Глава семнадцатая, в которой мы увидим, как ведет розыск дядя Дёме. Панчане превращается в настоящего ангела. Дёме, не волнуйся!

Неплохо было бы узнать, что удалось сделать таксисту Дёме и как Горбушка и Йошка оказались подле Оперы на противоположных сторонах проспекта.

Дядя Дёме был очень душевным человеком. Он недавно женился, сейчас они с женой ждали ребенка, и поэтому дети вызывали у Дёме особо нежное чувство. Стоило ему увидеть малыша, как он тотчас же начинал представлять, какой малыш будет у него.

Что уж тут говорить о потерявшихся детях?! Дёме просто становился сам не свой. Ему снились страшные сны, как его собственный ребенок, который вот-вот должен родиться, вдруг однажды пропадет — скажем, потеряется. Даже во сне такое увидеть ужасно.

Дядя Дёме решил, что своему ребенку, разумеется, исключительно умному, интеллигентному, красивому и здоровому, он повесит на шейку медальон с листком бумаги, на котором напишет основные данные младенца: его имя, фамилию, адрес, группу крови, любимую пищу.

«Дёме, ты будешь самым сумасшедшим папой в мире», — говорила ему порой жена и запечатлевала нежный поцелуй на круглой физиономии мужа.

От поцелуя воображение будущего папы разыгрывалось еще больше. А вдруг медальон потеряется! Хорошо бы тогда все эти данные вытатуировать на тельце младенца.

«Дёме, уймись!» — убеждала его жена, покачивая головой, улыбаясь и подавляя усталый вздох — она неважно себя чувствовала в такую жару.

Будущая мать, разумеется, не предполагала, что затевает ее муж. Как не предполагала и то, что сегодня Дёме ничего не заработает: ее дорогой муж целый день с воодушевлением раскатывал без пассажиров.

Он ввалился в магазин с таким видом, словно представлял не больше не меньше Интерпол, то есть международную полицию.

— Добрый день! Я из таксопарка! — произнес Дёме внушительно. — Утром у вас потерялся ребенок!

Он и сам был удивлен, увидев, какое впечатление произвели его слова.

— Ой, наконец-то вы приехали!

— Что вы о нем знаете?

— Представьте, я совершенно вне себя!

— К тому же вы еще и «вне себя»? Чтоб вам пусто было, Панчане!

— Попрошу не ругаться!

Таксист удивленно вскинул голову: на двери магазина опускали железную штору — магазин закрыт.

— Пожалуй, на сегодня закончим работу, — сказал директор. — Мы должны найти ребенка. И его мать, молодую, очень симпатичную особу.

— Вы так говорите о ней, словно влюбились, хотя вы ее даже не видели, — послышался со склада голос Матильды.

— А вас, Матильда, не спрашивают! Важно, что нас мучают угрызения совести. Взгляните на Панчане!

Дёме посмотрел на Панчане, и ему показалось, что она несколько побледнела.

Видите ли, мы заявили Панчане, что она самая несносная кассирша на свете. Сейчас, прошу прощения, ее мучает совесть. А это большое дело, большое!

Дёме снова взглянул на Панчане: действительно «большое дело», если эту женщину с припухшим белесым лицом мучают угрызения совести.

— Я хотел бы помочь, — проговорил он не очень уверенно. — Я познакомился с тремя симпатичными ребятами — мальчиками и девочкой. Малыш с ними, они ищут его родителей. Ребенка они нашли здесь сегодня утром.



Остальное пошло как по маслу. Все по очереди рассказывали, словно на расследовании в милиции, кто что знает и помнит. Тем временем перед закрытой дверью магазина скапливался народ, удивляясь и негодуя по поводу этого неожиданного собрания.

— Об отце ребенка, к сожалению, мы мало что знаем. Одни говорят, в это самое время здесь появился высокий молодой человек, другие припоминают коренастого крепыша. Точно установлено, что молодые супруги поссорились, муж выскочил на улицу, а жена одна бродила по магазину.

— Да, да, — кивал головой Дёме.

Мать малыша, которая, повторяю, очень милое, молодое создание…

— Шеф, шеф!

— Вас и сейчас не спрашивают, Матильда! Да, необычайно милое создание. Когда она направилась к выходу, Панчане задержала ее, это было как раз в тот момент, когда перед магазином произошел несчастный случай. Да.

