сообщил Энтони.

— Классно! - воскликнула Триша.

Она взяла за руку Энни, и в большой зал офиса Колониальной Корпорации мы вошли все вместе. Там сидело много людей, мне показалось, что около трехсот.

Мы сели рядом с Чарльзом и Эми. Впереди нас сидела пара лет пятидесяти, полный совершенно лысый мужчина и женщина в ярком малиновом платье, по-видимому, его жена.

— Почему нас пригласили вместе с простыми колонистами, — проворчала она. — Ты ведь летишь доктором по контракту, а мы вынуждены сидеть со всяким сбродом.

— Тише, Мод, — попытался утихомирить ее спутник..

— Это мы, что ли, сброд? — довольно громко спросила Рита. На нас обернулись несколько человек.

Я дернула ее за рукав. Не хотелось вступать в конфликт, хотя манеры у этой Мод мне не понравились.

Женщина перед нами обернулась и скривилась, уставившись на Риту бледно-голубыми глазами навыкате. Я увидела, что она сильно накрашена, и на ее шее сверкало массивное золотое ожерелье с бриллиантами.

— Никакого воспитания у девчонки, куда родители смотрят? — Мод уставилась на меня, потом на Чарльза с Эми, и не определилась, кого из нас можно отнести к родителям Риты.

— Мод, успокойся, — муж взял ее за руку.

Женщина фыркнула и отвернулась от нас.

Рита показала ей в спину средний палец.

В это время за стол на небольшой сцене перед нами прошли и сели Карла Фогель и тучный рыжеволосый мужчина в форме Колониальной Корпорации.

Рыжеволосый представился:

— Здравствуйте, меня зовут Дмитрий Радецкий. Я старший инспектор Колониальной Корпорации. Я расскажу вам о Сантьерре, которая станет вашим новым домом. За его спиной засветился большой экран, на котором стали появляться разноцветные голограммы. Незнакомые созвездия, вид незнакомой планеты из космоса, звездолет. похожий на длинную конусообразную трубу.

Радецкий продолжил:

— Первые люди прибыли на планету С-17847 триста сорок лет назад. Свою планету они назвали Сантьеррой. Сантьерра — святая земля. Первые колонисты жили в звездолете, несколько месяцев питаясь водорослями и белковой массой из биолаборатории корабля, пока не получили первый урожай. Для освоения был выбран небольшой участок на южном континенте.

Колонисты выкорчевывали растительность, вносили в почву минеральные удобрения, чтобы приблизить характеристики к земным, засевали поля и построили первое поселение — Приму.

Мы увидели вид, сделанный сверху - небольшие одинаковые домики, похожие сверху на детские кубики, зеленые поля, изгиб реки. Сверху Прима напоминала немного неправильный цветок ромашки — от центра отходили в разных направлениях лучи улочек, по бокам которых стояли дома.

— Сейчас на Сантьерре живет около пятидесяти тысяч человек, которые полностью обеспечивают себя продовольствием. На западном континенте работают геологи, в шахтах ведется добыча минералов и металлов,— продолжал Радецкий.

На голограмме мы увидели клубы дыма, поднимающиеся над поверхностью черных гор.

— Это вулканы западного континента, — пояснил он.

На обитаемой части Сантьерры хорошие условия для сельского хозяйства, мягкий климат. Дважды колонисты сталкивались с неизвестными на Земле заболеваниями, но на сегодняшний день их научились лечить.

— Зачем они тогда приглашают доктора за такие деньги! — пробормотала неугомонная Мод.

Глава 12.1

Сегодня был наш последний вечер на Земле. Завтра утром нам надо было отправляться в космопорт в Луисвилле. Он находился километрах в десяти от Мэйтауна.

Вечером мы пошли в пиццерию по просьбе близнецов. У меня осталась совсем небольшая сумма, как раз нужно было потратить ее. Нам сказали, что в колонии не нужны земные деньги.

— Наверно, на Сантьерре не будет пиццерий, так что это последняя пицца в моей жизни, — возвестил Энтони, откусывая огромный кусок.

Энни не отрывалась от планшета, прощаясь с подружками.

— Мам, Лейси Смит и Мерил Томпсон нам завидуют и передают привет Марку, — сказала дочь, выразительно посмотрев на старшего брата.

— Кто эти Лейси и Мерил? — спросил Марк, оторвавшись от пиццы.

— Ну, ты что, не помнишь, это наши с Тони одноклассницы, они к нам еще приходили на последний день рождения, Лейси кудрявая, светленькая такая, а Мерил темненькая, она в красном платье была, — принялась объяснять Энни.

— Нет, не помню, — равнодушно сказал Марк.

— А мне Лейси привет не передавала? — спросил Энтони.

