Ник теперь сидел вытянувшись стрункой, все еще стараясь сохранить статус пассажира, но через пару мгновений ему пришлось заработать ногами, иначе он отправился бы следом за, трагически скрывшимся в воде, змееящером.
Тот же был безумно счастлив избавиться от надоевшей ноши. Он носился вокруг людей, нарезая круги, делая сальто в глубине, и если бы не окрик Лили сделал бы парочку и в воздухе.
— Да у него энергии столько, что можно пароход сверху поставить и так пол Океании проплыть!
Девушка не ответила на замечание, посоветовала глубоко дышать и погребла в сторону берега. Эшхарда же оставил их, отправившись то ли на охоту, то ли резвиться подальше от человеческих глаз. Ник вздохнул, потеряв всякую надежду на поблажку, и поплыл следом за девушкой.
Он быстро уставал, и приходилось делать остановки. Лили показала ему, как можно лежать на воде, и он с регулярным интервалом по нескольку минут разглядывал голубое небо над головой. Поначалу Нику это даже нравилось, но со временем ему стало казаться, что синева его словно куда-то уносит, затягивает и хочет растворить в себе. Тогда он окунулся с головой в прохладную воду, что бы хоть немного прийти в себя и предложил тут же возобновить передвижение.
Может, это место и вправду было гиблым, а может, он попросту изнемогал от голода и усталости, но смотреть в голубую вышину ему стало просто невыносимо. Он полностью сосредоточился на такой близкой береговой линии, поэтому первым заметил человека. Тот сидел на пристани и, видимо, задремал во время рыбалки.
Ник тут же стал звать на помощь, махать руками, пытаясь хоть как-то привлечь к себе внимание. Девушка его тут же поддержала, но им потребовалось с десяток минут, что бы разбудить незадачливого рыбака. Когда же тот, наконец, понял, что происходит, бросился к лодке и поспешил на помощь. Рыбак оказался мужчиной около сорока с улыбчивым лицом и темным загаром. А его, оборванные чуть ниже колен, брюки и распахнутая на груди рубаха придавали ему какую-то задорную небрежность.
На причале валялась брошенная удочка и перевернутое раскладное кресло. Емкости для рыбы нигде видно не было.
«Похоже, он это делает не ради пропитания, — подумала Лили. — Выпускает он что ли пойманную рыбу? Или просто прячется тут от другой работы. Вроде и при деле, упрекнуть нельзя, и спит при этом целый день на солнышке».
Рыбак представился мистером Смитом. Он не переставал улыбаться, расспрашивал их обоих о самочувствии и сокрушенно цокал языком на ответы. Как ни странно, он не задал ни единого вопроса о том, как они сюда попали, что случилось с их средством передвижения, и как долго они плывут. Словно ему каждый день доводилось вылавливать утопающих из воды.
«Может, правда место такое?» — Размышлял про себя Николя. Но подозревать что-то неладное ни у него, ни у Лили сейчас просто не было сил. Они вымотались физически и были голодны, коль их встречают так радушно, что ж, значит, есть еще на Земле добрые люди.
Мистер Смит галантно предложил девушке руку, помогая взобраться на настил пристани, и отвесил шутливый поклон, приглашая ступить на берег. Пляж был усыпан мельчайшим песком белоснежного цвета. То, что Лили издалека приняла за искусственное покрытие, оказалось самыми настоящими измельченными и выгоревшими на солнце ракушками. Песок словно растекался вокруг ног, поглощая ступни, но тут же с легкостью отпускал пленников. Это немного затрудняло путь, но при этом вызвало новый прилив восторга у Николя.
Мистер Смит повел путников в глубь острова, продолжая болтать без перерыву. Он рассказывал что-то о здешних деревьях, их целебных свойствах, ароматных цветах и сочных ягодах, но молодые люди его почти не слушали. Они были очарованы осколком прежней Земли, чудом сохранившемся в первозданном виде.
Через некоторое время деревья внезапно расступились, открывая неимоверных размеров конструкцию. На первый взгляд было сложно определить, что это было. Высота ее достигала макушек деревьев, а некоторые купола даже возвышались над ними. Да это сооружение и само представляло собой соединение нескольких огромных купольных сводов, состоящих из миллионов окошек-ячеек. Они складывались в арки, полусферы, пробегали завитками от края до края, и все вместе это сливалось в простой и в то же время прекраснейший узор.
Некогда материал этого замка из витражей был прозрачен, но настолько помутнел от времени и океанской соли, что разобрать, что находится внутри, было невозможно.
— Добро пожаловать в «Последний приют»!
Мистер Смит распахнул входные створки, приглашая усталых гостей следовать за собой.
Оказалось, что внутри тоже растут деревья, но совершенно не схожие с теми, что остались снаружи. У тех были мелкие листья и множество ветвей, у этих же — лишь мохнатый изогнутый дугой ствол и резные листья длинною в несколько метров. Они были словно разорваны чьими-то острыми когтями и свисали вниз под собственной тяжестью.
— Это пальмы? — Пролепетал Ник.
— О! — Удивился мистер Смит. — Знаток. Да. Бисмаркия, Корифа, Юбея, Латания, Марудзезия… Нам, конечно, не удалось спасти все виды, это было просто невозможно, но здесь собраны очень многие.
И он не преувеличивал. Казавшиеся на первый взгляд одинаковыми, растения отличались друг от друга формой листьев, высотой и плодами. Одни достигали почти самого потолка, другие громоздились у самой земли лохматыми охапками, третьи свисали лианами, четвертые красовались гроздьями душистых цветов.
Внутри стояла такая влажность, что с листьев то и дело капало кому-нибудь за шиворот. Дышать в таких условиях стало очень тяжело, да и температура здесь была куда выше, чем снаружи.
— Да это же огромная теплица, — сказала Лили, запрокинув голову и всматриваясь в мутноватые ячейки различной формы и размера.
— В первую очередь, это произведение искусства, — поправил ее мистер Смит, улыбаясь еще шире, — и лишь потом, теплица.
Они все шли и шли вперед, а конца, перетекающим из одного в другой, сводам не было видно конца.
— Теперь понятно, почему он бездельничал, делая вид, что рыбачит. Здесь же невозможно выдержать и полчаса, а то покроешься зеленью и сам превратишься в растение.
Лили зло нахмурила брови, но похоже, мистер Смит ничего не услышал.
Они прошли мимо старого фонтана. Тот почти полностью зарос ползуном, а кое-где видневшаяся вода была густо-зеленого цвета. Рядом стояли две каменные скамьи, а чуть поодаль из густой листвы проглядывал серый камень. Скала уходила отвесно вверх, а через несколько десятков метров встречалась с полупрозрачным сегментным куполом. Похоже, строители теплицы решили сэкономить на стройматериалах, и вместо одной из стен использовали один склон горы.
Пока Лили прикидывала, какова же высота самой большой секции, мистер Смит распахнул двустворчатую дверь. Она была вырезана прямо в камне, и выполнена из того же материала, что и остальная постройка. Мутный пластик был серовато-желтого цвета и почти сливался с окружением, делая дверь неприметной постороннему глазу. Прямо за нею обнаружилась небольшая пещера. Источники света здесь были искусно спрятаны, отчего создавалось впечатление, что здесь царит естественный полумрак. Лили тут же вспомнились подводные пещеры, что показывал ей Эш. Но в них она не могла далеко углубиться, сейчас же можно было все хорошенько рассмотреть, не заботясь о том, что закончится воздух.
Шершавые каменные своды асимметричных форм уходили вглубь горы, предоставляя людям возможность насладиться прохладой. Правда, через несколько минут вымокшие сначала в океане, а затем во влажной теплице, путники порядком продрогли.
— Осталось совсем немного, — подбодрил их мистер Смит, и эхо гулкими откликами разнесло его голос по пещере. — В гостевых комнатах есть все удобства. Вы сможете привести себя в порядок и быстро придете в себя.
— Так это что, гостиница? — Решил уточнить Ник.
— Можно и так сказать, — улыбнулся мистер Смит. — Только вот гости у нас бываю все реже. Предрассудки, знаете ли, отпугивают всех. Но я рад, что вы оказались неподалеку. Не поймите меня, конечно, не правильно.
Пещера закончилась широкой залитой солнцем террасой. Она находилась на приличной высоте, и отсюда открывался великолепный вид на берег, обрамленный деревьями, и океан, сливающийся на горизонте с голубым небом.
Путники остановились у сложенного из отесанного натурального камня парапета, что бы полюбоваться видом и хоть немного отогреться на солнце.
«Так вот почему было тяжело идти, — подумала Лили, переводя дыхание, мы все время поднимались в гору. Удивительно, но в туннеле это было совершенно не заметно визуально. Наверное, во всем виноваты эти тени и неровные формы».
— Друзья мои! — Сияя улыбкой, обратил на себя внимание мистер Смит, даже еще более радостный, чем прежде. Госпожа Гримунна счастлива принять вас.
«А я даже не заметила, что он уходил, — озадачилась Лили. — Такое ощущение, что само время здесь течет по-иному».
Через несколько метров терраса сужалась до размеров балкона, на который выходили несколько дверей и широких, от потолка до пола, окон гостиницы. Построена она была всего в один этаж. Сверху здание прикрывали раскидистые зеленые кроны, позади возвышалась скала, а впереди низвергался отвесный обрыв.
«Прямо неприступная крепость. — Подумал Ник, опасливо заглядывая за ограждение. — Вот только от кого им здесь обороняться».
Оконные проемы каждой комнаты были занавешены тончайшими шторами пурпурного оттенка. Они раздувались на ветру и, закрепленные снизу, становились похожими на паруса. Когда же ветер утихал, ткань невесомыми складками опадала, своими движениями напоминая океанские волны.
Створки ближайшей двери были распахнуты. Украшенные мельчайшими кусочками разноцветных стеклышек, они складывались в настоящую картину. Яркие цвета сливались в изображения орнамента, цветов и дивных птиц, а яркое солнце, отражаясь и преломляясь в витраже, разбегалось по балкону миллионами зайчиков. С каждой минутой девушке все больше начинало казаться, что она попала в волшебную сказку, где дома парят в облаках, а деревья шепотом листвы поют колыбельную.
Внутри оказалось не менее красиво. На полу лежали плетеные циновки с необычными узорами, стены украшали картины с местными пейзажами. Светильники, если и существовали, то были скрыты не менее искусно, чем в пещере. Да они и не были здесь нужны. Окна до самого пола пропускали достаточное количество света, а почти полностью прозрачные шторы окрашивали его в чарующий багряный оттенок, что придавало еще большую загадочность атмосфере.
Посреди просторной гостиной стоял стол, застланный буро-красной скатертью, а у стен находилось несколько кресел и симпатичный диванчик. Обивка мебели была выполнена в тех же кровавых тонах, и к удивлению Лили, полностью из натурального дерева!
— Я могу позволить себе подобную роскошь, — госпожа Гримунна заметила взгляд гостьи.
— Но ведь это кощунственно в наше время пускать деревья на мебель! — Воскликнула Лили.
— Эти деревья, — женщина провела тонкими пальцами по резной спинке кресла, — прожили свою жизнь. Они погибли либо от урагана, либо от времени, но никак не от рук человеческих.
Лили смягчилась и тут же, опомнившись, перевела взгляд на хозяйку «Последнего приюта». Женщина полностью гармонировала с окружением. Высокая и стройная она была облачена в белоснежное платье с длинной, до пола, юбкой и глухим воротом. Эта одежда казалась строгой и одновременно делала свою хозяйку весьма изящной. Кружево на груди предавало образу нежности, а мягко спадающая юбка создавала иллюзию парящего облака.
Ник был очарован госпожой Гримунной. Он галантно поприветствовал ее, склонившись в полупоклоне, представился сам и представил свою спутницу. При этом он совершенно непринужденно сделал несколько комплиментов, похвалил очарование хозяйки и выразил восхищение островом.
Очень плавно беседа перетекла на псевдо крушение. Ник рассказывал, как было жутко оказаться в воде среди морских чудищ, которые так и норовили изловить его себе на ужин, как было сложно плыть к спасительному острову, борясь с солеными волнами, как надежда боролась в нем с отчаянием. В этот момент Лили думала, что их измученны и потрепанный вид как нельзя лучше подтвердит эту историю. Никто из здравомыслящих людей не измотал бы себя так специально, но несколько раз ловя на себе взгляд пронзительно голубых глаз госпожи хозяйки, девушка ощущала холодок, пробегавший по спине. Отчего-то ей стало казаться, что Гримунна видит ее насквозь, чувствует ложь, но ничего не говорит, позволяя им вести свою игру.
Ужин был столь же восхитительным, сколь и необычным. На столе присутствовали всевозможные фрукты и овощи, выращенные здесь же на острове. Блюда были разнообразными и питательными, что давало возможность совершенно не чувствовать дискомфорта по поводу отсутствия в меню мяса и рыбы.
Лили попробовала посчитать стоимость подобного ужина, если бы они находились на плавучем острове, и сумма получилась просто головокружительной.
— Если бы вы продавали выращенное здесь в городах, то смогли бы сказочно разбогатеть. Овощи и фрукты очень ценятся на всех рынках Океании.
Хозяйка грустно улыбнулась.
— Мы и так богачи. И главное наше богатство — это место, где мы можем жить в гармонии с природой, наслаждаясь ее дарами и заботясь о ее процветании.
— Как вам удалось сохранить это место в таком состоянии? — Решилась на вопрос Лили.
— О, это плоды долгого и кропотливого труда.
Девушке хотелось уточнить, кого же за подобные труды стоит благодарить, но она посчитала это неуместным.
— Как, должно быть, здорово жить здесь постоянно, — мечтательно вздохнула она. — Все эти деревья и цветы, они просто волшебные. Дивное место, я словно попала в сказку.
Госпожа Гримунна польщено опустила глаза, а на ее губах играла легкая довольная улыбка.
