Примечания

1

Натюрморт — французское слово. Точный перевод — «мертвая природа». Картина, на которой изображают овощи, фрукты, битую птицу, рыбу, посуду, цветы, оружие.

2

Писатель называет различные редкие книги. Ц и ц е р о н Марк Тýллий (106-43 годы до н. э.) — выдающийся оратор, писатель и политический деятель Древнего Рима. Его речи — образец стиля и литературного латинского языка. «Д р е в н я я Российская Вивлиóфика — собрание разных древних сочинений» — нечто вроде краткой энциклопедии; издавалась в 1773 - 1775 годах известным русским просветителем, общественным деятелем, писателем Н. И. Новиковым (1741 - 1818). Э с с ó п, или Эзóп (VI - V века до н. э.) — полулегендарный древнегреческий баснописец. Сюжеты его отдельных басен (притч) легли в основу некоторых басен И. А. Крылова.

3

Фидий — великий древнегреческий скульптор (V в. до н.э).

4

Вот этот рецепт: три стакана белом муки и 200 граммов сливочного масла смешиваются, затем рубятся ножом, затем кладут одно яйцо, полпалочки дрожжей и полстакана молока; снова рубят ножом. Комок теста топят в ледяной воде. Через сорок пять минут комок почему-то всплывает. Сыплют на стол 250 граммов сахарного песку и 200 граммов грецких орехов и с этой смесью раскатывают тесто. Полученный валик режут на куски и ставят на противне в духовку на 15 минут.

5

Юрьев-Польской, а не Польский, основан в 1152 году Юрием Долгоруким. Название города происходит от владимирского Ополья и к Польше, полякам никакого отношения не имеет.

6

Братáн — двоюродный брат.

7

(Апсида — полукруглая выступающая часть здания).

8

Виньетка — украшение в книге или рукописи в виде небольшого рисунка в начале или конце главы.

9

Иерархи — высшие чины духовенства: митрополиты и епископы.

10

Лемехи — в данном случае длинные пластины, наколотые из осиновых поленьев, которыми, как черепицей, покрывались когда-то верхи башен и купола церквей. Такие покрытия издали казались серебристыми, напоминавшими рыбью чешую.

Загрузка...