— Больно ты ей нужен! — фыркнула Энни.

Дети оживленно болтали, а я остро ощущала, что скоро мы отправимся в неизвестность, и наша жизнь изменится навсегда. Наверно, на Земле нас в ближайшие годы ожидали бы только хостелы и дешевая синтетическая еда.

Вчера к Эми и Чарльзу приехали родители, я с завистью смотрела издали, как они гуляют все вместе, как бабушки и дедушки обнимают и целуют внуков.

Мне не с кем было прощаться. Я оставила сообщение сестре, что мы улетаем.

Она кратко пожелала мне удачи.

Затем я позвонила отцу по галобраслету.

— Здравствуй, папа. Мы улетаем через два дня на Сантьерру… Если найдется Ник, передай, пожалуйста, что мы его ждем.

— Кэтрин… Я хотел бы сделать для вас больше, но это все, что я мог, — сказал он.

— Это дорого было, оплатить наш перелет? — спросила я.

— Не всегда решают деньги. Я поднял свои старые связи в Колониальной Корпорации, — уклончиво сказал он.

Я кивнула.

— Прощай, Кэтрин. Надеюсь, у вас все будет хорошо, — сухо сказал он.

— Прощай, папа, — я не заплакала, но на глаза навернулись слезы.

Отец отключился. Он снова исчез из моей жизни. Я раздумывала над его словами. Выходило, что ему пришлось использовать свое влияние, чтобы нас включили в рейс. Возможно, он что-то не договаривал, но теперь уже не стоило спрашивать.

Вечером Марк и близнецы опять искали чего-то в планшете, а я решила погулять с Робом во дворе гостиницы.

— Пойдем с нами, — предложила я Рите.

Она кивнула, и мы пошли на небольшую детскую площадку.

Мы присели на небольшую прозрачную скамейку, наполненную пластогелем (вещество, способное менять форму при механическом воздействии – примечание автора). Скамейка удобно обхватила тело.

— Рита, а ты не хочешь ни с кем попрощаться? — спросила я девушку. Наверно, мы впервые разговаривали с ней наедине после того, как два урода напали на меня в хостеле.

— Неа. Моя мамаша умерла, отравилась какой-то дрянью, которую гребаный отчим подогнал,— покачала Рита головой.

— Послушай, мы будет теперь вместе. Мы мало знаем друг друга, — начала я, подбирая слова. — Но мне хочется, чтобы ты нормально разговаривала. У меня дети, и…

— Воспитывать начали? — резко перебила меня Рита. — Вы же слышали, что сказала в Оуквилле та тетка, социальный работник? — она с вызовом посмотрела на меня. — Зачем вы тогда меня взяли? А меня вы все спросили? Я, может, этого не хотела! — Рита почти кричала.

— А чего ты хотела, Рита? — мягко спросила я. — Почему сбежала?

— Я хотела устроиться на работу, ученицей в центр красоты, уже договорилась с одним мастером. А отчим, он…ну, короче, он стал ко мне подкатывать… Да ладно, теперь все равно, — она махнула рукой.

— Слушай, Рита, — помолчав, сказала я. — В космопорт тебя не пустят с шокером.

— Я знаю. Я его у своего бывшего парня стащила, ему все равно он теперь не нужен.

— Почему? — спросила я.

Рита не ответила.

Я и так от нее услышала больше, чем за последние две недели.

— Ладно, давай вернемся в гостиницу, мне Роба пора спать укладывать, — сказала я.

Мы встали со скамейки, быстро возвращавшей свою форму.

— Миссис Эклз, — начала Рита.

— Ты можешь звать меня Кэтрин, — разрешила я.

Дорогие читатели! Совсем скоро Кэтрин с детьми отправится на далекую Сантьерру.

Если Вам интересна их история, ставьте лайки, добавляйте книгу в библиотеку, пишите комментарии. Автору будет очень приятно.

Глава 12.2

Глава 12.2

Мы вернулись в гостиничный номер. Я укладывала спать Роба.

Дети о чем-то шепотом спорили.

Мне показалось, что у Энни были заплаканные глаза.

— Как ты, милая? — спросила я.

— Все нормально, — тихо ответила она

— Переживаешь?

— Немного. Мы уже ведь не вернемся на Землю? — Энни заглядывала мне в лицо.

— Не знаю, Энни. Наверно, нет, — сказала я.

— Мам, а как ты думаешь, там будет школа? — спросил Марк.

— Хоть бы не было! — вмешался Энтони.

— Давайте укладываться спать, завтра нам надо рано вставать, чтобы поехать в космопорт.

— Будем потом четыре месяца дрыхнуть, — сказала Рита.

