Глава 17

Эван отвез нас домой и, не попрощавшись, уехал.

— Что он там про полгода говорил? — спросил Марк.

— Спрошу у миссис Бек, — сказала я.

Приехав, мы с Марком и близнецами решили осмотреть сарай. Там были сельскохозяйственные инструменты и несколько больших пластиковых контейнеров с вещами. Видимо, они остались от прежних хозяев. Я подумала, что надо будет потом их внимательно разобрать, вдруг это как-то поможет понять, что случилось с семьей Росси.

Вскоре мой браслет завибрировал, и я услышала женский голос:

— Кэтрин, это Эмма, ваша соседка. Вы не против, если мы сейчас к вам с Мартой зайдем с пирогом?

— Конечно, приходите. — сказала я. Мне было приятно внимание, а еще хотелось побольше узнать о жизни на Сантьерре.

Вскоре мы расположились на нашей кухне. Эмма пришла вместе с дочерью, на них были голубые прямые платья одинакового фасона.

На этот раз пирог был с курицей.

— Очень вкусно, спасибо, миссис Бек, — сказал Энтони, хватая очередной кусок.

— Я ведь привыкла готовить, у меня всегда была большая семья — улыбнулась Эмма.

— Ребята, поиграйте, а ты, Энни, покажи Марте свою комнату, — попросила я.

Дети вышли из-за стола. Рита, хмыкнув, покинула кухню последней.

— Хорошо, что новый доктор прилетел, — сказала Эмма, наливая себе душистый чай из запасов Франчески Росси.

Я кивнула.

— У нас было здесь два хороших доктора, миссис Левски и Стив Робертсон. Только Стив умер недавно. Очень хороший был врач, знающий, если бы не он, я бы не смогла Марту выносить, я ведь родила ее в сорок шесть.

— А вы не побоялись, ведь все-таки возраст? — спросила я.

— У меня выбора не было особо, — ответила Эмма.

Мне стало неловко уточнять, что она имела ввиду. Возможно, Беки были религиозными людьми.

— А что с миссис Левски? — заинтересовалась я.

— Она теперь работает в другом поселении, — сказала Эмма.

— Эмма, нам Эван сказал, что эти метки нам поставили на полгода, что это значит? — спросила я.

— Через полгода, если все будет хорошо, вам просто поставят такие же, как у нас, — ответила Эмма Бек. — Это решает Петер Йенсен и совет общины.

— А если нет? — спросила я — То есть, бывало так, что через полгода они решали по-другому?

— Кэтрин, все будет хорошо, ты же не собираешься здесь кого-нибудь убить, например? — улыбнулась женщина, заправив обратно в прическу выбившуюся седую прядь.

— Нет, конечно, — помотала я головой. — Но все-таки, бывает так, что через полгода мистера Йенсена что-то не устраивает в человеке?

Эмма немного помолчала и ответила:

— Тогда такого человека изгоняют из Кварты.

— И что с ним тогда будет? — потрясенно спросила я. У меня не укладывалось в голове, что человека можно выгнать за пределы защищенного поселения.

— Ну, он может пойти в Сексту, например, — сказала Эмма. — Там почти всех принимают.

— На Земле нам говорили, что на Сантьерре пять поселений, — мне хотелось это выяснить.

— Нет, у нас есть еще Секста, — сказала Эмма. — Там живут те, кого изгнали из других поселений, а еще те, кто решил после контракта на шахтах остаться здесь.

— А где шахты находятся? —с любопытством спросила я. Мне хотелось как можно больше узнать о мире, куда я попала.

— На Сером континенте. Там, говорят, много добывают минералов и металлов разных. Платину, золото. Их отправляют на Землю, торгуют с Колониальной Корпорацией. А взамен мы получаем с Земли технику. У меня там старший зять работал, муж моей дочки Бекки. Так вот он рассказывал, что там много мужчин работает по контракту.

— По контракту? — переспросила я.

— Контракт заканчивается, а некоторые потом здесь остаются, в основном в Сексте селятся, но иногда и в другие поселения их принимают. У нас тоже такие есть в Кварте. А еще мой зять говорил, что там и заключенные с Земли есть, они тоже работают, а когда срок заканчивается, то могут остаться либо вернуться обратно, — Эмма пила чай, а я впитывала каждое ее слово.

— Только мой зять говорил, что там много людей гибнет на Сером континенте, — сказала миссис Бек.

— Из-за аварий? — спросила я.

