Глава 21

Пока пострадавшие из отряда лейтенанта Ронтока и он сам отлеживались в лазарете, залечивая раны, полученные в схватках с преступниками, в здание, принадлежавшее светлой страже, тайком проник посторонний.

Непорядок обнаружил смотритель архивов. Утром, обходя комнату за комнатой и проверяя полки, он увидел, что записи о деле с попыткой вызова Лаффита лежат хоть и на месте, но не так, как обычно. Папку явно брали в руки и перевернули не той стороной. У смотрителя архивов все папки стояли по линеечке, как солдаты на параде в честь дня рождения короля. О происшествии он тут же доложил капитану Гордону. Из архива ничего не пропало, но сам факт, что кто-то пробрался в одну из самых защищенных частей здания так, что никто ничего не заметил, очень настораживал.

Но самое худшее ожидало их на складе, где хранились редкие и ценные артефакты. Помещение было разгромлено. Создавалось впечатление, что здесь сначала бушевало торнадо, а затем стая диких хоу сгрызла все, до чего смогла дотянуться. Все артефакты были выброшены из ящичков на пол и перемешаны, регистрационные книги, содержащие записи о хранящихся здесь ценностях — изгрызены мелкими зубками или разорваны в клочки. Установить, не пропало ли чего, в такой обстановке не представлялось возможным. А самое главное — никто ничего не видел и не слышал. У светлой стражи не было ни малейшей версии, кто все это устроил. Магический фон, замеренный на складе, показывал такое, что вызывал сомнения в исправности служебных артефактов. О подобных заклинаниях светлая стража никогда не слышала.

Это происшествие стало серьезным ударом по репутации светлой стражи. Капитан Гордон был вынужден доложить в столицу обо всех происшествиях и запросить подкрепление, Вилансию нельзя оставлять без защиты от темных сил.

* * *

Сай Дайк выбрал такой маршрут, чтобы не нарваться на неприятности. Хотя дороги сейчас относительно спокойные, но случайности никто не отменял. В неприметной одежде на неказистой, но выносливой лошади, вор очень старался не выделяться из толпы путешественников, следующих по своим делам в столицу. На ночевку он останавливался в небольших трактирах, во множестве расположенных вдоль дорог, ведущих в столицу. Небогатые приказчики, подмастерья и наемники были его соседями. На этот раз он использовал совершенно невыразительную личину, взгляду не за что зацепиться. Из-за смены облика пришлось сделать большой крюк. Сай Дайк не хотел выдавать лейтенанту, что владеет замечательным артефактом для смены внешности. Иногда в голову вора приходили мысли бросить все и удрать, но принесенная клятва тут же напоминала о себе, вынуждая не отклоняться от маршрута, обойти ее было невозможно.

Ко дворцу, где жил первый советник, Сай Дайк прибыл рано утром. Он уже успел переодеться в костюм слуги, выданный ему лейтенантом, и смешаться с толпой прислуги, спешащей по делам. Большая корзина в руках довершала образ. Его беспрепятственно пропустили в хозяйственную часть дворца. Теперь самым главным было не попасться под руку какому-нибудь повару или старшей горничной, у Сая Дайка были свои планы на этот день, и заниматься чисткой овощей на кухне или уборкой комнат ему совершенно не улыбалось. Стараясь не привлекать внимания гвардейцев, вор продвигался в ту часть дворца, которая была ближе всего к кабинету советника.

О потайном ходе он случайно узнал в свой первый визит во дворец. Разумеется, его пустили с черного хода и только под охраной доверенного гвардейца. Когда они ждали в одном из коридоров, пока советник освободится, Сай Дайк обратил внимание на небольшой сквозняк, тянущий по ногам. Гобелен с изображением сцены охоты едва заметно колыхался, чего не должно происходить, если стена за ним цельная. Но вору этого факта хватило, чтобы предположить наличие потайного хода. Значительно позже, когда он стал пользоваться большим доверием со стороны Салазара Кайлина и приходить без сопровождения гвардейца, вор исследовал этот ход. Тот вел в приемную перед кабинетом первого советника. В коридоре около помещений, занимаемых Салазаром Кайлином, всегда находилась охрана, пройти мимо которой проблематично даже с «Покровом тени». Сай Дайк решил не рисковать понапрасну.

Сейчас вор решил воспользоваться потайным ходом и проникнуть в кабинет советника. Поскольку артефакт слишком большой, чтобы таскать его с собой везде, то наверняка Салазар Кайлин держит его в защищенном месте где-нибудь поближе к себе.

Основную часть дня советник проводил в своем кабинете, когда его присутствие не требовалось на официальных мероприятиях. Даже ночевал часто в смежном помещении, где у него была обустроена маленькая уютная спальня.