Белесая кассирша сидела уже не за кассовым аппаратом, а на ящике из-под пива и только отчаянно таращила глаза.

Из последующего разговора выяснилось, что многие запомнили маму-туристку — бросался в глаза ее огромный оранжевый рюкзак. Такая хрупкая женщина и такой огромный мешок!

— А кто узнал бы малыша? — поинтересовался Дёме, утирая пот со лба.

Но ребенка никто не видел.

— И девочку не видели? Ту, которая утащила малыша? Приятная, курносая девчушка с длинными каштановыми волосами. В клетчатом платье и сандалиях с пряжкой.

Толстуха Гизи хлопнула себя ладонью по лбу:

— Так это же Терчи Секереш! Знаете, та, что каждое утро покупает у нас молоко, хлеб и сливочное масло.

— Не уверен, не уверен, — поднял кверху руки директор магазина.

— Значит, это она украла ребенка! Поймать бы мне ее, — рассердилась Панчане, которая очень волновалась, хотя и старалась не показывать этого.

Появился Йошка. С хмурым лицом стоял он перед директором. Йошка мог бы и скорее вернуться, но у него затянулся спор с Горбушкой о честности и о том, кто из них в своем уме, а кто нет. Жаркие страсти спорщики охладили мороженым. Йошка уверенно утверждал, что Горбушка обманул его, потому что в квартире не оказалось никакого ребенка.

— В какой квартире? — В Дёме постепенно пробуждался толковый сыщик.

— В квартире Хайду.

— Хайду… Это какой-то пьяница?

— Не то слово, — отмахнулся Йошка. — Дядюшка Хайду — закоренелый тип, он вливает в себя столько, сколько верблюд в пустыне. На месте Горбушки я не стал бы прогуливать его собаку.

— Так, так. — Дёмины глазки-пуговки довольно засверкали. Он понял, что Горбушка — это вовсе не горбушка хлеба, а прозвище длинного парня. — А что это за собака, о которой идет речь?

— Здоровенная черная собака, терьер.

— Точно! Все совпадает! Не далее как полчаса назад я вез на такси эту собаку, девочку и малыша. Точно! Теперь хорошо бы тебе со мной поехать.

Волнение охватило всех присутствующих. Кое-кто даже руку поднял, как в школе, прося разрешения высказаться. Директор магазина тотчас заявил, что, получив соответствующие указания, они рады будут исходить город вдоль и поперек, лишь бы найти родителей малыша.

— Представьте только себя на их месте. Чужой город, чужая страна, и вдруг пропадает твой ребенок, который не может даже назвать себя, совсем малютка. Ужасно!

— И не говорите, — простонал Дёме и побледнел: пожалуй, его собственному малышу мало будет вытатуировать на тельце его данные. Лучше всего повесить ему на шею микроволновый передатчик.

— Вам плохо? — заметил его состояние директор магазина.

— Нет, нет. Мне пришло в голову некое решение.

— Ах, вот что. Вы имеете в виду наши неприятности?

— Да, — смутился Дёме.

Кроме жены, он никому не выдал бы своих мыслей о медальоне, татуировке и микроволновом передатчике.

Продавцы магазина замерли в ожидании, пока таксист выйдет из задумчивости, хотя им не был известен предмет его размышлений.

И только Панчане подозрительно поглядывала на Дёме.

— Во всем меня винят, — процедила она сквозь зубы.

— Я мигом скатаю за ребятами, — очнулся таксист. — Они так измучены, совсем отчаялись, бедные. У девчушки глаза покраснели от слез. Да и с собакой беда. А вы решайте, кто со мной. Кстати, я дал знать по радио всем таксистам. Надо еще сообщить в Красный Крест. А может, в милицию? Пока не знаю. До свидания!

Таксист помахал рукой, как если бы держал речь на митинге, и вихрем вылетел из магазина.

Он ехал с надеждой во что бы то ни стало поддержать ребятишек: ничего страшного не произошло, он уже напал на след родителей ребенка. По дороге Дёме снова обратился по радио к своим товарищам-таксистам за помощью.

С разных улиц города ему дружно ответили: конечно, помогут и будут предельно внимательны в поисках красивой мамы-туристки с оранжевым рюкзаком за плечами. Некоторые даже отказались от заказов.