— Может, из-за аварий, не знаю точно, — покачала Эмма седой головой. Она немного подумала и зашептала:

— У меня ведь муж отличное домашнее вино делает. Вроде легкое, а потом в голову ударяет. Я потом принесу вам попробовать, — она посмотрела на меня и продолжила:

— Ну вот как-то раз приехала ко мне Бекки с мужем и ребятишками в гости, и мой зять напился. А потом плакать стал, как ребенок. Не хочу, говорит, в эти шахты возвращаться.

— А что он еще говорил? — я затаила дыхание.

— Говорил, что там гиблое место. Люди иногда пропадают, некоторые с ума сходят…

— Мама, мам, — в кухню вбежал Энтони. — Посмотри, к нам приехали!

Я выглянула в окно и увидела маленький серый кар, остановившийся перед домом. Из него вышла Хема.

* * *

Хема прошла на кухню и осмотрелась, кивнув Эмме.

— Ладно, Кэтрин, пошла я, — сказала Эмма.

Хема дождалась, когда за миссис Бек закроется дверь.

Хема сначала показалась мне подростком, но теперь вблизи я видела, что ей лет тридцать. Ее темные курчавые волосы были коротко пострижены. Она посмотрела на меня темными глазами и заговорила:

— Миссис Эклз, я Хема Халиди, буду заниматься проблемами вашей семьи. С понедельника ваши старшие дети начнут ходить в школу. Эмма Бек покажет вам, где останавливается утренний школьный бус. У нас вообще-то небольшие расстояния, многие дети ходят в школу пешком. Раз в неделю Эван будет привозить вам продукты. Если что-то понадобится еще, скажете ему или мне, в разумных пределах мы можем выделить вещи для дома и одежду.

Я кивнула.

— У нас уход за детьми считается работой женщины. Бездетные же работают наравне с мужчинами, — Хема улыбнулась одними губами и добавила:

— В целях вашей безопасности не советую вам выходить за пределы Кварты. Вы не знаете пока здешних мест, некоторые растения могут вызвать ожог или удушье. Ваша обязанность — заниматься воспитанием детей, миссис Эклз.

— Скажите, Хема, вы знали семью Росси, которая жила в этом доме раньше? — спросила я ее. Мне было важно собрать информацию от всех возможных источников.

— Александр работал, Франческа занималась детьми и домом. Это была обычная семья. Мы пытаемся выяснить, что с ними случилось.

Хема ушла, а я осталась наедине со своими мыслями.

* * *

Прошла неделя. Я осваивалась в доме и занималась небольшим огородом, посадила грядку с зеленью и морковью. Марта обещала подсказать, когда можно будет посадить овощи при здешнем климате

Дети начали ходить в местную школу. Рита оказалась в одном классе с Марком, так как у нее были пробелы в знаниях, как сказала мне учительница, миссис Йенсен. Она оказалась женой главы общины. Норма Йенсен была сухощавой бесцветной женщиной с тихим голосом и блеклыми голубыми глазами. Школьная программа была здесь другой, больше было естественных наук,

совсем не было литературы и истории. В школе сказали, что при желании дети могут изучать их самостоятельно.

За это время к нам пару раз приходил в гости на ужин Чарльз Брайтон с детьми. Мик держался за его руку, а Триша вовсю болтала с Энни. Чарльз рассказал, что он уже начал работать, ему поручили заниматься охранными устройствами, установленными по периметру поселения. Практически каждый день случались поломки, когда небольшие животные пытались пересечь периметр. В этом случае включался электрический ток, и зверьки погибали.

Когда Чарльз уходил на работу, с Миком полдня находилась пожилая женщина по поручению Хемы, а потом приходила из школы Триша.

Дважды в неделю приходила Хема Халиди. Ее визиты меня напрягали. Она задавала формальные вопросы и уходила. У меня возникло ощущение, что она меня недолюбливает. Однажды я поделились этим с Эммой Бек.

— Не обращай внимания, Кэтрин, — сказала Эмма. — Хема старательная и ответственная, но в ей не хватает теплоты. Да и откуда ей это взять, сама-то Хема на Земле в приюте жила. Она прилетела на Сантьерру на одном из детских кораблей, так мы между собой их называем.

— Что это значит? — не поняла я.

