Secrets are my currency: I deal in them for a living. The secrets of desire, of what people really want, and of what they fear the most. The secrets of why love is difficult, sex complicated, living painful and death so close and yet placed far away. Why are pleasure and punishment closely related? How do our bodies speak? Why do we make ourselves ill? Why do you want to fail? Why is pleasure hard to bear?
A woman has just left my consulting room. Another will arrive in twenty minutes. I adjust the cushions on the analytic couch and relax in my armchair in a different silence, sipping tea, considering images, sentences and words from our conversation, as well as the joins and breaks between them.
As I do often these days, I begin to think over my work, the problems I struggle with, and how this came to be my livelihood, my vocation, my enjoyment. It is even more puzzling to me to think that my work began with a murder-today is the anniversary, but how do you mark such a thing?-followed by my first love, Ajita, going away forever.
I am a psychoanalyst. In other words, a reader of minds and signs. Sometimes I am called shrinkster, healer, detective, opener of doors, dirt digger or plain charlatan or fraud. Like a car mechanic on his back, I work with the underneath or understory: fantasies, wishes, lies, dreams, nightmares-the world beneath the world, the true words beneath the false. The weirdest intangible stuff I take seriously; I’m into places where language can’t go, or where it stops-the “indescribable”-and early in the morning too.
Giving sorrow other words, I hear of how people’s desire and guilt upsets and terrorises them, the mysteries that burn a hole in the self and distort and even cripple the body, the wounds of experience, reopened for the good of the soul as it is made over.
At the deepest level people are madder than they want to believe. You will find that they fear being eaten, and are alarmed by their desire to devour others. They also imagine, in the ordinary course of things, that they will explode, implode, dissolve or be invaded. Their daily lives are penetrated by fears that their love relations involve, among other things, the exchange of urine and faeces.
Always, before any of this began, I enjoyed gossip, an essential qualification for the job. Now I get to hear a lot of it, a river of human effluvium flowing into me, day after day, year after year. Like many modernists, Freud privileged detritus; you could call him the first artist of the “found,” making meaning out of that which is usually discarded. It is dirty work, getting closely acquainted with the human.
There is something else going on in my life now, almost an incest, and who could have predicted it? My older sister, Miriam, and my best friend, Henry, have conceived a passion for each other. All our separate existences are being altered, indeed shaken, by this unlikely liaison.
I say unlikely because these are quite different kinds of people, who you would never think of as a couple. He is a theatre and film director, a brazen intellectual whose passion is for talk, ideas and the new. She couldn’t be rougher, though she was always considered “bright.” They have been aware of one another for years; she has sometimes accompanied me to his shows.
I guess my sister had always been waiting for me to invite her out; it took me a while to notice. Though an effort on occasion-her knees are crumbling and can’t take her increasing weight-it was good for Miriam to leave the house, the kids and the neighbours. She was usually impressed and bored. She liked everything about the theatre but the plays. Her preferred part was the interval, when there was booze, cigarettes and air. I agree with her. I’ve seen many bad shows, but some of them had great intervals. Henry, himself, would inevitably fall asleep within fifteen minutes of the start of any play, particularly if it was directed by a friend, his furry head resting on your neck while he gurgled gently in your ear like a polluted brook.
Miriam knew Henry would never take her opinions seriously, but she wasn’t afraid of him or his pomposity. It was said of Henry, and particularly of his work, that you had to praise him until you blushed, and then build from there. Miriam was not a praiser; she didn’t see the need for it. She even liked to needle Henry. One time, in the foyer after an Ibsen or Molière, or maybe it was an opera, she announced that the piece was too long.
Everyone in the vicinity held their breath until he said through his grey beard, in his deep voice, “That, I’m afraid, is exactly the time it took to get from the beginning to the end.”
“Well, they could have been closer together, that’s all I’m saying” was Miriam’s reply.
Now there is something going on between the two of them-who are much closer together than before.
It occurred like this.
If Henry is not rehearsing or teaching, he strolls round to my place at lunchtime, as he did a few months ago, having rung Maria first. Maria, slow-moving, kind, easily shocked, indeed mortified-originally my cleaner but a woman I have come to rely on-prepares the food downstairs, which I like to be ready when I’ve finished with my last patient of the morning.
I am always glad to see Henry. In his company I can relax and do nothing important. You can say what you like, but all of us analysts go at it for long hours. I might see my first patient at 6:00 A.M. and not stop until one o’clock. After, I eat, make notes, walk or nap, until it’s time for me to start listening again, into the early evening.
I can hear him, his voice booming from the table just outside the back door, before I am anywhere near the kitchen. His monologues are a torment for Maria, who has the misfortune to take people’s words seriously.
“If only you understood me, Maria, and could see that my life is a terrible humiliation, a nothing.”
“It is not, surely? Mr. Richardson, such a man as you must-”
“I am telling you I am dying of cancer and my career is a disaster.”
(She will come to me later whispering, fearfully, “Is he really dying of cancer?”
“Not that I know.”
“Is his career a disaster?”
“There are few people more eminent.”
“Why does he say such things? What strange people they are, artists!”)
He continues: “Maria, my last two productions, the Così, and the version of The Master and Margarita in New York, bored me to death. They were successes, but not difficult enough for me. There was no struggle, no risk of annihilation. I want that!”
“No!”
“Then my son brings a woman into my flat more beautiful than Helen of Troy! I am universally hated-strangers spit in my open mouth!” “Oh, no, no, no!”
“Just look at the newspapers. I am more hated than Tony Blair, and there’s a man who is universally loathed.”
“Yes, he is terrible, everybody says, but you have not invaded anyone, or permitted them to be tortured at Guantánamo. You are loved!” There was a pause. “Yes, you see, you know it!”
“I don’t want to be loved. I want to be desired. Love is safety, but desire is foul. ‘Give me excess of it…’ The awful thing is, the less one is capable of sex, the more one is capable of love, the pure thing. Nobody but you understands me. Is it too late, do you think, for me to become homosexual?”
“I don’t believe it’s a choice, Mr. Richardson. But you must consult Dr. Khan. He should be along shortly.”
The doors were open onto my little garden with its three trees and patch of grass. There were flowers on the table outside and Henry sitting at it, his stomach out front, a convenient cushion for his hands to rest on, if he wasn’t scratching. On his knee was my grey cat, Marcel, given to me by Miriam, a cat who wanted to smell everything, and who had to be regularly hauled from the room where I saw patients.
Having already dismissed half a bottle of good wine-“I don’t believe there’s any alcohol in white!”-Henry was talking to himself, or free-associating, via Maria, who believed it was a conversation.
In the kitchen I was washing my hands. “I want to be drunk,” I could hear him saying. “I’ve wasted my life being respectable. I’ve reached the age when women feel safe around me! So alcohol improves my temper-everyone’s temper.”
“It does? But you did tell me, when you came in, that they want you at the Paris Opera.”
“They’ll take anyone. Maria, I am aware you like culture far more than I do. You are a darling of the cheap seats, and every morning on the bus you read. But culture is ice creams, intervals, sponsors, critics and the same bored, overrefined queens who go to everything. There is culture, which is nothing, and there is the wasteland. Just leave London or turn on the TV and there it is. Ugly, puritanical, prurient, stupid, and people like Blair saying they don’t understand modern art, and our future king, Charles the Arse, rushing towards the past. Once I believed the two might overlap, the common and the high. Can you believe it? Oh, Maria, I knew my life was over when I decided to take up watercolours-”
“At least you don’t clean toilets for a living. Come on, try these tomatoes. Open wide and don’t spit.”
“Oh, delicious. Where did you get these?”
“Tesco’s. Use a napkin. It’s all gone in your beard. You’re attracting the flies!”
She was flapping at him. “Thank you, Mother,” he said. He looked up as I sat down. “Jamal,” he said, “stop giggling and tell me: Have you read the Symposium lately?”
“Hush, you bad man, let the doctor eat,” said Maria. “He hasn’t even put a piece of bread in his mouth yet.” I thought for a moment she was going to smack his hand. “Dr. Khan’s heard enough talk this morning. He’s so kind to listen to these people, when they should be chained up in the asylum. How smutty some of them are! When I open the door, even the ordinary ones like to ask me questions about the doctor. Where does he take his holidays, where has his wife gone? They get nothing from me.”
We were eating. To his credit, Henry couldn’t stop talking. “‘We sail with a corpse in the cargo.’ Ibsen is saying here that the dead-dead fathers, the living dead, in effect-are as potent, even more potent, than actually existing ones.”
I murmured, “We are made of others.”
“How do you kill a dead father? Even then the guilt would be dreadful, wouldn’t it?”
“Probably.”
He went on: “Ibsen is such a realistic writer in this play. How do you symbolise the ghosts? Do you need to?” As he often did, Henry reached over to eat from my plate. “This friendly aggression is surely a sign,” he said, holding up a bean, “of a man who would enjoy sharing your wife?”
“Indeed. You are welcome.”
If speaking is intercourse for the dressed, Henry certainly had a good time; and these histrionic rambles at lunchtime were enjoyable and relaxing for me. When Maria was washing up and Henry and I were glancing through the sports pages, or looking at the line of gently nodding sun-flowers my son, Rafi, had planted against the back wall of my little garden, Henry became less ecstatic.
“I know you don’t work at lunchtime. You have your salad. You have wine. We talk rubbish, or at least I do. You just discuss Manchester United and the minds of the players and manager, then you take your walk. Hear me, though.
“You know I hate to be alone. I go mad in the silence. Luckily, my boy, Sam, has been living at my place for nearly a year. It was a breakthrough in our relationship when he decided he couldn’t bear to pay rent or bills. That brat has had one of the finest educations his mother’s money could buy.
“His childhood was dedicated to electronic devices, and as I might have told you, he’s doing well in trash TV, working for a company that specialises in showing disfigurements and plastic surgery. What do they call it, car-crash television? You know what he said the other day? ‘Dad, don’t you know? The era of high art is over.’”
“You believe him?” I asked.
“What a large bite that was, torn from the middle of my existence. Everything I’ve believed in. How come both my children hate high culture? Lisa is a virtuoso of virtue, existing on a diet of beans and purified water. Even her dildos are organic, I’m sure. I dragged her into the Opera House one night, and as we sank sighing into the velvet she became giddy and delirious, so rococo did she find it. I took a bet on how long it would be before she used the word elitist. She had to leave at the interval. My other kid adores kitsch!”
“So?”
He went on. “At least the boy’s healthy, vigorous and not as stupid as he’d have you believe. He comes to live with me and brings a girlfriend to stay, when she’s in London. But he has other girlfriends. We go to the theatre, to a restaurant, he makes more girlfriends in front of me. You know I was considering a production, in the far, unimaginable future, of Don Giovanni. I lie in bed in the room next to his, wearing headphones, crying for the Don, trying to see it. Most nights Sam makes love. At the beginning of the night, in the middle, and just for luck in the morning. I hear it, I overhear it. I can’t escape the fluttering moans. The music of love without the terror and premature ejaculations I experienced as a young man, and indeed as a middle-aged one.
“Then I see the girls at breakfast, matching the faces to the cries. There’s one, the most regular, a ‘writer’ for fashion magazines, with this puff of screwed-up blond hair. She wears mules and a red satin dressing gown, which falls open as I am about to penetrate my egg. For one kiss from such a chick you would flood St. Mark’s or burn a hundred Vermeers, if there are a hundred. This,” he said, finally, “is a kind of hell, even for a mature man like me, used to taking the blows and carrying on like a true soldier of the arts.”
“I can see that.”
He said with comical pretentiousness, as though he were me, with a patient, “What does it make you feel?”
“It makes me laugh my head off.”
“I read these contemporary books to see what’s happening. I wouldn’t dream of buying them, the publishers send them over, and they’re full of people sexing. These are irregular pleasures, my friend, involving she-men, stuff like that, and people wee-weeing on one another or wearing military fatigues, pretending to be Serb fighters, and worse. You wouldn’t believe what people are up to out there. But are they really? Not that you would let on.”
“They are, they truly are.” I giggled.
“Oh, Jesus. What I want,” he said, “is some dope. I used to smoke cigarettes but gave up. My pleasures disappeared with my vices. I can’t sleep and I’m sick of the pills. Can you score for me?”
“Henry, I don’t need to become a dealer right now. I have a job.”
“I know, I know…But-”
I smiled and said, “Come on. Let’s stroll.”
We walked up the street together, him a head taller than me and a third wider. I was as neat as a clerk, with short, spiky hair; I usually wore a shirt with a collar, and a jacket. He was shambling, with his tee-shirt too big: he seemed untucked everywhere. As he went, bits seemed to fall from him. He wore shoes without socks, but not shorts, not today. With his arms full of books, Bosnian novelists, the notebooks of Polish theatre directors, American poets and newspapers bought on Holland Park Avenue-Le Monde, Corriere della Sera, El País-he was returning to his flat by the river.
Carrying his own atmosphere with him, Henry swung around the neighbourhood like it was a village-he was brought up in a Suffolk hamlet-continually calling out across the street to someone or other and, frequently, joining them for talk about politics and art. His solution to the fact that few people in London appeared to speak understandable English now was to learn their language. “The only way to get by in this ’hood is to speak Polish,” he announced recently. He also knew enough Bosnian, Czech and Portuguese to get by in the bars and shops without yelling, as well as enough of several other European languages to make his way without feeling marginalised in his own city.
I have lived on the same page of the A-Z all of my adult life. At lunchtime I liked to stroll twice around the tennis courts like the other workers. This area, between Hammersmith and Shepherd’s Bush, I heard once described as “a roundabout surrounded by misery.” Someone else suggested it might be twinned with Bogotá. Henry called it “a great Middle Eastern city.” Certainly it had always been “cold” there: in the seventeenth century, after the hangings at Tyburn, near Marble Arch, the bodies were brought to Shepherd’s Bush Green to be displayed.
Now the area was a mixture of the pretty rich and the poor, who were mostly recent immigrants from Poland and Muslim Africa. The prosperous lived in five-storey houses, narrower, it seemed to me, than North London’s Georgian houses. The poor lived in the same houses divided up into single rooms, keeping their milk and trainers fresh on the windowsill.
The newly arrived immigrants, carrying their possessions in plastic bags, often slept in the park; at night, along with the foxes, they foraged through the dustbins for food. Alcoholics and nutters begged and disputed in the street continuously; drug dealers on bikes waited on street corners. New delis, estate agents and restaurants had begun to open, also beauty parlours, which I took as a positive indication of rising house prices.
When I had more time, I liked to walk up through Shepherd’s Bush market, with its rows of chauffeur-driven cars parked alongside Goldhawk Road Station. Hijabed Middle Eastern women shopped in the market, where you could buy massive bolts of vivid cloth, crocodile-skin shoes, scratchy underwear and jewellery, “snide” CDs and DVDs, parrots and luggage, as well as illuminated 3-D pictures of Mecca and of Jesus. (One time, in the old city in Marrakech, I was asked if I’d seen anything like it before. I could only reply that I’d come all this way just to be reminded of Shepherd’s Bush market.)
While no one could be happy on the Goldhawk Road, the Uxbridge Road, ten minutes away, is different. At the top of the market I’d buy a falafel and step into that wide West London street where the shops were Caribbean, Polish, Kashmiri, Somali. Along from the police station was the mosque, where, through the open door, you could see rows of shoes and men praying. Behind it was the football ground, QPR, where Rafi and I went sometimes, to be disappointed. Recently one of the shops was sprayed with gunfire. Not long ago a boy cycled past Josephine and plucked her phone from her hand. But otherwise the ’hood was remarkably calm though industrious, with most people busy with schemes and selling. I was surprised there wasn’t more violence, considering how combustible the parts were.
It was my desire, so far unfulfilled, to live in luxury in the poorest and most mixed part of town. It always cheered me to walk here. This wasn’t the ghetto; the ghetto was Belgravia, Knightsbridge and parts of Notting Hill. This was London as a world city.
Before we parted, Henry said, “Jamal, you know, one of the worst things that can happen to an actor is that he gets onstage and there’s no excitement, only boredom. He’d rather be anywhere else and there’s still the storm scene to get through. The words and gestures are empty, and how is this not going to be communicated? I’ll admit this to you, though it is hard for me to say and I am ashamed. I have had my fair share of one-night stands. Aren’t strangers’ bodies terrifying! But I haven’t slept with a woman properly for five years.”
“Is that all? It’ll return, your appetite. You know that.”
“It’s too late. Isn’t it true that a person incapable of love and sex is incapable of life? Already I’m smelling of death.”
“That odour is your lunch. In fact, I suspect your appetite has already come back. That’s why you’re so restless.”
“If it doesn’t, it’s goodbye,” he said, drawing his finger across his throat. “That’s not a threat, it’s a promise.”
“I’ll see what I can do,” I said, “in both matters.”
“You’re a true friend.”
“Leave the entertainment to me.”
Early evening, and my last patient gone into the night, having endeavoured to leave me his burden.
Now someone is kicking at the front door. My son, Rafi, has called for me. The boy lives a couple of streets away with his mother, Josephine, and comes plunging round on the scooter we bought at Argos with his PSP, trading cards and football shirts in his rucksack. He is wearing a thick gold chain around his neck, a dollar sign hanging from it. Once he told me he felt tired if he wasn’t wearing the right clothes. His face is smooth and a little smudged in places, with scraps of food dotted around his mouth. His hair is razor-cropped, by his mother. We touch fists and exchange the conventional middle-class greeting, “Yo, bro-dog!”
The twelve-year-old tries to hide his head when he sees me because he’s just the right height to be grabbed, but where can you hide a head? I want to kiss and hold him, the little tempest, and smell his boy flesh, pulling him to the ground and wrestling with him. His head is alive with nits, and he squints and squirms, with his father so pleased to see him, saying hopefully, “Hello, my boy, I’ve missed you today, what have you been doing?”
He shoves me away. “Piss off, don’t touch me, keep away, old man-none of that!”
We’re going to eat and find company, and since I’ve been a single man, the place to do that is Miriam’s.
Rafi has some juice, and we exchange CDs. On the way to Miriam’s, we drive past Josephine’s house, the place he left earlier, slowing down. Josephine and I have been separated for eighteen months. We had stayed together because of our shared pleasure in the kid, because I feared years of TV dinners, and because, at times, we liked the problem of each other. But in the end we couldn’t walk down the street without her on one side, me on the other, shouting complaints across the road. “You didn’t love me!” “You were cruel!” The usual. You don’t want to hear about it, but you will, you will.
I doubted whether she’d be at home, or even that a light would be on, as she had begun to see someone. I had deduced this from the fact that a couple of weeks ago Rafi had turned up at my house wearing a new Arsenal shirt with HENRY on the back. He looked shifty already, and required no confirmation that no son of mine was coming in the house wearing that. We had honourable, legitimate reasons for being Manchester United fans-to be explained at length later-and he did take the shirt off, replacing it with the more respectable GIGGS top he’d left in his room. Neither of us mentioned the Arsenal shirt again, and there was no addition to the kit. The boy loved his father, but whether he’d have been able to resist a trip to Highbury with a strange man who fancied his mother was another matter. We would see.
We were both aware that she required him out of the way, staying with me, in order to see her boyfriend. At such times we felt homeless, abandoned. I guess we were both thinking of what she was doing, of the hope and happiness not directed at us when she was with her new lover.
How could we not drive past, looking? When I see her in my mind, she is standing on the steps of that house, tall, unmoving and unreachable, as though she had put her self far away, where no one could touch it. We met when she was young, twenty-three, and I was maddened by my own passion and her young beauty. She was, then, virtually a teenager, and she had remained so, indifferent to most of the world’s motion and fuss, as though she had seen through it all, seen through everything, until there was nothing to do or believe in.
What did preoccupy her were her “illnesses”-cancers, tumours, diseases. Her body was in a perpetual state of crisis and breakdown. She adored doctors. A donkey with a medical degree was a stallion to her. But her passion was to frustrate them, if not to try to drive them mad, as I knew to my own cost. The hopeless search for cures was her vocation. Freud’s original patients were hysterical women, and one of the first things he said about them was “All that is present is what might be called a symbolic relation between the cause and the pathological phenomenon, a relation such as healthy people form in dreams.” Josephine was dreaming while awake, and her adventures as a somnambulist were something else, too. During her excursions out of the house and into the night, she would smash her face against trees. Of course, when you love the unwell, you constantly have to ask yourself: Do I love her, or her illness? Am I her lover or her healer?
“Okay?” I said, when he’d seen she’d already gone out.
“Yes.”
It was a twenty-minute drive to my older sister’s. In the car Rafi pulled a silver disc from his bag and slipped it into the player. Unlike me, he is more than capable with such machines. It is Mexican hip-hop, of all things. Sam, Henry’s son, records music for him; Henry brings the discs over, and Rafi and I listen to them together. (“Dad, what’s a ‘ho’?” “Ask your mother.”) Luckily for him, Rafi was bilingual. At home, mostly, he was middle-class; on the street and at school he used his other tongue, Gangsta. His privilege was in being able to do both.
Rafi was checking his hair in the passenger mirror as we went, blowing himself kisses-“pimp, you look hip!”-before dragging a black hood over his head. I noticed he was wearing his mother’s expensive perfume again, which set off an uproar of feeling in me, but I managed to say nothing. The unlikely thing was that he and I liked the same music and, often, the same films. I wore his tee-shirts, refusing to give them back; and he wore my hoodies and my Converse All Stars, which were big but not that big for him. I was looking forward to the time when I didn’t have to buy jeans but could take his.
Miriam lived in a rough, mainly white neighbourhood in what used to be called Middlesex-recently voted Britain’s least popular county-though every place is becoming London now, the city stain spreading.
The typical figures on the street were a young man in a green bomber jacket, jeans and polished boots, followed by an underdressed teenager with her hair scraped back-the “Croydon face-lift”-pushing a pram. Other girls in microminis drifted sullenly about, boys on bicycles circling them, drinking sweet vodka smashes from the bottle and tossing them into gardens. And among these binge-mingers, debtors and doggers hurried Muslim women with their heads covered, pulling their children.
Outside Miriam’s detached council house, Rafi hooted the horn. One of her helpful kids came out and moved their car so I could park in the front yard, next to the two charred armchairs which had sat there for months.
It was five kids she had, I think, from three different men, or was it three kids from five men? I wasn’t the only one to lose count. I knew at least that the eldest two had left home: the girl was a fire officer, and the guy worked at a rehearsal studio for bands; both were doing well. After the insanity of her childhood and adolescence, this was what Miriam had done-got these children through-and she was proud of it.
The area was gang-ridden, and political parties of the Right were well supported. Muslims, who were attacked often on the street, and whose fortunes and fears rose and fell according to the daily news, were their target. Yet if one of the Right’s candidates tried campaigning anywhere near her house, Miriam would shoot out of her chair and rush outside yelling, “I’m a Muslim single-mother Paki mad cunt! If anyone’s got any objection, I’m here to hear it!” She’d be waving a cricket bat around her head, with her kids and “assistant,” Bushy, dragging at her to get inside.
But no one wanted a war with Miriam. She had people’s “respect” and, often, their love. It seems funny now, but as a teenager she’d been a Hells Angel. A month I think she lasted, before she decided the swaggering Kent boys were too straight for her. “Builders in leather,” she called them. “Not real bikers.” No wonder I became an intellectual.
She’d also have fistfights in our local pubs, with both men and women. “When I’m angry I feel at my best,” she explained to me once. Half-Indian, half-idiot she used to be called. The mongrel dog. I used to wish she’d get a good smacking, in the hope that it would turn her into someone I could like, or at least understand. It had been quite a feat, and something I was proud of, that, although we’d always seen each other, often reluctantly, in the past two years we had become close friends. I had begun to go regularly to her house.
It had taken me a long time to come to enjoy Miriam, mostly because she caused Mum such hair-tearing, brain-whirring upset. Me too, of course. I cannot forget, though, that whatever chaos she has made, here and in Pakistan, and you’ll be hearing about this, it’s not as bad as the crime I have committed.
I live every day with a murder. A real one. Killer, me. There; I’ve told you. It’s out. Now everything is different. Until I put down those words, I had trusted only one other person with the information. If it got around, my career as a mind doctor might be impeded. It wouldn’t be good for business.
As always, the back door to Miriam’s was open. Rafi ran in and disappeared upstairs. He knew there’d be a small crowd of kids looking at the latest Xbox games or “snide” DVDs with Thai subtitles, recorded from the screen in a Bangkok cinema. I was glad to have my son join the noise and disorder. The kids in this area, even at his age, appeared older and less naive than my son. For them, school was mainly an inconvenience.
But Miriam’s kids, and Miriam herself, would never let the neighbours kick Rafi around. He’d emerge with eye-strain, less articulate and, at the same time, full of new words like cuss, sick, hectic, deep and, more surprisingly, radical, for me a word redolent with hope and joyful disruption, from which it had now become divorced. Rafi, however, would take exception to my appropriation of his words. If I were to say, for instance, “Radical-hectic, man!” he’d murmur, “Embarrassing, sad fat bald old man nearly dead. Better hush your mouth.”
Josephine had never disliked Miriam; she had, at the beginning, gone to some trouble to know her, but soon found she couldn’t take too much. She did envy Miriam’s “egotism,” saying, however, that Miriam “talked and talked in the hope of finding something to say,” comparing the endless stream of her conversation to the experience of having a plastic bag tightened slowly over your face.
Josephine preferred to speak through her ailments, and was suspicious and envious of the mouthy and the articulate, though she had considerable appetite for any talk of-or books about-ulcers, migraines, irritable bowel syndrome, viruses, infections and nightmares, many of which she attempted to treat with carrots, banana drinks and extreme yoga positions. She took so much aspirin I suspected she considered it to be a vitamin.
Josephine maintained she could always tell when Rafi had been to Miriam’s: his language was fruitier than usual. Josephine and I had argued furiously, as parents have to, over what to put into the kid. I let him watch TV, eat what he wanted and use bad words, the more creatively the better. Familiarity with the language and its limits, I called it. For a while he referred to me only as Mr. Cunty Cunt. “What’s wrong with that?” I said to Josephine. “The Mister shows respect.” From her point of view, I was lax, loose, louche. What use was a father who could not prohibit? My debates with Josephine, furious and disagreeable, were over the deepest things-our ideas of what a good person was and how they would speak.
Recently I’d bought Rafi a new bike; at weekends I’d walk energetically to Barnes or Putney, and he’d cycle along with me. Or he’d persuade me to take him to a shopping mall-these were, strangely, his favourite places-or to the ice rink at Queensway, where he’d play killing and shooting games in the arcade; sometimes we’d spin across the grey ice, screaming. I liked to watch the teenagers gossiping or playing pool, the girls dressed up, the boys watching them. I preferred my son’s company to that of anyone else, but together, recently, we both felt some loneliness or absence.
“Hey, boys!” said Miriam as we came in, calling for some kid to bring us food. “Kiss me, Jamal, little brother.” She was leaning back with her arms held out. “No one kisses me now.”
“For fear of impalement?”
I was drawn to my sister’s face, but kissing it was perilous. You had to take care to mind the numerous rings and studs which pierced her eyebrows, nose, lips and chin. Parts of her face resembled a curtain rail. “Avoid magnets” was the only cosmetic advice I felt was applicable. I hated to think of her having to get on a plane, the airport alarms going berserk-not that piercings were likely to be a characteristic of terrorists.
In a corner of the kitchen, Bushy the driver was packing cigarettes into a suitcase. All over the house there were black sacks of contraband, like a giant’s droppings. Before he’d become a cabbie, Bushy had been a burglar. He’d considered himself a “mate” of mine ever since I told him that, as a young man, I myself had been torn between burglary and academia as careers. I had, in fact, even taken part in a burglary, about which I still felt ashamed.
Occasionally I ran into Bushy in the Cross Keys, a rough pub not far away where I used to drink, particularly in the long, bad days before and after the separation from Josephine, when she was still lying about her affair and destroying my dream of her, though I told her repeatedly I was aware of what was going on. None of my friends could see the pub’s charms, though they all found Josephine to be kind and sympathetic, a woman much exercised by my evasiveness and moods. Oddly, after the split from Josephine, it took me weeks to like music again, and I only listened to the records played in the Cross Keys.
“What’s up, doc?” Bushy said. He looked about before whispering, “How about some Viagra? A man without Viagra inside him is no good to anyone.”
“You know I can’t prescribe, Bushy. Not that a man like you would need any help.”
“I meant,” he said, “maybe you’d fancy obtaining a bunch? I got right here a brand-new installment of the naughty blue ones. This stuff will keep your pencil sharp for days-guaranteed, honest, straight-up pukka.”
“What’s the use of a pencil without nothing to write on? You’d be wasting it on him,” called Miriam, who heard a remarkable amount for someone who liked to claim to be deaf.
“Is that right?” said Bushy, looking me over with some surprise.
“Absolutely,” I said.
“Christ,” he said. “What is the world coming to when even a qualified doctor can’t dip his wick?”
Miriam had taken her place at the long kitchen table. Here she spent much of the day and night, in a sturdy, worn wooden chair from where she could reach her numerous pills, as well as her vitamins, cigarettes and dope. Without looking, she could locate her three mobile phones, a cup of tea, her address book, her tarot cards, a large box bursting with bling, several cats and dogs, as well as numerous packets of half-eaten biscuits, a dope cake, the TV changer, a calculator, a computer and a slipper she could throw-for the dogs-or use to whack either them or a kid with, if they had the misfortune to pass when she was “going off.”
Her laptop was always on, though she mostly used it at night. The unbounded anarchy of the Internet was ideal for crazies like her. She could create numerous different identities of various genders. Photographs of disembodied genitalia were exchanged with strangers after floating in cyberspace. “But whose balls are they?” I enquired. “They look a little peculiar with the man’s face scratched out.”
“Who cares? Those teabags are going to belong to some male, aren’t they?”
I hadn’t often seen her sitting there alone. One of her children might be waiting for an opportunity to speak, or there’d be at least one neighbour, usually with a baby, to whom Miriam would be giving advice, usually of a medical, legal, religious or clairvoyant nature. The table served as a kind of waiting room.
Bushy Jenkins, the minicab driver and her right-hand man, was of indeterminate age but could only be younger than he looked-and he looked like the almost dead Dylan, not Bob, but Dylan Thomas: ruddy, cherubic, with parts of his skin the texture and colour of tobacco leaf.
I had never seen Bushy in anything but a grey suit, and I had no reason to believe he’d ever removed it to be cleaned. Perhaps he just wiped it down sometimes, as people do a kitchen surface. Bushy spent a lot of time at Miriam’s, where he ate, drank, took an interest in the children, the animals and the piranhas, and sometimes lay down on the floor to sleep, when Miriam herself “dropped off” in the chair.
Bushy had, in fact, nowhere to live. He kept many of his possessions in his car; he stayed at Miriam’s but had never had a room or bed there. I am interested in how people prepare for their dream life, for their going to bed, and how seriously they take it, lying down to make a dream. But Bushy slept on the kitchen floor, with the cats. I’d seen him, with a sack stuffed under his head, snoring.
Miriam had often claimed that Bushy was a guitar player of some originality, better and more unusual than anyone she’d heard live. However, Bushy told me-when I suggested he might relieve our sorrow with a tune-that since quitting the booze he never touched the instrument. He couldn’t play sober. I said that often people couldn’t do anything well if they weren’t lost enough, if they couldn’t feel abandoned. “I’ve bin lost,” he said. “Oh yes. And ’bandoned.”
“Your talent will return, then,” I said.
“I dunno, I dunno,” he replied. “You really think so?”
A good deal of Bushy’s chauffeuring was on behalf of Miriam and her crew. He drove Miriam-usually accompanied by a caravan of neighbours, children and animals-to her fortune-teller, physiotherapist, aura reader, cigarette smuggler, veterinary surgeon, ten-pin bowling alley or tattooist. (None of her five children were allowed tattoos. I knew, though, from a passing interest in pornography-once, briefly, my profession-that Scarlett, the eldest girl, now pregnant, had a flying fish on her inner thigh.) Miriam herself, once she’d stopped cutting herself, had become a veritable illustration or mural, particularly as her size increased. “More pictures than the Tate,” I’d say to her after she tried to show me another fish or flag down her back.
Bushy would also deliver Miriam to what she called her “agonies,” the daytime TV shows she believed herself to be famous for appearing on. When it came to agony, she had a voluminous, flexible portfolio of complaints to exhibit. She could appear on any programme involving weight problems, drug addiction, domestic abuse, tattooing, teenagers, rape, rage, race or lesbianism-or any combination of the aforementioned.
If you wanted, and often if you didn’t, she’d show you videos of the programmes. There was no way you could sneer at any of it. If I wanted to talk about the original confessionalists-those I read as a young man, such as St. Augustine, Rousseau, De Quincey, Edmund Gosse-she would refer to her “agonies” as contemporary therapy for the nation. These presenters did what I did, except it was public, for the benefit of all, not snobby, and certainly more amusing.
Most recently, “with all this war going on,” Miriam had taken up with a wise wolf. There was a sanctuary Bushy drove her to, where she sat with an old wolf, and sometimes his relatives. These animals didn’t commune with just anyone, she believed. You had to have “the spirit.” There was no doubt that she did, of all people, have the spirit.
I say that I don’t know how Bushy made a living out of cab driving, but I suppose Miriam must have paid him a percentage of her earnings. If anyone asked him, in the English manner, what he did, he would reply, “Nuffin’ without being paid.”
Miriam and I knew well enough that Bushy had something of our grandfather’s “ingenuity”; perhaps that’s why we liked him. But she had it too: certainly Miriam usually had some money moving in and out. Bushy was a trusted assistant in her numerous small-time “trades”: smuggled TVs, computers, iPods, phones, cigarettes, porno, alcohol and dope, as well as the leather jackets and DVDs she obtained and sold, via him and the older children, around the neighbourhood and, mostly, in the Cross Keys.
Not long ago she bought two hundred pairs of stolen Levi’s from a Polish builder. Having realised they were all size 46 waist, we had to spend a weekend ripping out the labels so she could sell them as various sizes, knowing that people at a car-boot sale wouldn’t want to try them on, being dazzled, we predicted, by the low price. She’d also obtained a consignment of stolen Turgeniev vodka, for which the price was 5,000 pounds. I helped her out with a loan, and soon the local pubs and clubs were awash with the lousy stuff. People might be bleeding from the stomach, but we had made, as Miriam put it, “a good honest profit.”
Miriam was a more capable criminal than my former pals and accomplices Wolfgang or Valentin, so much so that I liked to call her an “entrepreneur,” at which she scoffed. However, it was true that she had spent years building up her “business.” She knew when to sell, and who desired what. Her success had required cunning, tenacity and knowledge of others, and she kept herself, her family and several neighbours just about alive by it, quite a feat. She and the law, therefore, were not on good, or even respectful, terms. The law was naked Power, to be avoided and ignored. She liked to say she’d never appeared on any government computer, as though this liberated her.
Despite her generous description of me as a “doctor of the soul,” I wasn’t so respectable that, after leaving Josephine and returning to live in the two floors of the flat I used as a consulting room, the cramped, damp cellar was not already full of Bushy-delivered plastic bags containing “hot” goods Miriam was afraid to keep in her house, as well as rolls of Bubble Wrap, for which she had no room and hadn’t been able to secure a buyer. I was, however, glad to be keeping my transgressions alive, even in such a lowly capacity. I would, when I got round to it, use the Bubble Wrap to keep Rafi’s old shoes and football boots from getting damp, mementos of his fading childhood.
As a young man myself, studying movie and pop stars, I strove to make myself less nerdy, more hip. But I had always been the quiet, good, bookish one. There wasn’t room for two show-offs in our household, and I believed that, as long as I kept still, didn’t move, there would be less trouble around me. Father hadn’t protected me. He’d lived with his English wife, our mother, and us-his two half-and-half kids-for only a short time, eventually returning to the subcontinent where he’d been born, settling down in Karachi, Pakistan, which he called “the new country.” There, briefly, he found a new wife, though much of the time he was travelling as a journalist in China, America or Mexico.
Mother and Miriam were as furiously involved with each other as any married couple. Having little choice, I had always listened to Miriam, though I had learned that when I did wish to speak, I should just kick off, unintimidated and loud. As a result, Miriam and I still talk simultaneously, as though Mother, who had, after all, two ears, was still attempting to listen to us. Luckily, Mother, who was not only alive but very well, now had better things to do than pay us any attention.
Even as a teenager, usually pregnant and tripping-Janis Joplin was her heroine-Miriam had never been sullen. She believed our overheated blood made us talkative, restless and liable to fling things at people’s heads. Mother had been red-haired and, at one time, bohemian. So there we were as kids, this oddball Muslim-Christian mix, and single-parented too-which was unusual then-living in a straight white neighbourhood.
Now, sighing contentedly, I sat down at my sister’s table. One of the kids brought me dhal, rice and beer. “Uncle,” they called me, respectfully. I opened the paper, in the hope of reading about others’ sexual lives-politicians’ in particular. I had considered taking Rafi to the cinema or to a restaurant this evening, but this was where I liked to be, the only family home I had now.
Bushy sometimes ate with me. “I’m going to fuckin’ ’ave that!” he’d cry, assailing a pork pie like a half-starved goblin who’d just emerged from underground.
But now he was at the back door with his sack, saying, “Hey, Jamal, I had this weird dream about a guitar, a dog and a trampoline. And-”
Miriam interrupted. “Leave off. The doctor don’t do off-the-peg dreams-without being paid.”
“What’s the whack then, to have a dream read? Or d’you reckon it’ll be cheaper to lay off the cheese?”
“It’s a good question,” I said.
“It ain’t a long dream.” It had not occurred to me to charge per dream, or even for its duration. Perhaps, for a satisfying interpretation, I’d be rewarded with a tip. He said, “Or do yer only do posh people?”