В потайном коридоре было достаточно чисто, так что Саю Дайку не грозило расчихаться в самый неподходящий момент. Он накинул маскировочный плащ поверх костюма слуги, рассовал оставшиеся артефакты по кармашкам так, чтобы ими было удобно воспользоваться в нужный момент. В потайном коридоре вор просидел несколько часов, ожидая пока советник покинет кабинет. Сталкиваться с ним у мужчины не было ни малейшего желания. Пусть визит останется анонимным. Небольшой глазок позволял наблюдать за происходящим в приемной. Наконец-то Салазар Кайлин куда-то ушел. Сай Дайк не рассчитывал, что кража останется незамеченной, но чем позже это обнаружат, тем больше у него будет фора.

В приемной перед кабинетом советника сидел секретарь, который не увидел, как гобелен на стене шевельнулся и тут же встал на место. Задействовавший «Покров тени», Сай Дайк, незамеченный секретарем, спокойно подошел к тому со спины и активировал «Майлинскую грёзу». Мужчина проспит до вечера и будет видеть исключительно приятные сны. Будить его бесполезно.

Сай Дайк прошел в кабинет советника и приступил к обыску. Быстрого возвращения Салазара Кайлина он не опасался, поскольку из разговоров прислуги понял, что сегодня во дворце намечался прием, на котором первый советник вынужден присутствовать. А это мероприятие может затянуться надолго.

Сай Дайк вполне представлял, как должен выглядеть артефакт, части которого он воровал для советника в разных городах. Картинку с артефактом в сборе ему показывал ректор в старинной книге. Но ничего даже отдаленно похожего в кабинете и в прилегающих помещениях, принадлежащих советнику, не было. Вор осторожно простукивал стены в поисках тайника. Но лишь в маленькой спальне ему улыбнулась удача. Одна из резных панелей осталась в руках, а за ней обнаружилось углубление в стене с рукояткой необычной формы. Сай Дайк потянул за нее, и часть стены повернулась вокруг своей оси. Вор оказался в другом потайном ходе, заканчивающимся тупиком, в котором на небольшом постаменте стояло нечто, частично напоминающее искомый артефакт. Ничем другим это не могло быть, некоторые части Сай Дайк узнал сразу. Именно он крал их для советника по всей стране. Но артефакт отличался по виду от изображенного на картинке в книге ректора. Как незаметно вытащить отсюда такую раскоряку вор не представлял. Очевидно, советник что-то нарушил в сборке или ему не хватало еще каких-то частей. От центра артефакта во все стороны расходились «рожки», само ядро было примерно с кулак взрослого мужчины, но с учетом «рожек» объем сильно увеличивался. Исходящую от артефакта магию вор почувствовать не мог. Но артефакт знал, что за ним пришли, и это не входило в его планы. Старинные мощные артефакты обладают своей волей, некоторыми возможностями самозащиты и могут влиять на происходящие события в какой-то мере.

Насколько вор понял, у лейтенанта даже в мыслях не было воспользоваться артефактом самому, значит целым и невредимым он им не нужен, клятва подталкивала к активным действиям. Сай Дайк решил разобрать артефакт на части, так его будет легче рассовать по карманам плаща и вынести. Времени он потратил уже предостаточно, и советник может вернуться в любой момент. А уж куда он кинется первым делом, тут можно даже не сомневаться.

Вор взялся за один из «рожков» и потянул на себя. Артефакт, почувствовав намерения Сая Дайка, попытался воздействовать на его сознание. Сейчас артефакт был еще слаб, поскольку советник успел собрать не все части. Но вор услышал у себя в голове голос, который приказывал ему повиноваться, туманил сознание, не давал сосредоточиться на выполняемых действиях. Сай Дайк вдруг обнаружил себя сидящим на полу комнаты. Артефакт по-прежнему стоял на постаменте.

Мужчина постарался еще раз вытащить один «рожок» из ядра артефакта. Результат не заставил себя ждать. Артефакт силился захватить его сознание, Сай Дайк пытался сопротивляться, но его усилия пропадали впустую. Он каждый раз обнаруживал себя сидящим на полу комнаты, большего артефакт не смог ему приказать. Сай Дайк уже отчаялся справиться с упрямым артефактом. Он весь взмок, хотя в помещении было не жарко. Стерев пот с лица рукавом, он опять принялся за разборку артефакта.

В голову лезли непрошеные мысли о том, что он не справится, что эта задача не решаема. Если артефакт не разобрать, то он не сможет вынести его незаметно из дворца и из города. Любой стражник заинтересуется, что это за штуковина такая. Его арестуют и тогда конец. Но тут на помощь ему пришла клятва. Мозг перестало туманить от воздействия артефакта, мысли были четкими и ясными, откуда-то Сай Дайк понял, что неправильно взялся за дело. Нужно было потянуть вон за ту рогульку, и тогда разобрать артефакт станет легче. Сразу несколько секций отцепились от ядра. Давление на мозг со стороны артефакта резко усилилось, казалось, он беззвучно кричал из последних сил, а потом пропало.

Ядро тоже оказалось разборным, правда, он долго с ним возился, пока не догадался раскрутить. Половинки ядра артефакта остались у него в руках. Сай Дайк рассовал все части по карманам. Нужно было выбираться отсюда, пока не появился Салазар Кайлин.

Загрузка...