— Она действительно красивая? — спросил таксист, находящийся в это время на окраине города.

— Говорят, красивая.

— Тогда порядок! В мою машину села очень красивая молодая женщина. Правда, она без рюкзака, не туристка и венгерка — черноволосая, высокая… Это моя жена.

— Четыре двадцать восемь, не валяй дурака, ладно? — отозвалась диспетчерская. — Если ты забыл, то напоминаю: твоя женя — это я!

В микрофоне послышался громкий смех. Веселый народ венгерские таксисты!



Пока Дёме пытался отыскать взглядом ребят на ступенях Музея изобразительных искусств, директор магазина энергично сколачивал группу поиска матери малыша.

— Панчане, вы, следовательно, как и договорились… А ты, Йошка, сбегай за этим длинным рохлей. Только собаку не берите с собой, чтобы не мешала.


В магазине Йошка и Горбушка застали недавно приехавшего Дёме. Директор обрадовался, что снова можно открыть магазин, ведь на поиски отправятся только два продавца. В такси уселись Горбушка и Йошка, а спереди грузно опустилась Панчане. Свои сто двадцать килограммов впрессовал в сиденье и Дёме. Он дал газ, и машина тронулась, держа направление к городскому парку.

Всех их охватило беспокойство. Дёме волновался за малыша. Жаль ему было и сорванцов, хотя он считал их достаточно взрослыми и самостоятельными, чтобы суметь найти выход из трудного положения. А вот малыш… Н-да… Бедная крошка!

«Что будет, когда у него самого родится дитя? Нет, ни медальон, ни татуировка, ни микроволновый передатчик не годятся. Нужна тоненькая ленточка, одним ее концом следует обмотать малышку, а вторым — запястье матери. Вот это, пожалуй, неплохо!»

— Куда вы так мчитесь? — испуганно вскрикнула Панчане. — Боитесь опоздать на собственные похороны?

— Пардон, — пробормотал таксист.

Ему не нужно было смотреть на спидометр, чтобы убедиться в том, что он намного превысил позволенную в городе скорость. Дёме снял ногу с педали, снижая скорость, и тут Панчане потребовала:

— Если вы сейчас же не опомнитесь, я выскочу на ходу!

А парни хихикали между собой, представляя себе, как эта грузная женщина распахивает в возмущении дверцу и вываливается из мчащейся машины.

Дёме еще сбавил скорость и очень серьезно сказал:

— Видите ли, я очень много думал о малыше. Надо сообщить в Красный Крест, но, пожалуй, я это сделаю вечером, если не удастся найти его мать. Сообщу и в милицию, конечно. Но до этого надо его где-то устроить. Не оставаться же ему на попечении ребятишек. В конце концов его надо кормить, да и содержать в надлежащей чистоте. У вас есть ребенок?

— Нет, — прозвучал хмурый ответ.

— Сначала я решил взять малышку к себе. Моя жена ждет ребенка, нашего ребенка, так что ей пошло бы на пользу поухаживать за этим малышом. Но потерянный ребенок и все эти волнения, пожалуй, повлияют на нее не лучшим образом. Вот я и думаю, может, твоя милость…

— И речи о том быть не может!

Голос у Панчане сорвался. И если бы Дёме не смотрел на дорогу (движение было очень оживленное), он, наверное, пожалел бы женщину. Губы у Панчане дрожали, она еле сдерживала рыдания, ноздри трепетали, дыхание было тяжелое. Покопавшись в кармане халата, женщина извлекла огромный носовой платок и приложила к глазам:

— Черт побери! Всегда и за все винят только меня. Хотя правила есть правила. Не могу же я разрешить кому-то выйти из магазина, не оплатив покупку. Понимаете? Каждый ведь может сказать: «Беби, беби…» Вы не знаете, какие бывают покупатели.

Дёме кивнул. Он ведь был таксистом, а таксисты прекрасно знают, что люди бывают разные.

— Мы с мужем всегда хотели иметь ребенка. Но нет, так нет. И у младшей моей сестры нет детей. Но она, по крайней мере, работает в яслях и целый день окружена кучей ребят. Мальчонку можно отвезти к ней, пока не найдутся родители. Там он будет в надежных руках.

— Сударыня! — воскликнул Дёме своим зычным голосом. — Да вы просто ангел!