“Bushy, if you want, I will hear one of your dreams when I have time.”
“Thank you, boss, I’d be grateful. I better get some sleep, then.”
“Off you trot now, Bushy,” Miriam said.
If I was surprised by her defence of me, it was because in certain moods Miriam found my work not so much risible as ridiculous. (She had said to me that the only other man of letters she knew was the postman.) She considered my “nutters” to be suckers, paying to hear me nod or say “So?”
If that weren’t bad enough, it was exclusively “egotists” and the morally weak who would part with large amounts of money in order to talk, to be heard, by only me. Nevertheless, it had been Miriam who encouraged me to charge my wealthy patients more, in order that I could see others for smaller fees. I might subvert someone’s deepest beliefs, but I didn’t mess with the market. Most people find it unbearable that money means so much to them; they don’t want what they want.
When Miriam herself decided to see an “adviser,” it was hard facts she was after: whether, for instance, a particular crystal healer would tell her if it would rain on Sunday when she was having a car-boot sale, or whether there was “hope”-in other words, would she get a good price for the Bubble Wrap and the new line of wraparound sunglasses she was hawking.
In the contemporary Freudian style, I liked to be modest. I would claim neither to predict nor even to “cure.” Sometimes, brashly, I might use the word modify or, more pompously, speak of “enlarging the patient’s capacity for pleasure by reducing inhibition.” Mostly, I believed in the efficacy of conversation-all Freud demanded of his patients was wilder words; they didn’t have to live differently-as a way to expose hidden conflicts.
Nevertheless, I was told by Bushy, as though it were a secret, that Miriam “looked up” to me. This might have been because her neighbours had started to come to me with child-care problems, eczemas, addictions, depressions, phobias. The working class were always the worst served in terms of mental health. But I was moved: at last I could impress her.
Miriam had been a terrible child, tantrummy, screaming and absolute. A girl who claimed to be neglected but who was at the centre of the house, shoving me aside, often physically. Yet she and I had once liked each other. This was when we were children, conspiring together in the bedroom we shared until she was ten. Mother had moved downstairs, into a box room, “the coffin,” we called it. Miriam and I would play tricks on the neighbours, go scrumping for apples and roam around the fields together, looking for trouble. Our fights had always been apocalyptic, though, and she would tear wildly at my face. I bore the ruts and tears even as a teenager, which was when I started to hate her, when everything she did was too grown-up for me to participate in.
Now, in Miriam’s house, I seemed to serve as some sort of symbolic authority. Thankfully it was a formal role, like some presidents, and mainly involved me sitting down; at her place the world was my sofa. Until Henry, Miriam had only engaged with violent, stupid or addicted men. But here there were few actual men around, and none as bookwormy or word aware as me. Where were they? In the pub? In prison? Heaven only knows how the neighbourhood women and girls got to be perpetually pregnant. In creating a society of mothers and babies, it was as though the women believed that, if they got rid of the men entirely, they would no longer need them, they would forget about them, and about sex and the confusion which accompanied it.
There were many loose adolescent boys around, in white trainers and heavily gelled, shining, thorny hair, wearing, with their acne, chains they’d obtained, no doubt, from Miriam, both of whose arms, from wrist to elbow, were covered in metal bangles. If she continued with the metal, she might as well wear a suit of armour.
At times her kitchen was like a waiting room, as sullen boys, secure in gangs but lacking good-bad authorities, waited to see me, a part-time, suburban Godfather. They’d shuffle their feet, their eyes scatting about, barely able to speak. “Sir, if it’s okay, can I tell yer, this girl’s pregnant…” “Mister, I done this bad thing…”
Miriam said to me, “I’ve been speaking to Dad.”
“How is he?”
“He needs some human warmth.”
“Heaven’s a lonely place, eh?”
“It can be, you know. People have the wrong idea about it.”
Having failed to reach him in this world, Miriam thought she might have more luck contacting Dad in the “other” dimension. We had both parted from him in absurd and awful circumstances; and she still pursued his forgiveness and understanding.
Miriam was two years older than me. Before she immigrated to the far side of eccentricity, Miriam had been the intelligent one, quicker, funnier, more easily able to grasp difficult ideas, and far less nervous and reticent. The reading I hid myself in as a child she considered a waste of time. What was a book compared to experience? Mum and I would sit in the house reading together, but Miriam was more like our father, always with others, talking, kicking people in the legs, making wild dramas.
These days, however, little that was new or not mundane entered her head; she was weary. I wanted to say that I thought we should go somewhere, to the seaside or to Venice, somewhere to talk, rest and refill ourselves. But I was tired myself-the separation from Josephine weighed on me; how exhausting it is to hate!-and really I didn’t have the energy to travel.
After I’d eaten the dhal, I asked Miriam to call Rafi down. He always jumped nervously at her voice. When he appeared, he complained that he wanted to stay the night. Things could get riotous among the children even if they were quiet; they’d still be watching Dumb and Dumber or even Blade II at four in the morning. He lived too ordered a life between me and his mother, but I wouldn’t be able to pick him up from Miriam’s at breakfast time. I was seeing my first patient at seven, and I wouldn’t have time to pack his school bag, fill his lunch box and prepare his football gear.
Before we left, I remembered to ask Miriam about the dope.
“I have a friend who needs it,” I said. “I’m not telling you who.”
“It’s Henry then. As it’s him, I’ll have to get up,” she said, ignoring the stuff she kept on the table in a shoebox. “I’m not giving him this; you’d be better off smoking Marmite.”
I noticed how heavy she was, and getting heavier, as she got to her feet and moved around, holding on to the furniture as she went.
While she rummaged around in various drawers and bags, sniffing, squishing and shouting at the now absent driver, “Bushy! Bushy-where’s the decent stuff?”, I informed her that Henry was considering a production of Ibsen’s Ghosts. Years ago I’d taken Miriam to see a production of short Beckett pieces Henry had done with students. These end-of-term plays with tyro actors, which he did every couple of years, were highly considered, and packed with other directors, writers and even critics. This particular show had impressed Miriam, or at least I thought so: she’d fallen silent. “What’s Henry doing?” she’d say. “Any more of those sad Becketts we can go and see?”
“Okay?” Having realised Bushy had left for the Cross Keys, she was holding up a piece of hash the size of a dice. “Why does your friend want this?”
“I think Henry’s discovered dissipation in his old age,” I said. “He’s taken up drinking, too. He always appreciated wine, but now it’s the effect he’s after.”
She asked, “Anything else?”
“What’s on your mind?”
“Does he want any pornos?” She giggled. “Remember when you used to work in that side of things?”
“Thanks for reminding me. I wish I hadn’t told you.”
“Don’t you tell me everything?”
“I try not to.”
“You didn’t write the films, though, did you?”
“No, not the films,” I said.
“That’s where you’d have made the money. You didn’t act in the pornos either, did you?”
“For God’s sake, Miriam, can you see me acting, particularly without trousers?”
“Do you talk to your patients about your dodgy past?”
“No.”
“There’s a lot about you they don’t know.”
“They’re not supposed to know. They need me to be a blank screen. As for Henry,” I went on, “he thinks he’s too old for sex, and his body resembles a plate of spaghetti-or a mudslide. Among others, his son is dating a fashion writer. She walks about his flat in mules and a red satin dressing gown, which falls open to expose more shimmering flimsies and worse. Imagine how terrible this is for Henry. He thinks this mule woman can only do this because she doesn’t consider him to be a man but an impotent grandfather.”
“Poor guy.” Her eyes were tearing into me. “But you like that woman too, don’t you-the mule thingy? You’ve met her around there?”
“Yes.”
“What went on?”
I hesitated. “You are perceptive. I invited her out. We walked together by the river one evening when Henry’s son was out, stopping off at various pubs to drink whisky macs. By the end we were soused. I have to say I’ve never felt so strongly towards anyone before-not even Ajita. For the next week I woke up thinking about her every morning. It was a delirium, like being ducked in madness.”
“And?”
“And nothing. She didn’t see me like that. Had she given me one word of hope, I’d have followed her anywhere. But I had nothing she wanted.”
“Oh, Jamal. Poor Henry, too.” She had resumed bustling about. “If he does want any pornos, they’re in your basement in a cardboard box.”
“They are?”
“Just take a couple for yourself and give some to him. You know Jordan?”
“Never been there.”
“Not the place, you cunt, the porn star. She’s in some of them, with black men. You don’t know who she is?”
“You mistake me for an intellectual. Late-night television’s my favourite indulgence,” I went on. “Did I tell you Henry was offered an OBE but turned it down?”
“Why did he say no?”
“The respectability of his generation is making him crazy. Once they were hippy ‘heads,’ now they’re all headmasters. Blair himself is a mixture of Boy Scout and Mrs. Thatcher. Henry’s decided to keep the dissident flag flying.”
Miriam shut the drawer she’d been fiddling in. “Yes or no to Her-fucking-Majesty, this stuff’s not good enough for the likes of Henry. It makes you dumb, like the people around here.”
“I know you always liked him.”
“You’re right. He didn’t look down on me, as you did. He liked to explain what he was doing, even though I’m a fat and mad philis-…You know.”
“Philistine,” I said. “He’s coming for lunch next week.”
“I’ll get the stuff and have it delivered to your place.” She kissed me. “I love you so much, bro.”
On the way home Rafi played Beethoven’s Ninth to me on his trembling mouth organ, which always made me laugh, though I was sure to praise the rendition. Then he did his “conversation between an Irishman, a Jamaican and an Indian,” and I almost crashed.
As we turned the corner, something quick ran across the road, like a collection of brown elbows.
“A wolf!” said Rafi. “Will it attack us?”
“It’s a fox,” I said. “There are no wolves around here, apart from the human variety.”
We were inside; as it was a warm evening, I opened the doors to the garden.
I would get Rafi into bed and then sit outside for a bit with a glass of wine and the rest of yesterday’s joint. It was still light, and I noticed the cats were on the back wall. Not my grey, who was on my bed with his head in my shoulder bag, but the red-collared black with a white face from next door and the local Tom tabby-gruff, up for it-with a wide head and menacing eyes. They appeared, at the moment, to be tapping one another’s faces with their paws.
“Hey, Rafi, look at this. I think these cats are about to get married,” I said. “But that wall doesn’t look comfortable.”
Rafi attended to his Game Boy as well as to the scene in front of him, which was developing quickly. The cats moved down to the little lawn, a few feet from us. The Tom dug his teeth into Red’s neck, threw her down and got on top of her. It didn’t look promising for him, more like thrusting your fingers into a bag full of needles.
“Is it a rape?” Rafi asked.
“I’m afraid she likes it.”
“Are they happy?”
“Yes, because they’ve forgotten themselves, temporarily.” I pulled the door closed to give them privacy. “They were doing it in the same place yesterday. But it is rough sex. It’s wilder than you’d think in this neighbourhood.”
She was down on her back, and he was on her, concentrating on thrusting, trying for a better position, pushing more while stabbing his paw into her stomach, trying to keep her in place. They spat and hissed at one another.
“Disgusting,” said Rafi, making a face. “This new game is difficult,” he added relevantly, his toy making a tinny pop sound.
“The American poet Robert Lowell says something like, ‘But nature is sundrunk with sex.’”
Rafi said, “Yeah?”
“Apparently human beings are the only species that don’t like to be looked at while having sex. They are, too, the only animals who bury their dead.” I added, “Did you know the clitoris was discovered in 1559 by Columbus-this was Renald Columbus of Padua, who called it ‘the sweetness of Venus.’”
“Yeah?”
“It’s true,” I said.
“I’ve heard all this before, the facts of life and everything. In a book at school. D’you think I’m intelligent for my age?”
“Yes. Am I?”
“Yes.”
I said, “That’s because I read a lot as a kid.”
“Poor you, is that all there was to do?”
The cat sex went on a long time. Rafi opened the doors for a clearer view, fetched a chair and sat down, giggling and gasping. Despite his efforts, the couple were not easily disturbed. When they were done, Red frolicked on her back, celebrating, turning, stretching, while Tom Tabby sat on his haunches, watching her, before lapping at his genitals. At last the two of them strolled off together into other gardens. If they’d had hands, they’d have joined them.
Rafi wanted to ring his mother, to tell her what he’d seen. Had Rafi described the scene to her, no doubt she’d have chastised me for letting him watch, but her phone was turned off. No doubt she was attempting the same thing, at last.
When it comes to teaching the art of pleasure, parents and schools can be an obstruction, a disaster even. I looked at the boy and thought about my father, who had passed little knowledge of sex on to me, or even about the place he thought pleasure might take in someone’s life. In my twenties I resented the fact he’d made no attempt to explain what I characterised then as “the truth about sex.”
But what would I have wanted a father or, indeed, a mother to say? What did sex consist of, and what did my son have to look forward to? I remember wondering about this with Josephine one time, asking her about the variety of sexual experiences that were available, and which of them he might develop a liking for. “As long as it’s nice and loving,” she said, sweetly. Indeed; but as La Rochefoucauld remarked on ghosts and love, “All talk of it, but none have seen it for certain.”
Her remark stopped me, briefly. I knew my son would learn that there were numerous varieties of sexual expression: promiscuity, prostitution, pornography, perversion, phone sex, one-night stands, cruising, S &M, Internet dating, sex with a wife or husband, sex with someone else’s wife or husband. There was a full menu, as long as a novella. Which would appeal? Freud, the committed monogamist, began his famous Three Essays on the Theory of Sexuality with his thoughts about fetishism, homosexuality, exhibitionism, sadism, bestiality, anal sex, bisexuality, masochism and voyeurism. I was reminded of a joke: Which way of being normal would you like to be, neurotically normal, psychotically normal or perversely normal?
Perhaps my son would, one day, prefer to be blown by a stranger in a toilet, or perhaps he would like to be spanked while being fellated by a Negro transvestite. The side circles of pleasure were manifold, and with an aesthetic edge too: there was smelling, hearing and tasting. And speaking. More than half of sex is speaking. Words ignite desire; if speaking is an erotic art, what could be more erotic than a whisper? However, repetition is a love which doesn’t diminish: in the Marquis de Sade’s Philosophy in the Bedroom, Mme. de Saint-Ange asserts that in her twelve-year marriage her husband asked for the same thing every day: that she suck his cock while shitting in his mouth.
I might also add, though it may seem cynical, and it wasn’t something I’d bring up with Josephine, that loving someone, or even liking them, has never brought the slightest improvement to sexual pleasure. In fact, not liking the other, or actively disliking them-even hating them-could free up one’s pleasure considerably. Think of the aggression-violence even-that a good fuck involves.
What, then, were the pleasures and who could guarantee them? Should I have been guiding the train of his desire towards the ultimate, if tyrannically ideal, destination, what Freud called, somewhat optimistically, “full genital sexuality?” Or should I suggest he stop off at some of the other stations and sidings first? As the great Viennese satirist Karl Kraus noted-a man characterised as a “mad halfwit” by Freud-it is the most tragic thing in the world for the fetishist who wants only a shoe but gets the whole woman.
One of the “truths” about sex which Rafi would also discover-perhaps early on-would be how problematical sex is, and how much people hate it, as well as how much shame, embarrassment and rage it can encourage. Henry and his generation did a lot to educate us about the nature of desire, but however free we believe ourselves to be-liberated now from the horrors of religious morality-our bodies will always trouble us with their unusual desires and perverse refusals, as though they had a mind of their own, and there was a stranger within us.
Josephine liked to be flirted with while pretending to ignore the sub-text. For devoted parents, there were opportunities for such fun. Many of our neighbours had strenuous shared lives organised around the school; lovers could meet at the gates twice a day. If the children were busy with one another, the parents were more so. As Josephine would come to learn, the school playground being an emotional minefield, with the Muslim parents keeping their kids away from white homes. In bed, in the days when we shared one, Josephine would give me the gossip. I was reminded of a book, Updike’s Couples, that Dad had passed on to me and which seemed, at the time, deliciously corrupt in its banal everyday betrayals. As then, it was the betrayals-and the secrets they engendered-which were the most delectable transgressions.
Of all the perversions, the strangest was celibacy, the desire to cancel all desire, to hate it. Not that you could abolish it once and for all. Desire, like the dead or an unpleasant meal, would keep returning-it was ultimately indigestible. Rafi’s mother had insisted on, indeed clung to, her own innocence. The badness was always only in me. It was, from her point of view, a rational division of labour. What she didn’t see was that the innocent have everything-integrity, respect, moral goodness-except pleasure. Pleasure: vortex and abyss-that which we desire and fear simultaneously. Pleasure implies dirtying your hands and mind, and being threatened; there is fear, disgust, self-loathing and moral failure. Pleasure was hard work; not everyone, perhaps not most people, could bear to find it.
The sex show was over. The boy threw his clothes down and went to bed. Through the open doors, I could watch him sleep. He was wearing headphones and the music was loud enough for me to experience a familiarity with 50 Cent I could have forfeited. When Rafi’s long lashes fluttered less and less, like a butterfly settling, I turned the music off.
I sat at my desk with part of my inheritance: Father’s favourite and now mine, a glass of almost frozen vodka and a carton of Häagen-Dazs vanilla ice cream. A slug and a slurp, and the cat sitting on my papers. I was all set. I would write with a fountain pen before typing everything into my new Apple G4. I could listen to music on it; when I was bored I would look at the photographs and pictures I was currently interested in. Unable to sleep and with bursts of obsessive energy-and this was a new thing with me-I had been thinking of the phrase Henry had quoted from Ibsen, “We sail with a corpse in the cargo.”
For some reason it made me recall the line which had occurred to me earlier and which I kept hearing in my head: “She was my first love, but I was not hers.”
Oh, Ajita, if you are still alive, where are you now? Do you ever think of me?
So, I must begin this story-within-a-story.
One day a door opened and a girl walked into the room.
It was the mid-1970s.
The first time I saw Ajita was in our college classroom, an airless, dry box in the depths of a new building on the Strand, down the street from Trafalgar Square. I was at university in London, reading philosophy and psychology. Ajita was pretty late for the discussion on St. Anselm’s arrow; the class that day was nearly over; anyhow, it had been going for two months. She must have had good reason for them to let her join the course at such a late stage.
It was as hot in those college classrooms as it was in any hospital, and Ajita’s face was flushed and uneasy as she came in half an hour after the class had started and put down her car keys, cigarettes, lighter and several glossy magazines, none of which had the word philosophy in the title.
There were about twelve students in the class, mostly hippies, down-at-heel, hardworking academic types-the sort my son would refer to as “geeks”-a Goth, and a couple of punks wearing safety pins and bondage trousers. The hip kids were turning punk; I’d been to school with some of them, and I’d still see them when I was out with my friend Valentin in the Water Rat or the Roebuck, and sometimes the Chelsea Potter in the King’s Road. But I found them dirty and dispirited, thuggish and always spitting. The music was important, but no one would want to listen to it.
I’d always been a neat kid; talentlessness, to which the punks subscribed as a principle, didn’t inspire me. I knew I was talented-at something or other-and my own look had become black suits and white shirts, which was both counter-hippy and too smooth to be punk, though it might have passed as New Wave. You wouldn’t catch William Burroughs in beads or safety pins.
Now the Indian girl was at one of those chairs with a swivelling flat piece of wood attached, for writing on. She was pulling off her hat, removing her scarf and trying to lay them on the flat surface. They slid off. I picked them up and put them back; they fell off again. Soon we were smiling at all this. Her coat came off next, followed by her jumper. But where would she put them, and what would be next?
This performance, which was embarrassing her, seemed to go on for a long time, with everyone watching. How much clothing, perfume, hair, jewellery and other frills could there be on the relatively small surface of a girl? A lot.
Suddenly philosophy and the search for “truth,” which until that moment I had adored, seemed a dingy thing. The grimacing professor in a wrecked pullover and corduroy trousers, old to us (my age now, or perhaps younger) and in a Valium stupor, as he insisted on informing us, seemed like a clown. We smirked at one another whenever he said, with emphasis, “Cunt!”, which he assured us was the correct pronunciation for Immanuel Kant. And to think, only the other day the university was at the centre of intellectual ferment, dissent and even revolution!
Truth was one thing, but beauty, beside me now, was clearly another. Though this girl’s arms were full, she wasn’t carrying any accessory as routine as a notebook or a pencil. I had to lend her some writing paper and my pen. It was the only pen I had on me. I pretended I had more in my bag. I’d have given her all the pens and pencils I had or, indeed, anything she asked for, including my body and soul, but that was to come later.
After the seminar, she was sitting alone in the refectory. I needed to retrieve that pen, but did I dare speak to her? I’ve always preferred listening. Tahir, my first analyst, would say: people speak because there are things they don’t want to hear; they listen because there are things they don’t want to say. Not that I thought I had a talent for listening then, or realised you could make a profession of it. I was just worse at talking. I spoke all the time, of course, but only to myself. This was safe.
For years I perplexed women with my listening habit. Several of them were tired out by it, talking until they were shattered by the strain of trying to find the words which would do the trick. I remember one girl screaming I had listened to her all afternoon before she ran for the door: “You’ve been ripping me off! I feel utterly stolen from!”
I didn’t realise, until my first analyst told me, that it was my words rather than my ears they wanted. But with Ajita, I could not even sit down next to her and say, “Can I listen to you?” I still find it difficult to sit down with strangers, unless I’m analysing them. People have such power; the force field of their bodies, and the wishes within them, can knock you all over the place.
Playing for time, and perhaps hoping she’d go away forever, I went to get some coffee. When I turned back, I saw that my closest friend, the handsome tough guy Valentin, had followed me in. He had gone to sit down right next to her with his coffee. God knows what the coffee tasted like in those days. It was probably instant, like the mashed potatoes and puddings we consumed: all you did was add water. There wouldn’t have been much else about, but we always had water. My father liked to point out, having experienced British power as a child in occupied India, the war had been over for thirty years, but Britain still seemed to be recovering from an almost fatal illness-loss of power, depression and direction-lessness. “The sick man of Europe,” our country was called. The end of empire was not even tragic now but squalid.
It was lucky for me, and unusual for Valentin, to be there that morning. He didn’t turn up much for lectures. They began too early for him, particularly if he’d been working in the casino the night before. He did come into college eventually, to meet girls and to see me, but mostly because the refectory food was cheap.
Valentin was Bulgarian. Often I asked him to describe his escape from Bulgaria, and he would tell me more details each time. I’d heard no other “real life” story as exciting. He’d done National Service and been on the Olympic cycling team; he could fence and box too. He’d conformed so well that he was able to become an air steward, one of the few jobs in the Eastern Bloc in which ordinary people were allowed to travel. He’d worked on the airline for a year, telling no one of his plans to escape. But someone had become suspicious. Intending to flee to America, his last trip was to be to London. As he and the rest of the crew were boarding the plane to Sofia, he turned and fled, running wildly through the airport until he found a policeman. Various refugee organisations helped him. A woman who worked for one of these organisations was married to a philosophy professor to whose house he went, which was how he turned up in my college class.
Valentin could never return home, could never see his parents, siblings or friends again. The trauma rendered him incapable of the success he could have had. In England, where he was supposed to be studying, he was just hanging around, mostly with me and our German pal, Wolf, all of us trying to get into interesting trouble.
It was within my abilities to sit with Valentin and Ajita; and even to hear him boasting, as he liked to, about how close his room was to the college, how it only took him five minutes to get to a lecture. In comparison, I had to take a bus, an overground train and a tube. It took an hour and a half, but courtesy of British Rail, I did get to read Philosophical Investigations and The Interpretation of Dreams. It was during this time that I began to read properly for the first time, and it was like finding a satisfying lover you’d never part from.
With Valentin’s assistance, Ajita and I had begun to talk. She was an Indian who, it turned out, didn’t live far from Miriam, Mum and me, in the suburbs. Apparently Ajita’s mother hadn’t approved of England, which she considered a “dirty place,” sexually obsessed, corrupt, drug-ridden, the families broken. Six months ago, she had packed her numerous trunks and gone to Bombay, my father’s original home, leaving her husband and two children to be looked after by an aunt, the father’s eldest sister. Ajita’s mother didn’t like living in the white suburbs without servants or friends. In Bombay she lived in her brother’s house. He owned hotels; there were movie stars all around; help was cheap.
Ajita said, “There it is like being on holiday all the time. But my father is a proud man. He could never live off others.” The mother had lovers, Ajita seemed to think, but would return, she implied, if circumstances were more to her liking. As a result, Ajita pitied her lonely father, who owned sweatshops somewhere in North London and was rarely at home.
After coffee, Ajita offered me a lift back to the suburbs. Although I wasn’t intending to go home, indeed I’d just arrived in London and was intending to spend the rest of the day with Valentin and Wolf, I would have gone anywhere with her. This girl had many virtues: money, a car-a gold-coloured Capri, in which she played the latest funk-a big house and a rich father. When Valentin asked “What does your boyfriend do?” she replied, “But I don’t have one, really.”
What more could anyone want?
“She’s yours,” Valentin whispered as I left.
“Thank you, my friend.”
He was generous like that. Or maybe it was because he had so many women buzzing around him, one more or less didn’t matter. He took them for granted. Or perhaps he was indifferent to most human exchange. He could sit for hours, just staring, smoking, hardly moving, without any of the anxious shifting about and intermittent desiring that I, for instance, was prone to.
This stable attitude, I imagined, would be an asset. The other night I was talking with a screenwriter friend who is working on a “tough guy” film, about why men like gangsters. Strong guys aren’t exercised by the subtleties; they’re not moved, or bothered by guilt. They’re narcissists, in the end, and as ruthless about their rights as children. To me they were as self-sufficient, complete and impermeable as someone reading a book forever.
That was what I wanted then. Why? Perhaps it was because as a kid, when Miriam and I fought, or when she tickled me-she was heavier, rougher and altogether meaner than me; she liked to punch or hit me with sticks, something, now I think of it, which Josephine liked to do-I felt I was the girl and she the male. As so many others have discovered in their own case, my particular body didn’t appear to quite coincide with my gender. As I was thin and slight with wide hips, I believed my form to be that of a small, weak, presexual girl. Mother called me “beautiful” rather than handsome. I suffered from extreme emotional states-screaming inside-which left me low, depleted, weeping on the bed. Often I dreamed I was Michelin Man, full of air rather than grandeur or gravity; one day I might float away, unanchored by male weight. What did “men” do? They were gangsters, making their way in the world with decision and desire. With Ajita now, didn’t I have that?
Ajita and I talked all the way through South London. The closer we came to my “manor,” as we called it then, the more anxious I became. I was delighted when she asked if I wanted to see her house.
“There it is,” she said a little later, turning off the engine.
If I always thought of Ajita’s house as being American, it was because it was in a new close and was the sort of thing you might see on I Love Lucy.
The building was low and light and open, with large areas of glass. To the side there was a wide garage and, out front, a crew-cut lawn surrounded by a low picket fence. Inside, there were Indian carpets, wall hangings and tapestries, wooden elephants, bowls, latticed furniture. Otherwise there wasn’t much there. They might just as well have been renting it, complete with “ethnic” fittings, though they had, in fact, bought the place four years before, after leaving Uganda with few possessions.
I liked her house and wanted to be there not only because of her but because the houses in the suburbs I knew were old: the furniture was ancient, from before the war. It was heavy brown stuff, from which, as a child, I would scrape brown varnish with my fingernails. My maternal grandfather, who left his house to Mum, had owned a secondhand furniture shop, or junk shop as Miriam and I called it, from which we had filled our house. There were fireguards, clocks that ticked and chimed, ruched curtains, picture rails and pelmets, chamber pots and narrow beds, over which Mother had begun to overlay, after she met Dad, dozens of Eastern pictures, swirly cloth and lacquered objects.
As a child and young man, I was left often in the care of my grandfather, who wore, apart from a hat, which was conventional then, long white underwear, a tie, voluminous trousers held up by braces and huge boots, which he cut into with razor blades to give his corns “space.” He never tried to think of what I might be entertained by but just took me along with him. When he had the shops, I’d play there all day, jamming screwdrivers into clocks. Later, I got to spend a lot of lunchtimes sitting with him in the pub-his club and office-as he “studied form” in the newspaper, drank Guinness, smoked roll-ups and ate steak-and-kidney pie, usually at the same time.
For entertainment I would be handed the Daily Express or The People. My newspaper addiction has never diminished. But that wasn’t all: we would go to Epsom for the races, to Catford for the dogs and to Brighton by “charabanc” to see someone about a pigeon. On Saturdays we visited football grounds in the vicinity. The nearest was Crystal Palace, but Mill-wall-“The Den”-was the most feared. As we walked about the neighbourhood, Grandad pointed out bombsites where his former school friends had been killed, and bomb shelters where he’d hidden with Mum as a child.
Pubs, for me, particularly if they had a piano player, always had a Dickensian exaggeration: overdressed, perfumed landladies pinching your cheek and giving you crisps and lemonade; red-faced men in ties in the “private” bars, and always a frisson between Grandad and some waiting woman, a subtle acknowledgement of available pleasure that made me wonder when it might be my turn.
You might consider my later penchant for the low life an affectation, but most days I’ve popped into some pub or other, hoping to find the characters from my childhood, the original white working class of London.
When I was with my grandfather, I more or less passed for white. Sometimes people asked if I were “Mediterranean”; otherwise, there were few Asian people where we lived. Most whites considered Asians to be “inferior,” less intelligent, less everything good. Not that we were called Asian then. Officially, as it were, we were called “immigrants,” I think. Later, for political reasons, we were “blacks.” But we always considered ourselves to be Indians. In Britain we are still called Asians, though we’re no more Asian than the English are European. It was a long time before we became known as Muslims, a new imprimatur, and then for political reasons.
Being so far the only dark-skinned student in the philosophy class, I thought Ajita and I would be a fine fit. She was thin and small, with a compact, boyish body not unlike mine. Her hair was long and dark, and she wore expensive clothes with jewellery, handbags and high heels. She might have been Indian, but she dressed like an Italian girl, sprinkled with gold. She loved Fiorucci, whose shop was near Harrods. Every Saturday she went shopping with her female cousins.
Ajita was no wild girl, feminist, hippy or mod. I could imagine her running a business. But it didn’t take me long to grasp from her sighs, helpless looks and moody pouts that she would have trouble with metaphysics. I thought I could help her with that, along with epistemology, ontology, hermeneutics, methodology, logic and, maybe, some other things, but not as much as I thought she could help me.
I was starting to become fond of money, too, having learned from the media what good use pop stars put it to. Ajita’s family appeared wealthy to me, while we’d always struggled. If Mum bought us a present, we knew what an effort it represented, and we tried to use it for longer than its interest merited. Apparently my father, in Pakistan, had a driver, a cook, a guard. But he gave us nothing; it didn’t occur to him.
Now Ajita went off to fetch some records, and on this, my first day with her, I strolled about the spaces, trying them out, like I was about to buy the place and have it redecorated. Her father and brother were not there, but I could smell onions frying in oil and spices, and then I glimpsed a nose and a brown eye, which must have belonged to her beaky aunt, who was side-on to an almost closed door.
Ajita said with sudden nervousness, as she put the music on, “If anyone asks, say you’re a friend of my brother. You’ve come to see him.”
“What is your brother’s name?” Ajita muttered something. “What?” I said, not catching it. “What did you say?”
“He’s called Mustaq. Some of us call him Mushy-or Mushy Peas. I think you’re going to like each other a lot. You want to like him too, don’t you? He is so much needing to be liked right now.”
“I’ll do my best.”
“You don’t have to whisper. She is not speaking English.”
“But my family is similar,” I said eagerly. “Many of my aunts and cousins come to London in the summer. The rest have never left Pakistan.”
“Haven’t you been there?”
“Dad has been inviting us, and Mum thinks Miriam and I should go. But Miriam can hardly get to the end of the street without tearing it up. You’ll see, when you meet her. Ajita, can’t you and I go to Pakistan together?”
“Not unless we’re married.”
“Already?”
“They’re very old-fashioned there. Anyway, my mother is busy finding me a husband in India. My brother takes the piss. ‘How is your lovely new hubby doing?’ he asks. Come, Jamal, you want to step out with me, my new friend?”
We danced to her favourite disco records, watching one another’s feet, holding hands and touching each other’s hair. Later, after we’d kissed and I didn’t know what to do next-it seemed too soon to go further, like eating all the chocolates at once-I said, “Do you want to see Last Tango in Paris or go for a drive to Keston Ponds for a walk? Or we could go to my house. It’s ten minutes away.”
“Your house.”
As we went, I hung out of the window, hoping people I knew would see me in the car with a girl. But they were at work, or at college or school. At least Ajita wanted to see my house; she wanted to know me. I needed Miriam, too, to know I had a real girlfriend, to see me as a grown-up, not a baby brother.
Yet I was nervous of them meeting. Not that I knew whether my sister was at home. Her bedroom door was always closed, and I was forbidden, on pain of having my berries come into unwilling contact with a cheese grater, to press against it in any way. Often, the only way to find out whether Miriam was in was to get down on your knees and try to smell roll-ups, dope or joss sticks drifting out from under her door. If I was feeling brave, after she’d left the house, I’d nip in, take a couple of records from their covers-Blood on the Tracks and Blue and Split were my favourites, but I liked Miles too-and listen to them in my room, over and over, until I believed I had them inside me.
You might also find in Miriam’s room a college lecturer, a couple of neighbourhood boys, a pickup or her latest girlfriend. If Miriam was indeed there, she’d be in bed until Mother returned from work at five. Mother worked, at that time, in a bakery, wearing a kooky little white hat. We always had plenty to eat at home, even if it was a little stale.
That day Ajita and I didn’t get as far as my house but stopped in a quiet street nearby, where we kissed in her car, something we liked a lot and were unable to stop doing, as though we were glued together.
It wasn’t until the following morning that we drove to some woods not far away, near my old school, and made love for the first time, though her jeans and boots were so tight we thought for a while we’d never get them off without seeking help. Then we did it in the car in a secluded street near her house.
Something important had started. She was all mine, almost. She was not my first girlfriend, but she was my first love.
My girl and I began to see one another all the time; mostly in London, at college or in Soho. Or we would meet at a bus stop near my house and drive into the city together.
I don’t think I’ve ever stopped seeing London like a small boy. The London I liked was the city of exiles, refugees and immigrants, those for whom the metropolis was extraterrestrial and the English codes unbreakable, people who didn’t have a place and didn’t know who they were. The city from the point of view of my father.
My best friend, Valentin, was Bulgarian and his other best mate, Wolf, was German. Neither of them resembled the average student; they weren’t overgrown public school boys. Wolf was ten years older than me, and Valentin at least five. My father had numerous older brothers, who I idealised. I figured Dad always had someone to look after him, and that’s what I wanted for myself.
Wolf, who was neither employed nor a student, was renting a room in the same house as Valentin. That’s how they had met, and how I got to know him. Wolf wore a Bogart raincoat, black brogues and black leather gloves. The only time he seemed to take off his gloves was when he played tennis on the council courts on Brook Green, not far from where I live now, and where I take Rafi for his tennis lessons with a lithe South African.
Valentin and I would sit on benches outside the pub opposite and laugh as Wolf trounced someone. Wolf didn’t find himself, or the rest of the world, absurd and risible, as Valentin and I did. It would have been too much had we all been like that.
We were amused by the fact that Wolf carried a smart, smooth leather briefcase, which he opened, with a key, against his chest so no one could see in. What did he keep in there? Guns, money, drugs, knives, paperclips? Having half-opened it, he then glanced about suspiciously, to ensure no one was watching, which they were, of course, now that he had engaged their curiosity.
Wolf and Valentin both had rooms in a dank boardinghouse on Gwendwr Road, off North End Road in West London, owned by an old widow. Valentin, who read Kierkegaard and Simone Weil for what he described as “pleasure,” liked to say, winking towards the widow, “Raskolnikov would have felt at home here.”
“Everyone feels at home here,” she’d reply as we laughed.
We’d sit around the kitchen table to debate philosophy, talk about sport, drink beer and smoke weed. There was curling lino and the smell of gas and cat piss. There was an iron stove and oilcloths on the spavined tables. The armchairs were greasy, the sofas seemingly bottomless. The toilets didn’t always flush, the windows didn’t close and it was usually cold; as the oil heaters smelled but didn’t heat, we got used to wearing our coats indoors.
A favourite conversation with Valentin concerned moral absolutes and ideas he’d found in Balzac, Nietzsche, Turgenev and Dostoevsky about nihilism and murder, and how or when it might be legitimate to rid the world of the weak, stupid or evil in order that others might flourish. Who had the right to kill? It was, after all, only the most perversely pacifistic who could not accept killing in any circumstances. To supplement this speculation, Valentin and Wolf watched crime or Sylvester Stallone movies on TV; they’d never miss anything with Steve McQueen in it. “Career guidance,” I called them. Ajita would lie around with us, before running away squealing, “Too many electric chairs!”
“That’s where he’s going to be sitting,” I’d murmur to Valentin, nodding at Wolf, Valentin looking sharp in his dark suit, bow tie and shiny shoes, ready to go to the casino where he worked at night. That must have been where I got my black-suit style from, now I think about it. Val was Eastern European, educated to be a Commie; he had good manners and was worldly, way beyond Western hippy frippery.
Wolf was an adventurer, and his stories-of spanking air hostesses and waitresses, and of fucking Playboy bunnies-never failed to pick me up. I admired his boys’-own style: smuggling diamonds out of South Africa up his arse; seeing Idi Amin and Kim Philby-together-in Tripoli, before being arrested, suspected of being American. Running drugs into Mexico, and being poisoned by a dirty needle when visiting a doctor; discussing the quality of brothels in Ipanema, Brazil. He was a man often suspected of not being a criminal but, worse, a cop!