Лили лежала на широкой кровати, устланной шелковым покрывалом и наблюдала за тем, как парят над полом невесомые шторы под дуновение легкого ветерка. Роскошней этой комнаты она еще не видела, а от багрового оттенка убранства ощущение нереальности становилось еще сильнее. Мягкие пурпурные ковры, стулья с резными спинками, стол со столешницей из прозрачного пластика, зеркало во всю стену в ванной комнате. Одно только то, что здесь у каждого была отдельная комната для водных процедур, повергало девушку в благоговение. Она всегда считала роскошь излишеством, но сейчас, заглянув лишь одним глазком в мир состоятельной жизни, начала сомневаться в своих жизненных принципах.
Сон не шел, и девушка, глядя на рельефный, украшенный витыми узорами, потолок, размышляла о прошлом. Ей казалось, что Земля до Катастрофы была удивительным миром. Живым свидетельством этого стал «Последний приют». Если бы только древние заботились о собственном доме так же трепетно, как госпожа Гримунна о своем, сейчас бы в этом мире все было бы совершенно иначе.
Лили перевернулась на бок, но заснуть все же не удавалось. Было сложно отдыхать, зная, что она находится посреди прекраснейшего сада. Проворочавшись еще несколько минут, она махнула рукой на сон и решила немного прогуляться. Широчайшие окна-двери ее комнаты выходили на общий балкон, и она могла беспрепятственно выйти наружу, никого не беспокоя.
На террасе не было ни души, и Лили решила пройтись дальше, выбрав направление противоположное тому, откуда они пришли несколько часов назад. Балкон с каждым шагом становился все уже и заканчивался обычной тропкой, змеившейся среди камней. Спуск был не очень крутым, и девушка без труда преодолевала его метр за метром. Было видно, что этой дорогой часто пользуются, и у девушки появилась надежда выйти к местному населению.
«Должны же здесь быть еще люди, — размышляла она, внимательно глядя под ноги. — Кто-то ведь ухаживает за растениями, готовит еду, убирает в комнатах. Совсем не похоже, что бы госпожа Гримунна делала это сама».
Во время обеда, равно как и после него, они не встретили ни одного человека. Госпожа хозяйка лично проводила Ника и Лили в их комнаты, подчеркнув свое сожаление по поводу обстоятельств приведших их на остров. Но не вдвоем же они, в самом деле, живут здесь с мистером Смитом, это просто не возможно.
Когда до берега оставалась еще примерно половина пути, тропинка сделала резкий поворот, уходя вдоль скалы и теряясь между крупных валунов. Здесь Лили продвигалась с куда большей осторожностью, ей совершенно не хотелось сорваться и проделать остаток пути кувырком. Каково же было ее удивление, когда выглянув из-за очередного поворота, она заметила мистера Смита. Тот полулежал в плетеном шезлонге, и казалось, дремал.
«Что он здесь делает, — удивилась Лили, — не самое удачное место для принятия солнечных ванн».
Девушка отступила на шаг и решила понаблюдать за улыбчивым мужчиной издалека. Тот лежал некоторое время совершенно неподвижно, а затем, встрепенувшись, приложил к глазам бинокль и принялся осматривать океан.
«Что он там высматривает? — Заинтересовалась Лили. — Постояльцев что ли, потерпевших очередное крушение? Но по его же словам здесь совсем редко проплывают пароходы».
— Ты что это здесь делаешь?! — Злой окрик мистера Смита вывел ее из задумчивости и даже заставил вздрогнуть. — Было же сказано сидеть тихо и не высовываться! У нас гости. Понимаешь, дубина? И вас не должны видеть. А ну марш обратно!
Лили замерла от страха. В первое мгновенье она решила, что слова предназначались ей, но затем заметила перед мистером Смитом фигуру, заставившую ее испугаться еще сильнее. Девушка моментально вспомнила существо, увиденное ею во время шторма у воронок Альдели. Столько раз она убеждала себя, что тогда ей все просто привиделось, но сейчас на расстоянии многих километров от того места она смотрела на существо как две капли воды похожее на кошмарное видение. Оно было покрыто зеленоватой кожей, на внешних сторонах рук и ног выступали плавники, а ступни скорее походили на укороченные ласты. Из одежды на нем была лишь оборванная по краям набедренная повязка, что делало его вид еще более диким.
Виновато свесив голову и что-то промычав, существо заковыляло прочь. Его конечности были рассчитаны на передвижение под водой и не предполагали ношение обуви. Острые камни впивались в тонкую кожу, отчего существо косолапило и переваливалось со стороны в сторону. Сейчас оно выглядело таким несчастным, что Лили невольно стала испытывать жалость к неизвестному виду.
Она уже хотела вернуться на верх, чтобы рассказать Нику о страшной встрече, но обернувшись, увидела двоих зеленокожих существ прямо на тропинке. Они стояли у нее на пути, отрезая путь к бегству, и медленно хромали в ее сторону. Сейчас, встретившись с амфибиями лицом к лицу, девушка заметила уродство на их лицах и бессмысленную пустоту в глазах. Жалость снова сменилась страхом, и Лили неосознанно стала пятиться назад.
— О, миледи! Какая неожиданная встреча! — Мистер Смит как обычно широко улыбался. Он покинул свой шезлонг и теперь стоял, уперев руки в бока, прямо на узкой тропе.
— Кто эти существа?! — Истерично воскликнула девушка. — Откуда они здесь взялись?
— О, это совсем не должно вас заботить, — отмахнулся мужчина. — Не забивайте свою прелестную маленькую головку пустяками.
— Пустяками?!
— Эй, вы! — Окликнул он впавших в оцепенение мутантов. — Видите, что произошло? Вас увидели, бедную девушку придется изолировать, а все из-за вас. Что ж, отведите ее вниз и приставьте охрану. Мне не нужно что бы она удрала.
Один из зеленокожих взял Лили за локоть. Прикосновение оказалось холодным, а рука существа — скользкой. Непривычная кожа была покрыта какой-то слизью, видимо, предотвращающей пересыхание, что делало существо еще более отталкивающим. Девушка едва не закричала от омерзения, но чудом сдержавшись, пошла туда, куда ее тянули.
«На вид они не особо сообразительные, — размышляла девушка, когда немного пришла в себя. — Нужно попытаться сбежать, может, удастся спрятаться от них среди скал?»
Когда ее проводник споткнулся на очередном камне, девушка изо всех сил рванула руку и тут же выскользнула из холодной хватки мутанта. Тот, недоумевая, взирал на пустую ладонь, а Лили уже неслась прочь. Неслась это, конечно, громко сказано, она спотыкалась на каждом шагу, поскальзывалась на мелкой каменной крошке, и кое-как пробиралась по крутому склону. К ее счастью зеленокожим приходилось куда сложнее передвигаться по подобной местности, и они быстро отстали.
Лили привалилась спиной к нагретому солнцем камню и перевела дыхание. Перед ней раскинулся пустынный океан без единого намека на пароход, а сверху шелестели мелкие камушки, продолжая осыпаться там, где она только что прошла.
«Нужно затаиться, а то они меня мигом отыщут, — размышляла девушка. — Помощи ждать не откуда, сюда почти не заходят пароходы, значит, придется освобождаться своими силами. Еще бы отыскать Ника и успеть предупредить».
Лили заметила у своих ног ржавую решетку, закрывавшую темный провал. Она уже несколько раз встречала нечто подобное, но остановиться рассмотреть получше просто не было времени.
«Металлическая, — удивилась девушка, проводя пальцами оп прутьям. — Странно, древние перестали использовать железо в строительстве довольно давно. Научившись синтезировать пластик с любыми параметрами, они полностью перешли на новые технологии. Сколько же лет этой решетке?»
Девушка дернула за прутья, и они в труху рассыпались у нее в руках, открывая небольшой проход. Он был не достаточно высок, что бы человек поместился в полный рост, но на четвереньках здесь вполне можно было проползти. Даже осталось бы место, что бы разминуться с другим ползуном, взбреди в голову кому-то еще мысль, воспользоваться данным путем.
Лили как раз размышляла, что никогда в жизни бы не полезла в подобную шахту, совершенно темную и по возрасту превосходившую Катастрофу, как ей на голову посыпалась каменная крошка. Кто-то спускался по склону прямо над ней, и даже особо не таился. Девушка осторожно выглянула из-за краешка валуна и тут же отпрянула обратно. Похоже, мутанты не найдя ее следов, вызвали подкрепление и теперь методично прочесывали местность. На небольшом расстоянии друг от друга они спускались к берегу. Их было много, очень много. Бледно-зеленая, лоснящаяся от слизи, кожа, большие, почти круглые, глаза с узким зрачками не выражали ничего, кроме бездумной покорности хозяину. Им приказали найти ее, и они не остановятся, пока не исполнят приказ.
Инстинкт самосохранения сработал быстрее разума, и Лили нырнула в темный проем. Можно было, конечно, просто переждать внутри, пока мутанты пройдут мимо, возможно их сообразительности не хватит на то, что бы проверить заброшенный туннель, но страх гнал девушку вперед. Она уже несколько минут интенсивно перебирала руками и ногами, остановившись за это время лишь однажды, чтобы отыскать во множестве карманов фонарик.
Туннель, прорезанный в твердой скале, пока не делал ни единого поворота, ни единого разветвления. Он шел прямо, и это единственное, что останавливало ее от того, что бы повернуть назад. Выросшая в открытом океане с небом вместо потолка, ей было мучительно тяжело находиться в этой темной норе. Она понимала, что заблудиться здесь попросту негде, но все равно была близка к панике. Стены, казалось, давили на нее, а потолок будто бы становился все ниже и ниже с каждым метром. Она несколько раз замеряла его высоту, убеждаясь в безосновательности страхов, но спокойнее на душе у нее не становилось.
Еще через десять минут она была уверена, что приняла неверное решение, что нужно было сдаться в лапы мутантов и надеяться, что с ней не случится ничего плохого. Чем дальше вглубь скалы она продвигалась, тем сильнее становился страх. Страх погони, страх замкнутого пространства, страх никогда больше не увидеть солнце.
Она переставляла колени и стертые ладони уже автоматически, даже не задумываясь, куда ползет и зачем, как внезапно заметила, что желтое пятно света от фонарика не легло привычной кляксой на каменный пол, а утонуло в густой черноте.
Девушка остановилась и села, вытянув затекшие ноги. Она ничего не предпринимала, просто дышала, слушая тишину, нарушаемую лишь стуком собственного сердца. Через пару мгновений она тряхнула головой и открыла глаза. Лили попыталась встать, насколько позволяло пространство туннеля, и вытянула руку с фонариком вперед, поворачивая ее из стороны в сторону. Направленный вверх, луч потерялся во мраке, по сторонам он натолкнулся на убегавшие в стороны стены, а вот пол оказался совсем рядом. Желтый кружок осветил нетронутый слой пыли и кучи непонятного хлама в стороне.
Лили спрыгнула вниз и сделал несколько шагов. Помещение было явно создано людьми, и к ее радости довольно больших размеров. Страх, сковывавший ее сознание все последнее время, отступил, и она смогла хоть как-то оценить ситуацию:
«Я внутри горы. Преследования нет, значит, есть шанс, что они не заметили, куда я подевалась. Решетки я несколько раз встречала на склоне, значит, есть и другие туннели, следовательно, выход. Ник спит в своей комнате, и пока не заметит моего отсутствия в относительной безопасности. Но что это за остров такой?! Они используют пустоголовых мутантов в качестве своих рабов? Ужас какой!»
Девушка достала из кармана платок и положила его у входа в туннель. Если придется возвращаться тем же путем, нужно было быть уверенной в том, что она сумеет этот путь отыскать. Она шла вперед, обходя непонятные обломки, и задавалась вопросом, здесь все истлело от времени, или кто-то живой устроил сперва приличный погром? Распознать в хламе на полу какие-то предметы было абсолютно невозможно, поэтому и судить о назначении это места было сложно.
За первой комнатой оказалась другая. Перегородка у входа была давно сломана и, перекосившись, опиралась о стену. Лили осторожно переступила через преграду, подумав, что тот, кто здесь был до нее, сильно не церемонился с чужим имуществом. В следующем зале был такой же беспорядок. Девушка не могла сделать и шагу, не наступив на осколки. Под ногами похрустывали частички прозрачного пластика и даже настоящего стекла. Лили снова удивилась, она думала, что древние его перестали использовать тогда же, когда и железо, заменив более прочными материалами, но похоже, она во многом ошибалась.
Несмотря на страх, девушки стало безумно любопытно, какие секреты древние скрывали столь надежно от посторонних глаз. Она направила луч искусственного света по сторонам и ахнула. Вдоль длинных стен рядами стояли контейнеры. Похожие на обрезки больших бесцветных труб с одной стороны, они имели дверцу с другой, а прозрачные стенки предоставляли отличный обзор находившегося внутри с любой стороны.
Лили подошла ближе и заглянула внутрь. У основания контейнера были видны несколько трубок различного диаметра, а с его верхней части свисал сноп тонких проводов. Жуткая догадка заставила девушку резко отпрянуть в сторону, не обращая внимания на производимый шум.
— Это — то самое место, откуда все началось, — прошептала она, осторожно продвигаясь вперед и заглядывая внутрь каждого контейнера. — Значит, легенды вовсе не глупые, значит, древние действительно проводили эксперименты над людьми.
Она делала шаг за шагом, осматривая контейнер один за другим. Некоторые были разворочены, дверцы сорваны с петель и брошены на пол, провода, словно в приступе ярости, вырваны у основания. Другие — полностью невредимы, и хоть сейчас могли послужить ученым для новых опытов. Больше всего поразило девушку количество огромных колб. Ровной колонной они уходили в темноту зала. Сделав несколько шагов в сторону, Лили обнаружила, что за одним рядом, скрывается другой, а чуть дальше — еще один.
