Соната дьявола: Малая французская проза XVIII–XX веков в переводах А. Андрес
85
85
«Смотри, не разбей кувшина!» — Реминисценция из басни Лафонтена «Молочница и кувшин с молоком»: героиня ее, предавшись мечтам о выгодах, которые доставит ей продажа молока, спотыкается и разбивает кувшин.