Примечания

1

Битва состоялась в 1855 г.

2

Фраги — разлученный, как подписывал свои стихи Махтумкули.

3

Лебаб — берег Амударьи.

4

Махтумкули (жил в XVIII веке) — основоположник туркменской классической литературы.

5

Хорджун — ковровая седельная сумка.

6

Перевод Г. Шенгели.

7

Мурт — усатый.

8

Диван — здесь: сборник произведений.

9

Пальван — богатырь, борец.

10

Молланепес — классик туркменской поэзии (1810–1862), автор известного дестана «Зохре и Тахир».

11

Тор — почетное место в кибитке.

12

Перевод А. Тарковского.

13

Земзен — степной варан.

14

Шебенле, Талиби — имена туркменских поэтов, современников Кемине.

15

Чал — напиток, изготовляемый из кислого верблюжьего молока.

16

Перевод М. Петровых.

17

Оджар — саксаул.

18

Яндак — колючка.

19

Хатап — деревянная часть верблюжьего седла.

20

Ковурма — жареное мясо.

21

Батман — мера веса, равная шестнадцати килограммам.

22

Пити — гороховый суп с бараниной.

23

Ишлекли — пирог с мясом.

24

Шаады — веселий, ловкий.

Загрузка...