Foreign Office — Міністерство закордонних справ Великої Британії.
Бартоломё де лас Касас (1484–1566) — іспанський історик і чернець-домініканець, відомий своєю боротьбою проти звірячого ставлення іспанських колонізаторів до завойованих ними індіанців Америки.
Квадра — міра довжини, дорівнює 463 метрам.
Charrera — стрімнина (річки) (ісп.).
Окайни — індіанці в Перу.
Доброго вечора (португ.).
Католицький ірландський релігійний орден.
Буябес — рибна юшка з часником і прянощами, поширена на півдні Франції.
Ліберті-Хол — на той час найвищий будинок у Дубліні (59,4 м).
Кучупен — один із героїв ірландського фольклору.
Балімена — округа в Ірландії, у графстві Антрим.
Фіонн Мак-Кул — був найбільшим і наймогутнішим велетнем Ірландії.
Овен Роу — славетний ірландський воїн XVII сторіччя.
Вулф Тоун (1763–1798) — відомий ірландський революціонер, схоплений англійцями, наклав на себе руки, щоб не бути повішеним.
Роберт Еммет (1778–1803) — ірландський націоналіст і республіканець, страчений англійцями.
Квартал, де стоїть найбільший у Берліні замок.
Ґрюнвальд (зелений ліс) — місцевість на околиці Берліна.
Гекатомба — масова загибель людей (під час війн, епідемій, стихійних катастроф тощо).
Ліффей — річка, яка протікає через центр Дубліна.