Испугавшись, что потеряется в этом жутком месте, девушка вернулась в проход, из которого был виден выход, и направилась вперед. Что бы ни случилось, всегда можно вернуться назад и придумать новый план, сидя на ярком солнышке и укрывшись от мутантов за камнями. Для этого, правда, пришлось бы снова ползти по узкому, давящему на плечи туннелю, но об этом она старалась не думать.
Впереди показалась серая стена с многообещающим проемом. Лили тут же ускорила шаг и к выходу уже почти подбегала. Здешняя дверная панель хоть и была в лучшем состоянии, чем предыдущая, так же была сломана. Приложив некоторые усилия, Лили отодвинула ее и в узкую щель протиснулась в следующее помещение. Контейнеров здесь не было, и только это обстоятельство несказанно обрадовало девушку. В предыдущей лаборатории, постоянно всматриваясь в прозрачный пластик, она с минуты на минуту ожидала обнаружить забытого всеми мутанта, подключенного к множеству проводков, плавающего в мутноватой жидкости. Живой или мертвый испугал бы он ее одинаково. Но к счастью все обошлось.
Сделав несколько глубоких вдохов, Лили попыталась успокоиться. Вышло это у нее не очень хорошо, но нужно было двигаться вперед. Неизвестно, сколько у нее времени, и чем быстрее отыщется выход наружу, тем лучше.
Этот зал оказался даже больше, чем первый и второй вместе взятые. Это даже был не зал, а огромная пещера, приспособленная когда-то людьми для своих целей. Посветив вверх, девушка не различила потолок. То ли он был слишком высоко, то ли его поверхность полностью поглощала электрический свет. У каменных стен, разбегаясь полукругом в разные стороны от входа, стояла различная аппаратура. Темные мониторы, неподвижные стрелки индикаторов, потухшие кругляшки датчиков. Здесь все было уцелевшим, но таким же мертвым, как и в предыдущих лабораториях.
Легкий всплеск, раздавшийся откуда-то спереди, разнесся эхом по всей пещере. Он множество раз отразился от каменных сводов прежде, чем затих, заставив при этом девушку замереть на месте с занесенной в воздухе для следующего шага ногой. Повторный всплеск был куда громче, а следующий — тише. Девушка посветила фонариком в направлении исходившего звука, но не увидела ничего кроме не высокого, всего в полметра, заграждения. Стараясь не произвести ни единого шороха, девушка пошла вперед, рассудив, что если бы это были мутанты, то уже давно набросились бы на нее. Яркий фонарик в темноте отлично обозначал ее местоположение.
В центре пещеры оказался огромный бассейн. Вода в нем была темной и неподвижной.
«Но если здесь есть рыба, значит, он сообщается с океаном. Природный контейнер для мутантов побольше? — задумалась Лили. — Может, для таких, как Эшхарда? И может, пещера, соединяющая его с внешним миром, достаточно широка для меня?»
Но она быстро отбросила такой способ побега. Не зная наверняка расстояний, не следовало плыть в подводные пещеры. Воздух мог закончиться на полпути, или проход окажется слишком узким, а возвращаться будет уже поздно.
Девушка вздохнула, бросив печальный взгляд, на такую родную гладь воды, и принялась обходить бассейн справа, проводя кончиками пальцев по гладким, словно отполированным, перилам ограждения.
Пещера оказалась даже больше, чем ей показалось сначала. Дойдя до противоположной стены, девушка убедилась, что ни одного живого существа, кроме рыбы в бассейне, здесь нет. Это место было покинуто много лет назад, и по сей день оставалось пустынным. Поежившись, она сделала шаг в противоположном направлении. Только теперь она заметила, что здесь куда холоднее, чем на поверхности. Страх разгонял ее кровь, пьяня адреналином и согревая изнутри. Когда же она успокоилась, то почувствовала реальную температуру подземелья.
«Нужно выбираться, — в который раз приказала себе Лили. — Еще не хватало замерзнуть здесь».
Внезапно ее глаз уловил какое-то несоответствие. Она подошла поближе к скале и поняла, что в этом месте располагалась еще одна дверь. Она была не такая, как предыдущие. Выполненная из пластика, она была выкрашена в цвет, почти полностью сливавшийся с камнем. Может из-за этого она и не пострадала вовсе. В центре красовались несколько вмятин, но они скорее были случайными или появились задолго до общего погрома. Девушка водила рукой по серому пластику, надеясь найти скрытый механизм или хоть какую-то щель, за которую можно поддеть рычагом, но ничего не обнаружила. Панель была неприступной. Что бы за ней не находилось, оно было надежно укрыто.
Разочарованная и порядком вымотанная переживаниями, девушка съехала спиной по стене вниз. Пол здесь был каменным, настоящим, а не созданным по технологиям древних. Это и радовало Лили больше всего. Она водила рукой по шероховатой поверхности и думала, что, наверное, пришло время возвращаться. В бассейне вновь начала плескаться рыба, а свет фонарика, подчиняясь тонкой девичьей руке, путешествовал по старой пещере. Покуда хватало его мощности, он выхватывал из тьмы все те же непонятные машины, служившие сотни лет назад ученым, скудную мебель и обломки чего-то неопределенного, разбросанные то тут, то там.
Погрузившись в себя, девушка почти не о чем не думала, как вдруг в пятне желтоватого света мелькнул темный силуэт. Автоматически Лили вернула луч на прежнее место, но обнаружила лишь пустоту.
«Показалось?» — Бояться у нее уже не было сил, она просто встала и пошла вперед, обшаривая лучом света пространство вокруг. Глаза закрывались сами собою, и даже прохлада, царившая вокруг, не бодрила.
Лишь чудом она заметила еще одну панель на общем фоне скалы. Та была так же искусно замаскирована, как и предыдущая, да еще загромождена какими-то ящиками, но к счастью девушки была приоткрыта.
Новая надежда прибавила ей сил, и Лили с замиранием сердца толкнула пластиковую панель, так как никакой ручки, что бы ухватиться, не обнаружила. Без единого звука дверь ушла вовнутрь, открывая очередной темный провал коридора. Он был скромных размеров, легко угадывался противоположный край, а по обеим сторонам виднелись несколько прямоугольных проемов. Исследовав комнаты, одну за другой, девушка поняла, что это личные помещения персонала. Здесь не было научной аппаратуры, лишь обычная мебель, разбросанная полуистлевшая одежда и мрачные видеоэкраны на стенах. Лили было не по себе. Она заглянула в жизненное пространство людей, умерших столетия назад, но от этого становилось неловко.
Предположив, что в этих комната выхода она не найдет, Лили направилась прямиком в конец коридора. Толкнув очередную дверь, она разочарованно вздохнула. Здесь вновь оказалось жилое помещение, только еще меньшее, чем другие. Девушка быстро осветила стены и разочарованно развернулась на пятках, но вдруг ее щеки коснулось легкое дуновение ветерка.
«Но здесь не может быть ветра, — удивление сработало быстрее логики. — Сквозняк! Значит, здесь должна быть вентиляционная шахта! Где же решетка? Почему я не вижу туннель? Может, он настолько мал, что я попросту не смогу там пролезть?»
Она принялась медленно продвигаться вдоль стены, тщательно изучая каждый метр, пока не наткнулась на кучу покосившихся досок. Некогда они служили стеллажом или шкафом, но сейчас громоздились на полу. Девушка легко отбросила их в сторону, поднимая вокруг столько пыли, что расчихалась. Но ее старания были вознаграждены. За мусором, почти у самого пола скрывался вход в темную шахту, она была совсем не большой, но хрупкая Лили все же смогла бы уместиться там.
Из мрака едва ощутимо повеяло теплым, пахнущим солью, воздухом. Девушку охватила безумная радость, она, наконец, нашла путь на волю, но в следующее мгновенье она отступила на несколько шагов назад. Пережитый в другом туннеле страх вдруг новой волной накатил на нее. Она очень отчетливо вспомнила, как стены давили на нее, как почти физически она ощущала опускающийся потолок над своей головой, как паника захлестывала ее сознание, и как хотелось лишь одного, вырваться из узкой норы, броситься в океан и хоть вплавь добираться до ближайшего острова.
Лили отвернулась и сделала пару глубоких вдохов. По всей комнате были разбросаны вещи древних, следы их работы, экспериментов. Эта лаборатория находилась здесь сотни лет, и никто не обнаружил ее. Девушка понимала, чтобы не повторить эту судьбу, ей нужно было убегать с острова, а путь к свободе прохлдит через темный, лежащий под многотонной толщей камней, лаз.
Лили неподвижно стояла уже несколько минут, стараясь не о чем не думать, а затем быстро шагнула в туннель. Она ползла вперед автоматически, сосредоточившись на простых движениях.
«Правая рука веред, левая нога, левая рука, правая нога. Раз, два, три, четыре… Раз, два, три…» — Чтобы не думать о гнетущей темноте принялась считать Лили.
Она не могла сказать точно, сколько находится в туннеле, может, всего несколько минут, а может пару часов. От природы точное чувство времени отказывалось почему-то работать здесь.
«Раз, два, три, четыре…» — Монотонно считала девушка, уставившись бездумным взглядом в ползущее впереди пятно света.
Через некоторое время она осознала, что ее что-то беспокоит. Не страх быть раздавленной равнодушной скалой и не опасения возникновения погони, а какая-то смутная догадка не прекращала теребить краешек ее сознания. Сделав над собой усилие, она остановилась, прислушалась к себе, пытаясь понять, что же беспокоило ее все это время. Чуть внимательней посмотрев на пятно света от, оказавшегося таким полезным, фонарика, она все поняла. Ровные стены и потолок воздуховода превратились в обычный необработанный камень. Вентиляция превратилась в обычную пещеру, которую когда-то давно люди решили использовать в своих целях. Потолок значительно снизился, местами с него свисали сталактиты или их острые обломки.
«Странно, почему они обрушились? — Удивилась Лили и посмотрела на пол впереди себя, а не обнаружив там ровный холмик из камней, похолодела. Осколки были разбросаны по всей пещере, словно кто-то сначала сшиб нарост головой, а затем, в гневе разметал их вокруг. — Это вовсе ничего не значит. Это могло случиться очень и очень давно. И того, кто это сделал, уже нет в живых».
Девушка снова попыталась успокоиться, сделав несколько глубоких вдохов, но на этот раз упражнение не помогало. Мысли скакали в ее голове, словно обезумевшие, и следующая догадка подогнала их еще сильнее, природные пещеры иногда имеют ровный пол и потолок, но зачастую направляются в любом направлении, извиваются и расположены там, где было угодно создавшей их природе. Теперь над Лили нависла еще одна угроза, заблудиться в подземном лабиринте.
Как бы то ни было, возвращение она пока решила отложить и продолжила свой путь. Через несколько метров она вышла к первой развилке. Взяв острый камень, она отметила туннель, откуда пришла и поползла дальше. Следующим ей выпал перекресток, и если первый раз она выбрала направление наугад, то здесь стоило поразмыслить. Попытавшись прикинуть, в какой стороне должно быть ближе до поверхности, девушка поняла, что совершенно потеряла ориентацию. При этом поворачивать ей совершенно не хотелось, да и центральный туннель был однозначно шире боковых. Нацарапав очередные отметки на стене, Лили направилась дальше. Ее руки были сильно сбиты о неровности пола, но она упорно придвигаясь вперед.
Лили приложила все усилия, чтобы взять себя в руки и не утонуть в собственном ужасе. Передвигаться в паническом состоянии по узкой пещере, где с потолка свисают сталактиты, и в любой момент можно пропустить развилку, было непозволительной глупостью. Чтобы выбраться наружу, следовало внимательно отмечать повороты, а чтобы сохранить голову невредимой — следить не только за полом, но еще и за потолком.
Развилки и перекрестки попадались довольно часто. Девушка отмечала свой путь, выбирая туннель, из которого, как ей казалось, пахло свежестью и океаном. Может, это был самообман, но сейчас была не та ситуация, чтобы не доверять даже собственной интуиции.
К счастью пещера больше не уменьшалась в размерах, а в некоторых местах даже встречались гроты, где Лили могла встать в полный рост и размять затекшую спину.
Несколько раз во время такой передышки девушка слышала в туннелях позади себя странные шорохи. Тогда ее вновь охватывал страх, и она до звона в ушах вслушивалась в гнетущую тишину.
Очередную развилку девушка заприметила еще издали. Левый ход был значительно выше и просторней ставшей привычной уже норы, правый же, наоборот, уменьшался в разы, и никакой возможности протиснуться туда человеку не существовало. Не известно почему, но этот факт огорчил Лили. Именно узкий лаз, по ее предположениям шел в нужном направлении.
Она остановилась и села прямо на холодный камень, давая возможность отдохнуть измученным конечностям. Девушка сразу поняла, что нет ни малейшей возможности пройти по правому проходу, и даже приняла решение на следующем перекресте свернуть именно в том направлении, но все не решалась углубиться в просторный туннель. Направив свет фонарика вперед, она все рассматривала недоступный лаз, уходящий куда-то вглубь горы.
Внезапно в глуби прохода полыхнули две ярко-зеленые искорки. Они переливались рубиновым огнем, а девушка от неожиданности даже перестала дышать, боясь пошевелиться. Конечно, ее не могли видеть эти завораживающие глаза. Яркая лампочка фонарика слепила существо. Он или оно, должно было видеть лишь электрический свет.
Хоть у девушки и было преимущество, рассмотреть морду или лицо встречного она не могла. Во-первых, он был слишком далеко, во-вторых, новая волна паники и ужаса захлестывала ее и так пострадавшее за последние часы сознание. Разум молчал, работали лишь инстинкты. И они кричали ей об опасности, о необходимости немедленно уносить ноги.
Не сомневаясь больше ни секунды, Лили нырнула в широкий проход. Она перебирала коленями с невиданной доселе скоростью, забыв о стертых ладонях и боязни замкнутого пространства. Теперь лишь одна мысль пульсировала в ее голове: «Вперед, вперед и только вперед!»