Like a lot of gangsters, he had a smear-more than that, a large patch-of psychosis. He wasn’t neurotic like me, or most people I knew, but supernormal, rational, intense, convincing, great at lying. He’d be up early in the morning making breakfast for everyone. Or we’d find him doing press-ups and lifting weights. Extra-organised: he loved making plans and getting everyone involved.
In contrast, Valentin liked to be amused. He was attractive; you’d say he was elegant or chic, particularly if he was wearing a dark polo shirt and black jacket. But he was Kierkegaard dark; being so wounded, he lacked Wolf’s endearing self-belief, boastfulness and earnestness.
How I loved being with the unassailable men. Me, the eager little kid, they would patronise as I tried to please them with jokes, tough talk and a swaggering walk. Often Wolf and Valentin spoke in French or German, but so what? I was used to being surrounded by people whose language I didn’t understand.
When Father was in London-he visited at least twice a year and stayed some weeks-it was only occasionally that he would see Miriam and me alone. His many male friends, his “chumchas,” speaking Urdu and Punjabi, in suits or salwar kameez, drinking and telling political jokes, were always with him, in the service flats near Marble Arch or Bayswater which Dad rented.
Sometimes he would take just us out to lunch, and talk politics. He was left-wing, probably a Communist, an anti-imperialist-naturally-and also a supporter of Mao, the Vietcong and students. In India, as a child, Father explained, being the son of a rich landowner, he had felt as alienated from the Indian masses in the villages as he did in any English village. But, having been bullied by his father, an army colonel, he’d always felt some identification with those who were called, in those days, the “downtrodden.”
On the evenings of these visits, when Miriam and I would be thinking of returning to the suburbs on the train (or at least I would; she’d often go to parties in London, staying in the city for a couple of days), Dad’s girlfriends, amazing beauties with brains, would turn up.
I was happy to see Father, whether he was alone or not, but Miriam, either on speed or trancs or both, could feel very disappointed. She had imagined the two of them sitting together for hours, exchanging their secrets and their despair. Her father would want to know her; how could he not be fascinated? His kind words would stop her “acting out.” Not only had he not protected her from racism, it was he who had flung her into it, according to her.
So she waited for Dad to speak, to tell her how proud he was of her. But he was incapable of this kind of relationship with a girl. After leaving him, we’d drift down the King’s Road together, and I would ask her questions I already knew the answers to. “What did Dad say?” “Nothing.” “Really?” “Absolutely nothing.” “Did you tell him you were pregnant?” “Nope.” “Did he ask what you were doing?” “Yes.” “What did you say?” “Nothing much.”
My parents met when Dad was at the LSE, studying international relations. A friend of Mum’s, Billie, had taken her to a dance there, thinking Mum would “get along” better with an intellectual than she did with the local boys. They all went for a meal at the India Club in the Strand. Mum said she’d never met anyone who could talk like Dad, who could so enthrall you with his stories.
She didn’t talk often about him, but if you poked her hard enough at the right time, she might suddenly burst out with something like “Oh, Jamal, you’re so much like him.” “In what way?” “Oh, you know. Dismissive. A man capable of jaw-dropping rudeness and imperious demands. A man used to having servants, or turning women into them. A man who could make you feel stupid and dull.” On other occasions she’d say, “You’ll never know what a fine man your father was when young and sober. Good-looking and intelligent, he had that more-than-witty thing. What do they call it? Class. He had that: he had glamour.” Looking at me, she said, “You don’t entirely lack his arrogance, as I’m sure people will tell you in the future. But unlike you, he absolutely knew he had it. And you know what, he didn’t give a damn!
“I was dazzled,” she said, making me wonder whether she still loved him. She added this wonderful thing, “He was a like a light shining in your eyes. Heaven knows why he was interested in me. I was a suburban girl and always felt sort of low-wattage in front of him. When he wasn’t kissing me, he’d take me to restaurants to meet his brothers and friends. I preferred Pakistanis to English people. I liked their food and their good manners. I was never one of those feminists, I couldn’t afford to be, but I took exception when they expected me to cook and wash up, and stay in the kitchen. But my parents never said a bad word about your dad. I’d told them he was an Indian prince.”
While Dad was studying in London, his eight brothers removed the rest of the family from India to Pakistan, imagining the new country-brutally sliced from the old one like an afterthought, as the British vandal fled, taking a last swipe-would be a new beginning. During this time, although Dad was living in the London suburbs with the family he had made, he began to feel he had no home, as well as no vocation.
As Mum said, “The suburbs weren’t to be his place. We were living in my parents’ house; we’d got engaged; we were married; we made babies. But he was still in transit. What was he doing? Sitting in the pub. Playing cricket out in Kent, wherever he could get a game.
“He would never stop talking to me about politics, sport, his family, while I was feeding you both. In the end I’d say to him ‘This is wasted on me, write it down! Put it in a column!’ He did; he began to write for papers in India and Pakistan. He realised he had to be there, that he wanted to be involved. He was ready to work. He wanted to participate.”
So he went back to the subcontinent. There was no official parting but Mum suspected “something had upset him.”
At home, sitting in front of the TV eating Vesta curries, the closest we came to the subcontinent, we kept him with us by saying things like “Dad wouldn’t like you doing that” or “Dad would laugh at that.” He became a made-up father, a collage assembled from bits of the real one. Each of us had our own notion or fantasy of him, while he stood in the shadows, like Orson Welles in The Third Man, always about to step into our lives-we hoped. If Mother referred to him as “that man” or “your damned father,” this at least kept him in the network. But he could be used for unpleasant purposes.
One time, irate with Mother, Miriam said to her, “You say Dad was an alcoholic and could be badly behaved, insulting and cutting, but he’s had a successful life. Where did taking care ever get anyone?” “I wouldn’t call him successful,” Mum replied. “Deserting your family isn’t successful.” Then Miriam said, “Dad had to leave you.” “What do you mean?” “Because you’re so nasty, stupid and fascistic!”-which made Mother put her hands around Miriam’s throat. When they fought physically, I would run out of the house and sit in the shed in the park, smoking, dreaming of the future and moaning to myself, “There must be some way out of here…”
I had always been unsure of what job I’d get. Dad rarely gave us instructions or prohibitions. You could say he refused to give Miriam his ideas of how he wanted her to be. He gave me more, often pulling me to him and kissing my cheeks, ruffling my hair, physically demonstrating his adoration and telling me I worried too much about everything. I could persuade him to buy me clothes and books; I knew how to get round him. It was passionate and always tender, our love. I guess Miriam had our mother, and sometimes I had Father, but I did feel guilty that he seemed to like me more.
There was another thing he gave me, for which I never thanked him. One time I went alone to Dad’s hotel and, waiting for the lift at his floor, I saw a woman, small and plainly dressed, as if for an interview, in her mid-thirties-not one of the amazing ones. Dad’s door hadn’t yet shut, and pushing into the room, I saw he was asleep or passed out. The smell of her perfume remained.
I rushed downstairs and into the street, calling her. She hesitated before stopping. I thought she might flee, but although surprised by me, she didn’t. Nervous and disappointed, chipped and gin-soaked, like a Jean Rhys heroine in worn-out shoes, she joined me for a drink in the pub across the road, where I asked her one question and then another, until I had her story, told in a low, croaky voice.
When the conversation ran down, I had the cheek to put an adolescent’s direct enquiry: How much did she charge? She laughed and offered me a price. Naturally I had nothing like that kind of money on me, nor did I have anywhere to take her. I couldn’t compete with Dad. Perhaps if I’d had more nerve, I might have enquired about a family discount. Nevertheless, I retained a passion for whores-as they say in the commercials, when in doubt use a professional-though, as with ordinary girls, you were always waiting for the right one, for the one you liked, or who liked you.
Father had once said to me that he’d wanted to be a doctor, like his own father, and wouldn’t object if that’s what I did. Unlike a lot of the early Freudians, who had been physicians, I had no aptitude for biology or chemistry, but I discovered that that didn’t prevent me becoming a surgeon of the soul. “Whatever you do,” Dad said in his backhandedly well-intentioned way, “don’t let me down and turn out to be a bloody fool.” I guess being an analyst solved a lot of problems for me, at least giving me the opportunity to spend time with people who made me think about what a human being was.
Ajita and I were able to see a lot of each other because her aunt had been told that college was a nine-to-five job, with occasional evening lectures. Her father was rarely home; he came back from his factory at ten at night and left early in the morning, six days a week. On Sunday the family visited relatives in Wembley, where Ajita danced with her cousins in their bedroom.
What a pleasant late adolescence it was. Being at university in those days was a mixture of extended holiday and finishing school. Unlike school, there was no bullying or cramming, and there was little of the concern about careers and money there is now. It didn’t matter to me whether I got a third or a two-one; no one would ever ask me about it.
I read more then than I’d ever read before, and with a passion that was new and surprising to me. I was like someone previously sedentary discovering suddenly that they could run or jump. One of my lecturers said, “Write about whatever interests you.” I worked on the first of my favourite Viennese thinkers, Wittgenstein, and the idea of private language. The questions he asked were satisfyingly strange. It would be a while before I reached Freud properly.
When we were not at lectures, which was most of the time, I took Ajita to see Valentin and Wolf. She shopped and cooked us steak and chips. We were a little family. If I say she was my first love, I’d be saying she was the first woman I couldn’t just pull away from; who stayed in my mind when I wasn’t with her, and that I thought about continuously. When she was gone, I minded very much.
We’d use Valentin’s bed to make love while the guys smoked outside. “Go on, lie down together,” Wolf would say. “You two can’t keep your fingers out of each other’s pies.”
An odd sexual thing had begun to happen to me. There was no longer any discontinuity between orgasm and foreplay. The flutterings, surges, pulsations were whole-body experiences, taking place inside me rather than only in my genitals, so that my orgasms were multiple. They didn’t end with a bang, they didn’t stop suddenly, but seemed almost continuous, like a series of diminishingly powerful shots.
What is a criminal? Someone pursued-wanted!-by the police. I wasn’t wanted by the police, yet. Were my friends? I can’t say I knew what “crimes” Valentin and Wolf actually committed, if any. They would talk about fights, telling me how Romeo hit someone over the head with a chair. They would mention bent policemen and solicitors, and speak of how simple it was to bribe a judge or buy a passport.
There were numerous antique or junk shops in the area, which I would tour with Wolf. I was used to such places, and could help him find bargains. This was not easy, because as soon as Wolf walked into one of these shops, he’d begin to distribute five-pound notes to the staff. They were certainly impressed, and moved about as if inspired, bringing him vases. Whether he was rewarded in any other way I doubted; prices would go up rather than down. The deference might have been enough for him. It was enough for me. At this stage, I still was intending to be an academic, doing the criminal stuff on the side. I liked the contrast. Plato the thief.
One time, though, something extreme did happen to Valentin. There was a guy he met in the Water Rat who wanted Valentin to fuck his wife while the guy beat off. Val needed the money, and he got paid for doing this a couple of times. The wife seemed to find it moderately interesting, but what she really wanted was to see Val on his own, for dinner followed by the theatre. She’d pay him too. Then the guy came back to Valentin and said he’d pay him a lot more, a considerable amount, if he would tie the woman up, “knock her about and slap her a bit.”
Valentin was sick, disgusted by the idea, though Wolf and I seemed to think that he had a pretty good thing going there; the money available, he could have asked for more. What did happen was that, when the man made this proposal to Valentin, Valentin hit him, knocking him down. Valentin was already depressed, liable to catatonic absences, and this made him worse. He didn’t want to be a whore and he didn’t want to be violent; why did these things happen to him? Oddly enough, I remember suggesting therapy to him, though I knew little about it, but he said that when he wanted to talk, he’d talk to me in the pub. A man could deal with it.
It came back to talking, then, the thing most people do a lot of. The whole family liked stories. My grandmother, who had lived with us before moving to a little flat nearby, read Agatha Christie and Catherine Cook-son. There were piles of them, under the bed, in the corner, next to the toilet; my mother watched soaps, and Dad read Henry Miller on aeroplanes. I adored James Bond.
But the words in books weren’t as hazardous as those that someone might suddenly say. Like the words Ajita said to me one day, and I almost missed, but which stuck in my head, returning to me over and over, the devil’s whisper.
She had turned up late to the philosophy lecture where I met her because although she was reading law, she needed another “module” to complete her course. She didn’t love philosophy, as I’d hoped she would. She didn’t see the point of it, though she was amused by my attempts to explain it to her.
“Isn’t it about the wisdom of living, and about what is right and wrong?” she’d say.
“If only,” I’d reply. “I guess you’ll have to go to the psychology department for that, though you can’t change courses now. For me philosophy is to do with Aristotle’s idea that the desire for pleasure is at the centre of the human situation. But philosophy as it’s taught is, I am afraid, about concepts. About how we know the world, for instance. Or about what knowing is-how we know what we know. Or about what we can say about knowing that makes sense.” Having nearly exhausted myself earning her bafflement, I went personal. “I want to know you. Everything about you. But how will I ever know that I know everything about you?”
“You wouldn’t want to know me inside out,” she said abruptly.
“Why’s that?”
“It would put you off me.”
“How do you know?”
“It just would, I’m telling you.”
“You have secrets?” I said.
“Don’t ask.”
“Now I have to ask. I’m bursting, Ajita.”
She was smiling at me. “Curiosity killed the cat, didn’t it?”
“But cats just have to know, don’t they? It’s their nature. If they don’t shove their faces in that bag, they will go crazy.”
“But it isn’t being good for them, sweetie.”
I said, “The good isn’t always something you can decide in advance.”
“In this case it definitely is. Now stop it!”
I was looking at her hard, surprised by how defiant she was. She was almost always soft with me, kissing and caressing me as we spoke. We had this conversation behind her garage, where, unseen from the house, there was a little garden, which no one used, with a decent patch of grass. When spring came and it got warm, we made it the secret place where we’d lie out listening to Radio 1 before driving to London for lunch.
Though we were dark-skinned enough to be regularly insulted around the neighbourhood, often from passing cars, we started to enjoy sun-bathing naked, close to everything we needed-music, drinks, her aunt’s food. Often Ajita would bring a bag of clothes out into the garden. Love through my eyes: she was teaching me the erotics of looking. She liked her own body then, and liked to show it, posing with her clothes pulled down or open, or with her ankles, throat or wrists lightly tied.
To me, the time we spent outside was a celebration. We’d survived the hard work of our childhood-parents, school, continuous obedience, terror-and this was our holiday before embarking on adulthood. We were still kids who behaved like kids. We’d chase and tickle one another, and pull each other’s hair. We’d watch each other pee, have spaghetti-eating competitions and egg-and-spoon races with our underwear around our ankles. Then we’d collapse laughing, and make love again. We had come through our childhood. Or had we?
Had Ajita’s aunt been looking-and I often wondered whether she was; someone seemed to be watching us-she’d have seen Ajita lying there with her eyes closed and me on my knees, kissing her up and down her body, her lips parting in approval. All day I played in her skin, until I believed that, blindfolded, I would know her flesh from that of a hundred women.
I did often wonder about Ajita’s aunt, and the way she crept invisibly about the house with her head covered. I guess she’d have communicated with me in some way, had I been younger. As a child, when my Indian aunts had visited London, they’d pored over me, kissing and pulling me perpetually, certainly more than my mother did. Who, though, did the aunt talk to properly? Certainly not Ajita or her brother. She washed and cooked for them, but didn’t eat with them. Mostly she was alone in her room, more of a servant than a member of the family. I guess I believed, even then, in the necessity of conversation; believed, in fact, that she suffered for having no one to talk to.
There seemed to be no one else around. The neighbourhood appeared to be deserted, kids at school, adults at work. We’d have the radio on low, and occasionally we’d even glance at our college books. Otherwise all there was to look at was the sky and the house opposite. I observed that house and the couple who lived there for days without really seeing it, until it occurred to me that if my life in crime was to start-and I thought it should; with Wolf and Valentin I kept thinking I had to prove myself, to become tough like them-it could begin there.
Then I started to ask Ajita more questions. The things I wanted to know were the things she didn’t want me to know. Where she had warned me off, I needed to go.
It was around this time, after we had been together a couple of months, that things began to get even stranger, and I began to feel I was in the middle of something I would never be able to understand.
Everyone has their heart torn apart, sometime.
“A call for you, Dr. Khan,” said Maria.
She was my sentry, and never normally called me to the phone at this time unless it was a potential suicide-every analyst’s fear, and something many have had to deal with.
I would say that an analyst without a maid is no good to anyone; nor is an analyst without a shabby room. On the one occasion that he went to visit Freud, in 1921, André Breton, after circling Freud’s building for days, was determinedly disappointed by the great man: by his building, by his antiquities, his office, his size. (Breton’s colleague Tristan Tzara called Freud’s profession “psychobanalysis.”) Jacques Lacan’s circumstances-the worn carpet, and the phallic driftwood on his waiting room table-were often similarly disappointing to visitors. One expects to find a magician or magus and finds merely a man. Analysis is at least an exercise in disillusionment.
We were having lunch: cold salmon, salad, bread and wine, a week after Rafi and I had been to Miriam’s place. Henry had come over for talk and distraction.
Now Maria was holding out the telephone. “Mr. Bushy is outside.”
“I see. Thank you.” When I put the phone down, I said to Henry, “It’s for you. Bushy’s brought you the supplies you asked for.”
“Ah. Supplies. At last. What does Baudelaire call it? ‘The longing for the infinite…’ Bring it on!”
There was considerable jangling in the hall, like someone pouring a bag full of coins down a metal chute. That wouldn’t be Bushy. As an ex-burglar, he was a quiet man. It was Miriam herself, clearly wearing all her jewellery at once, and up on both legs, too, without the sticks she sometimes used. In she came, removing her black crushed-velvet cloak and handing it to Maria, who gave her the respect she’d have accorded any queen I admired, male or female.
Miriam was wrapped in layers of flashing semi-psychedelic clothing along with a black, Goth, spiderweb top. Her wild hair was freshly streaked with red and blue, her face studs sparkling, a renovation which must have caused her considerable trouble.
“I was in a cage with the black wolf this morning,” she said as she swept in. “Close to his spirit. He was looking away, to the east, worrying about those being blown up in the war. He said I should come here. Connections needed to be made. I had to bring this myself.”
“Right,” said Henry, looking at her eagerly. I have to say it surprised me to see Miriam come in by herself. Like any other celebrity, she didn’t like to be seen alone, and because she was infirm she usually had a smaller person on each side of her, upon whom she could rest.
Henry seemed impressed. “Absolutely.”
We leaned towards it. The “infinite” was in the exquisite wooden box she held out in front of her. I recognised it. Our mother, with her passion for markets and antiques, had collected anything “Eastern” and held on to it. “It was only the husband who got away” was my response to her incessant dusting of various items of chinoiserie.
She gave him the box. “Here, Henry.”
“Miriam, darling, you are a good person!”
“I am, I am-but only you appreciate it!”
You should have seen it-the two of them suddenly in each other’s arms, long lost.
Miriam sat beside Henry, opened the box and unwrapped some grass. She offered it to his nose-a nose which had travelled the length and breadth of France in search of wine, with actor pals resilient enough to enjoy his monologues.
“Against death and authoritarianism there is only one thing,” he said once. “Love?” I suggested. “Culture, I was going to say,” he said. “Far more important. Any clown can fall in love or have sex. But to write a play, paint a Rothko or discover the unconscious-aren’t these extraordinary feats of imagination, the only negation of the human desire to murder?”
Now he swooned and his chins wobbled over the simplest thing.
“What d’you feel?” Miriam asked.
“Oh, Miriam, it’s your fingers I am admiring.”
“I know.”
“Where did you get the black nail varnish?”
“Wait, wait,” urged Miriam. “Here.”
Henry leaned forward, her anxiety drawing him. “What is it?”
Maria and I watched her place both hands on Henry’s head. She shook her own head sorrowfully: Henry’s discontent was vibrating in her fingertips.
“What is it?” said Henry. “Genius? Cancer? A jinn?”
“What sign are you?” she asked. This was not a good question to ask Henry, but she went on quickly, “Have you seen a ghost recently?”
“A ghost?” he said. “Of course!”
“How many?”
“You really want to know?”
“I can say you are definitely inhabited!” she said firmly.
“I always knew it,” he said. “But only you recognise it!”
“But not possessed.”
“No? Not possessed?”
I could see that Maria, listening from the door, was about to panic. I took a last mouthful of food, glanced at my watch and said, “I must go for my walk.”
Outside, Bushy was standing across the road leaning against his car, smoking. I waved and called out. Seeing me, he gathered himself together; his mouth began to work, no doubt a dream emerging from it.
“Want a lift?” he shouted. He was coming over, but I kept moving. He was beside me. “’Ere,” he said. “You know all about it-I’m having more sex now than I’ve ever had! A man without his dick up someone is no good to no one.”
“I’m glad to hear it, Bushy,” I said, scuttling away.
When I returned from my walk, just before my first patient of the afternoon arrived, Henry and my sister had gone. Maria was clearing up. She said that Bushy had driven them down to the river at Hammersmith, where there was a pub, the Dove, that Henry knew. “No doubt,” she said with some disapproval, “they’ll be spending the afternoon there.”
“Good,” I said, going into my room. “Can you show the patient in, please?”
A man goes to an analyst and says, “Please, sir, I am desperate, if you cure me I will give you my fortune!” The analyst replies, “I don’t want your fortune, just fifty pounds a session.” The man says, “Why so much?” To which the analyst answers, “At least you know the price.”
My patients are businessmen, hookers, artists, teenagers, magazine editors, actors, PR people, a woman of eighty, a psychiatrist, a car mechanic, a footballer, and three children, amongst others. When I greet a patient at the door and follow them into my room, waiting while they prepare to either sit or lie on the couch-I prefer them to lie down; as Freud said: “I don’t like to be stared at for eight hours a day”-I am eager to hear what they have to say, and keen for it to go well between us.
As a therapist, what sort of knowledge do I have? What I do is old-fashioned, almost quaint, compared to the technological and scientific medicine now available. Though I do no examination and offer no drugs, I am like a traditional doctor in that I treat the whole person rather than only the illness. Indeed, I am the drug, and part of the cure. Not that most people want to be cured. Their illnesses provide them with more satisfaction than they can bear. Patients are unconscious artists of their own misery, and what they call their symptom is, in fact, their life, and they’d better love it!
Some people would rather be shot than speak. All I can do is let the subjects speak for a long time; both of us taking their words seriously, knowing that even when they are speaking the truth they are lying, and that when they speak of someone else they are speaking of themselves.
I ask questions about the family, right back to the grandparents. Where can suffering people turn now for the disorders of desire?
In the end, what qualifies someone for analysis? Ultimately it is the most human thing, the recognition of inexplicable pain and some curiosity about one’s inner life. How could analysis not be difficult? To have lived in a particular way for years, decades even, and then to try to undo it through talking is significant labour. Not that it always works; there is no guarantee, nor should there be. There is always risk.
Alas, to the surprise of many, psychoanalysis doesn’t make people behave better, nor does it make them morally good. It may well make them more of a nuisance, more argumentative, more demanding, more aware of their desire and less likely to accept the dominion of others. In that sense it is subversive and emancipatory. But then there are few people who, when they are old, wish they’d lived a more virtuous life. From what I hear in my room, most people wish they’d sinned more. They also wish they’d taken better care of their teeth.
A smart, well-off, intelligent woman had asked to see me. She sat back neatly on the couch rather than on the edge, as other, more anxious patients tend to, and addressed me as though interviewing me for a job. She told me a little about her situation before saying she had come because her husband was “having difficulties” with his work. Many people see analysts because of work-related problems; it is only later they reveal their emotional and sexual difficulties. However, she did not believe she had contributed anything to her husband’s plight but wanted to “talk it over.” She was, she kept insisting, “normal” or “not abnormal at all.”
Later, on my walk, I wondered why I felt I had to be suspicious of “normality.” The striking thing about the normal is that there is nothing normal about it: normality is the gentrification of ordinary madness-ask any Surrealist. In analysis “the normal child” is often synonymous with the obedient good child, the one who only wants to please the parents and develops what Winnicott called “a false self.” According to Henry, obedience is one of the problems of the world, not the solution, as so many have thought. But couldn’t there be a definition of the normal which didn’t equate it with the ordinary or uninspiring? Or which wasn’t coercive or ridiculously prim?
It was, of course, in the nature of my work to spend time with “nutters,” as Miriam put it, just as medical doctors work with sick bodies. But, as Freud said, and as experience had taught me, my patients were not in a separate category to everyone else. It was those who didn’t seek help who were most likely to be mad or dangerous. I was reminded of a story about Proust at the end of his life, wildly looking through the pages of Remembrance of Things Past in despair as he saw how eccentric, if not abnormal, all his characters were. As though one could make a novel, or indeed a society, out of the dull and merely conventional.
My work with the “normal” woman would be to help turn her into a poet: she’d see what was puzzling but also fascinating in the experience she wanted to dismiss as “normal,” even as she attempted to convince both of us that the “normal” was beyond inquiry.
Unlike the “normal” woman, I have never stopped being amazed by the nature and variety of human pleasure, the most difficult problem of all. I am visited by a foot fetishist and compulsive masturbator who was about to lose his job, so much time did he spend in the toilet; a couple of men who dress as women; a powerful businessman who risked everything in order to secretly watch women through windows; a girl terrified of cats; a patient who had a breakdown on being informed for the first time, at the age of thirty, that her mother had always had a glass eye; the promiscuous, the frigid, the panicked, the vertiginous; abusers and the abused, cutters, starvers, vomiters, the trapped and the too free, the exhausted and the overactive and those committed for life to their own foolishness. I hear from all of them. I am an autobiographer’s assistant, midwife to my patients’ fantasies, reopening their wounds, setting free their voices, making an erotics of speaking, unmasking their truths as illusions. Analysis makes the familiar strange, and makes us wonder where dreams end and reality begins, if, indeed, reality ever does begin.
I saw my first analyst, a Pakistani called Tahir Hussein, a few months after I’d left university and things had gone more than just weird with Ajita. I have to say-I was in great need.
Ajita and I had gone our separate ways without considering that we would never see each other again. We hadn’t fallen out; our love had never become exhausted but had been violently interrupted.
How I missed her adoration of me, her kisses, praise and encouragement, and the way she said “thank you, thank you” when she came. Of all my women, she was the most memorably tender, vulnerable and uninhibited, like a Goya-esque Spanish beauty, her dark hair covering her face as she worked on my penis. She called me her pretty boy and said she loved my voice, loved what she called the “timber” of it.
For months I had waited for her, thinking one day she’d turn up. I’d see her on the street, in departing trains, in dreams and in nightmares; I’d walk into a bar and there she’d be, waiting. I heard her calling me, her sweet Indian lilt in my ear, from when I woke up until bedtime.
At last, however, I got the real message, which was, after all, clear enough: she wasn’t interested. She’d told me she loved me, but, in the end, she didn’t want me. Her father was dead, the relationship was dead. Ajita was gone. I didn’t want to get over it, but I would have to. By now she’d be with another man, married perhaps. I was already her history and, I supposed, was more or less forgotten.
In my early twenties, I had left Mother too, having known for a while it was time to get away from the house and the neighbourhood. If the suburbs were the gentle solution to the question of how to live, I was out of there.
Through a university acquaintance, someone I’d directed in a female production of Waiting for Godot, I had found a room in a house shared by a group of white, middle-class politicos. They were carpenters, teachers, social workers, feminists and radical lawyers, two of whom later became MPs, keen Blairites, often on TV defending the Iraq war. They had set up several similar houses in streets nearby.
However, I wasn’t able to move straight into the room I wanted. There were other applicants, and these politicos were democrats, from time to time. I was to be interviewed, though I knew the lefties would offer me the room as soon as I asked whether there were any black people in the house. The guilt shuddered through them like a bout of food poisoning and I was in, despite my pale skin and the queue of whites outside.
It wasn’t exactly a commune; people had their own rooms, and the cooking and chores weren’t shared, though some tasks were. There were a lot of meetings and mad talk, cycling and recycling. New posters-“Protest and Survive!” or a picture of a monkey being experimented on-along with leaflets advertising meetings appeared in the hall every day, along with piles of wood for “reuse.”
Often we cycled to the woods, with wine and dope in our baskets. One time the others couldn’t wait to get their clothes off and jump in some filthy pond. Generally I was uptight, but this time I joined them.
Most weekends were taken up with some kind of antinuclear protest. During the week there were Labour Party branch meetings held in draughty halls on run-down estates. If I went, it was because everyone else went; I wanted to know what was going on. It was serious work. The old guard, the working-class stalwarts who smoked pipes and spoke interminably in difficult accents-and had many personal memories of Harold Wilson-along with the eccentrics, the codgers, the plain crazies and those who had nowhere else to go in the evenings, were being replaced by the people I knew.
These were young, smart lawyers, housing officers, radicals from provincial universities. A few of these “activists” were actually Trots or Commies, clinging to respectability and the possibility of real power; others were channelling their ambition into conventional political careers. The idea was to move the Party to the left by integrating radical elements that had emerged during the mid-70s: gays, blacks, feminists. Michael Foot was elected leader of the Party, followed by Neil Kinnock. The Party was beginning to modernise but still wasn’t electable. To become that, it was the left politics which had to go. How we all despised Thatcher, but she led the way.
I was amazed by the bitterness, viciousness and cruelty of small-time politics. Even here idealism was, as it always is, an excuse for quite extreme aggression. I leafleted local estates, and “knocked up” during local elections. Sometimes we were invited into the flats. I’d never seen such places before in the city, and I can tell you, it was an education.
In the house I didn’t say much to anyone, staying in my room and reading. Usually there were political visitors. These were the days before the working class were considered to be consumerist trash in cheap clothes with writing on them, when they still retained the dignity of doing essential but unpleasant work.
Striking miners were popular with the gays; the Greenham women, in London for fundraisers, were favoured by the lesbians, though, apparently, they had to be bathed first; for the rest of us there were the Nicaraguans. (Several of our circle went to Managua to help out; I considered it myself but heard it involved a lot of digging.) I liked the company, liked knowing there were people around. It was the first time I’d had a place of my own, somewhere I had to pay for.
Miriam and I had returned, not long before, from our “roots” visit to Father in Pakistan, hating each other, hating everything. Not only did I not know what I was going to do, I was in bad mental trouble. I was beginning to realise that I’d thought, after the Ajita catastrophe, that the Pakistan trip would be a turning point. If I couldn’t find Ajita there-how could I?-I would at least find my father, along with a sense of direction, some strength and my best self. What Miriam and I did in fact return with would take years to absorb.
I should have guessed I’d end up messing about with books. I found a monotonous but easy job in the British Library, where I was a sort of earthworm with arms, fetching books for readers from the miles of book-stacked tunnels under Bloomsbury. I spent my day in the intestines of the gloomy building, surrounded by rotting printed paper, emerging occasionally into the light and space of the magnificent Reading Room in the British Museum. “I am a mole and I live in a hole!” I sang, or droned, as I worked.
My eyes, and those of my fellow workers, had become used to only low artificial light. We book-miners despised the readers, their self-importance, leisure and flirtatiousness with one another. Didn’t they realise this was a library? Though we might be peculiar, freakish even-we were the footnotes to the body of their text-didn’t they ever think of what we did for them, how we kept them supplied? Bent-backed, I liked shoving along a trolley in the depths of the earth, in what Keats called “dark passages.” Some of the people I worked with had laboured in the valley of books for thirty years, stifled and safe, nesting in forests of tomes. There was no better place to be buried alive.
One of the scholars working in the Reading Room-on Coleridge’s Notebooks and the poet’s love of The Arabian Nights-I had known at university. He had taught friends of mine. He walked on sticks, and his body was shrunken and misshapen, as much by the steroids he took as by the illness. Often we’d have lunch in cafés in Bloomsbury, and one time he complimented me on my long, luxuriant hair. I said I wasn’t growing it for reasons of fashion but because I couldn’t sit in a barber’s chair, couldn’t let myself be touched.
“Even by a woman?”
“Well…yes-especially by a woman.”
“You don’t have a girlfriend?” he asked.
“I did. But she went away and she’s not coming back. I thought she would. But it looks like she really isn’t.”
“I’m sure women like you. If I looked like you, I wouldn’t be sitting in the library all day. I sit down because I can’t walk properly. My broken body is going to hell.”
“Libraries are sexual places,” I said. “It’s the quiet, the whispering. You readers don’t see us watching you, but we know what’s going on. We notice who leaves the building with who, and we gossip about it. Still, tell me what you would be doing instead.”
“Having it off, of course,” he said. “As it is, the only people who touch me are prostitutes, something you don’t need. I’m sure there are women who would pay you.” He talked about himself and his own problems for a while. Then he said, “Do you have any other symptoms?”
“Symptoms?”
“States of mind which prevent you leading a relatively rewarding life.”
I explained that I had begun to stop still in the street, unable to move at all, either backwards or forwards. Recently I had stood in the same place for an hour-suspended, paralysed, dead-reading and rereading an advertisement, unable to get to work on time. If I was actually in motion, I found myself yelling at people in my mind. I wanted to fight them, wanted to get beaten up.
Mostly my mad stuff was inside me, but I would shove people on the bus; someone punched me in a pub. I wasn’t far from becoming one of those lunatics who mutter and shout at themselves at bus stops. I had to leave work early in order to lock myself in my room because I believed, and didn’t believe, that when I was outside others could hear my thoughts, that my head was transparent like a goldfish bowl.
In the evening, as you do, I’d catch glimpses of rats, birds and alligators from the corner of my eye. In my dreams, bears would dance with me, buggering me from behind. Live chickens would be stuffed down the back of my shirt.
I found one day, soon after beginning the job, that I was unable to walk; a spinal disc was perforated. I had an operation, shared a hospital ward with the limbless, and learned to walk again. Living even at the most basic level was becoming more arduous.
The oddest thing was, I felt my experiences were not taking place in the world but beyond it, in a void. There were no words for my suffering. Like the undead, the internal voices of hatred would knock on my door forever, seeking an impossible peace. If I was so ill, and getting worse, as I believed I was, how would I ever lead a useful life?
My friend said, “From our talks, I am aware that the art you like is modernism, the exploration of extreme mind states, of neurosis and psychosis. I, too, have spent my life with such books, but reading Kafka or Bruno Schulz can only take you so far. You will find in books characters who are like you. But you will never find yourself in a book unless you write it yourself. It is the wrong place to search. To switch metaphors, you can’t get out of a locked room without the right key.”
“What or where is the key?” I almost shouted. “Have you got it in your pocket? Open the door!”
He said the key might be this fellow Tahir Hussein.
The next day he obtained Hussein’s phone number for me, adding that he was much talked about. I said a lot of people were talking about me, but I was paranoid. I had no idea who was talking about Tahir Hussein. It was probably a small literary metropolitan elite, all of whom had been at university together. That was how it worked in England. But I was sane enough to realise that, without help, I would fall into a black hole. For weeks I didn’t call this man, continuing to believe I could survive alone and that my illness would disappear magically.
Another day: the morning, before work at the library. I am standing on the street. People are bent forward; they look like tables, running. Everyone had purpose, somewhere to go. When they arrived, they would have plenty to say to each other. Didn’t I, too, have plans? But-I almost said I had forgotten what they were. No. It was not that I had mislaid my plans in a far part of my mind. The future no longer had any force over me. I was too dizzy, with wild surges of mad feeling. My wish was to faint, to become unconscious. You cannot will a faint, I know that, any more than you can will a dream, a laugh or a fart. How I wanted some release from this suffering, to which even death seemed preferable. I wasn’t driven towards suicide. I wanted only to be rid of this swirling whirring.
At that moment I saw ahead of me a red London phone booth, with a gap or trench open before it, into which I waded. I came up in the booth; I was surprised to find it working; surprised to find I had change; surprised to find it ringing and answered by Tahir himself. I was particularly surprised to be invited to see him.
He had said he would take me on. I could see him the next day. He gave me his address and said simply, “Come tomorrow morning at eight and we will begin.”
If I’d had to wait more than a week, I wouldn’t have turned up. Waiting was another of my phobias. Surely I would die before the appointment? Also, I knew therapy would be expensive, exhausting most of my small income. But I couldn’t see what else to do, and having nothing didn’t hurt me; it was what I was worth.
But would I ever tell him the truth?
When I walked into that room where my life changed, although I’d studied some Freud at university and also when I was in Pakistan, I had little idea what an analysis involved, and there was no one I could ask.
In the lefty house where I lived, I kept Civilisation and Its Discontents under the bed, along with my favourite pornos, Game and Readers’ Wives, though with an E. P. Thompson paperback on top of them. This was because, among the young intelligentsia, class was the paradigm. As a useful concept, it was easier to deal with, and less dangerous than sexuality. The problems of the proletariat were not caused by being born a human being and living in families but by class conflict. Once these were solved by social change, most problems would evaporate. Any difficulties left over could be solved by Maoist group discussions.
The Left could be puritanical: in the heaven of the far future, there would be more than enough fucking, but right now the priority was that everyone pushed for change. Freud was reviled as a white, bourgeois, patriarchal pig, and psychoanalysis was considered to be exhausted as a theory. What woman would admit to, or even accept the idea of, envying our little penises?-though that, of course, was exactly what feminism was. As Adorno wrote, “In Freudian psychoanalysis, nothing is more true than its exaggerations.”
Nonetheless, R. D. Laing-popularly known as “the Two Ronnies,” after the television comedians-was still admired by students, mad behaviour was often idealised, and numerous therapies, a mixture of Vienna and California, were emerging. I knew Lennon and Ono had screamed and rolled around with Janov, and that the great Plastic Ono Band album had been the result. But I didn’t see what any of this could do for me. What of the quietly mad, the ordinary and unphotogenically disconcerted?
Tahir Hussein told me that not knowing anything about technique was the best way to approach analysis. To drive a car you didn’t have to know what was under the bonnet.
“You’re the mechanic of souls?” I said.