Постепенно дети улеглись. Я слышала, как они долго еще шептались, но потом все стихло. Мне не спалось. Я перебирала свои лучшие воспоминания о жизни с Ником. Вспоминала, каким уютным был наш дом. У меня тоже четверо детей, как было и в моей родительской семье. Но я знала главное отличие – в моем доме было тепло, мы любили друг друга, смеялись шуткам, радовались первым словам и шагам детей. Мы любили детей не за успехи, а просто так, потому что они наши.

Я вспомнила, как познакомилась с Ником.

Мы с несколькими однокурсниками решили отметить день рождения Джины Саммерс, моей соседке по комнате в общежитии. На съем квартиры у меня не было денег, так как отец отказался поддерживать меня. От мамы у меня осталась небольшая сумма, но я решила экономить.

В тот день на мне был алый топик и короткая юбка. Темные волосы я распустила, слегка подкрасила глаза и губы. Мы пошли в оке-бар «Ласточка» (сокращенное от караоке – примечание автора).

Нас было человек десять, мы сдвинули столики и заказали легкий ужин. Играла легкая музыка, разноцветные светлячки иллюминации мерцали на потолке и стенах, небольшая круглая сцена в центре зала подсвечивалась золотистым светом.

На эту сцену вышел полный темнокожий мужчина и звучным голосом обратился к залу:

— Дамы и господа, я Джейми Джонс, владелец этого бара. Сегодня пять лет, как открылось мое заведение, и я хочу устроить конкурс. Надо будет спеть песню дуэтом, а победившая пара получит от меня приз — и он поднял вверх серебристую статуэтку ласточки.

Все зааплодировали.

— Итак, кто будет участвовать? — Джейми Джонс обводил зал глазами, белозубо улыбаясь. Он очень располагал к себе.

Все за нашим столиком подняли руки. Наверно, сказалось выпитое легкое вино. Я посмотрела в зал — там тоже нашлись желающие развлечься, ведь в оке-бар приходили петь или слушать, как поют другие.

Официантки быстро прошли по залу, раздавая жетоны с номерами — синие мужчинам и красные женщинам. Я украдкой посмотрела на свой номер – восьмой.

Конкурс начался. Одна за другой выходили случайные пары, которым надо вместе было спеть. У некоторых получалось очень даже неплохо. Всех награждали аплодисментами, атмосфера в баре была доброжелательная, выступавших подбадривали, даже если они фальшивили иногда. Чем было ближе мое выступление, тем сильнее меня охватывало волнение. Я вообще-то была застенчивой, не любила выделяться среди других. Я никогда не пела перед таким количеством незнакомых людей, напевала иногда дома на кухне. Зачем я только подняла руку, вызвавшись поучаствовать в конкурсе!

Вскоре объявили восьмой номер. Ладони вспотели, и я на деревянных ногах направилась к сцене. В пару со мной попал Стив Ши, он считался одним из самых умных студентов на нашем курсе и, кажется, нравился Джине. Я немного упокоилась, потому что знала Стива. Мне казалось, что дуэтом все-так легче петь со знакомым человеком.

Нам досталась старая песня, которую я знала. Песня была про нечастную любовь.

Как назло, у Стива не было слуха. Он не попадал в мелодию от слова совсем, фальшивил, путал слова, хотя они светились крупными буквами на экранах перед нами. В конце первого куплета он вообще пустил петуха. В зале послышались смешки. Я покраснела, как мой топик. Стив махнул рукой, спрыгнул со сцены и пошел на свое место.

Я стояла, не зная куда деваться, и вдруг ко мне на небольшую сцену поднялся незнакомый темноволосый парень. Он встал рядом со мной и подхватил второй куплет. Он стоял ко мне боком, я не рассмотрела его. Его голос звучал завораживающе. Все притихли. Я никогда не испытывала ничего подобного. В голосе парня была глубина, она обволакивала и трогала за душу. Песня лилась. Я сначала старалась подстроиться к его голосу, но потом поняла, что это он подстраивается под меня. Меня захватило чувство гармонии. Я наблюдала за собой как бы со стороны. Наши голоса сливались, сходились и расходились на октаву.

Когда песня закончилась, нам громко зааплодировали. Свет вспыхнул ярче.

Парень повернулся ко мне, и я впервые увидела его. Темные волосы, худощавый, резкие скулы, нос с горбинкой. Но я утонула в его глазах. Карие, обрамленные густыми ресницами, они затягивали меня в омут. Парень улыбнулся, кивнул и спустился со сцены. Затем подал мне руку, чтобы помочь. Рука была твердой и горячей. Парень еще раз кивнул и пошел на свое место. Я проводила его взглядом. Он шел к столику, за которым сидела светловолосая девушка в серебристом платье. Когда парень сел, она поцеловала его в губы.

Загрузка...