Существо, по-видимому, почувствовав слабину противника, бросилось вдогонку. Шорох его передвижения был отчетливо слышен позади, он становился все ближе. Кем бы ни было то создание, оно провело в глубине земли гораздо больше времени, чем Лили. Это была его территория, изученная вдоль и поперек, знакомая каждой ямкой и каждой развилкой. Девушке же приходилось по ходу уворачиваться от острых выступов, то и дело встающих на пути.
Неожиданно для себя, Лили обнаружила, что оказалась в очередном просторном кармане. Она тут же развернулась, направив луч фонарика в тесный проход. Существо, всю жизнь проведшее в темноте должно было испугаться света, но шорохи не стихли, лишь стали немного нерешительнее. Почувствовав хоть какой-то перевес, Лили схватила подвернувшийся под руку камень и с силой зашвырнула его в проход. Затем еще и еще один. Удары и звуки падения осколков эхом разносились во все стороны, но шорохи преследователя стихли.
Девушка выждала еще немного, но погоня не возобновлялась. Тогда затолкав за пазуху парочку увесистых булыжников, она продолжила свой путь. Передвигаться стало тяжелее, ноша оттягивала одежду, а отчаянный рывок отнял большинство сил.
Иногда девушка останавливалась перевести дыхание и прислушаться, но опасения были напрасны. Преследователь не возвращался. Не смотря на это, Лили не позволяла себе длительный отдых, опасаясь, что может незаметно для себя уснуть, и тогда подземные существа застигнут ее врасплох.
Внезапно она поняла, что поверхность под саднящими ладонями стала другой. Мелкие острые камешки сменил слой мягкой почвы, а впереди замелькали солнечные блики. Этот туннель не был закрыт решеткой, или она исчезла еще во время Катастрофы. Проход наружу прикрывали лишь густые заросли кустарника. Раздвинув ветви руками, Лили попыталась встать. Спина горела огнем, ноги словно задеревенели, долгое время находясь в непривычной позе, но счастье переполняло сердце девушки.
«Я выбралась! Я смогла! — Ликовала она в душе, едва сдерживаясь, что бы не закричать в голос. — Я убежала от этих жутких мутантов!»
Здесь, на поверхности, под теплыми лучами солнца, все страхи казались ей глупыми. Всего-то заброшенная база древних, упрятанная глубоко в недра горы. Там ничего опасного не было уже сотни лет. А встреченный зверек был совсем небольшим, если судить по размерам ответвления, откуда тот сумел выбраться. Здесь же можно было встретить вполне реального и немаленького мутанта, а еще мистера Смита, которого не провести столь же просто.
Лили огляделась по сторонам. Нужно было решать, что делать дальше. Она стояла по пояс в раскидистом кустарнике, до берега было рукой подать, похоже, она довольно большой путь проделала под землей.
«Гостиницу отсюда не видно, — присмотрелась Лили, — значит, и меня могут не заметить».
Она пригнулась, стараясь не высовываться из густой листвы и стала пробираться к воде. Здешний берег не был песчаным, его покрывал слой крупной гальки, о которую разбивались, обильно пенясь, прозрачные океанские волны. Лили выбрала место, где растения были особенно пышными, и спустилась к самой воде. Она умылась, тут же почувствовав прилив сил, и попыталась предположить, что же происходит на райском острове. Ее, несомненно, ищут, они понимают, что деться ей некуда, и будут продолжать поиски, пока не отыщут.
«Прятаться не получится. Они определенно знают остров лучше меня. Да и Ника нужно выручать. Ужас какой! Привезла императора Океании в лапы мутантов, да еще и бросила одного», — грустно думала девушка.
— О чем печалишься, красавица? Уж не о моей ли судьбинушке?
Лили вскочила на ноги от неожиданности.
— Ты?! Ты выбрался? — Теперь уже радость заполняла все ее существо. Девушка уже была готова броситься обнимать внезапно отыскавшегося подопечного, но натолкнувшись на насмешливый взгляд, вспомнила, что они-то и друзьями не были.
— Я-то выбрался, а вот куда ты подевалась? Я уже думал, тебя эти миляги зелененькие слопали. Весь остров исходил, сам пару раз чуть им в лапы не угодил.
— Я пошла погулять, а тут они, я убегала и забралась в такое место! Ты просто не поверишь, этот остров…
— Это все, конечно, увлекательно, но нам стоит уходить отсюда. А то как бы этот добряк мистер Смит со своей госпожой не пустили нас на корм своим питомцам.
— И как же ты собираешься бежать отсюда? Уж не вплавь ли? — Съязвила Лили.
— Вовсе нет. Какое ни какое, но плавсредство у нас имеется.
— Откуда?
— Пойдем, покажу.
И он быстрым шагом направился вдоль берега, не давая возможности девушке задать больше ни одного вопроса. Галька шуршала под ногами, а ветви деревьев так и норовили хлестнуть по лицу, девушка уворачивалась и едва поспевала за Ником. На ходу она пыталась сообразить, что же могло случиться. Она опасалась, что он в беде, что его спасать нужно, а оказывается, это он ее повсюду разыскивал, намериваясь вызволить из лап безобразных мутантов.
Через несколько десятков метров линия берега делала крутой изгиб, создавая маленькую уютную бухту. Скалы надежно защищали ее от ветра, благодаря чему поверхность воды была здесь гладкой и почти без движения. Совсем недалеко от берега стояла на якоре одинокая лодка. Точнее паровой катер. Хозяева не боялись бросать ее здесь, с открытого океана гости к ним редко заходили, а на острове людей было по пальцам перечесть. Они ведь и подумать не могли, что кому-то удастся удрать от мутантов.
Забравшись на достаточно высокую скалу, Ник поманил ее за собой.
— Ты же говорил, что нам нужно спешить, — проворчала девушка, порядком уставшая от прошлых приключений и не особо горящая желанием продолжать лазания по горам.
— На это стоит взглянуть, определенно.
Лили в очередной раз глубоко вздохнула и стала карабкаться наверх.
«Нет, однозначно, моя стихия — вода, — рассуждала девушка. — Можно в любой момент лечь на спину что бы передохнуть, не стираешь руки в кровь, и не разбиваешь колени об острые камни».
Забравшись на самый верх, она села на теплый плоский валун и выдохнула. Отсюда действительно открывался великолепный вид. Вода в бухте была голубая словно небо после дождя, узкая полоса берега сияла белоснежным песком, а окружающие скалы густо поросли зеленью сочного зеленого цвета, украшенные россыпью разноцветных капелек цветов. Но брошенный парокатер не единственное что скрывала бухта. Прозрачная вода не могла утаить того, что покоилось на песчаном дне. Это была печальная и одновременно завораживающая картина. Почти вся подводная территория бухты была заполнена катерами, пароходами, кораблями и лодками. Они лежали на дне, одни покосившись, другие — почти ровно, третьи — и вовсе на боку. Обшивка некоторых была повреждена, кое-где даже виднелись рваные края пробоин, но были и такие, которые будто замерли на мгновенье, остановились передохнуть, а в следующую минуту готовы мчаться вперед по океанским волнам.
Лили, пораженная представшим перед ней зрелищем, молчала. Она не всегда понимала, почему корабли сравнивают с морскими животными, одушевляют их, относясь вовсе не как к бездушным машинам. Может это было оттого, что она намного больше кого бы то ни было знала о подводных обитателях. Они были для нее как родные, в некоторые моменты жизни даже ближе, чем люди. Но сейчас, глядя на это ужасное зрелище, ей стало жаль этих обездвиженных механических созданий. Они никогда больше не выйдут на океанские просторы, не будут, вздымая миллионы брызг, рассекать водную гладь, оставляя позади белоснежный след. Они словно умерли, хоть никогда и не жили по-настоящему, а это место стало для них последним приютом.
— Что это значит? — Прошептала она, начиная догадываться, но все еще отказываясь верить.
— Думаю, это те самые корабли, которые считаются пропавшими в гиблом месте. А они тут неплохо устроились! Принимают пассажиров в гости, судно отгоняют сюда и топят. С командой, я полагаю, разбираются их пучеглазые лягушки.
— Не называй их так, — попросила Лили. — Они в какой-то мере все же люди.
— Люди? Да они чуть не сцапали тебя, а ты их еще и жалеешь, — возмутился Ник.
— Но они не виноваты, им всего лишь приказали.
— А они и рады слопать парочку глупых туристов!
Лили вдруг сделалось дурно.
— Значит, здесь где-то есть похожее место и для людей? Всех тех, кто пропал за последние годы?
— Это только если зеленокожие питаются исключительно рыбой, — зловеще уточнил Ник, заставив Лили побледнеть еще сильнее. Заметив это, молодой человек решительно сменил тему. — Пойдем вниз. Уведем уцелевший парокатер у них прямо из-под носа, и пусть попробуют догнать нас в открытом океане.
— Думаешь, они настолько глупы, чтобы бросить здесь катер без охраны? — Спросила Лили, пристально всматриваясь в воду. — Смотри.
Она действительно оказалась права. Вокруг лодки скользили туда-сюда две гибкие тени. Они толи упражнялись в ловкости, то ли просто развлекались догонялками. Как бы то ни было, путь к спасению лежал через катер, а добраться до него можно было только вплавь.
— И как же мы минуем их?
— У меня есть план. Правда, думаю, тебе он не очень понравится.
— Моя жизнь мне дорога, так что следует попробовать, — фальшиво бодрым голосом ответила девушка.
Лили, озираясь по сторонам, вышла из кустов.
— Ни-ик! Где ты? — Звала она. Не очень громко, но достаточно, что бы ее можно было услышать на расстоянии десятка метров. — Выходи немедленно, это совсем не смешно.
Отчаявшись получить ответ, девушка подошла к самой кромке воды, наблюдая, как набегающая вода слизывает с мокрого песка следы белой чайки. Птица с криком улетела прочь, и береговая линия стала совершенно пустынной. Девушка постояла еще немного и сделала несколько шагов в сторону прибрежных кустов, как вдруг тихий всплеск привлек ее внимание. Лили мгновенно обернулась и с неподдельным ужасом уставилась на двоих зеленокожих мутантов. Они были точь-в-точь как те, что преследовали ее на склоне. Круглые немигающие глаза с желтыми щелочками зрачков смотрели совершенно бездумно. По лоснящимся телам стекала вода, падая градом капель обратно в океан.
Девушка, осторожно переставляя ноги, принялась пятиться к скалам. Заметив это, мутанты двинулись следом. Лили остановилась, споткнувшись и чуть было не сев прямо на песок, но амфибии продолжали наступать.
«Интересно, они прям тут меня слопают, — подумала девушка, — или у них приказ доставить меня живой?»
Выяснить ей это, к счастью, не удалось. Из-за ближайшего куста с бледно-зелеными круглыми листьями появился Ник, а через несколько секунд часовые уже неподвижно лежали на теплом песке.
— Чего так долго? — Возмутилась Лили. — Я уже чувствовала однажды на себе их прикосновения и повторять это не соглашусь ни за что на свете!
— А где благодарность благородному рыцарю за спасение? Мне теперь полагается рука прекрасной дамы, или как минимум, поцелуй!
Лили насупилась и молча пошла к воде.
«Вот еще, что удумал! — Негодовала она про себя. — С чего это он решил, что я соглашусь его целовать?! Да был бы у меня парализатор, тогда я была бы здесь спасительницей, и не стремилась я к тому, что б меня спасали. Я ведь просто пошла погулять, я же не думала, что все так обернется».
— Каков вердикт, кеп? — Спросил Ник, когда Лили закончила осмотр парового механизма.
— Двигатель в порядке, вот только топлива маловато, а запастись времени у нас нет.
— Для начала, нам нужно выбраться отсюда, а думать о дальнейшей цели будем потом. На крайний случай есть твой друг. Он не позволит нам пойти ко дну.
— Неужели ты столь в отчаянном положении, что даже согласен снова оказаться на спине у Эша? — Съязвила Лили, на что Ник только равнодушно повел плечом. — Я не особо разбираюсь в природных материалах, — задумчиво продолжила Лили, — если я запущу двигатель, звук останется в бухте или поставит на уши весь остров? Хотелось бы улизнуть незаметно.
— Думаешь, будет погоня? — Ника передернуло от одной мысли, что с ними сделают, если догонят.
— Ручные питомцы госпожи Гримунны отлично чувствуют себя в воде, весьма послушны, а хозяйка, поверь мне, уже вне себя от злости на двух сбежавших туристов.
— Придется рискнуть, — грустно сказал Ник, но тут же сменил интонацию. — Заводи. Быстрей! Нас нашли!
Лили бросилась в машинное отделение. Она почти автоматически выполняла все необходимые манипуляции, но проблемой было то, что мгновенно тронуться с места они не могли. Вода в котле еще не достаточно разогрелась, и необходимо было время, а в их ситуации секундная задержка могла стоить им жизни. Подбрасывая все новые топливные брикеты в печь, девушке оставалось лишь надеяться, что Ник сумеет задержать мутантов, первыми достигших судна.
Молодой человек с парализатором в руке стоял на верхней палубе и тревожно вглядывался в прибрежные скалы. Мутанты, появившиеся со стороны гостиницы, неуклюже ковыляли к бухте. Им, несомненно, мешали короткие прозрачные ласты вместо ног, и острые камни, рассыпанные повсюду, но существа с тупым упорством продвигались вперед. Минута текла за минутой, и молчаливый отряд все меньше казался медлительным. Амфибии все ближе подходили к берегу. Что же будет, когда они достигнут воды, не хотелось даже предполагать.
Спасительный звук работающего двигателя разнесся по бухте, когда зеленокожие добрались открытой песчаной полосы. Частые хлопки достигали каменных стен, отражались от них и летели к противоположной части бухты, двоясь и умножаясь с каждой секундой. Это подогнало мутантов, они бросались в воду, поднимая фонтаны брызг, но было поздно, катер, понемногу набирая ход, двигался к выходу из каменного колодца.