He invited me to lie down on the couch and say whatever came into my mind. I did this immediately, determined not to miss the full Freudian experience. His chair was behind my head, but by his breathing I could tell he was leaning towards me, scratching his chin, waiting to hear. “The thing is…” I said.
I began: hallucinations, panic attacks, inexplicable furies, frantic passions and dreams. It seemed only a minute before he said we had to finish. When I was outside, standing on the street knowing I would return in a couple of days, waves of terror tore through me, my body disassembled, exploding. To prevent myself collapsing, I had to hold on to a lamppost. I began to defecate uncontrollably. Shit ran down my legs and into my shoes. I began to weep; then I vomited-vomiting the past. My shirt was covered in sick. My insides were on the outside; everyone could see me. It wasn’t pretty and I had ruined my suit, but something had started. I came to love my analyst more than my father. He gave me more; he saved my life; he made and remade me.
After a few sessions, when I asked him how he thought I would pay for my analysis, he only said, “You will get the money.”
This did concentrate my mind. I noticed that the man who had given me Tahir Hussein’s phone number always studied the racing papers at lunchtime but never bet on horses, even though, as he put it, he believed he could make a lot of money that way. I told him my situation so far with Tahir Hussein and asked again for his help. “Easy,” he said, giving me a tip for the following day. I slung everything I had on the nag, about two hundred pounds, saved to pay my rent, and won over two thousand pounds, which I spent on my treatment. I went three mornings a week. It was serious and intense, the first time I’d taken myself seriously, as though normally what happened to me was not worth noting, and it wasn’t a moment too soon.
My academic friend had told me that one of the virtues of psychoanalysis in England was that it had been developed not only by women but by people of all nationalities, by which he meant European. Unusually for an analyst, Tahir Hussein was a Pakistani Muslim. Tahir had a smart flat at a smart address, in South Kensington. Even as I walked there, I felt rays of hatred emanating from passersby.
Tahir’s place was full of pots and rugs and furniture that had to be polished, paintings that had to be insured and sculpture that had to be plugged in. He was extravagant too. I’d almost expected a quiet guy in a suit and bow tie. But Tahir was something of a show-off, dressed in postwar ethnic gear. He’d wear salwar kameez, a kaftan, hippy trousers, even a fez, and those slippers which curled up at the toe. I’d say, at times, that he looked more like a magician at the end of a pier than a doctor.
Nevertheless, he had the complete exotic-doctor presence and charisma. Dark-skinned, with long, greying hair, he was imperious, handsome, imposing. He must have been aware that he could seem ridiculous. Few would doubt he was arrogant, cruel, alcoholic and more than a little narcissistic. But I guess he reserved the right to be himself, as much himself as he could be. For him, as for the other hip shrinks, it wasn’t the work of analysis to make people respectable conformists but to let them be as mad as they wanted, living out and enjoying their conflicts-even if it meant suffering more-without being self-destructive. I caught on early when he quoted Pascal: “Men are so fundamentally mad that not to be mad would amount to another form of madness.”
I fell in love with him, as I was supposed to, perhaps before I met him, and fantasised about his private life. I tried to seduce him, begging him to fuck me on the couch, while convinced that this was not something I really wanted; I took him small presents: coffee, pens, postcards, novels.
When it came to the important things, listening and interpretation, he was there, on the spot. He wasn’t one of those analysts who terrify you with their silence, sphinxes identified with their own stillness. Once he asked if I thought he talked too much, but I said no. I loved the exchange. He said that silence is a powerful tool but that it could re-create the inaccessible parent and “frantic child” scenario. So when he had something to say, he said it. Discussing Freudian theory was always considered a resistance, I knew that. But resist I would; the theory began to fascinate me.
Every time I saw him, I felt I’d moved forward in understanding; even as I rejoined the street, I’d be asking myself new questions. Gossip had it that Tahir had had affairs with his patients; apparently he’d talked on the phone while seeing them, and even went to the opera with them. But he was nothing but focused with me. Occasionally, if I asked him what he was doing that night, he would speak of his friendships with painters, dancers, poets, knowing I liked to identify with him, that this was something I wanted for myself.
After sessions he’d watch me looking at his catalogues, at his poetry books. “Take them,” he’d say. “Take anything you need.” He knew I wanted to extend my mind, having by now a thirst for intellectual matters. When I said I wanted to understand Freud and analysis, he encouraged me to read Proust, Marx, Emerson, Keats, Dostoevsky, Whitman and Blake.
He said that in most of Shakespeare’s plays there was at least one mad person, and in their madness they not only told you who they were, but they spoke important truths. He said that analysis was part of literary culture, but that literature was bigger than psychoanalysis, and swallowed it as a whale devoured a minnow. What great artist hasn’t been aware of the unconscious, which was not discovered by Freud but only mapped by him?
Also, he’d say: My profession is not, and should not be considered, a straight science. It was impossible for Freud to say that he cured people by poetry. Yet observe the important figures and see how like poets they are, with their speculative jumps and metaphors: Jung, Ferenczi, Klein, Balint, Lacan, each singing his own developmental story, particular passion and aesthetic. Their differing views don’t cancel each other out but exist side by side, like the works of Titian and Rembrandt.
Of course, at the beginning of the analysis, there was something we both had to overcome, something sombre I had to talk about. But I wanted to know him a little, to know I could trust him, and myself, before I laid what I called my “son of night” murder story on him.
His virtue, I discovered, was that he could speak deeply to me, that he seemed to understand me. He talked to the part of me that was like a baby. It was like being addressed by a kind father who could see all your fears and fantasies, and was entirely committed to your welfare. How did he have such knowledge of me? Where did it come from? I wanted to be like him, to have such an impressive effect on another human being. I still do.
I always thought of myself as a speedy person, uptight, impatient, getting anxious easily. With him I could let myself relax. What was I in love with? The quality of the silence between us. Sometimes fear makes no sound, I thought, as we sat there, combing through it all, Mother, Father, Sister, Ajita, Mustaq, Wolf, Valentin. Him leaning towards me, with just a side light on, during those dismal, wet London mornings, as people rushed to work. But this was a good, loving silence, minutes long, supporting peace between people, not the sort of silence that made you unruly with anxiety.
“Was it a noisy house you grew up in?” he asked. “But yes,” I said. When I did turn and look at him, he inevitably had a look of amusement on his face. Not that he found human suffering entertaining, even when it was self-inflicted, as he knew it mostly was. He was showing me he knew it went on. “Illness is lack of inspiration,” he’d say.
Before I began analysis, I’d had a dream which had disturbed me for days. It was like a Surrealist painting. I was standing alone in an empty room with my arms by my sides and scores of wasps in my hair, making a tremendous noise. Although I was standing by a door, a man with a head full of wasps cannot either move or much consider his emotional geography.
The “wasps,” of course, were White Anglo-Saxon Protestants, among other things, and once we began to discuss it, the image opened up numerous possibilities. Analysis didn’t “cure” my mind, then, of its furies and darkness, but it brought these effects into play, making them real questions for me, worth bothering with and part of my lived life, rather than something I hoped would just go away. For Tahir, the wasps represented something. If I could find meaning there, I could increase my engagement with myself, and with the world. The wasps were asking useful questions, ones worth pursuing. Despite the tremendous grief of depression, Tahir spoke of the “value” and “opportunity” of the illness.
So it was, I found, that analysis creates interest, and makes life. I never left a session with nothing to think about. I’d sit in a café and make pages of notes, continuing to free-associate and work on my dreams.
I had already studied The Interpretation of Dreams and Civilisation and Its Discontents, but now I began to read up on how Freud first began to listen to the words and stories of the mentally distressed, something that had never been done before. He found that if he concentrated on their self-accounts, the trail inevitably led back to their pleasure.
For Freud, as for any other poet, words, the patient’s spoken words and those of the analyst, were magic; they brought about change. I was gripped. Fortunately, working in the museum, I had access to all the books I wanted. If a reader requested a particular volume I was working on, I could say it had been lost. I’d sit on the floor in a faraway tunnel in the library and read; then I’d conceal the book until I returned. I reread Freud’s “book of dreams” as a guide to the night, making going to bed the day’s most worthwhile experience.
I adored the practice of two intelligent people sitting together for hours, days, weeks, maybe years, sifting through the minutiae of experience for significant dross, peering into the furthest corner of a dream for a coded truth. The concentration, the intensity: analysis was not a moment too soon for me. What compelled me was the depth of the everyday, how much there was in the most meaningless gesture or word. It was where a person’s history met the common world. Like a novelist, this way I could make meaning and take interest from the mundane, from the stories I liked to hear.
It seemed to me that Tahir and I had both been talking a lot, working on a deep excavation. Miriam’s understandable hatred of me as a child; her howling, psychotic violence and her attempt to keep Mother away from me, for herself; the feeling I had of being alone, having been abandoned by both parents, Kafka’s wounded beetle hiding under the bed.
But one day, after a long silence, Tahir said, “Do you have something to tell me?”
That was it! I believed he was implying that he knew I was leaving out the most important thing.
I had lost my capacity for happiness. The truth was I had murdered a man. Not in fantasy, as so many have, but in reality, and not long ago. In the end I could only measure Tahir Hussein in terms of that: whether I could trust him, or whether I would go to jail. I had told no one my secret, though often I was tempted, in one of the putrid pubs I went to most nights after work, to unburden myself to some soak who’d forget my story by morning. But I was smart enough to know it wouldn’t help me with my loss.
The murdered man wouldn’t let me go that easily. He clung to me, his fingernails in my flesh. I would wake up staring into the flickering fright of his doomed eyes. The past rode on my back like a devil, poking me, covering my eyes and ears for its sport as I puffed along, continuously reminding me of its existence. The world is as it is: it’s our fantasies which terrify; they are the Thing.
My mind had begun to feel like an alien object within my skull: I wanted to pluck it out and throw it from a bridge. Books couldn’t help me; nor could drugs or alcohol. I couldn’t free my mind by working on my mind with my mind. I thought: light the touch paper and see. Will it blow up my life or ignite a depth charge in my frozen history? Could I rely on another person?
Finally, I was forced to do the right thing. I would throw myself on his mercy and take the consequences. One morning, after making up my mind, I told Tahir Hussein the truth. How would the analysis ever work if I repressed such a momentous event? So Tahir heard about the physical symptoms, the shaking and paranoia. He heard about the dreams of the dying eyes staring at me. He heard about Wolf, Valentin, Ajita. He heard about the death.
“What do you think?” I asked.
He said, simply, straightaway, that some people deserve a whack on the head. I’d done the world a service, offing this pig who was bad beyond belief. It didn’t stop me being a human being. It was only a “little” murder. He didn’t seem to think I was going to make a habit of it, or go professional.
What a relief it was to have my secret safely hidden in the open! Tahir was worried about my temptation to confess and then be caught, my need to be punished, as well as the temptation to have everyone know me. To conceal is to reveal. Most murderers, he said, actively lead the police to the scene of the crime, so preoccupied are they with their victims. Raskolnikov not only returns to the crime scene, but wishes to rent a room in the “house of murder.”
Tahir was the only person I told. I was desperate at the time, and now Tahir is dead, along with the secret which will never be uncovered, the secret which had been turning my soul septic, until I couldn’t proceed alone. After Tahir, with my two other analysts, I kept it to myself. It wouldn’t reflect well on my career prospects.
I had said to Tahir, a year after I’d started seeing him, that his profession was one I fancied for myself. How come? I was aware, from an early age, when I met people on the street with Mother, that I wanted to hear their gossip. This was the route, I saw later, to the deepest things about them. Not necessarily to their secrets, though this was part of it, but to what had formed and haunted them within the organisation of the family.
Soon, however, the everyday conversations that characterised life in the suburbs were not enough. I wanted the serious stuff, the “depths.” I’d come to Nietzsche and Freud through Schopenhauer, whose two-volume The World as Will and Idea had so entertained me at university. There I copied out the following passage: “The sexual passion is the kernel of the will to live. Indeed, one might say man is concrete sexual desire; for his origin is an act of copulation and his wish of wishes is an act of copulation, and this tendency alone perpetuates and holds together his whole phenomenal existence. Sexual passion is the most perfect manifestation of the will to live.”
I had seen myself as someone who was always about to become an artist, a writer, movie director, photographer, or even (fallback position) an academic. I had written books, songs, poetry, but they never seemed to be the meaning I sought. Not that you could make a living writing haikus. I had always been impressed by people who knew a lot. The one thing Mother and I did do together was watch quiz shows on TV. University Challenge was our favourite, and she’d say, “You should know all this. These people aren’t as bright as you, and look at their clothes!”
None of the careers I’d considered excited me. Yet, unconsciously, something had been stirring within. Being with Dad in Pakistan, catastrophic and depressing as it had been in many ways, had instilled something like a public-school ethos in me. The sense of the family, of its history and achievement-my uncles had been journalists, sportsmen, army generals, doctors-along with the expectation of effortless success had, I was discovering now, been both exhilarating and intimidating. I wasn’t only a “Paki.” Suddenly, unlike Miriam, I had a name and a place, as well as the responsibility which went with it.
I began to see that not only was I intelligent, but that I had to find a way to use my mind. This was something to do with “family honour,” an idea which formerly I’d have found absurd. It was Tahir who brought everything together for me. It took me a long time to bring it up with him; I was afraid he’d think I wanted to take his place.
But at last I did. “What do you think?” I said. “Could I do it?”
“You’ll be as excellent as any of us,” he said.
During the first year of my work with Tahir, I saw little of Mother and Miriam. I went to some trouble to avoid them. Both their arguments and their intimacy, without a father, I saw now, to desire them both in different ways, and to keep them apart, made me overwrought.
But when Miriam said we should go there for Christmas lunch, I wasn’t able to disagree. Anyway, I wanted to see Miriam’s first child, a cute baby provided by a cabdriver whose fare, one night, she’d been unable to afford. By now she was living at the top of a council block with the child and another on the way, her only adult company being a violent man. She was stoned most of the time, with interludes on a psychiatric ward. Later she moved to the outskirts of London, arguing that she couldn’t be high up, as the voices yelled “Jump, jump!” “But never quite loudly enough,” Mum remarked.
Over dessert they asked me if I was intending to remain at the library, perhaps becoming an exhibit. I said “not indefinitely”; I knew now what I wanted to do. I would become an analyst, a shrink, a head doctor. I floated this with as much seriousness as I could gather, but I had to bat away numerous irritating remarks. “He needs a head doctor,” Miriam muttered. Mother: “You’re the one who needs it.” Miriam: “Actually, Mother, if you bothered to look within, you’d see it was you.” Mother: “You look inside yourself, dear.” Miriam: “After all, you made us…” On and on.
When this tailed off, I continued. While the Devil’s Dictionary definition of a doctor is “One upon whom we set our hopes when ill and our dogs when well,” the word doctor, as Josephine could have told you, inevitably went down well with most people. As I spoke, explaining the training, the theory, the practice, the income, the interest, the words, to my surprise, did seem to have authority. They were surprised, I guessed, partly by my determination and engagement. I knew they thought of me-I thought it myself-as passive and repressed, without much will or desire.
But now, rather than feeling only partly present, as I did before-my life as an interruption to them-I seemed to have some weight. I was able to be their equal and, to my dismay, it seemed to diminish them, render them a little pathetic even, as though I had been reducing my own stature all my life, to keep Mum and Miriam big. Unlike either of them, I seemed to know what I was about, where I was going. My crime was my spur. I would spend my life paying off that early debt. I was happy to do it.
“You will be doing good then?” Miriam said.
“Maybe a little.”
“That’s nice.” She wasn’t being sarcastic. Her other selves were almost always hidden beneath her aggression, her general stroppiness, which was a good, accurate word to describe her. “You can help me, then, can’t you?”
They were looking at me almost pleadingly. “You both know,” I said, “no doctor can treat a member of his own family.”
A year into my training, when I was beginning to work with juveniles, we heard that Father had died. After leaving Pakistan, Miriam and I didn’t see him again. Did we mourn him? I’d have wanted him to know I’d found a vocation. Whether he’d have appreciated it, I doubted. However, I was strong enough by then to have ridden his disapproval. I was on my own, but I knew, at last, what I was doing.
That night, after I left the house, walking the familiar streets from which I thought I’d never escape, a boy semi-defeated by something he didn’t understand, I was in a hurry to get back to my complete edition of Freud, the patients I would start seeing, the conferences I’d attend, the books I’d write. I wanted to be useful, to have done something.
Even then, at a moment of such hope, when the future was something I wanted, I would hear the dead man’s words echoing in my ears: “What do you want of me?”
Straight out I said to Miriam, “You know I’m a gossip trollop and must have it immediately.”
“You and Henry sound so similar to one another,” she said. “But he’s like Tigger, and you were never so outgoing. Or have you changed?”
I said, “Now it’s you who is beginning to sound like him.”
“Oh God, we’re all dissolving into one another!” she said.
Evening, and Miriam was in her kitchen when I arrived. Kids on bikes doing wheelies in the front yard. Other boys and girls distributed around the house with their friends; a teenage boy in front of the television at the other end of the room, one hand in a minger’s chest, the other on the TV remote. Bushy perched barefoot on a chair, stuffing money into his socks before putting them on again. Then he threw his keys in the air, caught them, and went off to pick up a paying customer.
At her place, Miriam seemed distracted or preoccupied, as she had been as a young woman, wishing she were elsewhere, wondering where the pleasure was. However, I noticed she was looking at me as I fiddled in her kitchen, preparing pasta for myself.
“So?” I said. “How much did you enjoy seeing Henry? Did you stay long at my place?”
“Here it is,” she said. She had on her most serious, if not tragic face, which disconcerted me. But it was too late now. “Did you set this up on purpose?”
“Henry asked me to get some dope from you. That’s all I did.”
“Don’t come in!” she screamed into the rest of the house, before shutting the kitchen door and jamming a chair under the handle, a rare cry for privacy. “What happened? Henry wanted the dope, but he doesn’t even know how to make his own joints. While I was rolling a few, teaching him, he said, ‘It’s the most useful thing I’ve learned for years.’ You know how he talks, for England and for his own benefit, as if he expects to be listened to. Even I had to shut up. That’s authority for you. I get hot just thinking of it.”
“What did he say?”
“I was telling him from the off I was poor. I said I’ve never had nothing, not for want of trying. I’m no good at anything but the small stuff, so don’t think I’m a catch, but I might inherit a bit.
“He said he lived with his wife, Valerie, in luxury, for ten years. There were houses, cars, parties, holidays. They were friends with famous artists, politicians, actors who stayed in their houses, drank their champagne, swam in their pools. When she needed more money, she’d sell a painting.”
“Henry did some excellent work during those years.”
“Without making much money, he claims. It was she who supported him. His nose was in her trough. Well, as he talked about it, he became more and more upset, calling it ‘an untrue life.’ I didn’t know what to do. In his mind he’s a crazy man. You spend the day with such people.”
“It was all talk?”
“I gave him the joint. It’s special stuff. I knew it would draw out the subject for him.” Now Miriam came and sat next to me, lowering her voice. “I’ll tell you how he seduced me into love.”
“Love already?”
Henry had asked Bushy to drive them to his flat by the river at Hammersmith where he lived on the first floor. I often went there: the living room had a long window overlooking the Thames and the trees on the towpath opposite. The other three flats in the house were occupied by ageing theatre queens with whom Henry was always arguing, either about the dustbins or the number of rent boys or, more likely, young actors, stamping up and down the stairs. Or they’d have long discussions on the landing about productions at the Royal Court in the mid-1960s.
Apart from the large living room, Henry’s place was composed of a number of small and medium-sized rooms filled randomly with theatre memorabilia as well as the “artworks” he’d begun to make himself in the last few years. Sitting on worn carpets were his “sculptures” made of wire and plaster, or of egg-boxes mixed with Polyfilla; on the walls, among the broken mirrors, posters and sketches for costumes from numerous shows, were his drawings and watercolours.
Like a lot of people, he was prouder of his hobbies than he was of his work. His son, Sam, had told the Mule Woman, indeed any woman who passed through, that if you praised Henry’s photography you were in with him, if that’s what you wanted. In fact, the Mule Woman had been so in love with the idea of living near the river, which she watched constantly, that she attempted to dust a little, soon realising it would take a team of people several days to make an impression. Nevertheless, she’d honoured the pictures and received some kindness in return.
Henry had a large armchair by the window, and a radio on a table next to it. Here he read newspapers, poetry, plays and Dostoevsky, while watching the river. He liked to claim that at night he could see, among the trees, his gay friends participating in open-air orgies.
Miriam said, “I liked the pad. The history of his life everywhere, awards, photographs of him with that famous French actress, Brigitte Bardot.”
“Jeanne Moreau.”
Miriam said, “We wanted to get the sex done with straightaway. Both of us were starving for physical love. He was like some madwoman, talking about how his body would disgust anyone who saw it. He wouldn’t take his clothes off. He actually put his jumper on. You know I’m used to odd things, but it got bizarre, lying naked in bed with a completely dressed stranger who wouldn’t stop telling me how frightened he was. Anyway, you don’t need to hear about it.”
“Why not?”
“It might make you sad about yourself.” I laughed. At times she sounded as sentimental as Rafi, who would say, “Oh, Dad, I don’t want you to feel sad.” Now she went on, “Well, after the love, he got this book out. We were on the vodka, smoking another joint. He made me read to him. She was called Sonya.”
“From Uncle Vanya? The last speech?”
“He put a chair in the middle of the room and watched how I sat. He had the cheek to give me instructions.”
“What did he say?”
“He made me do it slower. He told me when to look at the book and when to look up. At the same time he wanted me to do it naturally, as if I were at home. The speech was about work and the angels and the heavens, full of emoting. Too much about work for my liking. He got very involved in it, dashing about here and there. I had no idea he could be so light on his feet.”
Now and again over the years, I’d sat in on Henry’s rehearsals for both his modern and classical work. I’d particularly liked his workshops with ordinary people and his appreciation of what he called “naive” acting, which, he said, had its own beauty. “Bring me only the worst actors. What could be more depressing than talent?” he’d say. “I hope never to meet anyone talented again!”
If, when he was doing a production, there was an actor he couldn’t get along with, he’d ask me to come in and have a look at them, and Henry and I would talk in the bar later. Henry was different at work; I’d heard he’d been a bully, particularly with women, but he seemed to have grown out of that. In the rehearsal room, I was impressed by his assurance and intense concentration, by his concern for the actors and his interest in their ideas, as well as his firmness when he wanted something. I saw that this was where he was meant to be, what he was alive for. But it also made me wonder why this self, so alert and vibrant, was separated from the anxious, daily self which I knew.
Miriam said, “He told me he might record me saying the speech for television. Was he lying or just winding me up? I’m used to that stuff from men. Married men always adored me.”
“They did?”
“I swallowed everything.”
“Indeed.”
“I don’t even mind him lying, but-”
“Henry wouldn’t do that. He is supposed to be making a documentary about acting. If you’re not careful he’ll put you in it.”
“Really? I’ll have to get my hair done and cover my tattoos. I wish I had some money.”
A few years back I introduced Henry to one of my ex-girlfriends, Karen Pearl, sometimes fondly referred to as “the TV Bitch.” About eighteen months ago, she had agreed to produce a documentary that Henry wanted to make. But instead of shooting it over a ten-day period, as most people would, Henry had decided he would make his film “over a couple of years,” with his own camera, while doing other things, like teaching, travelling and lecturing-his “retirement” activity, though he hadn’t retired, of course.
Karen wanted celebrities in the documentary, by which she meant soap stars, while Henry wanted talented, well-known actors with whom he’d worked before, as well as amateurs attempting pieces from the classical repertoire.
Henry had become annoyed with me for putting the two of them together in the first place, and Karen claimed his obduracy was helping to bankrupt her, though even he can’t have been the sole cause. She’d invited me to one of her pop things recently, in a warehouse full of barely dressed and over-made-up semi-children. She’d turned into Hattie Jacques in the Carry On films: matronly, patronising, foolishly grand.
She was fond of the juice, and as furiously difficult in her persistence as Henry. One of the first to produce makeover programmes-gardens, houses, women-things hadn’t gone her way for a while; everyone was doing it now. The company she had started had recently been fired from a series they were making. Therefore I didn’t think Karen would be too pleased with Henry’s new but touching idea to have his girlfriend recite Sonya’s speech in its entirety on television. I could see many battles ahead.
Miriam said, “Bushy got me home. I felt like I was lying on a cushion of air. It’s been years since I’ve had any real love. I kept singing. I wanted to hear a song by Enya.”
“Oh, bad luck.” Before she could slap me, I said, “Will you see him again?”
“Only if you tell me why he likes me.”
“You’re likeable.”
She said, “Why don’t you have a lover? I know you miss Josephine.”
“I get lonely. But, as my first analyst used to say, ‘Don’t worry about me, I’ve had my satori.’”
She said, “It was the one before Karen, Ajita, who was always your true love.”
“She was?”
“How many times did I meet her? Two or three? That was enough for me to tell. She was lovely, and uncomplicated. She gave me that jewellery too. Why didn’t you stay together?”
“Things fell apart.”
“What really went on between you two? Maybe it will still work out. Why don’t you search for her?”
“I’m not sure I want to.”
“Didn’t someone get killed?”
“They did.”
“When will I hear the whole story?”
I said, “She’s been on my mind a lot. It’s that time of year, the anniversary, when I saw her for the last time. I always sit and think of her, and feel damned dark, dark, dark.”
“Jamal, try and find her. She’s probably living nearby. Like you, she will have been with other people, but I’ve got a feeling there’s something between you.”
“What if there isn’t? Wouldn’t that be worse? To me it’s Pandora’s box.”
“You won’t know until you find out.”
“Listen,” I went on, avoiding the subject. “Miriam, you can go to Henry’s when you want, but his son is sometimes there. I’ll put my flat at your disposal. I will have two keys cut. Use the place when you want, when I am not working in the evenings, or at weekends. If Maria is there, send her out.”
I noticed that Bushy had come in; he was standing there, nodding at Miriam. Earlier I’d noticed, but not really taken in the fact, that she was wearing make-up as well as perfume.
“Jamal, I have to go. Henry is taking me to a club for a drink.”
“Excellent,” I said. She was passing her hand repeatedly over her face. “What’s wrong?”
“But I don’t want this. I hate to go out. I have my people, the children, Bushy. Henry unsettles me. Perhaps he will ruin me, and I have ruined my life too often. Do I have to go?”
“Yes.”
Behind us, Bushy cleared his throat. I said, “Miriam, it is like the old days. You about to go out into the night and me about to go to bed.”
“I would invite you to come,” she said. “But Henry wants to see me alone.”
“I am working on my book. It’s the thing which interests me most now.”
In the last ten years I had published two books of case studies, Six Characters in Search of a Cure and The Reader of Signs. In each volume I took a number of individuals and discussed my sessions with them, musing, as the stories unfolded, on the nature of “everyday illnesses” or symptoms: fears, obsessions, inhibitions, phobias, addictions. This was normal, everyday stuff any reader would recognise: symptoms around which whole lives are organised and on which, sometimes, they founder.
To my surprise, as well as that of the publishers, my books were successful and translated into five languages. As well as being an attempt to revive Freud’s idea of the case study as a mixture of literature, speculation and theory, it was a way of explaining analysis to a new generation, a way of showing how it could succeed as well as fail. Therefore it was partly about how people hate the thought of giving up their symptoms-forfeiting one’s illnesses is a big risk, since they work as cures for other conflicts.
I had avoided technical language and discovered that these accounts of distress naturally had the structure, organisation and narrative push of stories. They were, in fact, character studies, in which the subjects were collages of real patients, along with fragments of myself and other parts which were invented. They were the closest I’d come, and it was pretty close, to writing fiction. It was a form, a relatively free one, unlike that of the academic article, where I could say what I needed to, musing on my daily work and on the thinking of others, poets, philosophers, analysts.
I wasn’t inexperienced as a scribbler. I had a contract for another book, and it was my intention to write one: I needed the money. But this material about Ajita, which was emerging spontaneously and taking up most of my writing time, seemed different. I imagined my account of her, seemingly random and chaotic, would be not unlike that of a psychoanalytic session: a mixture of dreams, wishes, interruptions, disputes, fantasies, resistances, memories from different periods, and an attempt to find a way through it all. To what? I was trying to find out.
I walked around to the front of the house with Miriam. I noticed Bushy was carrying what looked like Miriam’s overnight bag. Before getting in my own car, I kissed her and watched as Bushy opened the rear door for her, waiting as she struggled, suppressing various “old woman” noises, to get herself comfortable.
Then, as she went to her pleasure, she waved and called out, “See you later, Brother.”
My lover was crying, shaking. I’d never seen her in such a state.
Ajita and I were putting our towels out, scanning the sky for clouds, when she broke down, weeping hard. It was some time before she admitted that something serious was bothering her. Her father was having trouble at his factory, the place he wanted her to run with him when she graduated. She had even hypothesised about whether she and I might manage it together, when her father retired.
There had been a television documentary about the factory, which as it happened, I had watched with Mum, not realising it was about her family.
A few months previously, her father had been approached by a director who told him the putative “doc” would be a sympathetic look at the lives of the Ugandan Asians, people who had come here with little but who were already pushing up, socially; a bright story about an immigrant’s progress. Ajita’s father had liked the director, with whom he had many talks about cricket, India and the politics of the Third World. However, it turned out that the director was a sort of double agent, as a lot of them were said to be. He was an upper-class, Cambridge-educated Communist, a clever, successful renegade who hated his own class and background.
In the documentary, there were many shots inside the factory and interviews with the workers. Ajita’s father had cooperated; he was flattered to be involved. But the Cambridge Communist had exposed Ajita’s father as a merciless exploiter of his own people, as an archcapitalist and greedy villain. Ajita’s father had tried to contact the man and remonstrate with him. But now the Commie wouldn’t speak to him. Ajita’s father couldn’t understand how anyone could behave so perfidiously. It was “typically English,” from his point of view-as well as being what he described as “Marxist colonialism.”
The factory workers had, of course, seen the programme and had become more difficult, complaining openly now and even threatening strike action. In Africa or India, of course, they’d have been fired or beaten up. Ajita said to me, “Why can’t they just work? Surely in this political climate they’re lucky to have jobs.” This must have been what her father had told her.
I made it clear to Ajita that, when it came to such things, I was on the side of the workers; that was my instinct and my belief, passed on to me by my own father. Somewhat self-righteously, I told her I was also a supporter of Rock Against Racism, formed after Eric Clapton made a racist speech from the stage in Birmingham. “Come on, Eric,” went the original letter in Melody Maker. “Own up. Half your music’s black. You’re rock’s biggest colonist.” But Ajita wasn’t about to become a leftist. She said nothing; she wasn’t taking anything in.
My hope was that, despite our differences, we would return to our indolent life, financed by the great exploiter, her father. The longer the old man was at work, harassed though we might be, the more time I had to eat his food, drink his beer and fuck his daughter. Other than when it concerned race, politics didn’t fascinate me. People were always on strike in the 1970s; it was the only consolation for having to work. The lights crashed almost every week. You’d hear a huge ironic cheer going round the neighbourhood pubs and dance halls, before you could grab the girls and the candles came out. Or there were food or petrol shortages, along with some sort of national crisis with ministers resigning and governments surviving on the edge. Then there’d be an IRA bomb: among other things, they liked blowing up pubs, as well as Hammersmith Bridge, which was attacked twice. The wrong people were soon beaten, forced to confess and locked up. We were used to it.
But this crisis at the factory was upsetting Ajita so much she didn’t want to make love. “Don’t touch me, Jamal,” she said, turning away from me. “I can’t do this anymore. I feel too bad.” It was the first time she’d refused me, the first shadow over our infatuation.
She wouldn’t be comforted. To distract ourselves, we drove into college and were sitting quietly in the bar with Valentin. I liked being there, the men looking at her. She was a standout girl. I had my little gang now; I felt protected.
One of the most active student groups was the Iranian exiles. Every lunchtime they’d leaflet the bar with horrific pictures of the victims of the shah’s secret police, SAVAK, an organisation supported by the US, ever the dictator’s friend and financier. I would speak to the young leftists who wanted our support; they claimed they would use the mosques to organise the people. Once the rebellion had started, the Left would take over.
The other active college group, always busy and looking for trouble, and related to the Anti-Nazi League, was the SWP, the Socialist Workers Party. A student in our philosophy class came over to hand us some of their leaflets. Like Marxism itself, he wasn’t ready to go away but drew up a stool and talked urgently to Valentin about a meeting.
The Trots were always trying to convert him, which was peculiar since he’d been brought up in a Communist state from which he’d gone to some trouble to flee, arguing that Marxist ideology had devastated his country. Despite the Trots’ arguments that the system had “gone wrong” after being hijacked by Stalinists, Valentin couldn’t be convinced. He told me he found these guys amusing or “almost mad,” but he often listened to them, having nothing better to do.
Valentin seemed contemptuous of almost all human effort or enterprise, as if it were beneath him. Certainly, he considered me beneath him, which was perhaps why I was so keen to impress him. When once I asked him to help me with my logic, he just said, “Oh, I mastered all this months ago.” Then, when we’d go to the King’s Road on Friday and Saturday nights to pick up women, he’d usually score and I’d always have to get the last train home. I guess, when he “gave” me Ajita, it was another patronising act.
I noticed that after glancing at the leaflet she had been given, Ajita then reread it several times, which surprised me as she’d never been keen on either reading or politics.
The Trot jabbed at the leaflet. “That factory owner there, the one we’re concerned with…” He drew his finger across his throat and opened his mouth and rolled his eyes like a distressed figure in a Bacon painting.
“Right on, man,” I said dismissively.
A little panicked voice said, “Jamal…” Ajita was whispering in my ear. She wanted to go for a walk along the river, at the Embankment.
I grasped, through her sobs, that the factory referred to in the Trotskyite leaflet, where the students were asked to protest, was her father’s.
For three years Ajita’s family had had it good, the father building the business, the mother with the children, money to spend. The kids were settling in; they liked England. But it seemed now that England wouldn’t admit them after all. Ajita’s father was used to running things and to having power, but recently he had become afraid of having it wrenched from him. Profits weren’t great; he’d had to keep wages down. The whole business was in danger of collapse. He’d be left with enormous debts and might be made bankrupt. What would they do then-go on the dole like everyone else in England?
The strike, which began soon after the documentary was broadcast, was led by a tiny Bengali woman. This brave, defiant figure had become a hero to other women, to the Left as a whole. She had everything going for her: race, gender, class, size. The numbers on the picket line were increasing every day. The factory wasn’t far from London and was near a tube station. Actors from the RSC and the movies were supporting the picket before the workers went into work in the morning. A Labour minister had visited. The dispute was becoming a cause célèbre.
There were a few West Indian workers, but mainly the employees were Asian: a mixture of Kenyan Indian, Pakistani and Bengali; older women, students and some men, overseen by white managers. Ajita told me that, contrary to popular opinion, the workers were not peasants but were educated and politicised. They wanted to start a union, but Ajita’s father wouldn’t negotiate with a union. The workers were Asian like him; he understood their family life, their religion, their food. He didn’t see why they needed a white-led union pressurising him. He didn’t pay well, but he didn’t pay worse than anyone else.
Ajita’s father had become furious and defensive. He’d fired several of the socialist jihadis and refused to reinstate them. Accused of attempting to bring the Third World to England, he replied that this was racism. According to Ajita, he was being picked on. “Do you think I’m the only exploiter in this country?” he’d say. Britain wouldn’t yield to him; he couldn’t get his way. But there was nowhere else for him to go. All his money was in the factory. Not that he was unsupported: Conservative politicians talked of “anarchy” and the “rule of law.”
The afternoon after she cried in the pub we drove back to the suburbs. Ajita went home to study. Instead of joining her, I went to my house to read in my bedroom and listen to music. I went to bed around nine. Being a student, I wasn’t used to getting up early: usually I caught the train to London after the rush hour, around ten.
But early the next morning, without telling Ajita, and while Mum and Miriam were still asleep, I went to the factory. Or, rather, to the demo.
Coming out of the tube station, the first thing I saw was a large banner saying, ONLY SLAVES CANNOT WITHDRAW THEIR LABOUR. By eight o’clock the gathering at the gates was considerable. There must have been three hundred people, and they were noisy, almost riotously angry. The crowd seemed to be composed of sacked Asian workers from the factory, students from different radical groups and scores of other sympathisers, along with photographers and journalists. All of these people were surrounded by what looked like legions of police.
The besieged factory, as far as I could see from the gate, was made up of two long, low buildings, which looked as though they’d been constructed from cardboard and asbestos. When I talked to the workers, they complained that, amongst other things, the place was too hot in the summer and too cold in the winter.
I heard about the heavy stacks of cloth, for cutting, which the workers had to move around. The sewing machines were unsafe; the needles broke constantly, scoring the fingers of the employees. Bits of fabric seemed to fly through the air; everyone had blocked noses; no one breathed properly. There was an accident on the premises at least once a month. The workers were allowed only two weeks’ holiday a year, but not in the summer, when there was more work to do. The washrooms and toilets were filthy; women were paid less than men; pregnant women were sacked; one woman said the white bosses forced the female workers to have sex with them.
The crowd increased in size and noise. I noticed that the protesters were carrying stones, bricks and lumps of wood. Then, suddenly, the bus carrying the scabs was coming through, its windows covered in chicken wire. I was amazed to see it race recklessly through the crowd as a hail of missiles rained down on it. Using their truncheons, the police tried to shove us back, but people broke through to spit and thump at the bus.
Right behind the bus was an expensive car, and I noticed Ajita’s father driving.