— У нас ведь плохо стало с рождаемостью в последние годы, Кэтрин. Многие женщины не могут забеременеть, много выкидышей. Много семей бездетные, и поэтому главы поселений решили привозить с Земли сирот, детей из приютов. Было несколько кораблей с детьми. Здесь их усыновляют. Хема Халиди, Эван — они ведь бывшие сироты. На Земле они не были никому не нужны, а здесь заняты делом. Хема вон стала помощницей главы Йенсена. Только она все равно не чувствует себя счастливой, потому что не может родить своего ребеночка.

* * *

Сегодня я решила встретить детей из школы. Нас с Робом подвез муж Эммы Бек.

Я стояла возле двухэтажной школы, обсаженной кустами сирени, и ждала ребят. Роб с интересом оглядывался вокруг.

— А вы, дорогая, Кэтрин Эклз, мама близнецов? — ко мне подошла белокурая невысокая женщина с зелеными глазами, одетая в голубой брючный костюм. Ее стройность граничила с худобой.

— Мои дети учатся с вашими в одном классе. Я Тереза Хоган. Мне муж рассказывал о вас, — она радостно улыбалась.

— Ох, какой милый ребенок, — воскликнула Тереза, потянув руки к Робу. Тот спрятался за меня.

— Он не сразу к незнакомым идет, — сказала я.

— Ох, а я жду своих детей, миссис Йенсен немного задержала их сегодня.

Из школы выбежали дети шумной стайкой.

Близнецы, улыбаясь, подошли ко мне, с любопытством глядя на Терезу.

— А я с вашей мамой уже подружилась, — Тереза громко засмеялась, приобняв меня за плечи.

Мне было неловко, что незнакомый человек нарушает мое личное пространство. Видимо, Тереза Хоган была очень жизнерадостной женщиной.

— А кто это тут у нас? — воскликнула она.

Ей очень хотелось дотянуться до Роба, но он пятился, вцепившись в тигренка.

— Ой, какая прелесть, у моего Тома тоже был такой, — Тереза Хоган тянулась к игрушке, но Роб не выпускал ее из рук.

Мне показалось, что он сейчас заплачет.

Вышли Марк с Ритой, что-то обсуждая между собой.

— Ох, у вас пять детей, а вы такая молодая, смотритесь как старшеклассница,— Тереза громко засмеялась.

Мне показалось, что Тереза выглядела какой-то возбужденной.

— А вот и мои ангелочки, — она показала рукой на приближавшихся мальчика и девочку лет десяти.

— Здравствуйте, миссис, — сказали они, глядя на меня.

— Здравствуй, мама, — обратились они к Терезе Хоган.

Я немного растерялась. Дети Хоганов были совсем не похожи на своих родителей, у них была явно выраженные азиатские черты. Раскосые карие глаза, жесткие темные волосы.

Тереза, перехватив мой изучающий взгляд, нахмурилась.

— Так, Кан, Мей, нам пора домой.

Она схватила детей за руки и пошла прочь.

Через несколько шагов Тереза остановилась и развернулась:

— Миссис Эклз, рада была познакомиться, обязательно еще увидимся! — прокричала она, радостно улыбаясь.

Она снова схватила детей их за руки и пошла по улице.

— Они же не маленькие, — сказала Энни.

— Какая-то она странная, —заметила Рита.

— Рита, невежливо обсуждать людей, — сказала я.

— Но она и вправду странная, — повторила Рита задумчиво.

Мне тоже показалось поведение Терезы Хоган немного неестественным, чересчур бурно она радовалась, встретив незнакомых людей.

Вечером у нас сложилась уже традиция, после ужина мы сидела на кухне с детьми и пили чай. Дети делились впечатлениями о школе. Марк решил записаться в школьную команду по эйтболлу. Энни сожалела, что здесь нет уроков рисования. Энтони рассказывал, что их в школе обещали научить водить маленький кар. Кажется, дети постепенно начинали входить в новую жизнь. Роб внимательно прислушивался и начал уже говорить целыми предложениями. Рита слушала их снисходительно, но ей тоже нравились наши посиделки.

Иногда мне казалось, что прошла вечность с того дня, когда мы стояли на крыше дома на Земле, ожидая спасения, а порой думалось, что это было словно вчера. Дни были заняты делами, а по ночам я подолгу не могла уснуть. Я скучала по Нику. Плакала и вспоминала счастливые моменты нашей жизни и то, как день за днем после катастрофы таяла моя надежда, что он найдется. Все мои надежды остались на Земле, и теперь надо было заново учиться жить без Ника.

Загрузка...