Ник уперся руками в борт и пристально следил за морскими амфибиями, которые уже были в воде. Оказавшись в родной стихии, они перестали быть неуклюжими, превратившись в гибких, стремительных и в чем-то даже красивых существ. Они радовались океану, словно вернувшись в родной дом, и было невероятно осознавать, что их предками все же были сухопутные люди.
Самый резвый зеленокожий уже был в нескольких метрах от парокатера, когда Лили, что-то сделала с паровым механизмом, и катер уже на приличной скорости врезался в темные воды открытого океана.
Мутанты не сдавались, они преследовали свою цель, едва различимой сквозь волны стайкой скользя у самой поверхности. Но Лили все увеличивала скорость, доведя температуру в котле до предела, и надеясь, что старый механизм выдержит подобное испытание. Через какое-то время Ник успокоил ее сообщением, что погоня отстала. То ли машина оказалась сильнее, то ли они получили приказ возвращаться, ей было все равно. Теперь она могла перевести дух и дать катеру передышку. Оглянувшись, девушка увидела позади лишь волны и белые клочья пены, вырывающиеся из-под лопастей мощных винтов.
— У нас получилось! — Ликовал Ник, перекрикивая свист ветра в ушах и не скрывая торжествующую улыбку.
Девушка сдержанно кивнула и вернула свое вниманеи управлению. Они мчались по прямой, почти не сбавляя скорости, пока «Последний приют» не скрылся за горизонтом. Затем, сделав крутой поворот, девушка следовала в другом направлении, что бы хоть как-то сбить со следа возможную новую погоню, и лишь по прошествии нескольких часов гонки с собственной тенью, она позволила себе немного отдыха.
— Где ты достал парализатор? — Спросила Лили, сбросив скорость настолько, что бы можно было использовать топливо, как можно более рационально.
— А как мы смогли дышать под водой?
— Что? — Не поняла девушка.
— Когда прятались от дирижабля, помнишь? Я, конечно, почти потерял сознание, но это точно не были галлюцинации. Мы были под водой довольно долго и дышали.
— Ах, это, — рассмеялась Лили, успевшая позабыть о своей маленькой хитрости. — Это Винир. Подводное растение с большими выпуклыми листьями. Оно выделяет кислород, а из-за необычных листьев, тот на некоторое время задерживается под водой. Получается своеобразный купол, под которым можно дышать. Только нужно быть осторожным. Когда кислорода становится слишком много, лист не выдерживает и переворачивается.
— Но почему я не слышал ни о чем подобном? — Изумился Ник.
— Во-первых, не всем людям интересны тайны океана, лежащие столь глубоко, во-вторых, редко какой пловец сможет донырнуть до них без помощи морского обитателя.
Ник усмехнулся, услышав последний аргумент, и снова направил свой взгляд к океанской поверхности.
«Он ведь где-то там, — размышлял про себя император, — ее верный друг. Он всегда где-то рядом, когда ей нужна помощь. Бесстрашный, ловки и сильный. Он придет ей на выручку в любой ситуации. Как же так получилось, что человек, которому природой предначертано жить на суше, и змееящер — свирепое подводное существо — стали близкими друзьями?»
— Эй! — Привлекла его внимание Лили. — Парализтор. Где ты его раздобыл на изолированном острове?
— Раздобыл — вполне подходящее слово, — кивнул Ник. — Он лежал в одном из ящиков стола в кабинете или библиотеке, не знаю точно, что это была за комната.
— То есть, ты его стащил, — восхищенно улыбулась Лили. — И что же ты делал в загадочной комнате?
— Мне кое-что показалось странным, и я вместо того, чтобы лечь спать, отправился на разведку.
— И что тебе только могло показаться странным на этом чудном острове? — Делано удивилась девушка, не переставая игриво улыбаться. — Неужели то, что он весь из настоящего камня, или то, что там повсюду росли диковинные деревья, или, может, прекрасная, образованная и гостеприимная, хозяйка посреди безлюдной пустоши?
— Нет, — более серьезно ответил молодой человек. — Скорее, немноголюдность этого места. Кто-то должен содержать здесь все в порядке, а мы никого не заметили, значит, их попросту прятали. Во-вторых, состоятельность госпожи хозяйки. Она живет в роскоши, хотя ее гостиницу нельзя назвать популярной, и фруктами она не торгует. А что это может быть за источник доходов, о котором даже вслух не говорят? А еще этот миляга — мистер Смит. Было понятно, что он весь день провел на пристани, при этом рыбачить и не собирался, что же он там делал, а главное, зачем? Были еще некоторые детали, но это не столь важно, главное, что я сумел сделать правильные выводы и решил приготовить пути к отступлению. Как видишь весьма успешно. Меня, правда, немного смутило твое отсутствие. Я просто выбился из сил, рыская по незнакомому, кишащему дикими тварями острову. Но ты все же девушка сообразительная, сама во всем разобралась, и все закончилось благополучно.
— Я просто пошла погулять.
— Да ладно! Ты видишь заговоры и шпионов на ровном месте, а здесь ничего не заподозрила?
Лили с каменным лицом смотрела вперед.
— Но эта Гримунна, она же просто… жуткая! От нее за километр веет злобой.
— Злобой?! — Вспылила девушка. — А кто любезничал с нею весь ужин? «Прекрасно выглядите, госпожа!» «Какой у вас чудный остров, госпожа!»
— Меня учили быть любезным, не зависимо от ситуации. Даже если моей жизни угрожает опасность, даже если вокруг стреляют и раздаются крики раненых, я сумею держать лицо, — император небрежно повел плечом.
— Разве такому можно учить? — Ужаснулась Лили. — Какой кошмар.
— Может быть, это спасло сегодня нам жизни, — уточнил император. — И ты еще много о чем даже не догадываешься, что должен знать и уметь наследный монарх. Поверь мне, ЭТО — сущие мелочи.
Девушка молчала, обдумывая полученную информацию. Она-то думала, что нянчится с изнеженным, мягкотелым созданием, а оказалось, что он не так прост, как могло показаться на первый взгляд. Она была приставлена к нему проводником и надзирателем. Она должна была следить, что бы с ним ничего не стряслось, вытаскивать его из возможных передряг, в которые тот угодит по-глупости. Она не должна была даже допустить возможности, что он может оказаться в месте, подобном «Последнему приюту». А в итоге, это он разглядел ловушку и вытащил ее оттуда в последние секунды.
Лучшая охотница, вполне самостоятельная и умная девушка, она чуть было не погибла в действующем много лет капкане. Что же стало с ее чутьем и интуицией? И как теперь она будет чувствовать себя рядом с ним?
«Теперь мне полагается рука спасенной дамы, или как минимум, ее поцелуй в благодарность», — вспомнились Лили недавние слова императора.
«Да нужна я ему! — Разозлилась она. — Совсем не его круга, со странными взглядами на жизнь, со своими обязанностями не справилась. Да еще и вынудила самого императора выручать себя из беды».
— Ты действительно веришь, что сможешь заставить Землю снова вертеться? — Спросила Лили, когда молчание сильно затянулось.
— Посмотрим, — уклончиво ответил Ник. — Ты же все равно будешь со мной до конца, так что, увидишь все собственными глазами.
— Увижу… — Тихо согласилась Лили, но тут же спохватилась. — Постой. Когда Земля остановилась, повсюду стали происходить сильнейшие катаклизмы. Природа бушевала, цунами сносили под основание прибрежные города, вулканы, спящие сотни лет, низвергали тонны лавы и пепла. Тогда погибло столько людей! Можно сказать, то, что кто-то уцелел в подобном хаосе — счастливая случайность. А что, если в этот раз все повторится? Не может быть, что бы такое событие прошло для планеты незамеченным. А если все повторится снова, это может погубить остатки человеческой расы. Ты об этом не думал? Ты ведь можешь не спасти, а окончательно уничтожить Земную цивилизацию!
Ник со вселенским спокойствием дождался, пока поток негодования иссякнет и тихо произнес:
— Я уверен, что ученые все рассчитали верно.
— Ученые?! Опять ученые? Сколько еще тебе нужно доказательств, что древние были вовсе не всесильны, что они тоже ошибались? Что их эксперименты не всегда заканчивались так, как предполагалось. Взять хотя бы амфибий. В этих существах разума находится на самом низком уровне развития.
— Во-первых, где гарантия что так и не задумывалось изначально? Всегда проще, если солдат исполняет приказы не думая, а слепо повинуясь. В таком случае, преданность, куда более ценное качество, а его мы наблюдали в избытке. Во — вторых, может такими они стали за годы без надзора специалистов, без необходимых препаратов.
— Но подумай, ты ставишь на карту жизни тысяч невинных людей! — Воскликнула Лили, проигнорировав аргументы. — Разве можно так рисковать? Кто дал право тебе играть судьбой целой планеты?!
— Я получил это право вместе с рождением, — холодно ответил Ник. — Я император Океании и объединенных островов. На мой род однажды возложили бремя ответственности за человечество, и я продолжаю нести его следом за своими предками.
Казалось, совсем ничего не изменилось ни в его позе нив положении рук. Но вот, он, только что расслабленный, словно подобрался. Сейчас Лили определенно ощущала, что перед ней находится истинный монарх. Его черты будто заострились, в глазах появился холодный лед решительности, осанка выдавала гордость и величие его положения. Девушка встретилась глазами с этим жестким взглядом правителя и поняла, спорить с ним бесполезно, он все равно поступит по-своему.
— Проверю, сколько осталось топлива, — глухо отрапортовала она и направилась в машинное отделение.
Возвратившись, она даже не взглянула на него. Работы было предостаточно, что бы занять себя на много часов вперед. На палубе скопилась уйма хлама. Похоже, мистер Смит был не сильно-то опрятным, разбрасывал вещи где попало и тащил на борт все, что попадало под руку. Девушка понимала, что в их ситуации это скорее плюс, в Проклятой пустоши могла пригодиться любая мелочь, значит следовало изучить полученное наследство. Прочный канат свернуть и убрать, мелкие инструменты сложить в ящик, все, что только возможно, хорошенько закрепить.
Внешне Лили оставалась совершенно невозмутимой, внутри же ее души все кипело: «Избалованный! Изнеженный! Глупый и тщеславный! Он, видите ли, получил право творить, что заблагорассудится, с рождением! Ха! И почему только до сих пор он сидит на троне? Неужели никому не приходило в голову, что заслуги его пра-пра-деда не дают ему права жить за чужой счет? Купаться в роскоши, когда другие глодают. Ведь он не делает абсолютно ничего ради блага человечества! Он лишь тоскует на приемах да развлекается с разнаряжеными дамами. Сидит себе в своем Новом Вавилоне, наслаждается жизнью, вот и сидел бы дальше. Нет! Ему захотелось славы, сделать что-нибудь Великое. А чем это обернется, его вовсе не заботит!»
— Думаешь, я — заигравшийся мальчишка?
Лили резко обернулась от неожиданности. Она как раз размышляла, что пора бы пополнить запасы пресной воды. В трюме нашелся опреснитель, и можно было им воспользоваться.
— Что? — Переспросила Лили, хотя прекрасно слышала каждое слово.
— Если ничего не сделать, мы все равно рано или поздно погибнем. Энергетический щит не вечный. А теперешние ученые не в состоянии создать нечто подобное. Они даже не смогут починить старое оборудование в случае чего. Пойми это необходимо сделать! Иначе, может стать слишком поздно. Думаешь, я не думал, правильно ли поступаю? Думаешь, мне безразличны жизни моих подданных? Это не так уж просто, отвечать за целую планету, пусть заселенную лишь на одной половине, — горько усмехнулся Ник. — Императорский титул — это не только блага и привилегии, это еще и огромная ответственность.
«Велика ответственность, придворных леди выбирать посимпатичнее, да деликатесами не подавиться», — подумала Лили. Она не единым жестом не выдала свои чувства, но Ник ловко прочитал ее мысли.
— Я жил затворником, посещал лишь самые важные, по-мнению дяди, приемы. Друзей у меня не было, в целях безопасности, разговаривать с посторонними мне не разрешалось, в целях безопасности, на прогулки в город меня не отпускали, в целях безопасности. Я знаю свою империю лишь по материалам библиотеки и архивным файлам. Ты думаешь такая жизнь — то, о чем мечтает каждый мальчишка?
Лили протянула ему кружку с водой и примирительно улыбнулась.
«Конечно, императоры, самые несчастные люди во вселенной, — прокомментировала она про себя. — Но ссориться с ними все же не стоит».
— Попрошу Эша раздобыть нам что-нибудь на ужин.
«Как же заставить его замолчать? А то будет теперь всю дорогу жаловаться на несчастную судьбу», — задумалась девушка, но Ник и сам понял, что излишне разоткровенничался. Он уселся на расчищенном девушкой участке палубы и морально приготовился к долгому и утомительно однообразному пути. Он как раз подумывал, не поспать ли несколько часов, в «Последнем приюте», конечно, и постель была мягкой, и крыша давала отдых глазам от вездесущего солнца, но отдохнуть ведь им там так и не удалось.
Но сбыться его надеждам на сладкий сон снова было не суждено.
— На нас напали! — Закричал он что есть силы. — Они натравили на нас очередную зверюгу!
Девушка отняла от глаз бинокль и спокойно повернулась к нему. Картина была презабавной. Император сидел на мягком месте и, при каждой попытке подняться, поскальзывался, приземляясь обратно на нее же. На правом борту, зацепившись когтистыми лапами, висел огромный буро-зеленый ящер. Катер шел предельно медленно, что позволило ему, вынырнув, без труда зацепиться за прочный пластик. Надо сказать, что это именно он забрызгал всю палубу океанской водой, в которой сейчас и барахтался неуклюже император.