I recognised him because I’d seen him one time at the house, when he returned suddenly “to find some papers” but really, it seemed to me, to watch a boxing match on TV. Looking at Ajita’s face that day, as he opened the door and strode into the room where we were sitting with our feet up on the glass-topped coffee table, eating Smith’s crisps and grooving to the Fatback Band, I realised she was scared of him. This wasn’t just nerves; I thought she might faint.
Luckily, Mustaq was at home, sitting in a corner peeping at me over the cover of Young Americans as usual, and Ajita was able, as planned, to introduce me as his friend. If only that had been enough. To show how consanguineous we really were, I had to spend the afternoon in Mustaq’s bedroom. Ajita had often asked me to “speak to” her brother, about whom she was worried. Their father was too “distracted” to pay him much attention. He lacked fatherly guidance and example; he was girlish and knew nothing about football.
That day the kid was delighted to have me to himself. Did he make the most of it! He took my picture, before presenting his “special” things: a train set, his Peanuts annual, his Snoopy stickers, a voodoo doll he’d carved himself from driftwood, complete with pins and numbers scrawled on it in black marker pen, his drum kit and acoustic guitar. There was also an ancient packet of condoms, a flick-knife and a picture of a female cousin in a bikini at the seaside.
Then he asked me to wrestle with him.
“Okay,” I said. “Let’s do it.”
Why would I agree to that? I thought it would shut him up. The blood drained from my head when slowly he began to remove all his clothes, apart from his pants.
I wasn’t into the wrestling thing, particularly when I saw how up for it he was, jiggling and jogging on his toes and smacking one meaty fist into the palm of his other hand-bam, bam, bam! Although he had a lot of loose blubber on him, it didn’t stop him looking like a tough, kicky little fucker.
He came at me like a bear, his teeth exposed, his arms out, and he embraced me straightaway and held me. He threw me off the bed, picked me up and tossed me around the room, eventually sitting on me, tickling me and kissing my cheeks. When I tried to get up, he forced his hands down the front of my trousers. I couldn’t shout out for fear of his father banging through the door with a shotgun. On top of me, Mustaq was wiggling his hips and coming on like a teenage trannie or vamp; he wanted to suck me off with his father and sister a few yards away.
It was a relief when he jumped across to the piano and started singing one of his own songs, called, apparently, “Everyone Has Their Heart Torn Apart, Sometime.”
“Listen, listen,” he said. “Tell me what you think!”
“Great, great song, man,” I said. “I like the ‘sometime.’”
“You really think so?”
“You should record it, man, and send it in somewhere.”
In my haste to get away, I stumbled over the edge of the bed and, being forced for a moment to look under it, noticed a sea of half-eaten chocolate bars, bright sweet wrappers, and rotting Easter eggs.
I just about got out of there intact, cursing his whole family.
“Come back soon,” Mustaq whispered.
“Nice time?” said Ajita, smiling. “I’m so happy you two really get on!”
I was so in love with her. The rest of the family I could have done away with.
I didn’t tell Ajita what her brother had attempted with me, but next time I took some books and magazines, mainly “outlaw” American stuff that I thought he wouldn’t have known about, Rechy, Himes, Algren, even Burroughs, all of which I handed over on condition he didn’t fondle me. “Fathers like boys who read,” I told him. “They think books are only a good thing. They have no idea how dangerous they can be.”
To my surprise, he read everything I gave him, talked about it and asked for more. I gave him Tropic of Cancer and Quiet Days in Clichy, and he wrote me a note, saying he’d never before come across such Surreal poetry, madness and stupidity in one book. (Then he began to read Céline.) I gave Mustaq my own worn copy of Lou Reed’s Transformer because I knew it too well, but continued to hear its dirty, decadent Bowie-sound every time I visited.
I liked to show off to him, to stir him up in an older-sibling, know-it-all, impressive way, as my sister did with me. If I’d wondered whether I could scandalise or even corrupt him, I soon saw he was more adventurous than me.
He did, from time to time, attempt a grope, and he was always changing his clothes in front of me-“All I want is to know if you like me in stripes” “Only if they’re embedded in your arse”-but he was a decent ally in the house, providing I talked to him. It was like having an annoying kid brother. He even stuck a photograph of me on the wall, beside boxers and actors and one of Bailey’s early pictures of Jagger, when Mick looked like a surly teenage mod.
Every time I saw him, Mustaq invited me to a gig or movie. I always refused, until he hit on the irresistible thing: three tickets for the Stones at Earl’s Court. We were sitting at the back and the tiny figures onstage resembled little puppets. It was like watching TV, except you couldn’t change channels. Ajita and I snogged while Mustaq was enthralled, leaning forward in his Mick Jagger tee-shirt. At the end, he said, “I want to be looked at like that. I want to do that every day of my life! Jamal, tell me, do you think I could achieve it?”
“Your father would be delighted,” I said.
The day their father came home early, he took no notice of me, but I did get a good look at him. He didn’t return to work, but lay on the sofa with a huge whisky, staring at the television and smoking continuously. He was tall, thin, severe-looking and almost bald. His face was brown, creased and pockmarked, as if a bomb had exploded near him.
Even though the 60s were over and feminism had become assertive, the old men still had, and were expected to have, most of the power. Fathers were substantial men; they had too much authority to get on the floor with the children. They were remote; they scared you. This man laughed with Ajita a couple of times, but he didn’t smile. He appeared to have no charm. I’d say he was terrifying. While I wanted Ajita to be my wife, I didn’t want to be related to her father.
Standing in the picket line as the car rushed through the factory gates, I also glimpsed Ajita in the backseat, crouching down, with her hands over her ears, or was it her head? What was she doing there? Why hadn’t she told me?
I shouted out and waved, but it was no use. The spectacle didn’t last long. People began to drift away.
“What an odd sight,” I said aloud.
“What do you mean?” said two students beside me, exhilarated by their activity.
“A handful of working-class Asians being abused by a bunch of white middle-class students.” I added, for good measure, “I bet your fathers are all doctors.”
They looked at one another and at me. “Whose side are you on?” they asked.
Later, Ajita came into college. We’d both seen the demonstration that morning, but neither of us mentioned it. I had a lot of questions. Do you love someone whatever they do, or does your love modify as your view of them changes, as you learn more about them? Love doesn’t keep still, there are always things you have to take in. Bored at home, I had craved the unknown, an experimental life, and that’s what I was getting, more than I could have imagined.
That night I was lying on my bed; Mother was downstairs watching TV; Miriam had gone to see Joan Armatrading at the Hammersmith Odeon. I was wondering what Ajita was doing at that exact moment. She must, I guessed, have been worrying about the strike. Then it occurred to me that this wasn’t the only source of her troubled manner.
For the first time I thought: Ajita is being unfaithful to me. Don’t all lovers worry about this? If you want someone, isn’t it obvious that someone else will want them too, as their desirability increases? But the second it occurred to me, the idea seemed more than a fantasy. What was puzzling me about her at the moment? I had intuited that she was hiding something from me. What was her strange mood about? Yes, concealment!
Soon the secret would not be concealed. I’d ask her about it when I saw her. I had to know everything.
Until recently Mother would go to Miriam’s house for birthdays and Christmas. She would fall asleep in an armchair, wake up with a dog dribbling in her lap and have Bushy take her home with her head “banging.” But now she never visited. It was “tiring,” she said, to which Miriam retorted, “Well, you’ll have to watch me on television like everyone else.”
Although it was difficult to prise Miriam from her neighbourhood, and she didn’t feel safe going far without some sort of entourage, Bushy and I insisted that every three months or so Miriam and I have lunch with Mother. It was usually at the Royal Academy in Piccadilly, where all elderly women went with their sons and which she considered her “club.” Mother also enjoyed a sedate tea at Fortnum’s, though Miriam had been turned away for being “inappropriately dressed.” I guess they’d never seen so many tattoos on a woman before. Mother felt Miriam had embarrassed her, and Miriam had seethed and cursed, Mother having called her “adolescent.”
Mum, after leaving the bakery, worked in the offices of a big company until she retired in her mid-fifties. She had been decently paid and received a pension. Once Miriam and I had both left home, Mother’s life continued in the same way for years. The old-woman walk to the shop trailing her wheeled basket; continuous TV soap operas, Coronation Street and Emmerdale; a stroll in the park if it wasn’t too windy; a worrying doctor’s appointment; a visit from a friend who’d only discuss her dead husband, the deaths of her nearby friends and neighbours, and their replacement by young, noisy families.
She had always made it clear that her life was a sacrifice-to us. Without such a burden she would be kicking up her legs in Paris, as she sometimes put it. Like a true hysteric, she preferred death to sex, and often insisted she was “waiting to die.” In fact, she’d add, with much sighing and many pathetic looks, she was “pining” for death; she was “ready.” As she’d spent her life hiding, or playing dead, Miriam and I can hardly be blamed for having taken our eyes off her. One day we realised that, far from hurrying towards the grave in the hope of finding that which she’d lacked in the world, she had made a revolution in her life. Now, wherever she went, Billie was with her.
As far as I was aware, Mother had devoted little time or attention to sexual passion. After Father, she never took up with another man. On a handful of occasions she stayed out all night, pretending to be with a friend. Miriam and I smirked and guessed she’d been with someone we called Mr. Invisible. Sometimes we found programmes for dance shows or theatre plays, as well as catalogues for art shows, but no one ever came to the house.
I should have realised something was stirring in Mother when one day she said she wanted to go to the cinema, to “a place called the ICA.” Did I know where it was? I had to admit I had spent some of my youth there, looking at shows, movies and girls in the bar. Mother could only admit how little she knew me or where I’d got to, but she was pleased I’d learned how to get about the city.
Now she wanted to see a film about a painter. When I looked it up in Time Out, it turned out to be Andrei Rublev. I had to warn her that a three-hour black-and-white film in Russian might be too much for us, but she was adamant. We were the only two in the cinema, and I thought how wonderful this city is that a man and his mother can sit in a building between Buckingham Palace and the Houses of Parliament watching such a great work.
That was about three years ago. Since around that time, Mother had been living with Billie, a woman of the same age whom she’d known since she was eight. Mother had always seen a lot of Billie, and I’d talk to her when she came to the house. “You prefer her to me,” Mother said once. “She lives more in the world” was my reply, or something like it. What I couldn’t say to Mother was that, as a teenager, and even younger, I’d fancied Billie. She was aware of her body; she moved well, she was sensual.
For years after Miriam and I had gone, Mother talked about selling the family house and buying a small “granny” flat. It was what we expected her to do, as she liked to sit in the same place and do the same things every day, something I’d never understood until I read Beyond the Pleasure Principle, where Freud describes such repetition as “daemonic” and characterises it, simply, as “death.” And she did put the house on the market, and she did, to our surprise, sell it.
Miriam refused to visit the house for the last time. It was painful to have to pick up our toys, school reports and books, and remove them to London. I had to throw a lot of things away (and I love to clear out), but each loss was a blow. I think Mother thought we’d be more sentimental about the house itself; we’d grown up there, but for us it had no sentient life.
What Mother then did was go and live with Billie, telling us the flat she wanted wasn’t “ready.” Billie still lived in the house she’d grown up in, a huge place near the Common, a house I hadn’t visited for years but one I remembered as being full of drawings, paintings, sculptures and cats. Billie was “Mr. Invisible.”
For thirty years Billie had taught at a studio for artists in a rough part of South London, as well as organising photography, painting, drawing and sculpture courses for local people. Billie had had many boyfriends but never “found love” or had children. She still wore black eye shadow and gold sandals, had a Cleopatra haircut and dressed in some of the antique clothes and jewellery she’d always collected with Mum. She was intelligent and good to talk to. Now the two women got up early and went to the studio. They cooked, bought furniture and travelled, often spending their weekends in Brussels or Paris, or going there for lunch and an afternoon stroll. They were talking of renting an apartment in Venice or holidaying in Barcelona.
Mother didn’t want us to think her strange, individualistic or radical; she had just moved house. Whether they were lovers or not we didn’t ask. Certain words were not promoted here; Mother referred to Billie as her “friend.” Sometimes I called Billie her companion and she didn’t object. It was the best relationship of Mother’s life. Billie didn’t seem in the least bothered by Mother’s self-pity, anxiety and numerous fears, or her penchant for stasis. Mother didn’t make Billie as anxious as she made us. Billie was too busy for that.
Unfortunately, Mother, who had worried about Miriam all her life, now hardly concerned herself with her. Miriam felt abandoned, but I was more powerful now; I tried not to let her attack Mother.
At first, when Miriam and I saw Mum and Billie together, usually fresh from a pile-high book-buying spree at Hatchards, we couldn’t avoid their absorption in one another; it was a revelation, particularly when they showed off the rings or haircuts they’d bought each other. Then, one time at lunch, Billie asked whether Miriam “had” anyone. Certainly Mother had never had a high opinion of any of Miriam’s boyfriends; she considered them to be “boys”-immature, not worth the space they inhabited-rather than men. Miriam could only answer, “I am lucky enough to have several children to bring up.”
This time, when we met, Billie was polite to Miriam, but there was no doubt she considered her to be borderline cracked, which made sense in the circumstances. Like when Billie mentioned something “marvellous” going on at the Tate Modern, Miriam’s response was to say how stupid it was that the place was called Tate Modern rather than the Modern Tate, which, in her view, would have been less pretentious, more accurate. Billie said that would be like calling the Houses of Parliament the Parliament Houses.
As this tricky conversation developed, I could see that in such circumstances Miriam might easily revert to her teenage self, never far from the surface at the best of times, and I wondered whether she might seize some object and attempt to hurt the wall with it. As it was a cold day, the rising heat from her body almost warmed me, but the one thing I didn’t want was for her to have a stand-up row with Billie. Mother sat there almost oblivious, like a tortoise in front of a street parade.
I had thought about whether Miriam might say she had “met someone,” whether she and Henry might become official. But Miriam was not thinking like that; she was already too angry. What infuriated her was that not only had the two women been travelling and buying pictures-some of them costing 3,000 pounds-but that the women were designing an artists’ studio for their garden, which they were intending to have built as soon as they found an architect they liked. Mother and Billie seemed to think they could do it “for less than 15,000 pounds.”
Like everyone in Britain, Mother had made more money from property than she had from working. She had sold the house, paid off the mortgage and kept the rest of the cash, which she was now going through at a tremendous rate. “If I spend it all before I die, I won’t care,” she said to me. “I’ll borrow more, too, on my credit cards, if I need it.”
“Quite right,” I replied. Even more laudably, she gave none of her money to her children or grandchildren, even though Miriam complained with increasing volume that her house, which she had bought cheaply from the council, was falling apart. It hadn’t been decorated for years and the roof was rotten. For some reason which Miriam couldn’t fathom, Mother seemed to think her daughter should work for a living.
Miriam blamed Billie for being a “bad influence,” but Mother had changed too. When Miriam suggested the women might be too old to embark on such an adventurous building project, Billie refused to accept she was old.
“Old is over ninety,” she said defiantly. “Soon people will be living to three hundred.” “That’s right,” said Mother. “We’re not too old to sit through an opera, as long as it’s got two intervals and a nearby toilet.” She opened her bag, and the two women grabbed a bunch of “rejuvenating” pills, swallowed with rapid swigs of organic wine. “No one calls me Grandma, either,” said Billie threateningly.
I wondered whether, on the phone, Miriam had said something to Mother about being a neglectful grandmother, because Billie then informed us that, after marriage, domesticity was surely the lowest form of life. Certainly she abhorred anything which involved schools or bovine earth mothers, with their plastic bottles of milk and identical, filthy-faced children all called Jack and Jill.
Now the two women were off to the hairdressers for the afternoon, followed by more shopping and a party given by a local artist. If the women had to be helped to the street and into the taxi, it wasn’t because they were infirm but because they were so pissed and giggly.
On the way back in the car, Bushy was silent; me too. Miriam was sitting there trembling; we could hear her jewellery humming. She was tighter than a tuning fork. It had taken us a while to realise, but Mother was gone for good. She would always talk to us, but we were no longer at the centre of her life. She didn’t appear to even like us much, as though we were old friends she’d fallen out with. She had discharged her duty and gone AWOL.
Miriam said at last, “You sit there all Zen and beaming and I can’t stand it.”
“What can’t you stand about it?”
“You not saying anything! If you ever do that analyst’s shit with me, I’ll wring your neck.”
“Maybe I was quiet, but I was enjoying myself. What’s wrong with you? Didn’t you try out the loving-a-girl thing yourself?”
“You think I enjoyed it? Anyhow, those girls weren’t in their seventies, they had bodies. Mother is pissing away the family money. A studio…Sculpture. A box at the opera. Jesus-mostly all they do is drink.”
“The money’s hers,” I said. “It’s a pretty good thing those old girls have got going. What a decent way to go at the end, the two of them occupied and adoring one another.”
“Why doesn’t she want to give us anything? I’ve got a new man to feed now! He will take it for granted I will look after him!”
“Did you tell her about Henry?”
“She will think he’s the same as the others. To her they’re all no-good scum. But what about the grandchildren she now ignores?”
“We’re adults,” I said, tiring already of having to be the adult. “Soon the children will be. They can make their own way.”
“You’ve always been down on me, you and Mother.”
I said, “But I am the one with reason to complain, if you want to hear about it. When you were at home, Mother was arguing with you. When you were out, you made sure she was worrying about you. What room was there for me?”
“I had awful problems,” she said. “Made much worse by the fact you thought I’d lived a worthless life. You with your books and long-word talk, quoting poetry and pop songs, mocking me for my craziness. You do it less now, but you were always a sneery show-off! In Pakistan you didn’t back me up at all.”
“Fuck off.”
“Now you-”
She was holding my arm. I grabbed her other hand. I may be a talking specialist, but no one could argue with the fact that a cuff across the face would improve my sister’s temper, except she seemed to think a punch would advance mine.
In the traffic, Bushy slammed the brakes on and turned round. “You two-stop! No fighting in the car. That’s what I say to the children.”
Miriam was trying to hit me, but I’d grabbed her wrists, thereby increasing the danger that she’d head-butt me. After the cars behind us began to hoot, Bushy was driving with one hand and was in our faces yelling while trying to push us apart with the other.
“Any more of this and I’m going to stop the car right here and throw you both the fuck out! Jesus-you’re worse than kids!”
To calm herself down, Miriam decided to stop off at Henry’s flat. She wasn’t intending to go in and “bother” him, but stand outside and look up at his windows, “to think about him being in there not patronising me-not treating me like shit-unlike you and Mother and her bitch girlfriend!”
I could see Bushy’s eyes in the mirror. I shrugged; I’d long known it wasn’t worth arguing with Miriam. He parked the car not far from the river, we walked to Henry’s, and after watching Miriam stand there for a while, looking up, Bushy said, “Go on, Juliet, up you go! I’ll come back later,” and off we went.
Maybe Mother’s adventure had inspired her; maybe Mother was more of a model for Miriam than either of them could have admitted. Certainly in the next few weeks, Miriam’s relationship with Henry became more serious; and because of what happened, I got to know more about it than I might have wanted.
Miriam and Henry had begun to use my spare room for their assignations. About once a week they went to the theatre or cinema, but the room was where they ended up in the evening if I was out with friends, lecturing, or just walking about the city, thinking about my patients.
They had requested a cupboard they could lock, where they kept scarves, whips, other clothes, amyl nitrate, vibrators, videos, condoms, and two metal tea infusers. I wondered whether these last two were being used as nipple clamps, or did Henry and Miriam enjoy a cup of orange pekoe when they finished?
This new development was because there had been a crisis at Henry’s place. He had been caught.
He and I had dinner at least once a week, always in Indian restaurants in the area, often ones we hadn’t visited before. This was a passion not only for Indian cooking but for the “complete” restaurant decor of flocked wallpaper, illuminated pictures of waterfalls or the Taj Mahal, and the waiters in black suits and bow ties. Strolling about London, I’d look out for such places, which, like pubs, were gradually being replaced by swisher surroundings.
I had been expounding the idea that Indian restaurants (rarely owned by Indians but by Bangladeshis) reproduced the colonial experience for the British masses. I informed Henry, as we sat down, “This was what it was like for your forefathers, Henry, being served by deferential, respectful Indians dressed as servants. Here you can feel like a king, as indeed you do.”
He liked the theory but didn’t want to be a colonialist when it came to his supper. His view didn’t soften when I said the experience was “Disneyfied,” by which I meant that the real relations of production were concealed. The owners were not the white British, of course, but the Bangladeshis, from the world’s poorest country. It also made him uneasy, but didn’t disturb him as much, when I told him the waiters had deserted their own countries for the West. Henry said they were entitled to our riches after what their forefathers had been through during the colonial period.
In the restaurant he talked to the waiters of Tony Blair and Saddam Hussein, of the waiters’ homesickness and their belief that God would save them, or at least calm them; their use of religion as therapy. He even said he was thinking of converting to Islam, except that the pleasure of blasphemy would be an intolerable temptation for him.
After we’d ordered, Henry said, “To us it’s these guys’ faith rather than their social position which makes them appear infantile. But they’re also lucky. These God stories really keep everything together. Surely they’re better than antidepressants. There’s more despair in godless societies than there is in the god-ridden ones. Don’t you agree?”
“I don’t know, I really don’t.”
“You couldn’t agree with that because, unlike me, you are a fortunate man.”
“I am?”
“You listen to women all day, for a living, as they idealise and adore you. I used to think of you as a ‘collector of sighs.’”
He went on: “I am, of course, at the age when my death demands I consider it constantly. I’ve noticed that living doesn’t get any easier. But also, like a lot of old men, I think a lot about pleasure. Other people are always disturbing; that’s the point of them. But if they’re actors, I can get them to play a part in my scenarios. Insofar as that is true, I’ve always been in flight from my passions. I thought I’d get addicted. I’ve tried to find substitutes. But I like to believe I am still capable of love.”
Henry had always admitted that he’d been afraid to enjoy a full sexual life. Almost phobic, he had kept away from it for a long time, partly out of guilt, after leaving the children, when he had finally realised how absurd it was to try to live with Valerie.
He said, “I remember, years ago, an actress I was seeing said to me she’d been invited to visit an old man, someone distinguished. His wife was dying in the next room. He begged the actress to show him her breasts, to let him kiss them. We both thought this pretty low behaviour. Now I’ve become that man.
“The most significant postwar innovation, apart from the Rolling Stones and their ilk, was the pill, divorcing sex from reproduction, making sex the number one form of entertainment. But-some irony here-you mustn’t forget that in my heyday the women were not only hairy, they wore boots. They wore boilersuits. They had short, spiky hair and big hooped earrings. They worked as roadsweepers and builders. It was said to be a historical phase, man. They were right. Those women now work for Blair.
“The young ones are minxes again. London throbs with them. In the summer you could weep because of the unattainable beautiful women in this city. But the hairy period terrified a lot of us, romantically speaking. Put your hand in the wrong place and you’d be considered a rapist, and already men were about as safe as an unpinned grenade. I became convinced that my body was repulsive to others, and others’ bodies were certainly repulsive to me. We are dirt with desires. Oh, I am unbelievably fucked up.”
“But now you’ve got Miriam.”
He smiled. “Yes, I have. And, much to my surprise, she continues to like me.”
Staring into the quicksand of his dhal, he told me that their lovemaking had mostly taken place at my flat, until the other night, when they didn’t want to travel. Around eleven o’clock, the door had opened on him and Miriam doing something with ropes, masks and a poetry anthology. Seconds later, Sam and the Mule Woman were standing over them.
They all looked at one another until Henry requested privacy, and that the kettle be put on. Miriam untied Henry, and the two of them got dressed. Sam and the Mule Woman waited in the kitchen. Bushy took Miriam home. Everyone went to bed.
A year ago, when Henry’s son had said he wanted to live with him, Henry had gone into a panic, caused mostly by exhilaration. Sam had always lived with his mother but eventually found it too embarrassing. He had a girlfriend who Valerie patronised. (“What lovely little clothes, did you make them yourself?”)
Sam rented his own flat for the first time. Discovering that he not only had to pay rent but bills too, and even sometimes had to buy furniture, leaving little left over for drugs, music and clothes, Sam left the rented place for Henry’s, saying, “I can’t believe this city’s so expensive!”
Henry had laughed at his son’s ignorance of the real world and even told his daughter, Lisa, about it. She-who-got-to-see-a-lot-of-reality said, “And you’re surprised I despise you!”
Henry, having left the family home before his children were teenagers, was ecstatically excited about having a family life again, before it was too late. After Sam had informed his father he was coming to live with him, Henry had stared into his spare room, which was full of dusty if not filthy and worthless junk, palpitating. Who would he get to clear it out?
As he couldn’t think of anyone, he began, there and then, to do it himself. He spent all night on his hands and knees, clearing the room and dumping the rubbish on the street around the corner beneath a sign saying DUMP NO RUBBISH. For the next week he was forced repeatedly to walk past his own broken chairs, pictures frames and rotting rugs.
I hadn’t seen him so active for a long time. Being an obsessive, he was unstoppable, painting the walls of the spare room as well as over any dust that was there. He went to Habitat in King Street, Hammersmith, and bought a double bed, lamp, bookshelf and rug. In two exhausting days it was the cleanest, smartest room in the flat, indeed in the whole house.
Henry had been delighted to see, a day later, his tall son coming upstairs carrying a holdall. How impressive the boy looked, so big, handsome and charismatic. How could he ever fail in the world? Henry was even more delighted when he saw, behind his son, a woman, whose name he would never want to remember, carrying even more bags, which contained mainly shoes. She would stay when she was in London. He gave the two of them champagne, delighting in this opportunity to show himself as the paterfamilias he claimed he’d always wanted to be.
So badly did he not want to fuck it up, he could only fuck it up. In the morning, Henry set his alarm early to make the couple breakfast. While their clothes were in the laundrette, he went to the supermarket. For the next few nights, wearing a pinny which said on it BRITISH MEAT, Henry cooked for “his family,” whether or not they wanted to eat. Having soon exhausted his limited number of dishes, he went out in the rain to fetch takeaways. He ordered Sky, and in the evenings watched TV with them, talking continuously throughout, informing his captive audience how awful and stupid the programmes were; perhaps they should read to each other from Paradise Lost?
Within a week the happy couple were claustrophobic and afraid to return to the flat, where they knew Henry was waiting with another “treat.” Sam rang his mother, who then rang Henry, ordering him to chill out. He abused her for her intervention, getting her message at the same time. He did chill out; for a while he and his son got along fine, and when the Mule Woman was there, or any of the son’s other pickups, Henry no longer pursued them with his favours.
Now Henry said, “Jamal, I can only thank you and say I never expected to be struck full-on by this passion for Miriam. Often I think of my romantic failures and the many missed opportunities, love being the only disastrous area of my life, and so what? I’ve done other things. But I feel so tender towards her. I sit beside her when she sleeps because it calms her. I roll her joints.
“I’ve introduced her to my friends. She gets nervous, thinking she’s no good at the social thing, everyone being so talky and her knowing nothing. But she’s done brilliantly, she’s brave, she can talk at anyone. We have revived one another’s appetite.
“Then Sam and the Mule Woman walk out of a Woody Allen film-who would do that?-and catch Miriam and me at it on the floor.”
“What did Sam say?”
“Well, the next morning the woman’s nowhere to be seen. Sam and I sit down for breakfast as usual, but he’s sulking. I’m beginning to get angry that he won’t discuss it when he says he’s proposed to this girl and she has accepted. But now she has witnessed me on the floor engaged in overwhelmingly unusual acts.”
“So?”
“Sam says his fiancée will never be able to look at me again without thinking of me tied to a chair leg with a butt plug up my backside. I said that it was as good a memory of me as any. I wished I’d had a photograph. In fact, I think I do, somewhere.”
After this, Sam’s reproaches didn’t get much further, since Henry, provoked by this talk of marriage, told Sam he was too young to marry, as well as being too promiscuous. The boy liked women. He hadn’t been committed to the Mule Woman. What was the point of binding himself to one girl at his age?
“I became aware,” said Henry, “that I was going off on a rant. But I am the kid’s father, and it’s my right to give him advice until he dies of boredom. But what I needed to do was talk to the Mule Woman. I told Sam she should meet me and I would explain to her about the world, old men and the varieties of Jurassic sexual experience. Then I’d apologise and they could live their lives free of me.”
He went on: “They want to cast me as the benign old grandad: impotent, repetitive, making no demands, sitting in the corner with nothing better to do than rub whisky in his gums. A position I can only spit at. My indignity is my only pride now.”
The Mule Woman had not returned to the flat since “the incident.” Sam refused to let Henry talk to her, telling Henry she came from a “good family.”
“Good family? Have you ever met one?” Henry replied.
Apparently the boy said, “People respect you, Dad, as a director and even as a person. You’re an artist and a big man in the world. Not many people are so talented. How can you let yourself down?”
“I let myself down exactly how I like,” Henry said.
“What about us?” Sam said.
“‘I’ve never let you down that much,’ I said. But, Jamal, that wasn’t the end of it. He accused me of looking at the Mule Woman lecherously, my eyes all over her like sticky fingers. More, he said that when his male friends came over, I didn’t bother with them at all, these boys, so lively and with everything ahead of them. He called me a filthy old gobby fiend, saying I was envious of the young men.”
At this point Henry had the clever idea of calling the Mule Woman an exhibitionist. Didn’t she want to attract his attention, walking about in insubstantial clothing like a “bit of a tart”? “And I like tarts, mind. I can hardly look at a woman these days without wondering how much she charges.”
Sam retorted it was Henry who was the exhibitionist with his “mad talking.” Henry lost control, yelled at the boy and, I gathered, attempted in a rather ramshackle way to whack the little shit upside his head. But Henry couldn’t get a clear punch in, and the boy disappeared down the stairs, yelling abuse, calling his father “perverted.”
“You’ve got this to look forward to,” Henry said to me now. “Your children turning on you, their hatred total and inexplicable.”
Then, like the actress he could be when distressed, Henry had collapsed to the floor with his hand glued to his brow. Soon after, as when he had any kind of problem, he rang me and Valerie, as well as various other former girlfriends he’d had years of indifferent-or no-sex with. Having separated from a woman years before was no reason, for Henry, not to communicate with her about the most personal things, daily-and, often, hourly.
After this, he retired to bed. It was then that Henry received a call from Lisa, who said she’d been “grossed out” too. Not that she’d been anywhere near the incident; she’d heard about it from her younger brother. Henry handled it pretty well, informing both kids it was none of their damned business. Did he tell them who they could fuck?
“‘Grossed out,’” he kept saying. “‘Grossed out’! Is that the worst thing they’ve ever seen? What world are they living in?”
He was devastated that Sam had threatened to move out. Henry had refused to let him, saying he would go to wherever Sam was and drag him back physically, or he would lie down on the pavement outside wherever he was.
It had all gone wrong. I reminded Henry that now he had Miriam-with whom he was much absorbed-this would, inevitably, have something to do with Sam’s animosity. Sam wouldn’t want to feel he was letting his mother down by sitting around with Henry and his new girlfriend, Miriam, the woman Henry really loved at last.
“Yes,” he said, “I can see that.”
Henry seemed to have talked to everyone about being caught by his son in flagrante delicto, but he didn’t tell Miriam about the response of Sam and Lisa. Not that Miriam asked: it didn’t occur to her that Henry’s cool middle-class children would be upset by such an innocuous episode.
Although the incident and its fallout were causing confusion, I noticed that Henry didn’t let it come between him and his pleasures, which were developing daily. Fascinated and appalled by his gay friends, Henry had always loved hearing of their adventures in clubs and bars and on the Heath, or even on the street. He wanted to ask to be taken along, “to see,” but had never had the courage to go. He’d always been curious whether any straight man would want to live in such a way.
A few days after our dinner, Henry was at Miriam’s, and she was showing Henry her photographs: Mother and Father; she and I in Pakistan; her children when young; the men who’d beaten her up; her favourite tattoos.
“What’s that?” He was pointing at an album secured with string.
“My black album?” she said. “Filthy pictures. My first husband used to photograph me in a pose and would send them to pornos, Readers’ Wives an’ that. He’d get fifty quid for it. There’s some of those in there, as well as stuff with the neighbours and pictures of orgies and parties we went to.” She began to untie it. “If you look,” she said, “you must promise not to be offended.”
Henry said to me: “I looked at the obscene pictures, the cheap clothes and the wretched people, and I was offended that such things were going on in ordinary homes while I was reading. I was turned on. Yet only that morning I’d been thinking that I should be winding down. I’m playing the second half now, heading towards injury time. It should be painting, grandchildren, restful holidays with a book I’d always wanted to read, being interviewed on my life’s work, giving my opinions on the past fifty years.
“The other day there was a party at a friend’s. As I walked in, I saw that everyone had grey or white hair. They were all old and done for, like me. I’d known them all my life.
“I thought I’d die of boredom, until I learned there was another way. The devil was calling me! At last I was getting his attention!”
Henry and my sister never had sex at Miriam’s place, not with all the kids, the chaos and everyone sleeping anywhere.
“I was so hot after seeing the photos that I insisted she accompany me to the shed at the end of the garden, where Bushy had the dope growing under lights. There was a well-used mattress. I couldn’t believe that at my age I could feel such urgency. Sex is mad, mad, mad, Jamal.”
“You’d forgotten?”
“When we were pulling our pants up, I said, ‘Why can’t we do that stuff?’
“So I got a Polaroid, the pervert’s delight, and a little DV camera. I’ve made films, of course. But not like this.
“I guess I can’t show them to you, it being your big sister. But when I shoot them, I can’t help turning them from pornos into little movies. I can cut them on my son’s laptop! I’ve even put music on them, a few loose Brazilian tunes. They turn into little comedies.
“Then,” he said, “things went further. We went to this place under the railway arches in South London.”
He described a nondescript doorway set in a railway arch. This was in a desolate stretch of South London. “Ben Jonson would have recognised it.”
Bushy had been driving them back from a film screening and said they might “fancy a look.” There was a couple he took there regularly. In fact, Bushy had been asked to play guitar at one of their “parties.” He had rehearsed and got himself psyched up but, when it came to it, had been too nervous to go on. At the door it turned out Bushy had forgotten to tell them that to be admitted Miriam and Henry couldn’t enter in “civvies” but had to wear fetish gear: rubber, leather or uniform. The alternative was to go in naked.
Henry said, “I was laughing. This was new to me. I’ve never been into any building naked before. Apparently Miriam had. It was cold, but nude sounded good to me. I’ve directed a naked Lear.”
“How could I forget? Even the daughters were naked.”
“Unfortunately for the public, old men can’t wait to get their clothes off. I overcame my shame, and Miriam didn’t bother with such needless sophistication. There I was, naked but for my shoes, my dick a shrivelled mushroom. But inside the fuckery it was warm and friendly. Everyone said hello. Soon I was enthralled.
“There were people on dog’s leads, and lying in baths to be urinated on, others facedown in a sling, queuing to be whipped. People lining up-rushing, indeed, to be in one another’s bodies! I accompanied Miriam into a small room where she lay down and was satisfied.
“Then I met a twenty-three-year-old boy, a waiter, whose greatest pleasure is to lick people’s boots clean. He knows what he wants and likes, even at that age. I’m telling you, Jamal, not since I was a socialist have I felt such a sense of community.”
I was laughing. “Henry, you can’t pretend you were at the Fabian Society.”
“The faces of people who are so close to their desire! Doesn’t Nietzsche have something to say about it? How can you laugh? Surely, in your line of work, you’ve heard everything?”
“I’m not laughing at you, Henry, but at the idea that you have to give your behaviour a thorough intellectual grounding.”
He said, “But in The Birth of Tragedy, Nietzsche writes of ecstatic states, of singing and dancing, of how someone becomes a work of art in themselves, rather than just an observer. It’s all there, before Freud. No wonder Freud refused to read him properly. He knew the threat, the danger.”
Henry and Miriam stayed at the sex party until the early morning, talking, drinking, looking at bodies. I asked him whether he suffered from jealousy, or whether defying jealousy was the point of it.
“Neither,” said Henry. “When I see her with another man, I think of him as being devoted to her pleasures.”
“Are you sure it’s something you both wanted?” I asked.
“Yes,” he said. “We both wanted it. We want it again.”
I had observed and listened to Ajita for long enough. I needed to confront her with my suspicions. But when I saw her after the factory incident, it was clear she had a lot on her mind.
“The strike is getting worse,” she told me. “Every day those people are trying harder to destroy us. I don’t think they’re going to stop. Dad is determined to defy them. But one side will have to give way.”
She wasn’t reading, studying or eating as much pizza as she used to. I told her if she wasn’t careful, she’d never catch up with her work. I began to take her to the library; I’d sit with her, watching her eyes move across a page and helping her make notes, but she couldn’t connect with philosophy in that state of mind. She’d fling notes across the table to me and burst out talking, and we’d have to go to a pub.
“I am scared, Jamal. The Commies have got a lot of determination, and all the time my family is losing money.” I may have been on the other side, but she was my girlfriend. What could I say? “If it continues like this, we’ll go bankrupt and will have to stay with relatives in India. The whole family will be ruined and shamed.”
Ajita’s mother was still away. She rang and heard about the strike but had no intention of returning. She wanted the children to join her in India when they finished their studies for the summer, leaving the father to deal with the strike. This was bothering me. I didn’t want Ajita to go away. I wanted us to be together all the time. Six weeks was an eternity.
Sometimes I glimpsed extreme anxiety on Ajita’s face. We had been making love frequently in library toilets, cupboards or her car or house, but it rarely happened now unless I insisted. She was elsewhere. We had talked about marrying-somehow, sometime-but the relationship had developed a slow puncture.
Because I was incapable of working out, and certainly of asking her about, the kind of infidelity she’d been involved in, I conceived the brilliant idea of telling her I’d been unfaithful. Almost as soon as it had occurred to me that Ajita was unfaithful, I had indeed been unfaithful myself, thinking a little equality would cure me of feeling betrayed. My concerns would be hers.