От этого заявления у женщины с белесым лицом крылья, разумеется, не выросли, но слезы высохли сразу. Йошка нашел в себе смелость сказать:

— Это шеф — ангел. Он в один миг уговорил тетушку Панчане отвезти ребенка к сестре.

— Помолчи, — рассердилась Панчане. — Видно, родители жалели оплеух, пока ты рос.

Да, Панчане стала ангелом, хотя в небо и не вознеслась. А машина снова бешено мчалась вперед, и вот она уже устремилась по широкому проспекту Дёрдя Дожи. В дни Первомая здесь происходит демонстрация будапештцев. Еще несколько секунд — светофор как раз показывал зеленый свет — и машина свернула направо. Завизжали тормоза, зашуршали шины. Машина обогнула колоннаду. Панчане уцепилась за спинку сиденья, парни закрыли глаза, зато Дёме был весь внимание. Он выскочил из машины и, оглянувшись, развел руками:

— Ах вы сорванцы!

Ребят нигде не было видно.

Передатчик такси вовсю хрипел. Из диспетчерской следовали заказ за заказом, но всякий раз Дёме хладнокровно отвечал:

— Я занят, занят.

К счастью, тут же объявлялись его коллеги, которые принимали эти заказы. Таким образом, в работе такси не произошло никаких перебоев. Одновременно друзья Дёме сообщали о результатах своих поисков.

— Дёмике, а Дёмике, так что с малышом?

— Дёмике, это точно, что у нее оранжевый рюкзак?

— Ура! Я напал на след. Впрочем, нет, это две студентки!

— Дёме, Дёме! Сообщи в оранжево-красный крест. Тьфу! Я хотел сказать, в Красный Крест! В таких случаях это самое надежное заведение. Слышишь?

— Дёме, лучше всего в милицию!

— Дёме, не волнуйся! Мы поможем!

Таксист улыбался, его физиономия так и светилась радостью: приятно сознавать, что люди, с которыми вместе работаешь, твои хорошие друзья. Вскоре по радио сообщили, что нынче по Будапешту разгуливают сотни туристов с оранжевыми рюкзаками.

— Привет, ребята! — прогремел в микрофон Дёме. — Большое спасибо за помощь! Но произошла еще большая беда: пропали дети!

В приемнике послышались хрипы и треск: кто хохотал, кто горевал о случившемся. Диспетчерская посоветовала сообщить об этом в милицию, но таксист отверг это предложение: не хватает еще, чтобы и там его подняли на смех!

Настроение у пассажиров Дёме было довольно мрачное: в машине было очень душно, к тому же никак не придумывалось, что же следует предпринять в первую очередь.

— Может, обежим кругом площадь? — предложил Йошка.

— Подождите нас. — Горбушка вышел из машины и, заложив два пальца в рот, свистнул, да так сильно, будто поезд, когда открывается семафор. — Если След услышит…

Но След не услышал, а Горбушку одернули прохожие: нельзя нарушать общественный порядок. Раз автомашинам запрещено гудеть, то и свистеть не полагается.

Кипя от негодования, Горбушка влез в машину. Все, кроме Дёме, были очень сердиты на сорванцов, особенно Панчане.

— По затрещине бы им. Еще болтают, что я недодала сдачу. К тому же мне на шею хотят повесить малыша. А может, они вообще оставили его где-нибудь под кустом. На это у них ума, пожалуй, хватит. Сначала самовольно забирают ребенка, а потом, наигравшись, оставляют под кустом.

— Хватит, хватит, Панчане! — взмолился Дёме, который, как всегда, при одном упоминании о потерянных, оставленных, забытых детях сразу побледнел.

— Алло, Дёме! Алло, Дёме! — захрипело в микрофоне.

— Прием. Я здесь, на площади Героев.

— Дёме, быстрее! Я вижу двух ребят! Один приземистый, веснушчатый, другой — светленький, высокий. Они с собакой бегут по направлению к Опере. По правой стороне проспекта.

— Ура! — воскликнул Дёме и тотчас же расплылся в улыбке. — Ура и еще раз ура! Что я говорил?! Хе-хе-хе! Если таксисты берутся за дело, будет толк!

Он нажал на газ и, снова превышая разрешенную в городе скорость, бешено помчался по проспекту Народной республики. Панчане чуть не потеряла сознание.

Загрузка...