Даже проведя некоторое время у Эшхарда на спине, Ник не сумел его сразу распознать, и порядком испугался эффектного появления. Ящер же получал истинное удовольствие, наблюдая за результатом своих действий. Он довольно похрюкивал, а иногда даже освежал Ника очередной пригоршней воды, забрасываемой на палубу длинным хвостом.
Разобравшись, что никто на них не нападает, молодой человек принялся возмущаться уже по другому поводу:
— Лили, убери от меня свою ручную зверюгу! Он же просто издевается надо мной.
На слове «издевается» Эшхарда благосклонно прикрыл глаза и величаво кивнул.
— Нет, ты это видела?!
— Он просто играет. Ведь ничего страшного он с тобой не сделал, руки-ноги целы, голова на месте. Лучше спасибо ему скажи, Эш был столь любезен, что добыл нам еду.
Девушка подошла вплотную к морде ящера и почесала того у самого основания шеи. Он тут же открыл зубастую пасть и выплюнул на палубу несколько еще трепыхающихся рыбешек. Каждая была с полметра длинной и весила при этом порядочно.
Вот только Ник по-своему оценил великолепный подарок. В этот момент оттенок его кожи приблизился по цвету к листикам молоденьких водорослей, и теперь лицом он больше походил на встреченных недавно мутантов.
— Ты будешь это есть? — Выдавил он из себя вопрос.
— И ты тоже, — кивнула Лили, — если не предпочтешь истощение от голода.
Ник переводил растерянный взгляд со змееящера на бьющую хвостами, перепачканную в слюне добычу и решал, что же сейчас вызывает у него больший ужас.
Лили мельком глянула на Эшхарда и качнула головой, но тот не спешил уплывать. Он сделал умоляющие глаза и только что не скулил, как маленький щенок, даже хвостом по воде забил за бортом. Но девушка была в плохом расположении духа и вовсе не желала видеть морское чудище у себя на катере.
«Прости, покатаю в другой раз, — мысленно обратилась она к Эшу, — у нас мало топлива, а плыть еще далеко».
Ящер не скрывая разочарования, медленно отвернул голову, словно хотел показать, насколько он обижен, и лишь потом плюхнулся в воду. Ник, уже окончательно отошедший от неожиданного «нападения», сумел, наконец, принять вертикальное положение и теперь взирал на будущий ужин с высоты собственного роста.
— Ты что же не шутила по поводу того, что бы съесть ЭТО.
— Белее того, ты поможешь мне ЭТО приготовить, — ответила Лили, протягивая ему нож. — Я пойду проверю двигатель, а ты пойди распотроши эту парочку.
— Но… Я же…
— Я тебе не служанка, — отрезала Лили. — Хочешь есть, помогай. Платить тебе теперь нечем, так что придется запачкать ручки. Еще скажи спасибо, что вторую половину пути, я везу тебя бесплатно.
— Но я не умею, — окончательно растерялся Ник.
Девушка злорадно улыбнулась и принялась объяснять:
— Вспарываешь брюхо, достаешь внутренности, и хорошенько промываешь все. Ведро вон там.
Девушка махнула рукой и пошла в машинное отделение. Там, конечно, было все в порядке, да и проверять не было никакой нужды. Ей просто захотелось сделать этому холеному зазнайке какую-нибудь пакость. Эш со своей игривостью пришелся как нельзя кстати, но это было немного не то. Девушке хотелось показать Нику, что в большом мире Океании он не сможет осилить даже самую простую работу, не говоря уже о том, что бы выжить без посторонней помощи.
Разделка рыбы в этом случае вполне подходила. Лили предполагала, что Ник, едва притронувшись к скользкой, побывавшей во рту у ящера, тушке, тут же сам бросится к бортику. Но каково же было ее удивление, когда вместо этого она застала императора с ножом в одной руке и ведром выпотрошенных тушек в другой. Над палубой витал аромат свежей рыбы.
— Как успехи? — Равнодушно спросила Лили.
— Все закончил. Как интересно все же, иногда в жизни попробовать что-нибудь новенькое!
Ник, довольный собой, улыбался. Он весь перепачкался, и теперь ему следовало отправиться за борт целиком, что бы хоть как-то привести себя в порядок, но он справился с поставленной задачей, а это было самое главное.
Проинспектировав работу, девушка кивнула и с серьезным видом заявила:
— Очень даже неплохо. Теперь я смело могу поручать тебе эту часть ежедневной работы.
Лицо Ника вытянулось от удивления, и он собрался протестовать против такой несправедливости, но Лили уже забрала рыбу и отправилась на нижнюю палубу, искать, в чем бы ее приготовить.
Проклятая пустошь оказалась не такой уж страшной, как о ней говорили. Лили удалось без происшествий провести парокатер через холодные течения, рифы или мели на их пути так и не появились, от голодной смерти они так же были ограждены. Эшхарда регулярно доставлял им свежую рыбу, моллюсков и прочие вкусности. Делать это ему было совершенно не сложно. К тому же, всегда неожиданные, появления змееящера из воды все еще заставляли Ника вздрагивать, что веселило Эша не хуже, чем преследование стаек мелких разноцветных рыбешек на дне.
Самым же тягостным в пути для Ника стало долгое молчание. Лили почти не разговаривала с ним, ограничиваясь кивком или односложными ответами. Он в очередной раз пожалел, что открыл ей правду о своем происхождении и цели путешествия. Это существенно ухудшило их и без того сложные отношения, но исправить что-либо было уже не возможно.
В последние дни погода портилась все сильнее. Редкие белые облачка превратились в сплошную серую пелену, застилавшую небо от края до края. Прохладный ветерок приобрел морозность дыхания, и теперь его уже никак нельзя было назвать ласковым. Океан потемнел и покрылся буграми все возрастающих волн, вспарывая которые, парокатер едва не ставал на дыбы. Ник отыскал в трюме кусок какого-то тканого полотнища и теперь неизменно кутался в него. Постоянным местом его обитания стало машинное отделение. Там было тепло от всегда горящей печи, и холодный ветер не забирался под одежду.
— Мы немного забрали в сторону, — задумчиво произнесла Лили.
Ник вздрогнул от неожиданности. Он уже давно не слышал от девушки столь содержательной фразы.
— Мы заблудились? — Он удивился интонации собственного голоса. Что ж от долго молчания, можно было и вовсе разучиться произносить слова.
— Не совсем. Видишь на горизонте поселок? Это, конечно, не Сииль, но до него бы мы и не дотянули. Топлива почти не осталось. Пополним здесь запасы и тогда уж двинемся дальше.
Ник весьма заинтересовался неизвестным поселением. Выпросив у Лили бинокль, он пристально изучал силуэты на фоне серого неба. Поселок этот был не вполне обычным для Океании. Он не располагался на плавучем острове, но и частью суши тоже не был. Все местные постройки стояли на толстых сваях, уходящих в темную воду. Морское дно здесь было всего в нескольких метрах от поверхности, поэтому соорудить подобные конструкции было совсем не сложно. У каждой постройки имелись открытые веранды, по которым люди передвигались как по тротуарам. По своеобразным каналам между домов сновали лодки из белого легкого пластика и даже не большие пароходики. Некоторые дома стояли столь близко, что можно было оказаться на соседней веранде, лишь сделав шаг. К другим же можно было добраться только по подвесным мостикам или вплавь.
Поселение оказалось гораздо больше, чем предполагала Лили. Он не имел размаха промышленного Сииля или «средневекового» Мироро, но по численности он превышал многие плавучие острова, гордо именуемые городами. Пристань здесь тоже имелась и весьма приличная. Панели настила плотно подогнаны друг к другу, повсюду чистота и не видно ни малолетних попрошаек, ни бродяг. При этом плата за стоянку не взималась, что приятно удивляло.
— Похоже, дела у этого городишки идут неплохо, — прокомментировал ситуацию Ник.
— А вы ребята смелые, как я погляжу! — Вместо приветствия воскликнул смотритель порта. — Не каждый укрепленный пароход решиться идти к нам со стороны Проклятой пустоши, что уж говорить о вашем катере? А последние несколько лет, как я слышал, тужа вовсе никто носу не кажет.
Дежурный отличался от своих коллег по ремеслу так же как и сам порт, и пристань, и состояние хозяйственных складов. Он был опрятно одет, на лице никаких следов былых гулянок, любезен и приветлив. Он даже отказался принимать от Ника монету «за особую внимательность» к их судну.
— Мне платят из городской казны, — улыбнулся мужчина, одергивая утепленный камзол, немного приподнявшийся на круглом животике. — И платят вполне достаточно, что бы я своим местом дорожил.
— Должно быть, городок не бедствует, раз такая щедрость к служащим, — высказал предположение Ник.
— Не жалуемся, — добродушно захохотал смотритель. — Мы, конечно, не то, что Сииль, но слава императору, не бедствуем. Здесь живут многие, кто там работает или держит производство. Регулярно заезжают и простые рабочие, у других здесь семьи. Добираться, конечно, не особо сподручно, но жить круглый год в промышленной зоне — то еще удовольствие.
Смотритель был настроен благосклонно и готов был рассказывать о родном поселении часами, но нужно было и делом заниматься. Узнав, где можно приобрести топливо, Лили быстрым шагом направилась в нужном направлении. Девушка не особо волновалась, что во время ее отсутствия будет делать Ник, а еще меньше ей хотелось, что бы он увязался за нею. Поэтому, уйти она решила, как можно скорее.
Проходя мимо выхода с портовой территории, девушка успела разглядеть вывеску: «ЛИАОС. Добро пожаловать!»
«Какие здесь все гостеприимные!» — Скептически отметила про себя Лили. Настроение ее отчего-то становилось все хуже. Она никак не могла выбросить из головы императора, его дерзкий план и ее непосредственное участие в происходящем. Перешагивая с одного настила на другой и проходя по шатким веревочным мостикам, она так задумалась, что совершенно не обращала внимания, куда идет. Впервые за многие дни она осталась наедине сама с собою и могла спокойно подумать, не опасаясь, что за ней может наблюдать августейшая персона Объединенной Океании.
Девушку возмущало то, что один единственный человек играл тысячами жизней, но с другой стороны, кем была она, чтобы вмешиваться? Он — император, и если кому-то и решать судьбу планеты, то ему. Лили понимала это, но что-то в ее душе все равно протестовало.
Если она пойдет против воли монарха, то, возможно, спасет жизни, но возможно, что лишь обретет человечество на отсроченное и необратимое полное вымирание.
Громкие крики и шум толпы привлекли внимание девушки, наконец, заставив обратить внимание на окружающий мир. Похоже, за то время она сделала крюк и снова оказалась у океана. Один из крайних помостов был заполнен скамьями, расположенными в несколько ярусов, которые сейчас занимали люди. Это место было очень похоже не трибуну видом на открытый океан.
«Но разве соберется такая толпа, что бы просто посмотреть на океан?» — Задалась вопросом Лили. Она присмотрелась и заметила на самом нижнем ярусе, выполненном в виде обычного узкого настила, нескольких человек. Те были почти без одежды. Спортивные, широкоплечие мужские фигуры обтягивали лишь темные комбинезоны. Казалось, они танцуют, но танец был весьма странным. Они выбрасывали руки в стороны, сгибали ноги в коленях, приседали и даже подпрыгивали, но делали это не только разлаженно, а скорее даже нелепо.
«Соревнования!» — С восторгом догадалась Лили. Она подошла к скучающему в сторонке мужчине и поинтересовалась, что происходит.
— Ты, наверное, издалека, раз не слышала о заплыве, — мужчина все еще отворачивался от толпы, избегая смотреть девушке прямо в глаза. — Здесь это дело обычное. Всегда собирает огромную толпу зевак. Кто-то приходит болеть за любимого пловца, кто-то и деньжат подзаработать.
— Да? — Заинтересовалась Лили. — А сами участники получают что-нибудь в случае победы?
— Еще как! — Хохотнул мужчина. Он поднял воротник и теперь кутался в свой бесформенный плащ, словно желая даже голову спрятать от холодного ветра. — Весьма кругленькую сумму! Вот только победитель последнее время всегда один. Видишь того здоровяка справа? Это Рикки. Он уже два года не проиграл ни одного турнира. В тот день, когда он станет вторым, кто-то сорвет хорошенький куш! Конечно, если этот кто-то поставит на победителя. К слову, не желаете ли сделать ставку? — Его глаза засветились алчностью и надеждой.
— Нет, спасибо, — тут же погасила его энтузиазм Лили. — Неужели этот Рикки совершенно непобедим?
— Желающие потягаться с ним всегда находятся. Только пока все попытки были неудачными. Вон тот блондин со смазливой мордашкой, к примеру, уже три турнира подряд приходит вторым. Может, на этот раз он и утрет нос Рикки. Так что, красавица, неужто ты совсем не азартна? Может одну малюсенькую ставочку? На непобедимого Рикки? Или на его симпатягу-соперника?
Девушка пристально осмотрела пловцов, насколько позволяло расстояние. Одинаково хорошо сложены, видно, что много времени проводят за тренировками, сильные и, определенно, выносливые. Широкие плечи, сразу выдающие их род занятия, руки, покрытые буграми мышц, накаченные ноги.
— Возможно, меня бы заинтересовала возможность участия, — задумчиво сказала Лили, все еще глядя сквозь толпу.
На лице мужчины сначала отразилось полное непонимание, потом — крайнее удивление, и лишь затем появилась заинтересованная искорка.
— Не заявленный предварительно участник. Да еще девчонка, совсем еще ребенок, но довольно милая. Это внесет в турнир изюминку, свежую нотку. Зрителям уже порядком надоело наблюдать за победами Рикки, а тут таинственная незнакомка! Это может изменить ставки новичков, а может, и не только новичков…
Он словно разговаривал сам с собою, не давая Лили возможности даже раскрыть рот. Но при этом смотрел прямо ей в глаза, а к концу монолога уже нежно взял ее за руки и проникновенно спросил:
— Ты хоть плавать умеешь, дитя? Лили возмущенно вырвала у него свои руки и набрала полную грудь воздуха, что бы высказать все, что думает, по поводу его слов, но не успела издать ни звука.