A week before, I had visited my former lover, Sheridan, to pick up a painting she had given me. We had gone to bed (as we often used to) in the afternoon. She was a thirty-five-year-old divorced book illustrator, whose children were at school. When they came home, we’d get up and make their tea. Mostly I’d been in love with the idea of her as a pedagogical older woman, and she did take me to her club to play pool, where she introduced me to some prodigious and raddled drinkers, as well as Slim Gaillard, by whom I was much impressed.
There can’t have been many people alive with two pages devoted to them in On the Road, Kerouac describing how, in San Francisco, Slim free-associated-“Great-all-oroonie, oroonirooni”-while almost imperceptibly stroking his bongos with his fingertips for two hours, as Dean Moriarty yelled “Go!” and “Yes!” from the back. Slim was still handsome and graceful, with a true gentleman’s courtesy. Sheridan and I had dinner with him, but it was the ladies he liked-this was a man who’d known Little Richard and dated Ava Gardner, Lana Turner and Rita Hayworth.
But Ajita, when I told her about the brief return to Sheridan, seemed hardly concerned about my infidelity. If jealousy was the vindaloo of love, I’d imagined her tongue burning, and such a fire forcing her to spill her truth. But there was no noticeable heat. I could only suppose she had done the same as me. What I wanted were the details, to know where we both stood.
Wildly I was questioning her, asking her where she’d gained the experience she seemed to have. Who else was she doing it with? Was it still going on?
“Well, you know,” she said. “I’ve had other boyfriends, just as you’ve had other girlfriends. I know you don’t really want to hear about it. It will upset you, Jamal,” she said, stroking my face.
“I know,” I said. “But I’m upset anyway. Is it true that we’ve both been unfaithful recently?”
“In a way,” she said.
“Only in a way?”
“Yes,” she said.
“That’s confirmation, then,” I said. “So now I know. At last some truth! Thank God! Ajita, I guess that’s evens.”
“Not really.”
“What d’you mean?”
She said nothing.
Why didn’t she desire only me? What sort of infidelity had it been? How could she be with someone else when I was with her most of the time? When not with me, she was with her numerous girlfriends or family. How had it happened?
The more she wouldn’t tell me about it, the more I fretted. I had never felt this kind of vicious, penetrating unhappiness before. Certainly such cruelty had never been deliberately inflicted on me. I didn’t expect it from the woman I had fallen in love with. What sort of self-protection was possible? When Valentin and Wolf told me how much weight I’d lost or how tired I looked, I admitted I was having trouble with Ajita, saying, “I think she’s going with someone else.”
They liked her; they didn’t believe it, shrugging off my complaints as ordinary boy-girl stuff. They seemed to think I had been studying hard; and I had, indeed, begun to read a lot. But I wasn’t able to concentrate on my work. Why didn’t Ajita see how badly I was taking this? Where was her love for me?
When I begged her to tell me what was going on, she hardly paid any attention. She looked distracted. She certainly didn’t look as though she’d been caught out in some unnecessary betrayal.
I persisted with my questions as this dismal secret increased in size and pressure in my mind. But she wouldn’t tell me anything.
“It’s nothing,” she said. “Please understand that. I love you and will marry you, when you ask me properly. But there’s so much else going on at the moment, you know that.”
It was a nothing which had become a big something between us. As this hurt was developing, and Ajita and I had less to say to one another, my criminal career took an upturn. Wolf had introduced me to cocaine, and when I took it, talking and talking for the first time in my life, I fell into conversations which I shouldn’t have had.
Valentin and Wolf had always been planning “coups,” as they called them. But whether they kept me out of them, or didn’t tell me, or whether, as I suspected, they just didn’t happen, I never saw a “result.” One time, though, Wolf did turn up with a pink Cadillac, which he’d obtained in exchange for something or other. After a few embarrassing turns around the narrow West Kensington streets, it was “disappeared.” Another time they obtained some money from a woman whose husband was about to be sentenced, having convinced her they’d pay off the judge. When they absconded with the money, she vowed to pursue them.
I was aware that Valentin was trying to pull a coup at the casino-Wolf would go in there and Valentin would ensure he won at blackjack-but it seemed like a lot of talk. Mostly they discussed what they’d do with the money when they had it, which part of the South of France they’d live in; maybe they’d get a boat, but which sort? They even talked of how they’d decorate their apartments and how the day would be spent reading papers, eating, swimming, having sex and fraternising with other criminals. Once, when I was sarcastic about their ability as crooks (“very, very small time,” I called them), Wolf asked me whether, if I thought I was so smart, I had any better ideas. I said I had.
One morning I took Valentin and Wolf to Ajita’s. There, I pointed out the house which backed on to Ajita’s, and explained how the couple went away on Thursdays and returned on Monday mornings.
A few days later, on a Friday, when Ajita was at college, her father at work, her brother at school and the aunt at the market, we broke into the house and took a lot of stuff. Oddly, Wolf had insisted on taking a dust-pan and brush with him, in order to sweep up after. Valentin told me that a criminal they knew had informed Wolf that real villains are always careful. The loot was brought out of the back of the house, through Ajita’s garden and into the garage. When Wolf and Valentin were ready and it was starting to get dark, they took off.
The victims were an old couple. We’d ripped off their life savings, tearing the heart out of their lives, for nothing really. It wasn’t difficult; I was impressed by how easy it was. They didn’t even have window locks. Wolf had been a builder; he knew how to take a window out. I was small, I could get through it and let the others in. I hated being in their house, violating them. Burglars aren’t supposed to think of this, of what the people will think when they get home. To be a criminal, you have to lack imagination.
I wasn’t sure exactly what swag they obtained from the house. There were several bags full of stuff: clocks, watches, ornaments, pictures, as well as jewellery and silver, I guessed. I suggested to Valentin and Wolf that we still had time to put the gear back if they wanted. I can’t have been a natural gangster if I felt this much guilt about my crimes.
It was to be a villains’ carnival. They fenced the gear quickly and spent the day shopping for suits and shoes. They took me out to dinner before we went to the club, opposite the Natural History Museum, where Valentin had worked as a bouncer. I had drunk a lot and wanted to crash through all the laws, knowing at last the excessive pleasures of cruelty and corruption.
In the club a woman (who I considered to be an “older” woman, like a Colette heroine, because she must have been in her late twenties) came to sit beside me, slipping my hand up her skirt. At the end of the night, when I said I had to get the train back to the suburbs, she suggested we go back to the boardinghouse in West Kensington, where Wolf and Valentin would join us later. At the house she went into Wolf’s bedroom, saying she had to “get ready.” When she called me in, she was naked apart from an elbow-length velvet glove, and very willing to suck me off. Before she left, I asked if she wanted to see a movie the next afternoon. She said she couldn’t; she had “a client.”
I had already told Valentin and Wolf that things had been going wrong with Ajita, that she had been unfaithful to me and wouldn’t tell me who it was. Despite the whore, they liked Ajita and told me I should try to work it out with her. On the other hand, they didn’t like to see me getting hurt.
Ajita and I still made love when we met, but it was unhappy love, the worst sort, increasing my loneliness. My nerves crackled and popped continuously. I wanted to believe my mind was under my control, that I could persuade it to go in the direction I required, but it became obvious that this was a false belief.
“Tell me who it is and we can sort it out,” I said once more, but she refused. I asked her what I lacked that made her go elsewhere.
“Lack?” she said. “But you haven’t failed me. You are everything I want.”
“I don’t believe you,” I said. “It’s my fault. If it isn’t,” I went on, “tell me what qualities this other man has. The qualities he has that make you desire him.”
She said, “What makes you think I desire him?”
“Can’t you put me out of my misery?”
“Okay,” she said. “I will. Are you ready, sweetie? Sit down and listen.”
She told me the truth.
For days after, I walked around with this knowledge in my mind, trying to come to terms with it; because after she spoke, I thought I would-genuinely, and without possibility of return-go insane.
This is what she told me.
The summer break was approaching. We had been going out for eight months. The moment we saw the sun, we resumed our habit of lying on the blanket in her garden with our books, the radio, wine, cigarettes. I’d been rubbing and caressing her feet and ankles, and wondered if she was ready for love.
But I said, “A few weeks ago I visited the factory.”
“You did?”
I explained that I had wanted to see the picket lines, the students, the whole hurly-burly. I said I had seen her going into the factory, half-concealed in the back of the car.
“It’s no secret,” she said, touching my face tenderly. “You never asked me about it.” She started to dress, or at least to cover herself up, as though she wasn’t wearing the appropriate clothes for what she wanted to say. “For ages now you’ve been interrogating me with these questions about my lovers, as you call them.”
“Interrogating you? What about the truth cure? You have never once denied my suspicions.”
She said, “I can’t make you stop asking. You have to know everything and I like that about you. So, I will tell you, and it will shut you up, oh yes.”
“It’s Valentin, isn’t it?”
“What?”
“Wolf?”
“He is more likely.”
“Why?”
“He is insistent, and less concerned about deceiving you.”
“He came on to you?”
“They’re your friends, and I wouldn’t do that. Are you offering me to him?”
“No!”
“So how can you think such a thing about me?”
I was clutching my head. “How can I know what to think unless you help me? My mind is going everywhere! Somehow the truth anchors us, I know that! Is there someone you love more than me? Am I only second best?”
“Come, rest here, in my arms. Listen carefully. I won’t be able to say this again. The words are too heavy.” She said, “Sometimes, after midnight, my father comes into my room and makes love to me.”
“He does?”
“Yes. He does, Jamal.”
I must have been nodding at her. I was empty, looking into her eyes. It occurred to me that I should know more. “How long has this been happening?”
“What do you mean?”
“Is it before we met and fell in love, or after?”
Her eyes dropped. “Before.”
“It was happening when we met?”
“It had just started.”
“Why didn’t you tell me?”
“How could I? I was falling for you. Surely it would have put you off. Perhaps the news would have got round, and my father would have been arrested. Or his reputation would have been ruined.”
“His reputation?”
“The community means a lot to us here. We can’t go against it without falling out of the circle.”
I said, “Didn’t you think you would have to tell me?”
“I don’t know. What did I tell myself? Nothing. Perhaps I thought it would stop and somehow I would forget the whole thing. I have no experience of these matters. But do you not love me now? Am I filthy and disgusting to you?”
I kissed her on the mouth. “Of course I do love you now. More, even.”
“Yes?” She said, “Jamal, that was why I needed your protection so much, why I needed to feel loved. And I did receive that from you. My only darling, you have been good to me.”
“And you to me. You are my life. I want to marry you.”
“You do?” Her mouth twisted. “Me too. But this isn’t the right time for such talk.”
I said, “How did all this start with your dad?”
“After my mother had gone to India, Dad came into my room one night and got into my bed. He kissed me, sexually, you know, with his tongue, and he rubbed himself against my stomach until he came off. Then he went away. He was in a sort of trance, like one of those Shakespeare ghosts, staring eyes, stiff movements, like someone hypnotised or sleepwalking…
“The next night I was terrified of him doing it again, so I stayed awake, with all the lights on and music playing-”
“What happened?”
“He did return. He opened my door. The music was roaring, all the lights were blazing like mad! Oh, Jamal, you should have seen me in two pairs of pants, two pairs of trousers, a jumper, a coat. I was sweating and I must have looked strange. I even had a damn hat on, I don’t know why. He took one look at me and went off. I got into bed with some relief, though I didn’t sleep at all.
“He didn’t come back for a few days. I thought I’d scared him off. Until it happened again.” She said it was still happening. “If I wear a ton of clothes, he takes them off. That makes the whole thing go on longer. All I do is hold a tee-shirt over my face, so I don’t have to see or smell him.”
“Ajita, why don’t you lock your door?”
“There’s no lock.”
“It’s no trouble to get one fitted. Wolf and I would do it, today.”
“That’s kind, but I can’t do it,” she said. “Lock out my own father? He’d kill himself.”
“What could be better?”
She screamed, “No!”
“Do you have good reason to think he will do that?”
“He’s threatened it before. He said that, if things collapsed at the factory, he would have to end it. He couldn’t start his life again. If he failed his family, he couldn’t face the shame.”
“Ajita, that is blackmail.”
“I have to look after him.”
“Only as a daughter. You’re not his wife, for Christ’s sake. He’s a fascist and a bully.”
“You don’t know him.”
“Every day he rapes you.”
“There’s no force. Now please shut up. I can’t bear this.”
To her dismay, I gathered my things and went away. I needed to take it all in. This wasn’t something I could talk to Mum about; she’d panic. The only person who might have the experience to understand was Miriam. But her moods were unreliable, depending on what she was taking.
The next day Ajita brought up the subject herself, saying, “You see, I do listen to you.” She couldn’t lock her bedroom door, but she’d put a wedge under it. “I heard him,” she said. “I don’t sleep much now. You say I look exhausted, but going to bed is a horror. Last night I heard his slippers outside as I always do. They sort of slap, you see, and you always know where he is going in the house. Then he was banging on the door.
“The harder he pushed, the more the wedge stuck. It went on for a long time, this pushing and shoving. Then it stopped. Later I heard snoring. He was asleep in the hall. I went out and covered him up. He was shivering. He could have died out there-”
“Don’t be ridiculous.”
“He wants my warmth.”
“That’s why he has a wife.”
“She doesn’t want him. She is even thinking that he is a big fool.”
I asked, “Your father never mentions what happens at night?”
“At breakfast he’s always the same, hungover, curt, bad-tempered, in a hurry to leave for the factory, asking us if we’re learning anything at college or whether we’re wasting his money. Wanting to know when we’re going to start earning a living.” She said, “Jamal, you must never, ever, under any circumstances, tell another human being about this. Promise, promise on your mother’s life.”
“I promise.”
In my own bed, I couldn’t sleep. I’d lie there going over what Ajita had told me. I would imagine her father in a trancelike state walking along the corridor to her bedroom, opening the door, getting into bed, and forcing himself between her legs. Sometimes I wanted to masturbate, to rid myself of the image, remembering something she’d said: “He’s got such a large penis, it fills me up.”
“Does he make you come?” I asked her. When we made love she’d say: “I love coming; make me come; I want to come all the time, I’m wet all the time I’m with you.”
“What a pathetic fool you are,” she said. “But who could blame you, in such circumstances? I’m so sorry, so ashamed and lost.”
One night, so impossible was it to sleep, I did get up. I found myself getting dressed and leaving the house. I, too, was in a trancelike state, and the world seemed immobile, frozen.
Heading to Ajita’s place, I climbed over the iron railings and into the park, then legged it along the silent roads, past the cars and dark houses, until I arrived at the familiar fence.
Now I had no idea what I wanted to do, but stood outside, looking up at the windows, wondering whether I’d see a ghostlike figure moving through the house.
But what if he was fucking my girlfriend at that moment, about to cry out in his orgasm? By ringing the bell or knocking on the door, I’d interrupt him at his terrible pleasure. The commotion might make him think it was the police, and he’d be startled from his reverie. I stood there with my fist over the door, ready to strike it and run, but I could not bring myself to crash into their lives.
Perhaps I was distracted by her brother’s light, which was on. I became convinced he was peeping at me from behind the curtain. Terrified that he’d spotted me hanging around his house in the middle of the night, and would report me to his father, who would have me beaten or arrested, I fled.
Over the next few days I went back three times but was unable to act.
At college, sick with sleeplessness, I returned to Ajita, in the hope she’d become the person she was before and we’d have the same pleasures. But this stain couldn’t be removed. We’d talk, make love, go out to the same places, but we’d lost our innocence. When we fucked, I wondered if her father’s face might be superimposed onto mine. Was I another male monster banging into this girl? Thinking this, I couldn’t continue, and we’d lie there, side by side, lost.
There was no going back. But there was, I figured, a way to go forward. I was working on it, unconsciously, but wasn’t yet ready to admit it to myself.
“Hitler,” I called him. The man who would not stop. The man for whom “everything” was not enough. The man who was turning me into a terrorist. Evil had stomped into my life like a mad mobster. It demanded to be dealt with. We would not be victims. It was either him or me.
What sort of man would I turn out to be?
I had been introduced to Henry through a writer friend of mine who had translated a version of a Genet play and wanted Henry to stage it. Having seen some of Henry’s productions, I went along for the conversation, in the dark bar of a central London hotel, one of those hushed, wood-panelled places that doesn’t seem like it’s in London at all. While Henry was trying to make up his mind whether the time was right for Genet to “reenter our world” (he didn’t think it was, just yet), he made me his friend.
I put it like this because it was sudden. When he fell for you, there were no gaps in the friendship. It was passionate; he began to ring several times a day, or come around uninvited when he had something he needed to talk about. He’d ask me out two or three times a week.
As Josephine liked to point out if I remarked on her indolence, which I often had occasion to do, what people like Henry did most of the time in London was not work but talk about work, as they ate with one another. For them, known as the “chattering classes,” life was a round of breakfasts, brunches, lunches, teas, suppers, dinners and late suppers in the increasing number of new London restaurants. And very agreeable it was. Henry’s activity delighted me; he had no desire for me to replicate him: we were complements.
I discovered that his wife, Valerie, who he was separated from but constantly in touch with, was somewhere close to the centre of the numerous overlapping and intermarrying groups, circles, sets, families and dynasties of semi-bohemian West London. They were all constantly enlarging and moving together through a series of country weekends, parties, prize givings, scandals, suicides and holidays. The children, too, at school and rehab together, married amongst themselves; others employed one another, and their children played together.
Valerie came from a family which had been rich and distinguished for a couple of hundred years. They were art collectors, professors, scholars, newspaper editors. Henry would sometimes say of some full-of-it reprobate, “Oh yes, that’s Valerie’s second cousin by marriage. Better zip it, or you’ll ruin someone’s Christmas.”
He added, “They’re so everywhere, that family, I’d say they were overextended.” Not only were they wealthy, they had a hoard of social capital. They were friends with, and had married into, numerous Guinnesses, Rothschilds and Freuds. The living room contained a Lucian Freud drawing, a Hockney portrait of Valerie and Henry, a Hirst spot painting, a Bruce McLean, a little thing by Antony Gormley, as well as various old and interesting things that you could look at or pick up as you wondered about their history. The house was like a family museum, or body even, indented, scarred and marked everywhere by the years which each new generation was forced to carry with it.
Most nights his crowd went to drinks parties and then to dinner. It was expensive: the clothes, food, drugs, drink, taxis. Not that money was an issue for them. “But it’s like an Evelyn Waugh novel!” Lisa said, going to some trouble never to see any of them again. “He’s one of my favourite writers,” Henry replied. Anyhow, you couldn’t accuse this group of artists, directors and producers, architects, therapists, pop stars and fashion designers of being either indolent or illiberal.
This was privilege, and Henry knew it was. The only way to pay for it was to work, which most of them did. Nor were they particularly dull. Henry just knew them too well. He claimed you could walk into a party in Marrakech or Rio and see the same faces and suffer the same claustrophobia and déjà vu as when you holidayed or visited some art fair or film festival. So, if he was off to a dinner, to a party or opening, he’d want someone new to talk to in the cab or to leave with, after staying a few minutes and finding it dreary. I’d be dragged along, and I was curious too. Anyhow, I was interested to hear what he had to say.
Henry was twelve years older than me, and had been living and working in London all his life; he knew “everyone.” He’d had analysis for two years when his marriage broke up, with a silent, old-school, stern guy who wasn’t as intelligent as him. Henry was interested in therapy, claiming to be “completely fucking messed up,” but not enough to find another analyst. He used me to talk his problems through with, going into the most intimate and serious things right from the start. I liked that about him, but our friendship wasn’t only that.
I’d started my work, of course, with only a few patients, and inadequate ones at that, who refused to let me cure them. I’d also learned from being with Karen that, unless you had cachet, social progress in London could be slow, painful and futile. On occasions, out with Henry, it seemed that everyone else couldn’t wait to kiss and effusively greet one another, while I’d stand in the corner in my best clothes, being ignored even by the waiters.
By now, with Tahir’s words in my head, I was shameless enough to push into others’ conversations; I wasn’t as shy as I used to be, and I’d try to pick up a waitress: the staff was always more attractive than the party-goers and certainly dressed better. Dinner parties were the worst; I’d be stuck beside the neglected wife of the deputy director of a publishing house while everyone else was tucked in satisfactorily next to their greatest friend or greatest fan.
Henry had worked in the theatre since leaving Cambridge and had little experience of such serious condescension; in fact, he didn’t believe it existed. On the other hand, there were others, like Angela Carter, who were not that way. They would remember your name after having met you only once before, and didn’t consider London’s social world to be like a violent version of snakes and ladders.
Valerie hardly noticed me when Henry and I first became friends, though I often went to the house. It was as though she couldn’t quite work out who I was, or why I was there. She was renowned, and had been for a long time, for what was known in London as the “enraptured gaze.” With one elbow on the table, and her chin resting on her fist, she would look directly at you forever, her eyes unblinking, as though you were the pinnacle of fascination. This was an opportunity, among the pompous or frightened, for many monologues, but it could induce, in the more insecure, total collapse or at least a catastrophe of self-doubt.
It wasn’t until I received a good, prominent review in The Observer for Six Characters in Search of a Cure, my first published work, that her eyes enlarged when she saw me, and she came forward to seize my shoulders and slide her lips across my cheeks, leaving a faint pink trace, calling me, at last, her “darling, darling, darling.” Gazed upon, I was in; now I wouldn’t be ejected.
Not at all discombobulated by this abrupt switchback of emotional flow, I doubt whether Valerie troubled to pass her eyes over the book. She herself was on Prozac; for her, Freud’s time had long gone, like Surrealism and the twelve-tone scale. But the book remained in a prime position on her living-room table for a few weeks.
Six Characters had sold well, “considering what it was,” as the publisher said, particularly in paperback. It was said to have even breached the self-help market. A big chunk of the reading population, it turned out, needed help. Apparently people wanted to develop their minds as they did their bodies; they saw the brain as just another muscle, and personal neuroses with a profound history as merely correctable mental dysfunctions.
I gave talks on this stupidity. I was asked to debate Freud’s “fraudulence,” delighted he still had the ability to infuriate. I went on the radio several times, and once on TV, where I was expected to précis my work in a “pithy” paragraph. I was flown to conferences abroad and gave “keynote” speeches. Like a proper writer, I visited bookshops to do signings. I was invited to literary festivals, where I read, was interviewed by Henry, and took questions in a half-empty windy tent. Shortlisted for a couple of prizes, nerve-racked, I had to wear a too-tight dinner jacket with a floppy tie, shine my shoes and attend terrible dinners.
It was worth it: I heard from my next ex, Karen Pearl, again. I’m not sure what image of myself I had created in her head, something of a lost cause I suspect, for she was surprised and intrigued by the “hip young analyst” label. She phoned me, and we began to meet for lunch. After her, at the end of the 80s, in a rush of libidinousness, there had been numerous others, some awkward, some fun, many embarrassing, before I found the unfortunate cure for my restlessness-Josephine. Karen and I had parted more than acrimoniously after two years together. But she had found someone and appeared almost happy.
As for Valerie, when Henry gave her a copy of my book and she saw the name on the cover and was able to say, “I know him, he’s always here,” I became a real person for her, a name with social cachet, one she could pass on.
Valerie was intelligent and decent enough company if you didn’t mind the steady name-dropping (unusually vulgar in someone of her background), as though she were filling your pockets with stones. Her tragedy was the fact that, despite her fuck-you shoes and fuck-me tits, she was plain, and couldn’t help disliking women younger and more beautiful, unless they were well known. But she had made her own way and had shown her worth by becoming a film producer, buying “pleasant enough” novels, putting them with directors and raising the money to make the movies.
Her office was in the basement of the house, and she liked Sam being around so much that she bought him a plasma-screen TV in the hope of keeping him there for good. When he did return to live there, he told her that it was because he’d found Henry “doing something disgusting with a tattooed woman.” Valerie, always content with the piece of Henry she currently was permitted, had said something like “At least it was a woman. How can you make a fuss? Dad’s an artist and he does what he likes. They’re all like that, crazy as bees. Didn’t you see that programme about Toulouse-Lautrec the other day?”
She was smart enough not to complain about Miriam, who she referred to as “Jamal’s sister,” my worth, such as it was, signifying hers. Not for a moment did Valerie believe she’d be replaced by another woman.
It took some time after my friendship with Henry began for me to be invited to her dinner parties, and then it was partly because I’d published a book but also to keep Henry company, as he felt alienated in what he referred to as “Valerie’s house.” For some years already he hadn’t really lived there, working abroad for months or staying elsewhere, with friends or other women, keeping his clothes at Valerie’s but returning to see the children, work in his room or just hang about. Valerie told herself and others that Henry required time and silence for his creativity. From this he learned how afraid she was of losing him or, alternatively, how devoted she was to him, and that he could do whatever he liked and she would accept it, refusing to reveal her dissatisfaction to him, fearing he’d use it as a reason to turn away from her for good.
These famous parties had always been held in the big kitchen downstairs, with glass doors giving onto the garden outside, which would be lit with candles. She’d had numerous staff working from the early morning at the preparation, since sometimes there’d be thirty at the table, drinking champagne and expensive wine. There were legions of people in London richer than her but few as gracefully extravagant, or able to pull such hip people to her table. For some Londoners, there were few occasions more terrifying than being invited to one of her dinners; some approached them as though they were walking into a Ph.D. examination, and for other people there was nothing more dispiriting than realising they had been dropped.
Henry and Valerie had had a good divorce. They’d behaved reasonably, as the rich are able to do, sometimes. There were no lawyers or courts. It was as though they both knew that once the marriage ended their friendship would begin. Valerie might bore, nag and castigate Henry, but she kept his name and would never risk driving him away. As long as he took her calls, she didn’t mind what he did. One day she would organise his funeral and speak first at his memorial service. She would reclaim him. Until then, she insisted on living a lot of her life side by side with him, whether he liked it or not, whether his girlfriends liked it or not, attending all previews of his work, speaking to his friends and monitoring his “love life,” confident it would remain as unfulfilled as always.
It had, after all, been she who’d helped him mould and extend his talent, even forcing him onto the social scene, telling him he was talented, he could meet whoever he wanted in London, as well as whoever she wanted. With him as her ticket, she had the mobility of the beautiful. She turned him from a long-haired, scruffy, bohemian, shy-angry kid into someone who socialised and had a country house with a swimming pool where friends visited.
During their marriage, he’d had affairs-which were mostly emotional-and eventually left. This caused her pain, but she swallowed her hatred, seeing it made little difference in the end. All she had to do was hang on. If he refused to take her calls, maybe he was on holiday, she waited for him to return. When he was hungry, he went to her to eat; when he needed advice or an opinion, he asked her; and, of course, they had the children.
Henry knew how pleased she was when Sam returned to live with her, particularly as the daughter, Lisa, had always been perverse and obstructive. She despised them for their wealth, privilege and social ease, claiming they knew only rich people, apart from their numerous employees: cleaners, builders, gardeners, nannies, au pairs. As a social worker, Lisa had seen the lower world and identified with it; she refused money from her mother, and hardly saw her. One time she even gave up social work to become a cleaner in small “dole” hotels and bed-and-breakfasts, but was fired for complaining about the conditions and wages, and for trying to organise union activity.
Lisa’s ambition had always been to go down, to be poor, the one thing it had never occurred to anyone in the family to be. Unlike the real poor, she was able to go to her mother and receive a cheque for ten thousand pounds, if necessary, and never have to pay it back. In fact, her parents would have been delighted that she had come to them, asking for help, and indeed a couple of years ago she did do this. The cheque, for at least five thousand pounds, she forwarded to a Palestinian refugee organisation, saying to her mother, “But other people aren’t given money! It separates me from others. Why are you afraid of equality?”
Henry and Lisa weren’t speaking much at the moment. He was left-wing, and getting more so as London became more vulgarly wealthy, but she only sneered at him, saying it was “superficial.” Henry had got himself into a bate about Sam leaving. He refused to admit the kid had gone for good; he wouldn’t let him collect his things. Sam wanted his computer, his clothes and his iPod, but when he came to get them, Henry had locked the stuff away, saying the kid could only have them if he lived in the house. The boy refused, not surprisingly, and threatened to come back and smash whatever it required to get his things. Henry didn’t mind the boy’s threats and the constant phone calls from his mother, since it meant he was still in contact with Sam.
I have to say I’m not sure why Henry was behaving like a spurned lover, since he was hardly at home. When I went to Miriam’s now, Henry would often be there, cooking, washing up, sitting around, talking to Miriam’s kids and their friends, who’d never seen or heard anything like him. At the moment, during the day, he had a group of film students he’d been working with, and he continued teaching whoever was around him. He was a good teacher, knowing more than enough about culture, politics and history, scattering ideas, names and movements. He did have a tendency to become irate at his students’ ignorance, as though he thought they should know everything already. But although he was an egotist, he wasn’t a narcissist.
When Henry had a new experience, he became evangelical about it, as though no one had done such a thing before. He reiterated that the club he and Miriam attended was “the most democratic place” he’d been. “Fucking is a social event, after all. You can get to meet all types.”
“Like at the National Theatre?” I enquired.
He said, “More so! Hairdressers go there, bank employees, shopkeepers, van drivers, people who live in cheap housing outside the city. From one point of view, it is absurd and banal. From another, we all know that the highest and lowest people will risk their sanity, property, marriages and reputations for the satisfaction they require. We know, too, that this world of crazy desire is one our children will enter. How odd it is to think that such madness is at the centre of human life.”
He said he and Miriam weren’t bored with one another, and they still made love normally. It wasn’t as though they’d gone as far as they could with one another. Some men, when it came to sex, thought that there should be, ideally, another man present (usually a best friend) to satisfy the woman if they were incapable of it. But I knew Miriam was one of those competent women who had learned how to ensure they were both satisfied.
One time they dressed up at my place, like a couple of teenagers preparing to go to a party: loud music by the Rolling Stones-“Hey, shouldn’t we go and see them, aren’t they coming to town?”-and lots of water. I have to say it was an endearing sight: Henry in tight PVC trousers and an armless leather vest and heavy boots, Miriam in a short skirt, high heels and suspenders, a diaphanous baby-doll thing on top.
“This won’t stay on for long,” she said.
I couldn’t help myself and said, “I hope it’s dark in there.”
“The fucking cure,” Henry had called it, as they made their way to Bushy’s cab.
“Why don’t you come with us?” asked Miriam.
“Yes,” said Henry. “I’m sure you won’t meet any of your patients there. These people are having their therapy tonight!”
“I will come,” I said. “Not tonight, but another time. Would that be okay?”
“Yes,” said Miriam, kissing me.
When they were gone, I missed their noise and hope. The flat seemed empty. There I was, rereading a book, hiding my penis between its covers!
I sat down to write. It was time for me to describe, to myself, what happened the night I could bear no more and finally decided to take action. I needed to go back there, as I knew I would always have to, over and over again.
Wolf, Valentin and I were sitting in a borrowed car, parked beside the garage.
I had become a void. Nothing spoke within me.
I may have wondered whether the clocks had stopped, but we had been there at least two hours that evening, suspended in the silence, not moving, hardly breathing, but smoking, sighing, whispering and twitching, and all the cocaine gone, as it always is.
The longer we waited, the more agitated I became. I was even hoping that Ajita’s father wouldn’t come home, that he’d be with his mistress, if he had one, rather than have to “meet with” the three of us. Yes, it would be a grand night for him to visit this imaginary woman, since his son and daughter (my beloved) were staying with friends in Wembley.
Two nights previously Wolf had said to me, “What’s up, my friend? You’re looking gloomy again.”
“So would you, if someone was fucking with your woman.”
“You believe it’s still going on? Is it really true? But who could it be, man? When does she see him?”
“I can’t tell you. She begged me not to talk about it. It’s deadly serious, Wolf.”
“You do know who it is?”
“I do now. I found out, at last.”
“Yeah? You’ve got to tell us, your buddies, your pals,” Wolf said. “She’s a great girl. She comes to the house. She cooks for us. We really love her. If you weren’t with her, I’d make a move on her-like that.” He snapped his fingers.
They persuaded me to go to the pub, where I recounted what she had told me.
“Jesus, that’s serious,” said Wolf.
I said, “I can’t have her go through this one more night. We’ve got to do something. If this was a film, we’d just go in and shoot him up. It would be a pleasure.”
“You’re right. We should teach that father a lesson,” Wolf said. “Give him a little polite warning. It’s easy to do.”
“Why not?” I said. “He doesn’t know you guys. He’s not going to go to the police and have all this come out. What do you say, Val?”
Valentin was less keen, being a gentle creature with what seemed like a priest’s desire for denial and suffering. But he wouldn’t let his best friends down. After a time, he said what we were doing was “morally right”; apparently it was “good” as Socrates understood “the good.” Surely, if it was good enough for Socrates, it was good enough for me.
My friends were set. The warning would be administered as soon as I gave the word. I waited for Ajita to tell me when she’d be out. I knew it would have to happen in the next few days, before we lost enthusiasm. The event would be straightforward enough if we knew the family’s moves. When Ajita said she and Mustaq would be out, we planned “the surprise” carefully.
We were almost asleep, or near-catatonic, when we heard a car. There was little traffic in that neighbourhood. I turned and looked.
“It’s him,” I whispered.
“Let’s go,” said Wolf. “Calm. Only the business.”
We slipped down in our seats.
Once Ajita’s father was there, everything began to happen quickly. The garage doors opened and he drove in. Now he was unable to see us. We crept out of our car and entered the garage by the side door he would exit from, a few feet from the kitchen.
We were in. I shut the door behind us. Valentin had brought a torch, which he switched on and rested on a bench. There was enough light for us to see our victim. We were standing around him as he got out of his car.
With his open hand, Wolf slapped the father twice on the side of his head, just to let him know we were there. Valentin stepped forward and punched him in the stomach, surprisingly hard.
Meanwhile I whispered fiercely, “Leave her alone, your daughter, never touch her again, she’s your child, you do not have sex with her, do you understand? We will cut your balls off.”
He tried to nod as he fought for breath. He was terrified, and his terror was so great it seemed to make him unaware of what I was saying or what we were doing there.
He did this strange thing. Valentin had knocked him against the car, where he was struggling with something. For a moment, I don’t know why, I thought it might be a gun. Then I grasped that he had taken off his watch, which he gave to me with trembling hands. I slipped it into my pocket.
When I grabbed his lapels in order to elaborate my diatribe at closer quarters, he tried to give me his wallet.
“What do you want of me?” he repeated. “I know you! I’ve seen you before! What’s your name? What are you doing here? Help! Come, police!”
I couldn’t take the wallet because by then I was determined he would stop yelling and hear me properly-I was pulling one of Mother’s kitchen knives out of my jacket. It was intended to scare him into sense. It did scare him.
When he saw it, he started to hyperventilate, gasping so much he couldn’t get any more words out. His hand was clutching my wrist; I had to prise his fingers from me.
He collapsed, shaking and clutching his arm and chest, making dreadful noises, begging for help as he fell to his knees, before toppling over onto his side.
I stepped back. I was ready to kick him in the head when Valentin said “Enough!” and pulled me away.
We picked up the torch and got out.
Before I shut the door, I could hear the father choking and gurgling. Or perhaps I imagined that. I’m sure Wolf said, “It’s done,” and shook my hand. “That dirty bastard has taken it.”
“He learned his lesson,” Valentin said.
Wolf thumped one black leather glove into the other. “We did him. The business.”
We drove away, none of us looking at the others. Not a word said. We were not exhilarated or high, but exhausted and frightened. At least the job was done. “Only the business.”
Wolf and Valentin left for London, dropping me off on the way. I walked for a long time, often in circles and back on myself, stopping at various pubs for a half pint in each. I couldn’t move normally; the different parts of my body seemed to have become disconnected.
At home, I washed the knife in the bathroom sink-there was no good reason for this-dried it, put it back in the drawer and turned to look at Mother, who had come into the small kitchen. Tonight I was glad to see her.
As always in the evening she was wearing, under her dressing gown, a pink bri-nylon nightie, which crackled with static when she got up from watching TV. I didn’t understand it then, how she could sit there, sober, her eyes bright, hour after hour, year after year, utterly absorbed by this passion for the flickering figures in front of her.
Before the nine o’clock news, she liked to eat cheese and pickle on cream crackers. I would, at least three evenings a week, sit in the house with her, listening to music, reading, but ultimately, just keeping her company in her gloom.
Tonight, I became convinced she was looking at me with more attention than usual. I must have seemed wary; perhaps I blushed or my eyes flared.
“What are you doing?” she said.
“Coming to sit with you,” I said. “What’s on telly? Can I bring you a cup of tea?”
However unnatural this sounded, I didn’t believe that Mum suspected I’d returned home after beating my girlfriend’s father to the ground. Yet, unsurprisingly, my body kept reminding me something was awry. When I brought Mum the tea, I had to hold on to the cup, saucer and spoon with both hands, for fear of them vibrating.
The knife remained with Mum, of course. She kept it for years; perhaps she still has it.
Sitting there watching the adverts, I could feel the watch in my jeans pocket all that evening. Later, I hid it in my bedroom. After a few months, I began to take it out and look at it, thinking over what had happened. I began to wear it in the house occasionally, telling Mum I’d liked the look of it and had swapped it for some records. I wore it outside a few times. I changed the strap. I took it with me to my new digs, hating it and needing it at the same time.
The morning after the attack I didn’t know what to do. I had been walking about the house since five. At nine I went into the garden. At last I thought I’d go to college and see if Valentin was there.
I was leaving the house; the phone rang; I ran to pick it up.
“Dad is dead,” Ajita said. “I’m at the hospital.”
“Who killed him?” I said.
“The strikers. They came to the house when we were away and scared him to death. His heart was weak already, he was having tests.”
There was a pause. I think I was expecting some kind of pleasure, or relief, in her voice. Hadn’t I done her a favour?
