Примечания

1

Был чудный летний вечер,

когда в долине я гулял.

Тамповстречал я девушку,

которую забыть не могу… (финск.)

Прим. переводчика.

2

«Серп и молот» — эстонская литературная газета.

3

Подземное царство в эстонской мифологии.

4

Черт! (эст.)

5

Чертов черт! (эст.)

6

Честная игра (англ.).

7

Он очень мил, этот старик, не правда ли? (франц.)

8

Твоя барыня тобой, то есть твоей работой, довольна? (нем.)

9

Эстонскую народную песню (нем.)

10

Молчание для пения! (лат.)

11

Густав Вульф — псевдоним. Г. Ыыс — эстонский поэт конца XIX века. В Эстонии широко известно его стихотворение «Ласковый соловушка, куда ты летишь», положенное на музыку.

12

— Вот в чем вопрос! Главный вопрос! (англ.)

Загрузка...