— Стой здесь! — Выкрикнул мужчина. — Никуда не уходи! Ни за что! Я мигом все улажу, глазом моргнуть не успеешь.
В тот момент, когда Лили с шумом выдохнула, его уже и след простыл.
«Интересно, правда устроит? — Размышляла девушка. — Странный он какой-то. Щуплый, неприметный, и лицо совершенно невозможно запомнить. Такие скорее становятся карманниками. Хотя, кто сказал, что он таковым не является? Ошивается у толпы, а сам на пловцов даже не взглянул».
Неприметный собеседник вернулся весьма скоро, схватил Лили за руку и куда-то потащил.
— Правила весьма просты: не отклоняться от маршрута и прийти к финишу первым… первой. Маршрут обозначен под водой светящимися фонариками, не заметить не возможно. Жульничать не получится, судьи наблюдают за происходящим с флаера. Поверь, обзор оттуда отличный, так что лучше не пытайся. Сейчас тебя проверят на наркотические вещества, затем выдадут форму. Хм… Если подберут тебе что-нибудь по размеру. Но, не волнуйся, думаю, этот вопрос мы решим.
— Но зачем? — Единственное, что смогла вставить Лили.
— Ты что же, предпочитаешь плыть нагишом? Что ж, это неожиданный поворот, но успех у зрителей тебе будет обеспечен.
— Да нет же! — Побагровела девушка. — Зачем проверять на вещества?
— Это стандартная процедура. И согласись, щуплая девчушка, выступающая против мощных атлетов, странновато не правда ли? — Он тут же замахал руками на готовую взорваться Лили. — Я просто должен обезопасить тебя и себя. Ты должна осознавать, на что идешь, доказать, что находишься в трезвой памяти и все такое.
Лили так и не успела сказать ничего по поводу «щупленькой девчушки» потому, что они оказались в помещении до отказа забитом людьми. У нее быстрым точным уколом взяли образец крови, задали несколько вопросов о полном имени и происхождении. Отвечала она скорее автоматически, в какой-то момент совершенно перестав понимать, куда она попала, и что с ней происходит.
Ей помогли переодеться в костюм, удобно облегавший тело, выполненный при этом из незнакомого материала, и не грубо, но весьма настойчиво вытолкнули на открытую площадку.
Девушка глянула по сторонам. Оказывается, она стояла на том самом помосте, где разминались пловцы. Толпа ревела, откуда-то раздавался усиленный механическим устройством голос, и он почему-то все время выкрикивал ее имя:
— Очаровательная, бесконечно решительная Лили! Она не побоялась бросить вызов кандидатам мужчинам. Она олицетворяет собой надежду, что сегодня у нас появиться новый победитель. Может, именно этого не хватало нам все это время? Женского очарования в жестком спорте?
Сейчас, стоя здесь, в центре всеобщего внимания, она уже совсем не была уверена, что поступила разумно. Вернее, она была уверена, что сделала глупость, и что хочет сейчас оказаться на парокатере за десятки километров отсюда. Но топа скандировала ее имя, и улизнуть незаметно было просто невозможно.
«Что ж сама подписалась на это, придется расхлебывать. В конце концов, это просто соревнования, — попыталась подбодрить себя Лили. — Плаваю я отлично, может, и не опозорюсь даже».
— Эй, милашка, так это из-за тебя отложили старт? — Подмигнул стоявший справа пловец. — Что ж ради такого можно было и подождать.
— Классный костюмчик, — поддержал его другой. — Тебе, конечно, очень идет, но уверен, в фартучке за печкой ты бы выглядела уместнее!
Согласные крики слышались со всех сторон, публика в сою очередь свистела и улюлюкала, но девушка лишь молча уставилась в воду, с силой сжав кулаки. Как ни странно, ярость предала ей решительности и уверенности в себе.
«Еще посмотрим, кто здесь кого! — Злорадствовала она про себя. — Вас учили плавать люди, а меня морской змей. Думаю, ни один человек на Земле не знает тех приемов, которые показал мне Эшхарда. Как ты там, милый друг?»
Но ящер не отозвался на мысленный призыв. Он был слишком далеко. Она сама отослала его поплавать еще вчера. Поселок был оживленный, и люди здесь не бедствовали и могли себе позволить множество сканирующих устройств. Незачем рисковать и показывать им на глаза «свирепого змееящера».
Прозвучала команда приготовиться, и Лили подошла к самому краю помоста. Она была собрана и уверена в себе, как никогда. Громкий хлопок, и она рыбкой нырнула в воду. Поначалу она взяла свой привычный темп. В отличие от своих соперников, делавших мощные взмахи руками в воздухе, девушка сразу же ушла под поверхность. Она скользила вперед, словно рыбка. Издалека могло показаться, что ее стройное тело и вовсе не шевелиться, но при этом она все набирала скорость, стремительно продвигаясь вперед.
Маршрут, правда, был обозначен крупными шарами светлячков. Наверху было пасмурно, и они были единственным, что разгоняло густой мрак под водой. Призрачное зеленоватое свечение не слепило глаза, и в другое время Лили бы даже порадовалась столь оригинальной задумке. Но сейчас, она была полностью поглощена гонкой. Она преодолевала один маячок за другим, но уже скоро поняла, что долго так не выдержит. Лили не рассчитала, что находится в крайней южной части планеты, и что вода здесь намного холоднее, чем около ее родной деревни. Потеря тепла происходила очень быстро, в первое время спасал защитный костюм, но этого хватило ненадолго.
Лили поняла, что нужно возвращаться, ее начинал бить озноб, а это опасный признак. Она в очередной раз подумала, что совершила глупость, придя на турнир, как начала терять сознание. Она даже не смогла позвать на помощь верного Эшхарда, да и он находился слишком далеко, что бы услышать.
Ей казалось, что она очутилась в каком-то мутном густом тумане, он был вязким и затруднял движения. Или может это из-за того, что она находилась так глубоко, что ей было трудно шевелиться под тяжестью многих тонн воды? Так глубоко она еще не забиралась. Слой воды был соль велик, что даже солнечные лучи не могли пронзить его, и вокруг царила абсолютная темнота.
На мгновенье ей показалось, что кто-то тянет ее к поверхности. Кто-то очень сильный.
«Эшхарда», — тихим шепотом промелькнула в ее голове мысль.
Затем она ощутила на лице дуновение ветерка, но осле долгого пребывания в воде он был столь холодным, что обжег не хуже пламени. Это стало последней каплей для ее измученного организма, и девушка окончательно лишилась чувств.
В следующий миг просветления она осознала себя лежащей на твердом полу. Вокруг были люди. Много людей. Они суетились вокруг нее и, кажется, обрадовались, когда она открыла глаза.
«Кто они все?» — Недоумевала девушка.
Она никого не узнавала среди присутствующих, да и лица плыли перед ее глазами, делая почти невозможными эти попытки. Лили остановила свой взгляд на молодом человеке. Он совершенно не выглядел озабоченным, как остальные, а скорее раздраженным или даже злым.
«Отчего он так недоволен? — Вяло подумала Лили. — Такое симпатичное лицо… Наверное, когда улыбается, он просто великолепен».
Девушка поняла, что ее раздевают чужие руки, но сил не было даже на то, чтобы пошевелиться, не говоря уже о сопротивлении. Парень тут же отвернулся, вызвав легкое облегчение у Лили. В следующий момент по горлу полилась горячая, почти обжигающая жидкость.
«Сладко, — подумала Лили, — как сладко».
Она прикрыла глаза лишь на миг, что бы припомнить, что это за привкус, ароматный и такой знакомый. В следующую секунду она уже спала. Инстинктивно натянув одним резким движением теплое одеяло до самого подбородка.
Лили засмеялась и послала сноп брызг в сторону улыбающейся зеленой морды.
— А ну, попробуй догони, неповоротливая громадина!
Отсмеявшись, она сделала глубокий вдох и нырнула, что есть силы, загребая воду руками. Через пару метров она резко сменила направление, надеясь обмануть Эшхарда, но того было сложно провести. Поднырнув под девушку, он уперся тупой мордой ей в живот и принялся выталкивать ее легкое тело вертикально вверх.
Ящер вырвался на поверхность вместе с фонтаном брызг и поднялся высоко над водой. Лили весело смеялась, болтая босыми ногами в воздухе. На какую-то долю секунды перед падением они замерли в воздухе, и тогда ей показалось, что она может летать. А в следующее мгновенье девушка с шумом плюхнулась обратно.
Они резвились, словно дети, допущенные впервые к Океану после долгого периода похолодания. Погода была отличная, солнце светило во всю. Его свет не преграждало ни единое облачко, даже самое крошечное. Вода была такой теплой, словно они находились на отмели у природного острова.
«Странно», — подумала Лили, зачерпнув полную пригоршню и рассматривая ее в ладони.
С каждым мгновеньем вод становилась все теплее и теплее. Вскоре девушка почувствовала, что ей даже стало трудно дышать, и она отчаянно забила руками в попытке уплыть подальше.
— Тише! Да тише ты! Успокойся, наконец! — Услышала она незнакомый мужской голос. — Все в порядке. Это всего лишь ванная.
Лили сделала неглубокий вдох, мысленно приказав себе успокоиться, опустила руки и открыла глаза. Она действительно находилась в помещении. Большая круглая емкость была до краев заполнена теплой, даже горячей, водой, и она сейчас лежала в ней, погруженная по самые плечи.
— Так вот отчего так жарко. Где я?
— Ты что же, ничего не помнишь? — Спросил тот же голос, что минуту назад.
Лили подняла глаза. Возвышаясь над ней, на перевернутой бочке сидел молодой человек. Он сложил руки на груди, и по всему его виду было понятно, что он крайне недоволен.
— Я уже видела тебя. Там еще было много людей, и все суетились, — стала припоминать Лили.
— О да! Суетились! Что бы поскорее убраться подальше и забиться в норы поглубже, пока все не утихнет. И чего ради ты только полезла в это?! Что тебе пообещали? Славу? Деньги?
Девушка виновато отвела глаза.
— Да пойми ты, дуреха, никакие деньги не стоят твоей жизни. У тебя же не было никаких шансов. Ты была просто средством подзадорить толпу.
— Я, между прочим, неплохо плаваю…
— Неплохо? Это же Южный Океан. Здесь не достаточно даже отлично уметь плавать. Здесь необходима специальная подготовка, годы тренировок в ледяной воде. Об этом ты подумала?
Лили вжала голову в плечи. Ей вдруг захотелось стать маленькой-маленькой рыбкой и уплыть в самый дальний уголок Океана.
Тут она сообразила, что лежит в ванной почти обнаженная пред совершенно незнакомым человеком и резким движением подняла руки к груди. Это мало чем помогло, промокшее нижнее белье было почти прозрачным и выдавало все ее секреты.
— Что я здесь делаю? — Твердо спросила она, начиная волноваться все больше.
— Ты потеряла сознание во время турнира, и мне пришлось тебя вытаскивать на сушу. Там все сразу переполошились. Медики констатировали холодовой шок, переодели тебя в сухое, но в больницу везти не стали. Организаторы отказались от тебя, сказали, что заявки на участие ты не подавала, нигде не зарегистрирована, и как вообще попала на старт, не знают. Медики быстрее всех смотали удочки, а ни одного твоего знакомого на турнире вовсе не было. Ты была никому не нужна, а некоторые, я думаю, предпочли, чтобы ты совсем исчезла. Так что мне ничего не оставалось, кроме как забрать тебя. Это мой дом. Не совсем мой, он принадлежит моей семье, но это сейчас неважно.
— Ты ведь Блэйк Морган, — предположила Лили и продолжила, получив утвердительный кивок. — Ты три турнира подряд приходишь вторым. В этот раз ты мог победить, но ты спасал меня, значит…
— Принесу тебе еще горячего чаю, — криво улыбнулся Блэйк и спрыгнул с бочки.
Оставшись одна, Лили призадумалась. Ее использовали, развлекли толпу и готовы были выбросить, когда игрушка внезапно сломалась. Но самым печальным было то, что идея-то принадлежала ей. Она добровольно пошла на эту авантюру, и это было более, чем глупо. Император мог остаться здесь один, при том, что за ним охотятся.
«Надеюсь, у него хватит ума дождаться меня на катере, — тоскливо подумала Лили. — Два глупца на одну экспедицию — это будет уже слишком».
Вернулся Блэйк с большой кружкой, до верху заполненной янтарной жидкостью, от которой поднимался ароматны пар. Лили все еще испытывала смущение от его присутствия, но в нынешней ситуации ей оставалось лишь смириться.
— В Лиаосе есть твои знакомые?
Девушка так интенсивно замотала головой, что чуть было не расплескала все содержимое кружки.
«Еще не хватало, что бы о Нике кто-нибудь узнал», — испугалась она.
— Ты определенно врешь, — Блэйк снова сложил руки на груди и присмотрелся к ней еще более пристально, — но ты, определенно, не местная. И как ты только попала на турнир?
— Один тип предложил все устроить, — затараторила Лили, надеясь отвлечь его от своей лжи. — Низенький, щупленький, какой-то весь серый. Я еще подумала, что с такой внешностью только карманником и быть.
— Проныра Вилли, — догадался Блэйк. — Это вполне в его стиле. Вот только зачем ты с ним связалась? У него же на лбу написано, что он из себя представляет.
Девушка обхватила чашку двумя руками и уткнулась туда носом, делая вид, что пьет, в оправдание своей глупой выходки у нее аргументов не было.
— Ладно, как пожелаешь, — вздохнул молодой человек. — Вон там сухая одежда. Я смотрю, ты не любишь особо дамские наряды, так что осмелился предложить тебе кое-что из своего. Твои вещи целы, просто не особо удобно спать в брюках с набитыми карманами. Жду тебя за дверью. Смотри, не грохнись снова в обморок.