“He looked,” she said, “when Mustaq and I found him, not at all peaceful, as they say the dead do. But anguished, contorted, frightened, with bruises on his head and blood coming out of his nose. Why would anyone do that to a man?”
“Oh God,” I said.
“I’m going to wail now.” She was already sobbing. “It’ll be horrible, you don’t want to hear it. I’ll ring you again,” she said, putting the phone down.
I rang the boardinghouse and told Wolf and Valentin that the man was dead. I said nothing else, not wanting to give anything away on the phone. I would be in touch later.
The next time Ajita called, that evening, it was to say her father had been murdered by people from the trade union who had discovered his address and attacked him. She told me two people had been arrested. She called them “racists,” adding, “Who else would do such a thing?”
“Burglars?”
“But nothing was stolen. His wallet was there on the floor, undisturbed.”
I had no way of knowing whether Wolf and Valentin had been arrested. I rang their place several times, but there was either no reply or the landlady said they were out. When I called round, she said they’d left. “Good riddance too. They owe me money.”
That night I received a reverse-charges call from a phone box on “the coast.” Wolf, typically talking in a whisper, said they’d packed their things, left the boardinghouse, got into the old Porsche they’d bought with the money from the robbery and were heading for the South of France. It was a good idea, Wolf said, for them to “lie low” for a while. They had been looking for an excuse to get away.
Their careers had hardly been prospering. So they ran and were not pursued, except by their consciences, if they had any. But from my point of view, they had disappeared for good.
“I cannot believe my papa is not coming back,” Ajita said when she called the next day.
“At least you’ll be able to sleep at night now.”
“What are you meaning?”
“You know what I mean.”
“But I can’t close my eyes at all! The racists are chasing behind us now, Jamal. We are all in great danger here.”
This was not only paranoia. We didn’t know, in those days, which way the “race question,” as it was called, would go. My father had often said “the persecution” might begin any day. When it did, he’d come and get us. “Thanks, Dad,” I said.
“Where else can we possibly live?” I asked Ajita. “Can’t I come with you?”
“I’m being looked after by my uncle. Darling, I will be in touch.”
The next thing I heard from Ajita, ringing from the airport, was that she, Mustaq and the uncle, accompanied by the aunt who lived in the house, were taking their father’s body to India for burial. The house would be put up for sale.
“Goodbye,” she said. Before I could ask her when she’d be back, she added, “Wait for me, and never forget that I will love you forever,” and put the phone down.
I followed the case in the news, reading all the papers in the college library. Eventually, the charges against the so-called murderers were dropped. There was much speculative talk of a racist attack by white thugs, and the Left condemned the police for not taking racist attacks seriously. But there were no clues. Apart from the watch, we took nothing with us. There were no fingerprints or blood.
The factory was closed down; the pickets went away. I was amazed by the inability of the police to find me. I guess I’d have confessed pretty easily, but there was no evidence to connect me with the dead man.
The upshot of this nifty piece of criminality was that I never saw Ajita again. She had gone to India, where I didn’t know where to find her. I waited, but she didn’t contact me, though I told Mum that if she rang she was to take her number.
Ajita was gone; I hadn’t realised she was saying goodbye for good. There was only silence, and I had lost my three closest friends.
I was in shock for another reason: I didn’t kill the father with my bare hands, but without my assistance he’d be walking around, even now perhaps.
I had done for him, and called myself “murderer.”
The plane must have touched down around three in the morning.
I had to slap and shake Miriam awake. She’d been living in a squat in Brixton and was eager to get away. The area had recently been torn apart by antipolice riots. Miriam had been up for a week throwing bricks and helping out at the law centre. The contemporary graffiti advised: HELP THE POLICE-BEAT YOURSELF UP.
Inevitably, Miriam had taken something to calm her nerves on the flight, cough syrup, I think, one of her favourites, which had poleaxed her. I helped her throw her stuff into her various hippy bags and shoved her out into the Third World. Lucky them.
It was still dark but warming up. In the chaos outside the airport, scores of raggedy beggars pressed menacingly at us; the women fell at, and kissed, Miriam’s red Dr. Martens.
Wanting to escape, we got into the first car that offered a ride. I was nervous, not knowing how we’d find our way around this place, but Miriam closed her eyes again, refusing to take responsibility for anything. I’d have dumped her if it wouldn’t have caused more problems than it solved.
We couldn’t have been in Pakistan, the land of our forefathers, for more than an hour when the taxi driver pulled a gun on us. He and his companion, who looked about fourteen, wrapped in a grim blanket against the night cold, had been friendly until then, saying, as we took off from the airport to Papa’s place with Bollywood music rattling the car windows, “Good cassette? Good seat, comfortable, eh? You try some paan? You want cushion?”
“Groovy,” murmured Miriam, shutting her eyes. “I think I’m already on a cushion.”
This was the early 80s; I had graduated, Lennon had been murdered, and the revolution had come at last: Margaret Thatcher was its figurehead. Miriam and I were in an ancient Morris Minor with beads and bells strung across it. She must have thought we were approaching some sort of head idyll and would soon run into Mia Farrow, Donovan and George Harrison meditating in front of a murmuring Indian.
The driver had taken a sharp left off the road, through some trees and across a lot of dirt, where we came to a standstill. He dragged us out of the car and told us to follow him. We did. He was waving a gun at our faces. It was not Dad’s house; it was the end. A sudden, violent death early in the morning for me-on day one in the fatherland. A death not unlike the one I had caused not long ago. That would be justice, wouldn’t it? An honest and almost instant karma? I wondered whether we’d be in the newspapers back home, and if Mum would give them photographs of us.
Not that Miriam and I were alone. I could see people in the vicinity, living in tents and shacks, some of them squatting to watch us, others, skinny children and adults, just standing there. It looked like some kind of permanent pop festival: rotting, ripped canvas and busted corrugated metal, fires, dogs, kids running about, the heat and light beginning to come up. No one was going to help us.
We considered the shooter. Oh, did we take it in! Sister and I were shouting, indeed jumping up and down and wildly yelling like crazies, which made the robber confused. He appeared to get the message that we didn’t have any money. Then Miriam, who was accustomed to intense situations, had the stunning idea of giving him the corned beef.
She said, “It’s not sacred to them, is it?”
“Corned beef? I don’t think so.”
She became very enthusiastic about it; she seemed to believe they should want corned beef, perhaps she thought they’d had a famine recently. They did indeed want corned beef. The robber grabbed the heavy bag and kept it without looking inside. Then the other man drove us back to the road and to Papa’s place. Even robberies by taxi drivers are eccentric in Karachi.
“Papa won’t be getting a brand-new bag then,” I said as we hit the main road. Miriam groaned as we swerved past donkey carts, BMWs, camels, a tank with Chinese markings, and crazy-coloured buses with people hanging from the roofs like beads from a curtain.
Luckily, along with the reggae records Dad had requested, I’d put a couple of cans of corned beef in my own bag. Papa wasn’t disappointed; it had been his request. Although, apparently, he had told Miriam that corned beef was the thing he missed most about Britain, I can’t believe he’d have wanted a suitcase full of it. He was partial to the stuff, though, sitting at his typewriter eating it from the can and helping it down with vodka obtained from a police friend. “It could be worse,” he’d say. “The only other thing to eat is curried goat brain.”
Mother had wanted us to come here. She was sick of worrying about Miriam when she wasn’t at home, and arguing with her when she went there to crash. Mother was also, at times, bitterly angry with Father. She had found us hell to cope with, and she had no support. It would benefit all of us to spend time with him, getting to know how he lived and how he really felt about things. Even Miriam agreed.
Long before we got to Pakistan, like a lot of other “ethnics,” she’d been getting into the roots thing. She was a Pakistani, a minority in Britain, but there was this other place where she had a deep connection, which was spiritual, even Sufi. To prepare for the trip, she’d joined a group of whirling dervishes in Notting Hill. When she demonstrated the “whirling” to me, at Heathrow, it was pretty gentle, a tea-dance version. Still, we’d see just how spiritual the place was. So far we’d had a gun at our heads.
Soon Papa’s servant was making us tea and toast. Papa, not only as thin but as fragile as a Giacometti, yet dignified in his white salwar kameez and sandals, informed us we would not be staying with him but with our uncle, his older brother Yasir. To be honest, it was a relief.
“What the fuck is this, a squat?” Miriam said when we were alone.
It turned out that Father, an aristocrat to those he left behind, was living in a crumbling flat, the walls peeling, the wires exposed, the busted furniture seeming to have been distributed at random, as though a place would be found for it later. Dust blew in through the windows, settling amongst the ragged piles of newspaper rustling on the floor and the packets of unused white paper already curling in the heat.
Later that morning, saying he had to write his column, Papa got his servant to drive us to Yasir’s. It was a broad one-storey house that looked like a mansion in movies set in Beverly Hills, an empty swimming pool full of leaves at the front and rats rushing through them.
Miriam was annoyed we weren’t staying with Dad, but I went along with the adventure. For a suburban kid with not very much, I like my luxuries. And luxuries there were at Yasir’s, exactly how I liked them.
It was a house of doe-eyed beauties. There were at least four. “The Raj Quartet,” I called them. I was still mourning Ajita, of course, as well as assuming we could get back together when she eventually returned to London. I had never given up on her. When the time was right, I would tell her what had happened to her father, and she would be shocked, but she’d forgive me, seeing that it had to be done. We would be closer than before; we would marry and have children.
Meanwhile, it occurred to me that this quartet of dark-skinned, long-haired women staring at us from a doorway, Uncle Yasir’s daughters, might help me bear my pain.
I was looking at the girls, confronting the anguish of choice, not unlike a cat being offered a box of captive mice, when there was a commotion. Apparently there was a rabid dog on the roof. We rushed out to see it being chased by servants with long sticks. The servants got a few good cracks in, and the dog lay injured in the road outside, making god-awful noises. When we went out later, it was dead. “You like our country?” said the house guard.
Miriam was told that she not only had to share a room with two of her cousins but with a servant too, a couple of children and our grandmother, who was, apparently, a princess. This old woman spoke little English and washed her hands and clothes continuously; the rest of the time she spent either praying or studying the Koran.
It was a large house, but the women kept to their side of it and they were very close with one another. So Miriam and I were separated, and each day we did different things, as we always had at home. I liked to read the books I’d brought with me, while Miriam would go to the market with the women and then cook with them. In the evenings, Dad and his friends would come over, or I’d go with him to their houses.
When Papa was writing his column, which he began early in the morning, I’d sit in his flat listening to the heroes of ska and blue beat while being shaved by his servant. Papa was working on a piece ostensibly about families called “The Son-in-Law Also Rises.” It was giving him difficulty because, having written it straightforwardly, he then had to obscure it, turning it into a kind of poetic code, so the reader would understand it but not the authorities.
Dad’s weekly column was on diverse subjects, all obliquely political. Why were there not more flowers bordering the main roads in Karachi? Surely the more colour there was-colour representing democracy-the more lively everything would be? His essay on the fact that people wash too often, and would have more personality if they were dirtier-thus expressing themselves more honestly-was about the water shortages. An essay ostensibly about the subtle beauty of darkness and the velvet folds of the night was about the daily electricity breakdowns. He’d hand them to me for my suggestions, and I even wrote a couple of paragraphs, my first published works.
This work having been done, at lunchtime we’d tour the city, visiting Dad’s friends, mostly old men who’d lived through the history of Pakistan, and ending up at my father’s club.
In the evening we’d go to parties where the men wore ties and jackets, and the women jewellery and pretty sandals. There were good manners, heavy drinking, and much competitive talk of favours, status and material possessions: cars, houses, clothes.
Far from being “spiritual,” as Miriam understood it, Karachi was the most materialistic place we had been. Deprivation was the spur. I might have considered my father’s friends to be vulgar and shallow, but it was I who was made to feel shabby, like someone who’d stupidly missed a good opportunity in Britain. I was gently mocked by these provincial bourgeois, with my father watching me carefully to see how I coped. What sort of man, half here and half there, had I turned out to be? I was an oddity again, as I had been at school.
All the same, my father was educating me, telling me about the country, talking all the time about partition, Islam, liberalism, colonialism. I may have been a feisty little British kid with Trot acquaintances and a liking for the Jam, but I began to see how much Dad needed his liberal companions who approved of Reagan and Thatcher. This was anathema to me, but it represented “freedom” in this increasingly Islamised land. Dad’s friends were, like him, already alienated in this relatively new country, and he believed their condition would get worse as the country became more theocratic. As Dad said, “There are few honest men here. In fact, I may be the only one! No wonder there are those who wish to establish a republic of virtue.”
Many of my father’s friends tried to impress on me that I, as a member of the “coming-up” generation, had to do my best to keep freedom alive in Pakistan. “We are dying out here, yaar. Please, you must help us.” The British had gone, there’d been a vacuum, and now the barbarians were taking over. Look what had happened in Iran: the “spiritual” politics of the revolution had ended in a vicious, God-kissed dictatorship with widespread amputations, stonings and executions. If the people there could remove a man as powerful as the shah, what might happen in other Muslim countries?
I learned that Father was an impressive man, articulate, amusing and much admired for his writing. He’d almost gone to jail; only his “connections” had kept him out. He had been defiant but never stupid. I read his pieces, collected at last, in a book published only in Pakistan. In such a corrupt place, he represented some kind of independence, authority and integrity.
If he seemed to have the measure of life, it wasn’t long before I had to put to him the question I was most afraid of: Why hadn’t he stayed with us? What made him come here? Why had we never been a proper family?
He didn’t shirk the question but went at it head-on, as if he’d been expecting it for years and had prepared. Apart from the “difficulties” he had with Mother-the usual stuff between a man and a woman, at which I nodded gravely, as though I understood-there had been an insult, he said. He had liked Mum. He still respected her, he said. It was odd to hear him speaking about her as a girlfriend he’d had years ago but now, clearly, was indifferent to.
I learned, though, that he had had, briefly, at the same time as Mum, another girlfriend, whose parents had invited him to dinner at their house in Surrey. They were eating when the mother said, “Oh, you can eat with a knife and fork? I thought you people normally ate with your fingers.”
This was to a man who’d been brought up in a wealthy, liberal Indian family in colonial Bombay. Among the many children, Father was the prince of the family, inheritor of the family talent. “Isn’t he a magnificent man?” Yasir had said to me. “Your grandfather told me to look after him always.”
Dad had been educated in California, where he’d established himself on the college circuit as a champion debater and skillful seducer of women. He believed he had the talent and class to become a minister in the Indian government, ambassador to Paris or New York, a newspaper editor or a university chancellor. Dad told me he couldn’t face more of this prejudice, as it was called then. He had “got out,” gone home to the country he had never known, to be part of its birth, to experience the adventure of being a “pioneer.”
As we drove around Karachi-him tiny behind the wheel of the car-he began to weep, this clean man in his white salwar kameez and sandals, with an alcohol smell that I got used to and even came to like. He regretted it, he said, the fact that we as a family weren’t together and he couldn’t do his duty as a father. Mother wouldn’t live in Pakistan, and he was unable to live in England.
If he had left us in Britain, it was, he added, as much for our sake as for his. It was obvious we would have more of a chance there. What should have happened, he said, was that his family should never have left India for Pakistan. India was where his heart was, where he’d belonged, where he and Yasir and his sisters and brothers had grown up, in Bombay and Delhi.
He now realised that Bombay, rather than Karachi, was the place where his ideals could have been met, crazy though it might be there. In Pakistan they had made a mess of things. He admitted it could have been predicted by a cursory reading of history. Any state based on a religious idea, on one God, was going to be a dictatorship. “Voltaire could have foretold, boy. You only have to read anywhere there to realise.”
He went on: “Liberals like me are marginal here. We are called the ‘high and dry’ generation. We are, indeed, frequently high, but rarely dry. We wander around the city, looking for one another to talk to. The younger, bright ones all leave. Your cousins will never have a home, but will wander the world forever. Meanwhile, the mullahs will take over. That is why I’m making the library.”
Packages of books from Britain and the US arrived at Papa’s flat a couple of times a week. Dad didn’t unpack them all, and when he did, I noticed that some of them were volumes he already had, in new editions. With Yasir’s money, Papa was building a library in the house of a wealthy lawyer. Such a darkness had fallen upon the country that the preservation of any kind of critical culture was crucial. A student or woman, as he put it, might want access to the little library, where he knew the books would be protected after his death.
Dad insisted I go to meet his older sister, a poet and university lecturer. She was in bed when we arrived, having had arthritis for the last ten years. “I’ve been expecting you,” she said, pinching my cheek. “This will be difficult, but there’s something you need to see.”
We got her up and onto her walking frame, and accompanied her to the university, which she was determined to show me, though it was closed, due to “disturbances.” She, Dad and I shuffled and banged our way through the corridors and open rooms, looking at the rows of wooden benches and undecorated, crumbling walls.
She taught English literature: Shakespeare, Austen, the Romantics. However, the place had been attacked frequently by radical Islamists, and no one had returned to classes. The books she taught were considered haram, forbidden. Meanwhile madrassas, or bomb schools, were being established by President Zia. This was where many poor families sent their kids, the only places they would receive education and food.
When I wondered what it meant for my aunt to teach English literature in such a place, to people who had never been to England, she said, “They’ve gone, the British. Colonialism restrained radical Islam, and the British at least left us their literature and their language. A language doesn’t belong to anyone. Like the air, anyone can use it. But they left a political hole, which others fill with stones. The Americans, the CIA, supported the Islamic revival to keep the Communists out of the Middle East. That is what we English teachers call an irony.” She went on: “It is the women I fear for, the young women growing up here. No ideology hates women more than this one. These fanatics will undo all the good work done by women in the 60s and 70s.”
She would return to the university when the time was right, though she doubted that she’d live to see it. “A student said to me, ‘We will kill 10,000 people, which will destroy this country’s institutions and create a revolution. Then we could attack Afghanistan and go upwards…There will be the believers and there will be the dead. The West will defeat Communism but not Islam-because the people believe in Islam.’”
Meanwhile my aunt was content to remain in her room and write poetry. She had published five volumes, paying for the printing costs herself, the Urdu on one page, the English on the other. She adored the Saint Lucia poet Derek Walcott, who was her light. “His father, I’m sure, was a clerk in the colonial administration, like so many of our educated.” He had taught her that she could write from her position-“cross-cultural,” she called it-and make sense. Other local poets met at her house, to read their work and talk. They wouldn’t be the first poets, nor the last, to have to work “underground.”
“I envy the birds,” she said. “They can sing. No one shuts their mouths or imprisons them. Only they are free here.”
Language; poetry; speaking; freedom. The country was wretched, but some of the people were magnificent, forced into seriousness. Dad would have known the effect this would have on me.
Our lives had been so separate. Dad had never visited our schools or even our house when he was in Britain; there’d been no everyday affection. But as he drove about Karachi, he did ask me, “What is it you really do?”-as though he needed to know the secret I’d been keeping from the anxious enquirers at the dinner parties.
I didn’t have much of a reply: I said I was going to do a Ph.D. on the later work of Wittgenstein. I’d say this to anyone who enquired about my choice of career, and I did so to Papa. He could show me off or at least shut the questioners up. I had, after all, graduated with honours-whatever they are-in philosophy.
My claim, though, was only for the benefit of others, and Dad knew it. When, in private, he called me a “bum,” which he did from time to time, often appending other words, like “useless” or “lazy” or, when he was particularly drunk, “fucking useless lazy stupid,” I tried to defend myself. I was not bringing shame on the family. I did want to do some kind of intellectual work and had even considered doing an M.A. But really I considered philosophy only as the basis of intellectual engagement, a critical tool, rather than anything that seemed worth pursuing for itself. Who can name a living British philosopher of distinction? Later, psychoanalysis came to interest me more, being closer to the human.
This was all too vague for Papa, and the “bum” taunts didn’t stop. He’d say, “Your other cousins, what are they doing? They’re training to be doctors, lawyers, engineers. They’ll be able to work anywhere in the world. Who the fuck wants a philosophy Ph.D.? Yasir was like you, doing nothing, sitting in pubs. Then our father, who was in Britain, kicked his arse, and he opened factories and hotels. So: you can consider your arse to be kicked!”
How could I put pleasure before duty? What could be more infuriatingly enviable than that? Papa had kicked my arse. Where had he kicked it to? I felt worthless, and glad he hadn’t been around in London: one of us might have killed the other.
As I considered the serious side of Papa’s attack, I drifted around Yasir’s house wondering what to do with myself. I’d already learned how difficult it was to find solitude in this country. The price of an extended and strong family was that everyone scrutinised and overlooked one another continuously; every word or act was discussed, usually with disapproval.
One day I discovered that my uncle also had a library. Or at least there was a room called “the library,” which contained a wall of books, and a long table and several chairs. The room was musty but clean. No one ever used it, like front parlours in the suburbs.
I took in the books, which were hardbacks. Poetry, literature, a lot of left-wing politics, many published by Victor Gollancz. They’d been bought in London by one of my uncles and shipped to Pakistan. The uncle, who lived in Yasir’s house but now “roamed around all day,” had developed schizophrenia. In his early twenties he’d been a brilliant student, but his mind had deteriorated.
I sat at the library table and opened the first book, the contents crumbling and falling on the floor, as though I had opened a packet of flour upside down. I tried other volumes. In the end my reading schedule was determined by the digestion of the local worms. As it happened there was, by chance, one book less fancied by the worms than others. It was the Hogarth edition of Civilisation and Its Discontents, which I had never read before. It occurred to me, as I went at it, that it was more relevant to the society in which I was presently situated than to Britain. Whatever: I was gripped from the first sentence, which referred to “what is truly valuable in life…”
What was truly valuable in life? Who wouldn’t have wanted to know that? I could have ripped at those pages with my fingernails in order to get all of the material inside me. Of course, I was maddened by the fact that whole sentences had been devoured by the local wildlife. Indeed, one of the reasons I wanted to return to London was that I wanted to read it properly. In the end, the only way to satisfy my habit-if I didn’t want to ask my father for books, which I didn’t-was to read the same pages over and over.
Often, my only companion was my schizophrenic uncle, who would sit at the end of the table, babbling, often entertainingly, with a Joycean flow. The meaning, of course, was opaque to me, but I loved him and wanted to know him. There was no way in. I was as “in” as I was going to get.
While I settled into a daily routine of carefully turning the medieval parchment pages of old books, I noticed a movement at the door. I said nothing but could see Najma, at twenty-one the youngest female cousin, watching me. She waited for me to finish, smiling and then hiding her face whenever I looked at her. I had played with her in London as a kid. We had met at least once a year, and I felt we had a connection.
“Take me to a hotel, please,” she said. “This evening.”
I was mad with excitement. The bum also rises.
This advent of heterosexuality surprised me a little. I had already been made aware of the broad sensuality of Muslim societies. The women, for instance, who slept in the same room, were forever caressing and working one another’s hair and bodies; and the boys always holding hands, dancing and giggling together in someone’s bedroom, playing homoerotically. They talked of how lecherous the older men were, particularly teachers of the Koran, and how, where possible, you had to mind your arse in their presence. Of course, many of my favourite writers had gone to Muslim countries to get laid. I recalled Flaubert’s letters from Egypt: “Those shaved cunts make a strange effect-the flesh is hard as bronze and my girl had a splendid arse.” “At Esna in one day I fired five times and sucked three.” As for the boys, “We have considered it our duty to indulge in this form of ejaculation.”
I had been introduced to young men of my age, and went out with them a few times, standing around brightly decorated hamburger and kebab stalls, talking about girls. But compared to these boys, after what happened with Ajita, I had little hope. They seemed too young, I was alienated and had no idea where I belonged, if anywhere now. I would have to make a place. Or find someone to talk to.
It took Najma three hours to get ready. I’d never waited so long for a girl before and hope to never again. I was reminded, unfortunately, once more of Ajita, who was inevitably late for classes, giving the excellent excuse that she didn’t want the lecturer to see her with bad hair.
Najma turned up aflame with colour, in a glittering salwar kameez with gold embroidery. On her wrists she had silver bangles; on her hands there was some sort of brown writing; her hair resembled a swinging black carpet, and she wore more make-up than I’d seen on anyone aside from a junkie transvestite friend of Miriam’s. Najma didn’t need the slap; she was young, and her skin was like the surface of a good cup of coffee.
I assumed we were going to the hotel to fuck. I didn’t realise that the Karachi hotels were the smartest places in town, where all the aspiring courting couples went. The radical Muslims were always threatening to bomb these hotels-and did occasionally-but as there were no bars and few restaurants in the city, there was nowhere else to go, apart from private houses.
Sitting there in my ragged black suit-I could scratch my crack through the gash in the behind-drinking nothing stronger than a salted lassi, all I did was worry about the size of the bill and feel as out of place as I did on the street. But in the car on the way home, Najma asked if I’d let her suck me off. It sounded like a good idea, particularly as I doubted whether I’d be able to find my way through the complicated layers of clothes she seemed to be wearing. She pulled over somewhere. As I ran my fingers through Najma’s black hair, I thought it could have been Ajita who was satisfying me. At the end she said, “I love you, my husband.”
Husband? I put this down to the poetic exaggerations of passion. Najma and I had a lot of time together, and after our first lovemaking she made it clear she was in love with me. I liked that about her. I fall in love too easily myself. You see a face and the fantasies start, like tapping on the magic lantern.
She liked to deride the West for its “corruption” and “excess.” It was a dirty place, and she couldn’t wait to move there, to escape the cul-de-sac which was Pakistan, the increasing violence, the power of the mullahs and the bent politicians. I would be her ticket.
I’d read, and she’d lie with her head in my lap, talking. Other women who came to the house were training as doctors and airline pilots, but the Chekhovian women in my family only wanted to get away, to America or Britain-Inglestan, it was called-except that they couldn’t do it without a sufficiently ambitious husband. The ones left behind, or waiting to leave, watched videos of Bollywood movies, visited friends and aunties, gossiped, went out for kebabs, but otherwise were forced into indolence, though their imaginations remained lush and hot.
I didn’t want the sucking to stop. I liked it a lot, along with the spanking and other stuff I hadn’t yet got round to. Najma liked-she was very fond of-the economics, too. Not a Merc, darling, I’d say, when she seemed to think that that was what we’d move around London in. I’d prefer a Jag. I’ve had Jags, even a Roller, a Bentley for a week, but I sent it back. I’ve had a lot of trouble with Mercs, they’re always breaking down, the big ends go, Jesus.
Then I’d tell her New York wasn’t enough for her. We would have to go out to L.A., to Hollywood, where the swimming pools were top-class and maybe she could become an actress, she had the looks.
“Next week?” she said.
“Maybe,” I said, hastening to add that, though I might seem a bit short of money at the moment, I’d had it before and soon would again, once I started back at work. It wouldn’t take someone as smart as me long to make real money.
I have to say I didn’t begin by wanting to deceive Najma with these spidery nonsense nets. She had taken it for granted that I was already wealthy, and would become even wealthier in the near future, like her male cousins. She’d been to Britain often, but had little idea of what it was really like. Most people, in fact, seemed to think that Miriam and I were rich. If we weren’t, we must have been stupid or mentally weak. One time I saw a young servant of Yasir’s wearing my shoes, then a pair of my suit trousers.
When I remonstrated with him, he just grinned. “But you are rich,” he said in strange English.
“Get that stuff off,” I said. “I’m going to tell Yasir.”
He acted like I’d hit him. “Please, I beg you, no, no,” he pleaded. “He sack me.”
Off he went in my gear. What could I do? He earned almost nothing. Miriam, being generous and ingenious, found a way to fund him while benefiting us. She got him to bring us joints, which we’d smoke on the roof. Not long after, I discovered from Najma that Papa was referring to us as “les enfants terribles.” His own children!
Not that we weren’t looking into him too, eager to get the lowdown. I knew little about his romantic life, whether he had anyone or not. It seemed unlikely. He had his routine, his worries and his books.
There was, though, his second wife. Miriam and I went to her office, where she worked as the editor of a woman’s magazine. She was very cool, small with fine features, polite, curious and intelligent. She had an English upper-class accent with the head-wagging Indian lilt I’d liked since meeting Ajita. I could see Miriam getting a crush on her. But she wasn’t for a moment emotionally engaged with us. She didn’t talk about Papa or our lives without him. After our visit, Miriam phoned a couple of times but was told she was away.
Things began to go bad. One time I was in the library and Najma was waiting outside as she always did. I went to her, checked for prying eyes, and kissed her shiny lips a little and began to touch her, but she was cold and pushed me away. She was silent for a while, letting me take in her hurt, before beginning to abuse me in Urdu. Her father, in a rage, came in. They talked a lot in Urdu too. I got out of there. It was breaking down.
It turned out that Najma had gone to Miriam and confessed to her. We were in love, we were going to marry, we were off to London, New York, Hollywood, in a Merc, or was it a Jag?
Miriam calmly told her to forget it, Jamal was marrying no one. He’s not even a student; he’s got the degree, but so does every bum and semi-fool in London Town. Forget the Jag, the fucker might be able to drive but he hasn’t taken his test, they wouldn’t let him on the road in England. If he’s intending to marry, she finished off, he hasn’t mentioned it to me, and he mentions everything to me, otherwise I slap him.
I was in a rage with Miriam. Why did she do this? She liked the girl, she said. She felt sorry for her being subjected to my lies and stupid stories. But what was she doing herself?
It was taken for granted that I’d accompany Papa during the day (I was learning a lot), just as he took it for granted that Miriam would stay at the house with the other women. But, apparently, she had stopped doing this. Instead, she had taken to driving off in Uncle Yasir’s car, often with her head uncovered. When asked where she’d been, she’d reply, “sightseeing.” I had some idea of what these sights might be when she told me that her favourite thing in Karachi was to go to the beach and there, under a palm tree, split open a coconut and pour half a bottle of gin into it.
Most of the sightseeing she did was from within the arms of one of our cousins’ fiancés, an airline pilot who had a beach hut. He and our cousin were to be married later that year, but the pilot was taking the opportunity to get to know the further reaches of the family. He and Miriam had also been meeting in rooms in the hotel I’d visited with Najma, where he knew the manager.
They’d been spotted. Gossip was one of the few things that moved urgently in Karachi. He’d taken it for granted that English girls were easy, and when he ran into Miriam, he knew he was right. I’d been wondering how she knew so many little things about the country. Of course our cousin went crazy, and threatened to stab Miriam. Miriam was outnumbered; I refused to help her.
Miriam had thought we could live in Pakistan a while, get a job, save a bit, hang out on the beach and deal hash, and so on. But in little less than a month, the whole thing had become impossible. We were too alien; there was no way we could fit in. There were American and British wives living there, but they had gone native, wearing the clothes, doing the accent, trying to learn the language in order to speak to the servants.
Outside, if Miriam wasn’t covered, she was jeered and hissed at. They even pinched her. She picked up fruit from stalls and threw it at people. I was terrified she’d get into a fistfight or worse. I kept my head down, but Miriam, being a modern woman of the most extreme kind, fucked them all up. Our grandmother, the Princess, had already gone to her, placed her hand on her forehead and said, “I’m going to recite a small prayer which will drive out the devil and the evil spirits which possess you. Satan be off! Give us victory over those who disbelieve!” The following morning she had two sheep slaughtered. The meat was distributed among the poor, who were asked to pray for Miriam’s quick recovery.
It all blew up at Papa’s flat one morning when I heard a commotion in the sitting room. There were raised voices. Then I heard what sounded like a large object being thrown across the floor. I guessed the large object might be Papa. When I ran in, followed by the servant, Miriam was sitting on Papa, rather as she used to sit on me, screaming at him. He was trying to protect his face as well as trying to strike her. She was strong and difficult to pull off. There was something she wanted to tell him.
“He’s been abusing me!” she said as we held her, trying to pin her arms behind her back. Papa was dusting himself down. Then I saw that she had spat at him, that her spittle was on his face. He took his handkerchief and cleaned himself.
She said, “He says I kiss the arse of whitey! He calls me ‘a rotten girl’ and a dirty slut who can’t behave! Yet he left us there in London! He abandoned us! What could be worse than that!”
“Get out,” cried Papa in a weak voice. He went into another room and shut the door.
It was the last time we saw him.
Dad must have spoken to Yasir. When we got back to his house, we were informed that we were leaving later, around one in the morning. We were not given any choice. The servants were already packing our bags. No one said goodbye or waved. We weren’t allowed to say goodbye to the girls.
The funny thing was, we spotted Miriam’s lover, the pilot, going through the crew lane in the airport. Later, during the flight, he came to collect her. Apparently she “guided the plane.” A packed 747 with Miriam at the wheel, sitting on the pilot’s knee with, no doubt, her hand in his fly.
Mother had wanted us to see Father “in his own environment.” She thought it would be informative. It was. We could no longer idealise him. In most ways he was worse off than us. He couldn’t save us, nor us him. He couldn’t be the father we had wanted him to be. If I wanted a father, I’d have to find a better one.
By the time we returned to London, Miriam and I weren’t speaking. I hated her and didn’t want to see her again. I didn’t want to be the little brother anymore. Usually I’m quite passive, if not evasive. I go along with things to see what’s happening, not wanting to make things worse by tossing my chilies into the stew. But I had said to Miriam, as we left Papa’s, that she had ruined the whole trip.
“No wonder Papa thinks you’re an idiot and a bitch,” I explained. “You can’t control yourself for five minutes! These people have their own way of life, and you just pissed all over it! There can be few people in this world who are more selfish than you!”
She was so sullen and freaked, traumatised, I supposed, that she couldn’t even hit me. It occurred to me that she’d either damage herself in some way or go back on the smack.
We rode back into London on the tube. The little houses and neat gardens sitting there in the cold looked staid, cute, prim. Saying nothing, hating everything, we both had furious eyes. This was our land, and it was where we had to live. All we could do now was get on with our lives-or not. At Victoria Station the two of us parted without speaking. I went home to Mum, and Miriam went to stay with someone who had a council flat in North Kensington.
I knew that, whatever happened, I needed to get a job. Luckily, I had a friend from university who was working in the British Library, and he said he could get me something there.
The one person I didn’t expect to see again was Najma, but she did turn up a year later in Britain and rang Mother, asking for me. For a moment, in my confusion and with Mum’s lack of clarity-“an Indian girl phoned”-I thought it was Ajita. I began to cry with relief. She hadn’t forgotten me, she was coming back.
Najma had married a Pakistani who came here to study engineering, and the two of them were living in Watford with twins. I went out to see them a few times.
One kid had a fever, and the other was perhaps a little backward. The couple had been racially harassed, knew no one and the husband was out all day. Najma would cook for me; she knew I loved her food, and we’d sit together, chastely, while she talked of everything she missed “back home.” Exiled, she continued to curse the West for its immorality while blaming it for failing to dispense its wealth to her family with the alacrity her fantasies demanded.
I took the husband out for a drink and had to listen to him complaining about the excessive price of prostitutes in Britain.
I could only say that Britain might turn out to be more expensive than he thought.
Henry had been getting into trouble, and the trouble was spreading, drawing us all in.
On my answering machine there was a message from his daughter, Lisa. Soon there were two messages. She didn’t want to see me, she had to see me. As insistent as the rest of her family, like them she expected to get her way. I was busy with patients and with Rafi, but being stupidly curious, I invited her for tea.
I’d always enjoyed hearing of her adventures from Henry, and over the years I’d run into her occasionally, usually with her brother. As a child she’d always been surrounded by artistic and political people, picketing the Sunday Times building at Wapping in 1986 and staying at Greenham Common at the weekends. She’d had an expensive education before going to Sussex University to read sociology.
With such a pedigree, how could she do anything else but drop out just before her finals in order to live in a tree situated on the route of a proposed motorway? Henry could hardly object. Hadn’t he taken her to march with E. P. Thompson and Bruce Kent against nuclear weapons? Nevertheless, when she did climb down from the tree, Henry took it for granted she’d return to “ordinary” life. He or Valerie would ring one of their friends, and her career would begin.
But she became a social worker at the lowest level, visiting mad, old alcoholic men and women on her bicycle, refusing to “section” people because it entailed forcibly taking them into psychiatric care. She left home to live on a druggie single-mother estate. Her flat was at the top of the block, with an extensive view over Richmond Park, and she filled it with Palestinians and other refugees. On occasions she threw paint at McDonald’s or raided shops for pornography, filling up bags with the stuff. “I hope it’s going to the unemployed,” murmured Henry.
These actions weren’t considered far-out among the bohemian young, for whom unconventional behaviour was compulsory. Henry considered her a successful extension of himself. But he did worry, saying, “My daughter is still the sort of person who might seek a position as a human shield. How come she took the sins of the world on her shoulders? Where did this guilt and masochism come from? As long as her fury is directed at herself, everyone’s fine. When it’s coming towards you, you better watch out!”
She showed up at my place on a bicycle, fresh from her allotment. Her hair was halfway down her back, and it was thick and dramatic, unkempt, of course, which spoke to me of a repudiated femininity. Not that I thought she was a lesbian, though she’d tried to be, I’d heard, and failed, as so many do.
She seemed to be carrying three rucksacks and resembled a vertical snail. Her fingernails were dirty, her boots muddy and her all-natural clothing was coming apart. She wore no make-up or decoration. The veins in her face were broken from the harsh weather she liked to endure, and she looked weary, as though she’d been digging for weeks.
It didn’t seem long ago, in February 2003, that she and I and Henry had walked together to Hyde Park on the antiwar march, attended by two million. Now, two years later, we were in the middle of a rotten, long conflict, which hadn’t improved her temper, nor anyone’s. While I made her a nettle tea, we agreed that we lived in a country led by a neurotic chained to an evangelical, imperialistic lunatic. She must have been the only Marxist left in the West, but I liked her passion. That seemed to be the last agreement we were to have.
She said, “The other day I went to see Henry. It was about lunchtime. Sam was in a state because he’d had to move out. You know why.”
I was leaning forward. “I heard the story.”
“And, childishly, Henry refused to give him his things back. The clothes Sam could do without, but the computer had his work on it. I said I’d fetch it for him, whatever it took. I wanted to see Henry.”
She had been let into Henry’s house by one of the other tenants, who were scared of women like her. Henry left his flat unlocked, as the Mule Woman had discovered. To find him, Lisa followed the fetid smell.
“He was more or less unconscious. He had been sick, the basin was full of it. He might have died. I found fetish clothes on the floor and other objects. There was a leather mask. I said to him, ‘What’s this?’”
“And?”
“He said, ‘For the last few centuries these masks have been used for celebratory dances associated with major social rituals.’” I had to put my hand in my mouth and bite it to stop myself laughing. She said, “Yes, another of his jokes, and I hate jokes now. He’d been clubbing. When I asked him what he’d been taking, he said E and Viagra-together!”
Henry was in no state to get up. He said Bushy would bring Miriam around later, and she’d help him.
Lisa said, “Seeing him there groaning, I thought it would have been easier to raise the Titanic than get Henry up.” She looked at me reproach-fully. “I sat down next to the ruin of my father.”
“How ruined was he?”
Apparently Valerie had said Karen had been on to her, arguing that if Henry didn’t finish the actors’ documentary, the project would be abandoned. Not only that, but she, Karen, already in financial trouble herself, would be personally liable. Valerie told Lisa that Henry had been turning down other work too, apart from teaching, claiming that he had “retired” and had “nothing left to say.”
Lisa said, “I asked if he wanted a doctor.”
“Was he really unwell?”
“When he was able to put some words together, he was in good spirits. Perhaps it was the drugs. I’ve never polluted my body with that shit, so I wouldn’t know. Have you?” I said nothing. “But,” she went on, “you know he’s had a heart attack. He almost died. How come your sister’s letting him take amphetamines? Does she want to kill him?”
“I doubt it,” I said. “Henry’s stubborn, isn’t he? He makes his own rules. We like that about him.”
She said, “I think I’ve met your sister at some event or other. I’ve got nothing against her. But let me ask you this. What are they doing together?”
“Miriam is, of course, a Muslim single mother with a history of abuse. She has few taboos, and she sees straight to the centre of things. Your dad-a free, single man-loves that about her.”
Lisa was sitting on the edge of my analytic couch, waiting for these banalities to pass before she went into her rehearsed rap.
“We know better than anyone how to take care of him, while your family has been negligent.” She seemed to hesitate there but I knew she’d hardly started. “But why would you worry about our little problems? I know you spend a lot of time thinking about the dreadful dilemmas of film stars and celebrities. Didn’t they call you, in a newspaper, therapist to the stars?”
I said, “You know it’s not like that, though I have to admit that I’ve used my work to be with people who interest me. Just this morning I was wondering whether Kate Moss might like to see me. How could anyone not envy me that? Anyhow, I didn’t see the thing in the newspaper. Did you?”
“Of course not.”
Over the years several sportsmen had approached me. Having gone to the trouble to learn about their bodies, they assumed their minds could also be trained to obedience. It was when this didn’t work-when, as it were, they became curious about the mind-body relation-that they asked for help.
The incident Lisa was referring to involved a footballer I saw a few times. He had been followed to my place; photographs of him at my door, with half of Maria’s head behind him, had appeared in the papers. His unhappiness was mocked all over. He was called mad.
She said, “The little difficulties of the famous must be hell. But my father has stopped seeing his old friends. They bored him for years, apparently. These people are famous and high up in their field. But they are not pierced. He has resigned from two boards. As for those places he and Miriam go to together-”
“Places?”
“Fetish clubs. They are squalid and the people there riddled with disease. You think the women who go there want to be doing that? It’s rape, their husbands forcing them to have sex with dozens of people.”
Which of Lear’s daughters was she? I wondered how long I’d be able to resist the pleasure of giving her a little verbal slap.
“You’re worrying about your father,” I said. “He’s changed a little. Everything will calm down.”
“Fuck that patronising analyst quackery.”
Her mother’s tongue had been passed on like an heirloom.
I said, “Quackery?”
She was looking at the postcard of Freud I kept on my desk, sent to me by an enthusiastic patient. “Freud’s been discredited over and over. Patient envy-” She stopped. “Penis envy, I mean. Jesus.”
Despite herself, she laughed.
“What a lot of fallacious cock, you mean?” I said, laughing too.
“Jamal, my father loves you. He even listens to you. Valerie too. But my father is not in a good way, and you must take some responsibility.”
That word. Responsibility. When I watched Miriam on her TV “agonies,” it was the most used word, apart from I. Owning your acts. Seeing yourself as an actor rather than a victim. I am all for responsibility; who wouldn’t be? We are all responsible for ourselves. But what are our selves? Where do they begin and how far do they extend?
“Yes,” I said. “He is responsible for what he does. Not me. Certainly not you. Him. Just him. You and I,” I said, getting up and moving towards the door, “are irrelevant here. We must be happy for them both and for the joy they give one another. Let’s hope they marry-or at least live together.”
“Marry? Live together! Are you insane? Those two? Where did you get such an idea from? Is it likely?!”
I was being mischievous. She irritated me; I could only inflame her.
I said, “I like to see others contented.”
She was already gathering her things. She asked me if I minded her taking something home. It was the teabag I’d used earlier, which she wanted to put in her “compost” box. She squeezed it out before dropping it in a pocket of her rucksack.
At the door she said, “I will not let my father be destroyed.”
There was mud on the floor from her boots. She also “forgot” one of her rucksacks. My patients often left umbrellas and coats, as well as change, lighters, condoms, Tampaxes and other stuff which dropped out of their pockets onto my couch. It was a form of payment as well as of relationship. I knew Lisa would be back.
She returned two days later.
“Thank you for putting up with me,” she said, as though I’d had a choice. She sat on the couch, dragging her skirt up over her boots, another colourful thing, ethnic, like me. She was watching me looking at her legs and smiled. “Did you know Valerie’s got an Ingres drawing on her bedroom wall? It’s lost in a mess of other stuff, some valuable things, family photographs and so on, but it’s there. That’s insouciance for you. You have any idea what it’s worth?” I said nothing as she looked at me. “Valerie says you’re a sphinx without a secret. Aren’t you the one who is ‘supposed to know’?” She paused. “You nodded then, but tell me, how do you sustain that stillness, Jamal? The way you’re just there. Did you learn it?”
“I don’t think I ever did.”
“You never fidget, your hands don’t fuss, your brown eyes are steady. They’re soft but merciless. And that little Gioconda smile of yours, which seems to know everything as you hear everything…It’s enough to convince a girl you could hear her soul murmuring. I bet all your patients want to be like you.” She was smiling at me. “I could sit with you for a long time, surrounded by books, CDs and these lovely pictures.”
“They’re all by friends.”
“The sketches?”
“My wife, Josephine.”
“And your son’s work too. So many photographs of him! Unlike my mother’s friends, you’re not showing off your wealth or power.” Silence. “You’re not supposed to give advice,” she said. “You shamans don’t even like to admit you can cure-if indeed you can.”
I said, “The difference between therapy and analysis is that in therapy the therapist thinks he knows what’s good for you. In analysis you discover that for yourself.”
“What would you say if you had a patient who was destroying himself?”
“I would warn him.”
She said, “Jamal, please, will you see me? As a patient, I mean.”
I told her there were good analysts I could recommend, but I couldn’t see her. I would phone her with suggestions. If she was in a hurry, I could find a couple of phone numbers right now.
She said, “Why are you refusing to help me? I took your two books from Mother’s house and read them. I’ve studied your essays on the Internet. Like all good artists, you make me believe you are writing for only me.” She went on: “Will you answer this? What happens when you feel that the conversations you have are the wrong conversations with the wrong people?”
I noticed that, while I was looking through my address book, finding a pen and paper, she had put her feet up on the couch and lain down.
“Lisa.”
“But I have to tell you what happened.”
“What happened when?”
“When I called Henry and we agreed to have dinner at that place near Riverside Studios. She was there when I arrived.”
“Who?”
“Your beloved sister. She’s uninvited, but never mind, she starts to talk. Capricorn rising, or was it falling? Wizards she has known. Belly-dancing lessons. Posh Spice as a goldfish. Botox and how to get it cheap. Big Brother. On and on. A talking tabloid. He listens to every word. I think: How does he know what Big Brother is? She records it for him. How sweet! Then you know what he does?”
“What?”
“He shows me the tickets he’s got for the Rolling Stones.”
“Did he say whether he got me one?”
“What is Dad doing-regressing to another adolescence? She has stolen him. He missed my childhood, having better people to be with. But in the past two years we were lunching once a week. Now he doesn’t see me, doesn’t need my advice. When I do get him to lunch, that woman’s there! He apologises, sees what I’m saying. He agrees to meet me. But he talks about her again, her arthritic hands, her agony. He says this awful thing: ‘But Miriam has liberated me from my horrible bourgeois upbringing. Almost everything I believed was stupid, wrong, sterile!’”
“There’s no room for you?”
“I tell him, if you don’t sort this out I’m going to do something!”
“Here,” I said, as she gathered her things to leave. “Take this number. This therapist is a friend who writes well.”
She looked at the piece of paper, folded it and put it in her pocket. “You have remarkable faith in these people.”
I said, “The early analysts really thought about the structure of the human mind, about what it is to be a child, to be sexual, to be with others-to live in society, or civilisation, as a gendered animal, and to have to die. They knew that every hour of the past, as Proust puts it, is inscribed on the body, indeed, makes the body. There’s nothing more important or absorbing, is there?”
I picked up biographies of Melanie Klein and Anna Freud, and gave them to her. “They are fascinating women, pioneers. Radical intellectuals.”
“Thank you,” she said. “It’s been a long time since anyone’s given me direction. My parents just expected me to be successful.”
She went on: “Before our ‘clients’ see me, they visit their doctors, who prescribe medication which the patient may take for years.”
I said, “Someone splits up with their girlfriend and they’re given a pharmacological concoction, as though pain were unnatural.”
She said, “Doctors haven’t got time to take a history. They are with each patient for ten minutes. So I listen, but I am there all morning. Then I get into trouble for being slow.”
I said, “Freud’s revolution was in the fact he didn’t drug people, hypnotise them or give them advice, which would have infantilised them. He listened. He wrote down their stories.”
The next time I saw Henry I told him that Lisa had been to see me.
“Don’t you think I love to see Lisa too?” he said, worriedly. “Now she calls me a deluded bastard. I am only a fool because I want them all to get along. I am, I know, ignoring basic human nature.”
We both wanted to talk of other things, and we did, but that was not the end of it. I didn’t believe Lisa would see the therapist I’d recommended, but she was in a worse state than I’d thought.
The day after, Rafi and I went to visit Miriam. When Rafi was downloading ringtones with the other kids, I looked over at Miriam-sitting at the table-and could see her hands were shaking.
“Who’s bothering you, my love?”
“Lisa came over. She is a very naughty girl, that one. As she’s Henry’s daughter, I took it easy with her.”
“How easy?” I said, uneasily.
I wanted to eat and to relax, but Miriam was giving me a mephitic vibe. At least she poured me a drink.
I said, “Where is Lisa now?”
“In Casualty. I expect her parents are flapping around her.”
“How did she get there-Casualty?”
“How d’you think?” said Miriam. I got up to leave. She grabbed me. “Please stay, Brother. You know I need you tonight.”
After visiting me the second time, Lisa had rung Miriam and asked to see her. While Miriam was thinking over whether this was a good idea, as well as wondering whether she should talk to Henry first, Lisa walked in. She must have been on her bicycle in the street.
She came right into Miriam’s kitchen and sat down. “In my fucking face-right there!” Looking at Bushy and indicating the door, Lisa said the two of them needed to talk alone. So Bushy shuffled out to mess around with his car, but he was not far away, having an instinct.
Lisa started off by apologising for intruding and so on. But it wasn’t long before she told Miriam to lay off her father. She begged. She wept. She mentioned the heart attack. Then she made her first serious mistake, offering Miriam money. She offered her two grand not to see him again.
Miriam asked why Lisa thought she needed her money.
Lisa-who visited the poor and dispossessed every day-looked around at the falling-down house, bursting with animals and children, with some disdain, as her mother might have done. I knew what Miriam meant. Hearing this, even I got an electric jolt of very bad karma, and the taste of vomit on my tongue.
Lisa was, by now, testing Miriam’s patience, never a good idea. According to Miriam, Lisa was sweaty, hairy and probably dirty between her toes. “I should have asked her to weed the garden.”
Certainly, Lisa was making a mistake with Miriam, thinking she was a pushover. Lisa went further: she said that Miriam was only interested in her father’s fame and money. If Henry were nobody, Miriam would have no interest in him. She was implying that Miriam was a kind of groupie, a whore even.
Miriam was getting hot inside her head. But she loved Henry, she’d never adored a man so much. She didn’t want things to get too mad; after all, Lisa was his flesh and blood, and this fight would tear him apart. Just get the bitch out of here, she thought, that’s all I have to do.
She ordered Lisa to leave the house. She said this in a loud voice, giving her one minute to get out, with the rider that she would set the dogs on her. They were barking outside already, but Lisa tried to continue the conversation. However, Miriam isn’t one of those middle-class talky bitches who’ll go on and on until everyone’s paralysed. Inside her broiling head, a limit had been reached.
Her fingers were creeping towards one of her numerous mobiles and before she knew it, it was airbound. She had flung it at Lisa’s face, a lucky hit, which cracked her lover’s daughter’s cheekbone. Then Miriam threw other things-pill bottles, videos, books on astrology-which smacked Lisa in different places about the head.
Lisa turned round and came back at her. She’s strong: she rows, practises women’s boxing. The kids were screaming. Miriam had lost it. Lisa was going mad, taking up postures, her fists flashing. Bushy jammed himself in there, stopping a catfight, throwing his body between them before the knives were out.
He hustled Lisa out before anything worse happened-threw her out into the street in the direction of her bicycle, which, it being a bad neighbourhood, now had no wheels or saddle, was the skeleton of a bicycle. Bushy then took hold of a piece of wood and held it up, defending the house! Behind him, Miriam had come out with a knife and was threatening to rip up Lisa’s smug, middle-class face, reckoning she would look better with some ventilation!
I was twitching with agony over this when my mobile rang. It was Henry, whose calls I hadn’t had time to take that day. I could hardly make out what he was saying. He was stressed out, stoned on dope and trancs, and on top of this, somehow he’d mislaid his tickets for the Stones. He’d turned the flat upside down and didn’t know what to do. Lisa had been ringing him, screaming that she was at the hospital and then at the police station making a statement. She was trying to get Miriam arrested for abuse, assault and attempted murder, and Henry was trying to get her to lay off.
I did work out that Lisa had said to Henry, “You’re killing me!”
“I am killing you?”
“Yes!” And she added, “You wouldn’t like it if you found me strung up by the neck one night!”
During the day Miriam had been telling Henry that it was too much for her too. She loved Henry but would not see him until he chilled the daughter out. She was sorry that Henry had got caught between two women, but she felt at the moment that she wanted to separate. She couldn’t have that madwoman coming round her house scaring the children and animals.
She knew, too, that she was ugly and stupid and rank and worthless, and no man could get his head around her, but she couldn’t stomach any more rejection and she must not be insulted by Lisa again. After feeling loved for the first time in her life, she wasn’t strong enough to survive Lisa’s hatred.
At the other end of the phone, Henry didn’t know where he was, but he knew what he wanted, which was for her not to be hurt and for them to be together, continuing the life they had started. He started to weep and beg but he couldn’t make himself clear and the phone line went dead.
A little later I was watching the Champions League on TV, as well as taking some of this in, while waiting for Rafi to find his shoes and re-prepare his hair, when Henry came in, looking wild, as though he’d got caught in a storm.
He was in Miriam’s arms right away, and they were sobbing, apologising, squeezing each other’s buttocks and Henry wailing, “But I will never reject you, never! You know that! You are my sweet, my soul, my sausage! For you I would become an outlaw from everyone-from my entire family! How could you think I would let you down when I want us to marry!”
“You’re just trying to cheer me up-”
“No, no-”
Rafi came in and looked at them, amazed.
It wasn’t long before the two of them were making phone calls, working out where they’d go that night to “play.”
“By the way,” said Henry to me, patting his pockets as I was leaving, “I found the tickets for the Stones. We’re definitely going!”
Despite my sympathy for Henry’s suffering, I had to say, “What could be more gratifying to a man than to have two women fighting over him? It would be worse if they got along!”
He was shocked. “No pleasure without a price willingly paid? I hate to admit that you are right, but maybe you have a point,” he said, with some relief. “And at my age! All Lotharios cause chaos. None of them make a smoother world! These are the knock-ons of desire! As long as the women don’t go too far, how can I complain? Most people are far too well behaved,” he said confidently. “They go to their graves wondering whether they should have caused more harm to others, knowing they should. Jamal, thank you for your support! I’m sorry I brought such chaos to your sister’s life.”
Even though she had taken him back, he had been devastated by Miriam’s dismissal of him and was determined to bind her to him even more closely. That was why he wanted the Stones outing to be a success. Turned on by the Stones’ decadence-only a quarter century too late-Henry was more excited than I’d seen him for a while. He was ringing me all day. If I was with a patient, he’d talk to Maria, though she barely understood a word. She liked Puccini.
Henry had obtained the tickets from a costume designer he knew, who was now working with the group. The band was due to play the Astoria in Tottenham Court Road. I had seen the Stones with Ajita and Mustaq, but I knew Henry had never seen them before, though he claimed to have been “near” Hyde Park when Jagger wore an Ossie Clark dress, the first gig after Brian Jones died.
Marianne Faithfull had been in one of the productions he’d assisted on, as a young man in the late 60s, and they were still friends, difficult though she could be, like any diva. But Henry had always been a little snobbish about rock’n’roll, unable to make up his mind whether it was tat or the revolution. He hated to dance, disliked anything too loud and was ambivalent about the joys of “vulgarity,” until now, when he knew Miriam would be impressed. She was.
Henry had mislaid the tickets, found them, lost them, and finally found them. At last, when the day came, Miriam and Henry spent the afternoon in Camden market, buying black clothes. We all had our most impressive gear on, with comfortable shoes. Bushy drove Henry, me and Miriam up there, dropping us off in Soho Square. Soho was always crowded now, but tonight it was rammed.
“At the risk of sounding like someone’s aunt, can I say, do we really have to join that queue?” said Henry as we approached the line. “Don’t we have good tickets? Isn’t there a special entrance?”
“That is the special entrance.”
Crowds were already queuing around the block. Along the lines, numerous touts were buying and selling tickets. The atmosphere was vital, almost violent and riotous, in a way that theatre or opera never is. As Henry noted, “It’s not like this at my shows!”
Even after so many years, audiences were mad for the Stones, the essential London group, playing at home in a small venue. Scores of photographers strained behind barriers, snapping at soap stars in blinding bling. Miriam had to point out these people to Henry, as well as identifying the children of rock’n’rollers we’d worshipped in the 60s, now comprising a new dynasty, and resembling in their “social capital” the great noble families of the ancien régime.
Inside, on the way to the bar, I ran into the Mule Woman. Accompanied by a good-looking boy, she was wearing little black-rimmed glasses, like a model who’d become a librarian. We kissed on the cheek, and she asked about Henry. “He’s just the same,” I said. “Would you like to have supper with the two of us next week?”
She agreed, but before we could arrange it there was a roar: the band was about to come onstage. People rushed to their places.
Although they had been doing those tunes for thirty years, the Stones didn’t make their boredom obvious; they knew how to put on a good show, particularly Keef. Miriam’s rapture was enough for Henry, who was entranced by the excitement and the audience as much as by the band. (In the theatre he liked to sit at the back, keeping an eye on the audience. He claimed the women caressed themselves-their arms, legs and faces-as they watched. “How gentle they are with themselves,” he said. “I wonder if this is how their mothers caressed them as babies.”) At the Stones, the fact that he could sit down at a table at the front of the balcony was one of the main attractions. Despite the state of her knees, Miriam seemed temporarily resuscitated, and danced when they played “Street Fighting Man.”
As we were leaving, and with Bushy parked up behind Centre Point, Henry’s friend caught up with us and suggested we go to Claridge’s, where Mick had a suite and was “entertaining.” Tom Stoppard, an acquaintance of Henry’s, had suggested Henry might enjoy Mick. Bushy drove us there.
As we got closer, Miriam’s enthusiasm seemed to drain away; she started saying she’d be “out of her depth.” Having never been in the same room as a “knight of the realm” before-should she call him “Sir”?-she tried to get Bushy to take her home.
“What a lot of nonsense you talk, Miriam,” said Henry. “I won’t put up with it. Once you get there, you will see that Mick’s cool,” he said, as if he knew. “He’s a real person, like us. He’s not like-”
“Who?”
“Ozzy Osbourne.”
Henry and I wouldn’t go in without her, and we both said we’d do the talking. In the glittering lobby, PR girls and hangers-on clip-clopped about. Bushy had found a raggedy peaked cap in the boot of the car and insisted on accompanying us upstairs in the mirrored lift, putting on a deferential manner and nodding confidentially at Jagger’s security, while tapping his nose as if he had a secret inside it that he was trying to draw attention to. Bushy wanted to be considered “staff” in order to catch a glimpse of Mick, who he worshipped as a fellow bluesman.
There he was, Jagger, fit and lithe, and looking like a man who had seen everything and understood a lot of it. He had come out to greet his guests at the door, alongside his tall girlfriend. Inside, as we started to drink, Jagger ate, checked his email and looked at the newspapers, chatted to friends and to his daughter Jade. Henry was hungry by now and couldn’t believe Jagger was sitting there eating without offering him anything. In the end, Jagger cheerfully ordered Henry some sandwiches, which he scoffed gratefully.
Mick was glad to see Miriam’s tattoos. She claimed to have been influenced by Tattoo You. After, she was happy out on the balcony, looking across the city, chatting to a posh girl who turned out to be a Scientologist. While you could be sure that one of the things the wealthy and poor had in common was an interest in superstition, even Miriam couldn’t bring herself to worship someone called Ron.
We sat in a small circle discussing Blair, Bush, Clinton, about which Henry had much to say, though Jagger was more discreet. It was late for me, I told Jagger, who said he rarely went to bed before four but always had eight hours’ sleep. Jagger and Henry had a conversation about sleeping pills, Jagger being cautious about the whole thing, not wanting “to get addicted.” People continued to come and go as though this was what smart London did, drift in and out of each other’s apartments at one in the morning.
As one would with a rock god, I had an informative discussion with Jagger about good private schools in West London. When I decided to leave and was looking for my coat, a man I didn’t quite recognise who’d come in towards the end of the evening was brought across to me by Jagger.
“He wants to meet you,” said Mick, explaining that they were cricket pals, going to test matches around the world together. George knew everything about Indian cricket.
I was close enough to the modern world to recognise that this fellow, George Cage, was a songwriter and performer. To me he looked kind of shiny, with the sheen of health, success and vacuity which comfort and sycophancy gives people. Miriam, who had by now come in, seemed to know who George was and was thrilled. “My daughter likes you,” she told him cheerfully.
“That’s good,” he said. “Usually it’s the mothers.”
I said I had to go, I’d get a cab on the street. I noticed that George kept looking at me, and at last, when I was fetching my coat, he came over and asked me to show him my arm.
“This might seem odd to you, but something is making me quite curious,” he said. “Can I see that?”
He wanted to look at my watch.
I showed it to him. It was an old, heavy watch on a silver bracelet strap, with wide hands under thick, scratched glass. A watch with clear figures and the date, everything a man who needed to orient himself could require.
He bent over to study it. He wanted me to take it off so he could look at the back. I couldn’t think of a reason to refuse.
He put his glasses on and studied it. When he returned it, he said, “Can I ask where you got that?”
“I’ve had it a long time,” I said. “Why do you ask?”
“My father had one similar.”
“I don’t think they’re expensive. What did he do?”
“He had a factory. He was a businessman. In South London.”
I held his gaze. “Mustaq?” I said. He nodded. I said, “Ajita’s your sister?”
“That’s right.”
“My God,” I said. “Is she okay?”
“Oh yes. Did you think she wouldn’t be? She is living in New York with her two children. Or at least one of them. The other is at college.” He took out his phone and looked at it. “I’m going to ring her later. Would you like me to tell her I saw you?”
“Please.”
“A shock, eh?”
“Certainly.”
He said, “I’m going out dancing. Nowhere smart-awful dives, mainly. Would you like to join me? Perhaps we could talk. My driver will take you home.”
I told him that my work meant I started early in the morning. Then I asked, “Mustaq, how did the music stuff happen? Actually, I can remember you singing to me.”
“I am sorry. After my father died, when my sister and I were in India, in my uncle’s house, I stayed indoors for two years, learning the drums, tabla, guitar, piano. Anything that made a noise. Anything that Dad would have disliked. That’s how I was one of the first people to mix jazz, rock, Bollywood film tunes and Indian classical music.
“You know, I’d always wanted to be a young American, and in New York I found other boys to perform with. I loved being onstage and was never afraid. But you must be too tired to talk now.”
As I listened to him, I became aware that he was exactly as he had been, except that all his gestures were slightly exaggerated, as though he were a camp actor playing himself too seriously.
He said, taking out his BlackBerry, “Could I see you again? Would it be all right if I took your number?”
“Of course.”
Despite his graceful formality, before we left he took my arm once more, gently, as though he were going to stroke it, and put his face to the face of the watch, twice looking up quizzically at me. He may have amused me, but I recalled, from the time we’d wrestled, his tenacity.
On the way home in the car I said, “It was uncanny seeing Mustaq-or George Cage, as he’s called-again.”
“He was certainly giving you the eye,” said Henry. “I’d say he was freaked. Did you two have a passion for each other?”
“I preferred his sister.”
Miriam murmured, “He preferred you.”
“And still does,” Henry said, giggling.
I asked Miriam about George Cage. I’d heard of him, but he’d come to prominence when I was losing interest in pop and preferred the mid-period, chaotic, electric Miles.
“He and his boyfriend are always in the tabloids. How come you know him?” she asked.
“Miriam, his family lived close to us, across the park in Bickley. Have you forgotten I went out with his sister, Ajita?”
“Of course,” she said. “I knew I’d met him before.”
“I don’t think you did,” I said, recalling how ambivalent I’d felt about it at the time.
“Oh yes, I remember it-subliminally,” she insisted. “I trust myself in that intuitive area.”
“Were you really glad to see him?” Henry asked. “You both looked as though you’d been hit with bricks.”
“I will see him again, if he asks me. Will you come?”
Miriam turned and poked her finger at me. “Didn’t I instruct you, Brother, to look for the Indian girl?”
“Not that I followed your advice.”
“Somewhere she knew, and heard you. You better watch out-long-lost love is coming in your direction.”
“She might be right,” said Henry.
As Henry and Miriam snogged in the backseat, Miriam saying what a great night it had been, I wondered about Mustaq and how strange it was not only to see him at Jagger’s but in this new incarnation.
Even as I wondered what he wanted from me, and what I was getting back into, I knew I was going where I had to go.
I wasn’t convinced, however, that I would hear from George Cage again. I imagined that, like most celebrities, his life had become a matter of keeping people away. Meanwhile, there were questions which had been going through my mind. Did Ajita want to see me? And did I want to see her?
George Cage had his secretary call me a week later, inviting me to a drinks party. Although it wouldn’t just be the two of us, I realised George was trying to talk to me about the past. I could have refused to meet Mustaq-as I still thought of him-but I had been thinking about his father, whose face had appeared in several of my dreams recently. The dead man not only names his murderer, he whispers it throughout eternity, waiting to be heard.
Nor had Ajita disappeared from my life, as I’d thought she had. She was alive in the real world, existing outside my mind. Really, she was the one I wanted to connect with again. Once more it seemed pressing. I needed her brother’s help in some way. Perhaps some sort of resolution might be possible.
I agreed to go over, asking if it was okay if I brought a friend. I’m happy going to places I haven’t been before if Henry is with me.
George Cage’s house in Soho was tall and narrow, in an alley off Wardour Street, sandwiched between a film-cutting studio and a walk-in brothel offering Russian, Oriental and black women. “Even the brothels are multicultural now,” Henry noted.
Despite its location, George’s house had a luxurious hush, as though it were soundproof. The decor was white; Oriental staff offered trays of drinks and sushi. Expensive dogs sniffed the guests’ crotches. There were good prints on the walls. Be-ringed queens from the East End mingled with upper-class young men in priceless suits, pop stars, painters, Labour Party researchers and, to my surprise, a couple of black Premiership foot-ballers-one in a white fur coat-who stirred more excitement than the pop stars.
George Cage introduced Henry and me to Alan, his “future wife” and boyfriend of five years, the man he was intending to “marry” when civil partnerships became legal. In his late forties, Alan was wearing a sleeveless tee-shirt and shorts, with white socks and sandals. He used one hand to carry, at all times, a glass of wine and a thin joint. He was muscly and wanted you to acknowledge it. He was good-looking, with a seductive decadence that stated there were few experiences he had eschewed.
I learned almost immediately that he’d been a fascist, a tube driver, a junkie alcoholic and drug dealer; he’d done his “bird.” As a consequence, he seemed to suggest, he was suspicious of “con men” like us, who seemed to survive in a talky, false world whose violence was unacknowledged. When he told me where he was from, I was pleased to tell him I’d been brought up a couple of miles away. Miriam and I, as kids, would go on the bus to Ladywell Baths and spend all day there.
“What do you do, then?” he asked. “You in the politics too?”
“I’m a therapist.”
“I got a therapist,” he said. “An aromatherapist. Do you use scents?”
“Nope.”
“Not even vanilla candles?”
While I wondered whether Freud might have had a view on vanilla candles, Alan looked at me sceptically, as though he’d been about to recommend several people to me for therapy but was now thinking better of it.
He and Mustaq had met in a bar, he said. They still sometimes went to bed at ten and got up at two to trawl rough gay bars in the early hours. One place they’d gone to at four in the morning, only to be told they were “too early.” Alan had always felt at home in these places, with what he considered to be his “people,” the aimless, lost, unfulfilled and “perverted,” and Mustaq had found a place there too.
There didn’t seem to me to be any reason why Alan should feel alienated in Mustaq’s world, but as more of Mustaq’s friends came over, Alan would suddenly start into an upper-class accent, pinched, absurd, superior; a stoned Lady Bracknell. Mustaq seemed used to it, and no one else took any notice, aware perhaps that this was always the risk you ran with rough trade.
Mustaq said he was keen to introduce me to another of “our people.” I wasn’t sure what he meant; it turned out to be a plump Asian in a Prada suit with a lot to smile about. This was Omar Ali, the well-known owner of laundrettes and dry cleaners, who’d sold his flourishing business in the mid-90s to go into the media.
Now, as well as being a stalwart of the antiracist industry, Omar Ali made television for, by and about minorities. The “Pakis” had always been considered socially awkward, badly dressed, weirdly religious and repressed. But being gay, Omar was smart enough to know how hip and fashionable minorities-or any outsiders-could become, with the right marketing, as they made their way up the social hierarchy.
After Blair was elected in 1997, Omar had become Lord Ali of Lewisham, which was the raw part of town he was from. His father, a radical Pakistani journalist who’d been critical of Bhutto’s various deals with the mullahs-a man who had, it turned out, known my own father as a student in India-had drunk himself to death in a dingy room there. As is often the case in families, it had been the uncle who’d saved Omar in those Thatcherite times, letting him run one of his laundrettes and telling him, despite his father’s fatal integrity, to run out of the ghetto in pursuit of money, which had no colour or race.
Omar’s lifelong penchant for skinheads, childhood friends who’d kicked him around, had got him into less trouble than it might have done at an earlier time. It was ironic to think of how Omar meshed with his times. His commendable antiracism had made him into the ideal committeeman. Now, as an Asian, gay millionaire with an interest in a football club, he was perfect leadership material. He was disliked by Muslims for his support of the government’s fondness for bombing Muslims, and hated by the Left and Right for good reasons I was unable to remember. But he was protected by a political ring fence. No one could bring him down but himself.
If Lord Ali was smug, it was because he had long been ahead of the game. He’d never had any scruples about combining cunning business practices with Labour Party socialism. Now, of course, many ex-leftists were turning-or trying to turn-towards business and the Thatcherite enterprise culture they had so despised. It had become acceptable to want more money than you could sensibly use, to enjoy your greed. With retirement coming up, the ex-leftists saw they had only a few years to make “proper” money, as so many of their friends had done, mostly in film, television and, occasionally, the theatre.
“Still supporting the war?” Henry asked him. Henry had been drinking champagne quickly, as he did when he attended such functions. By the time we came to leave, he’d be ready for a monologue. “You must be the only one left.”
Omar was used to this. “But of course. Removing dictators is a good thing. You want to argue with that?” He looked at me. “I know who you are, though I find your stuff difficult to read.”
“Excellent.”
“We both have Muslim backgrounds, and wouldn’t we agree that our brothers and sisters have to join the modern world or remain in the dark ages? Haven’t we done the Iraqis a favour?” I could see Henry becoming annoyed, and so could Omar, who had a cheeky face and liked Henry’s annoyance so much he went on: “As a gay Muslim, I believe other Muslims must have the opportunity to enjoy the liberalism we do. I won’t be hypocritical-”
Henry interrupted. “So you urged Blair to kick the shit out of as many innocent Iraqis as he could?”
“Look, these Iraqis, they have no science, no literature, no decent institutions and only one book. Can you imagine relying on just that?…We must give them these things, even if it means killing a lot of them. Nothing worthwhile was ever done without a few deaths. You know that. I told Tony, once you’ve done Baghdad, you can start on some of those other places. Like Bradford.” Omar made a camp gesture and said, “I don’t know why I’m saying all this. I’m a moderate, and I always have been.”
Alan, who was standing nearby, said, “Only politically.”
“All I’ve ever wanted was to relieve the condition of the working class.”
“Oh yeah, that’s all we need-someone who came up the hard way.”
Henry said, “Blair’s problem is self-deception. It doesn’t help that he’s surrounded by people like you who only tell him what a good guy he is.”
Omar said, “You old Communist lefties, you can’t let it go, can you?”
Later I would remind Henry that he hadn’t always been as anti-Blair as he-and many of our friends-liked to make out. In fact, Henry and Valerie had been invited to Chequers, the prime minister’s country place, early on in his first term. It had said “casual” on the invitation, and Henry wore a suit and open-necked shirt. The other guests included a well-known but dull ex-footballer, a female newsreader and either a runner or a rower, Henry wasn’t sure. Blair, who to Henry’s surprise told him he’d once considered becoming an actor, was wearing what looked like overtight Lee Cooper jeans and an unbuttoned purple shirt, with ruffles, and shiny black shoes. Henry had expected a tribune of the working class, not a tribute to Brian May.
While Omar Ali and Henry were arguing, I noticed that Mustaq, the practised party host, was moving among the guests, introducing people, keeping an eye on things. Not that he had forgotten about me. I became aware that one of my purposes there was to be present when Mustaq told Alan-something I imagined he must have known already-that he and I had been brought up in the same neighbourhood, and that I’d known his father and sister.
Alan didn’t seem fascinated and drifted away. But Mustaq told me he wanted to continue, leading me into a neat sitting room and shutting the door.
As he uncorked more champagne, I said, “Does Ajita ever come to London?”
“Would you like to see her?”
“I would.”
“I think she and her husband are planning to come later this year. What’s that look-is it scepticism?”
I said, “It means opening a door I tried to close a long time ago.”
“Why close it in the first place?”
“I was in love with your sister, but one day she went away for good.”
“I can see why you’d want to reject that,” he said. “It was only recently that I was able to get interested in the past. Because of my ‘pop’ name and fair skin, I haven’t been mistaken for a Paki for years-not unlike Freddie Mercury, another who ‘disappeared’ into fame.
“I never talked about the factory and the strike, even when it was brought up by journalists. I didn’t try to hide it, but I never advertised it. I just said it had been a ‘bad time’ and anyhow I’d been young. Weren’t all those pop boys, like Bowie, trying to reinvent themselves?”
I asked, “Now you want to go back?”
“Did you ever see the factory while the strike was on?”
“I remember Ajita being taken inside-in the back of your father’s car.”
“He made me do that, a few times. I would cry and shit myself before we set out. It was terrifying, the screams, bricks, lumps of wood flung at us.”
“Why did he do it?”
“We were supposed to take over the business when the time was right, so he wanted us to know what went on in the real world.” Mustaq got up. “I want to talk more, but I must get back to the party.” I thought he was going to shake my hand, but he wanted to look at my wrist. “You’ve taken the watch off.”
“I don’t wear it all the time.”
“I’m not going to let this go,” he said.
“It is obviously important to you.”
“I’m thinking about my father a lot. I tried to be someone without a childhood. But there’s something I need to get to the bottom of. He was murdered, after all, and no one was punished for it. Didn’t you keep up with the case?”
“I tried to, but I wasn’t aware of any outcome.”
“There was no closure. He was just another Paki, and the strike was causing a nuisance to the politicians.”
I said, “I thought some men were arrested.”
“It was the wrong men, of course. The killers are still out there. But not for much longer.” He was leading me to the door, where Henry was waiting for me to join him for a curry. Mustaq said, “The men who were picked up were nowhere near our house. So who was it? Why would they do it? What would be the motive?” Then he said, “I have a place in Wiltshire. Not an English country house-my crib is comfortable and warm. Will you come? We will have time to talk.” He looked at Henry. “Will you both come?”
“Yes,” said Henry. “We will.”
I said, “Mustaq, will you give Ajita my number?”
“Of course. But she will be as nervous of speaking to you as you are of her. Please-will you go easy on her?”