Лили хотела обидеться на последние слова, но попытавшись встать, поняла, что это вполне может случиться. Все ее тело было словно чужим, пальцы почти не слушались, колени подгибались. Она наспех вытерлась пушистым полотенцем и примерила оставленную одежду. Мягкие спортивные брюки пришлось подвернуть и собрать гармошкой на талии, рубашка же на ней просто висела бесформенным балахоном. Но девушке было плевать, как она выглядит, добраться до кровати, было ее единственной мечтой.
Она ступила босыми ногами за порог ванной и скорее догадалась, чем почувствовала, что пол был очень холодный.
— Как себя чувствуешь? — Спросил Блэйк, глядя, как она повисла на двери, держась за круглую ручку.
— Туда? — Вместо ответа Лили с тоской посмотрела на лестницу за его спиной.
Попытавшись сделать шаг, она отпустила несчастную дверь и тут же осела в объятия хозяина дома. Больше не церемонясь, он подхватил ее на руки и понес наверх.
В маленькой уютной комнатке горел камин, и было куда теплее, чем в коридоре. Погода, по-видимому, не наладилась, или окна были занавешены плотными шторами. В комнате царил полумрак, разгоняемый лишь танцующим огнем в очаге. Лили блаженно вздохнула, очутившись на кровати.
«Хотя на руках у Блэйка было не так уж плохо», — отметила она про себя.
— Почему там так холодно? — Спросила Лили, ворочаясь в подушках.
— Сейчас здесь никто не живет. Я успел нагреть лишь эту комнату.
— Ты что удумал?! — Взвизгнула Лили, заметив, что Блэйк собирается забраться к ней под одеяло.
— Эй! Я ничего плохого не сделаю! Просто послужу тебе дополнительной «грелкой». Тебе сейчас непозволительно терять ни полсотой градуса тепла, а камин не так уж здорово греет.
Девушка смотрела на него круглыми глазами, выставив из-под одеяла лишь кончик носа, и не могла решить чего сейчас испытывает больше, страха или смущения.
— Если бы я хотел сделать что-нибудь… такое, то успел бы уже сотню раз, пока ты была без сознания.
Аргумент был не очень убедительным, но Лили так устала, что решила сдаться. Кровать оказалась узкой, так что ей пришлось вплотную прижаться к молодому человеку. Она тут же ощутила тепло, идущее от его тела, и подумала, что в затее есть рациональный смысл. Ее может и смутило бы то, что он обнял ее, но к этому моменту она уже крепко спала, уткнувшись носом в подушку.
Ночью она несколько раз слышала, как Блэйк подбрасывал в камин брикеты горючего, но он непременно возвращался, и снова согревал ее после проникновения холодного воздуха под одеяло.
Окончательно проснулась Лили от сильнейшего чувства голода. Ее организм перенес стресс и теперь настойчиво требовал от хозяйки восполнения затраченной энергии. Рядом никого не было, что вызвало у девушки не малое облегчение. Она не знала, как бы отреагировала, проснувшись в одной пастели с практически незнакомым мужчиной.
Заметив на стуле свою одежду, она обрадовалась еще больше. Быстро переодевшись, Лили провела пальцами по рубашке Блэйка. Мягкая и невесомая она напоминала ту, что Ник приобрел в Мироро. Девушка осмотрелась. Освещения, кроме каминных углей, не было, но и этого было достаточно, что бы оценить обстановку. Добротная, хорошо сделанная мебель, выглядела не только практичной, но и с долей модного в последние года стиля, кровать, хоть и узкая, весьма удобная, а простыни явно не из грубого полотнища.
«Везет мне последнее время на состоятельных соседей, — тоскливо подумала Лили. — Что ж покончу с делами и вернусь к своим коллегам рыбакам. Правда, они меня тоже не особо-то жалуют. Интересно, что подумает Блэйк, если узнает, что я бродяжка из экоплемени? Не пожалеет ли, что ради меня упустил шанс на долгожданную победу? Лучше ему этого пока не говорить».
Размышляя, девушка вышла в коридор и спустилась вниз по лестнице. В гостиной жарко горел камин, было включено электрическое освещение, а молодой человек споро накрывал на стол.
— Ты еще и готовишь? — Спросила Лили, оценивая разнообразие блюд. Вышло у нее это скорее печально, что тут же обеспокоило Блэйка.
— Ты как себя чувствуешь? Голова не кружиться, не тошнит?
— Все отлично, — попыталась бодро ответить девушка, и извиняющее добавила, — только ужасно хочется есть. Никогда в жизни еще мой желудок не был столь требователен.
— Тогда приятного аппетита, — хозяин сделал приглашающий жест в сторону стола. — Не беспокойся, готовил не я. Не хватало тебе еще отравления после всего пережитого.
Девушка улыбнулась шутке и только что не набросилась на еду. Но не успела она переживать еще и нескольких кусочков, как в наружную дверь громко заколотили.
— Ты же не находишься в розыске, за что-нибудь ужасное? — Удивленно спросил Блэйк.
Лили пожала плечами и вернулась к собственной тарелке. Любопытство штука, конечно, сильная, но сейчас ее больше интересовал завтрак. А через минуту ее трапезу снова прервали.
— Где она?! Что с ней?! Отвечай немедленно!
Ник ворвался в дом, не оставив хозяину ни малейшего шанса остановить себя. Увидев девушку живую, здоровую и что-то уверенно поглощавшую за огромным столом, он успокоился.
— Ты как?
Лили с трудом проглотила печеное филе и кивнула.
— Я в порядке. А как ты меня нашел?
— Думала, что я тебя брошу в беде? Хорошего же ты обо мне мнения. Может, расскажешь что случилось? Чего тебя только понесло на тот турнир?
Лили молчала, не зная, с чего начать и как объяснить то, о чем даже думать не хочется.
— Ваше императорское величество? — Отвлек девушку робкий голос Блэйка. Сам он выглядел в этот момент крайне удивленным, скорее даже ошарашенным.
— Похоже, что у него есть видеоэкран, — констатировала девушка, радуясь, что теперь ее объяснения точно придется отложить.
Время, что Ник был предоставлен сам себе, он несомненно провел с пользой. Посетив ближайшую лавку, он приобрел теплые вещи. И не те щегольские камзолы и сюртуки, что можно было встретить в магазинах Мироро, а добротную куртку на меху и брюки из плотной ткани. Теперь он вовсе не походил на вавилонского щеголя, а скорее сошел бы за местного жителя, долгое время проведшего в путешествиях. Но даже одежда не сумела ввести в заблуждение проницательного Блэйка. Он ни на минуту не сомневался в том, кто сейчас стоит посреди его гостиной.
— Рад приветствовать вас в своей скромной обители, — Блэйк упал на одно колено и почтенно склонил голову. — Позвольте выразить признательность от лица семьи Морган за оказанную честь.
Ник с тоской закатил глаза к потолку, а Лили, заметив это, тихонько захихикала.
— Между прочим, именно так следует выражать уважение императору, — нравоучительно изрек монарх.
— Это когда же я не выказывала свое почтение к вашей августейшей особе? — Возмутилась Лили. — Кто-то ведь сам потребовал соблюдать конспирацию, дабы сохранить инкогнито.
Ответить императору было нечего, и он вернулся к своему верноподданному.
— Назови себя почтенный…
При этих словах Лили фыркнула в кулачок, и Ник не стал доводить до конца пафосную формулировку.
— Блэйк Морган.
— Поднимись Блэйк Морган, и поклянись, что мое пребывание в этом доме останется тайной, ведомой лишь нам троим.
Блэйк произнес витиеватую речь, за время которой присягал императору верностью, выражал готовность защищать его жизнь, честь и достоинство «до последней капли крови», и прочая, прочая, прочая. За это время Лили успела порядком заскучать, и уже подумывала, не продолжить ли ей прерванную трапезу.
«И откуда они это все берут? Не выдумывают же на ходу, в самом деле? Жаль, что я ничего в этом не смыслю, а то может на моих глазах свершается посвящение в рыцари, — размышляла девушка. — Можно подумать слова и церемонии всерьез обяжут человека быть преданным кому-либо другому».
— А теперь рассказывай, что приключилось с тобой.
Оказывается, торжественная церемония уже закончилась, и теперь внимание императора было направлено полностью на нее.
— Ты так и не ответил, как меня разыскал, — попыталась извернуться Лили, но заметив, что выходит плохо, сменила тактику. — И было бы непозволительной грубостью после всех ваших расшаркиваний оставить в неведении нашего гостеприимного хозяина, ничего ему не объяснив.
Блэйк весьма обрадовался, что о нем снова вспомнили. Он, несомненно, изнывал от любопытства, но правила этикета ни за что бы не позволили ему встревать с расспросами.
Ник посмотрел на Блэйк а и призадумался. Он решал, что же такого ему сказать. Говорить правду нельзя, врать не хотелось, но какие-то вразумительные объяснения дать все же требовалось.
— О, сэр! — Решил помочь ему Блэйк. — Я прекрасно понимаю, что вы здесь находитесь тайно. И что я не вправе знать о вашем хитроумном плане. Если вы объявили о своей гибели, значит, на то была весомая причина, и вам нет нужды объяснять мне что-либо.
— Что значит «объявили о своей гибели»? — С подозрением спросила Лили.
— Информация уже прошла по всем видеоэкранам империи. Еще несколько дней назад, неужели они ошиблись со временем?
— Да какая информация? — Не выдержав, воскликнула девушка.
Вместо ответа Блэйк подошел к свободной стене, раздвинул на ней неприметные панели, за которыми скрывался видеоэкран.
«Они им даже не пользуются, — поразилась Лили. — Но зачем тогда было покупать? Хранить в нежилом доме безумно дорогую вещь, да и содержать это помещение просто так… Должно быть, у Морганов деньги девать совсем некуда».
— Сначала все думали, что по империи объявят траур. Лиаос даже собирался отменить турнир пловцов, — тем временем пояснял Блэйк. — Но затем выступил первый министр с заявлением, что нужно двигаться дальше, что император не пожелал бы, что бы его оплакивала вся планета…
Он запнулся, бросив быстрый взгляд на Ника. Но тот, похоже, не обращал никакого внимания на эти слова. Император стоял вытянувшись, словно по стойке «смирно» и ни один мускул на его теле не шевелился.
Морган, молча, закончил настройку. Видеоэкран мигнул голубой искоркой в центре, и на матовой только что поверхности появилось симпатичное, но излишне серьезное, женское лицо.
— Как передавалось ранее, траурные мероприятия прошли скромно, без особой помпезности, именно так, как завещал покойный император Николя Ксавье Тома Робер де Бержерон. Прием во дворце завершился экстренным заседанием Совета министров, итоги которого будут оглашены через несколько часов.
Траурные шествия в Новом Вавилоне и других городах были устроены жителями спонтанно. Взрослые и дети выходили на улицы и просто присоединялись к потоку уже идущих…
Диктор перешла к следующим новостям, и Блэйк выключил видеоэкран. Черный прямоугольник снова безжизненно затих, а Ник все продолжал смотреть в одну точку, словно передача продолжалась.
Скромные поминки, перечень значимых событий, произошедших в такой короткой жизни, и обещания, что в Империи Океании и Объединенных островов ничего не изменится с уходом монарха, вот и все, что позволено было включить в общедоступную программу новостей.
— Значит, дворцовый переворот? — Нарушила молчание Лили, рассуждая будничным тоном. — Не понимаю, отчего ты так поражен. Мы ведь рассматривали подобную вероятность.
— Просто, я не ожидал, что они будут действовать столь нагло, — глухо ответил Ник и снова надолго задумался. Несомненно, за этим стоял его дядя — Первый министр. Только у него были возможность и средства организовать нечто подобное, да еще сделать это все в тайне.
— Никогда не думала, что скажу это, но, может, стоит прервать нашу… э… миссию? — Тихо продолжила Лили. — Это даст какое-то время на обдумывание плана, ведь в подобных ситуациях нельзя поступать необдуманно, так ведь?
Император молчал. Он перестал сверлить взглядом потухший видеоэкран и теперь расхаживал по гостиной туда-сюда. В его голове рождались сотни планов своего триумфального возвращения, мести и расправы над предателями, но каждый из них отметался с той же скоростью, что и возникал. Нельзя было просто заявиться к Первому министру с криками «предатель!». В Новом Вавилоне сейчас, должно быть, полно шпионов, и его схватят, только появись он в порту. Это еще если он сумеет добраться до города.
— Ник! Эй, Ник! — Повторила еще громче Лили, видя, что тот впадает некое апатичное состояние.
— Ты зовешь императора Океании по имени? — Ошеломлено спросил Блэйк. — но ведь это, по меньшей мере, государственная измена.
— Не сейчас, — отмахнулась девушка, пытаясь достучаться до сознания Ника. — Вспомни о своей мисси. Если она удастся, ты точно обратишь на себя внимание всей планеты, еще раз доказав преданность рода де Бержеронов человечеству. Тогда никакой предатель, сколько бы он не получил золота от твоего дяди, не осмелится поднять на тебя руку.
«Что я несу? — С ужасом думала Лили. — Я же сама была против этой затеи. Перемена власти — это одно, а новая Катастрофа планетарного масштаба — это совершенно другое. Или я заразилась его безумной идеей? Неужели я начала в него верить?»
Как бы то ни было, но ей удалось привлечь внимание Ника, вывести его из задумчивого ступора и заставить снова мыслить в нужном направлении.
— Мы далеко от полюса? — Вдруг спросил он. — Сколько потребуется времени, чтобы добраться туда?
— На корыте, которое сейчас в нашем распоряжении и при достаточном запасе топлива…
— Кхм… простите, что лезу не в свое дело, — вмешался Блэйк, немного разобравшись в происходящем. — Но с транспортом я могу вам помочь. При желании, уже через пару часов вы будете в нужном месте.