9

— Да, я говорю вам, Уэсли, меня все устраивает, — говорила Джулия в телефонную трубку, которую держала в руках.

— Пойми, я смогу прижать их и выжать больше для тебя. Неужели тебе не нужны деньги? — удивленно спросил агент.

— Мне очень они нужны.

Как, впрочем, и тебе, подумала она про себя, но вслух этого не сказала.

— Тогда позволь мне делать мою работу, — заключил он.

— Но вдруг они откажутся?

— Ха! — Голосом знатока своего дела ответил собеседник. — У Уэсли Чепмена еще никто не срывался с крючка. Поверь мне. Ты сделаешь большие деньги, если не решишь продешевить. Ты нужна им, Джулия. И они это понимают, так же, как и мы. Так что, думаю, скоро мы подпишем контракт.

— Спасибо, Уэсли, я рассчитываю на вас, — попрощалась Джулия и положила трубку.

Она представила себе лицо этого невысокого, лысого, но очень обаятельного человека и улыбнулась. Уэсли Чепмен был акулой. А его добродушное лицо только обманывало всех остальных. Если он решал что-то сделать, то обязательно добивался этого. Из него просто брызгала энергия. Он заражал собеседника своими идеями, и тот не успевал опомниться, как подписывал контракт.

Так получилось и с самой Джулией.

Чепмен нашел ее дома. Девушка как раз раздумывала, позвонить в «Глобал мьюзик» или еще подождать. Ей страшно было снять трубку и набрать номер. Хотя и родители, и сестра поддерживали ее, Джулия испытывала ужас от того, что придется говорить с одним из представителей столь известной корпорации.

И в этот момент телефон зазвонил сам.

— Можно поговорить с Джулией Купер? — деловито осведомились на том конце провода.

— Это я, — растерянно ответила девушка, не подозревая, кому бы она могла понадобиться в данный момент.

— С вами будет разговаривать Уэсли Чепмен. Не отключайтесь, — заявил бесстрастный женский голос. — Соединяю.

— Джулия Купер? Я Уэсли Чепмен, — представился приятный мужской голос. — Скажите, Джулия, вам еще нужен человек, который будет представлять ваши интересы?

— Ну, на самом деле, еще ничего не надо представлять… — начала она.

— Понятно, — перебил он. — Тогда предлагаю вам встретиться и обсудить наши с вами общие дела. Я буду свободен в два часа. Говорите место.

Неожиданно разозлившись из-за его напористости, Джулия назвала заведение, в котором работала. Она знала, что оно явно не отвечает запросам столь известного агента. И думала таким образом дать ему понять, что не очень нуждается в подобном покровителе. Но Чепмен и глазом не моргнул, тут же договорившись встретиться с ней там.

Положив трубку, девушка все еще слышала его голос, полный энергии. Неужели фортуна решила помочь ей?

— Кто это был? — спросила мама, озабоченно разглядывая сосредоточенное лицо дочери.

— Уэсли Чепмен, — ответила Джулия.

— Не знаю такого, — пожала плечами далекая от мира шоу-бизнеса Реджина.

— Один из самых удачных агентов города, — пояснила дочь. — Он предложил мне встретиться.

— Это, наверное, по поводу той компании, которая хотела тебе что-то предложить? — высказала догадку мама.

— Видимо, да, — согласилась с ней Джулия. — Ума не приложу, как он догадался, что я получила от них приглашение?

— Наверное, поэтому он — один из лучших, — с улыбкой предположила Реджина.

— Да. И ты знаешь, завтра я уже точно буду знать, что его заинтересовало в моей скромной персоне, — пообещала Джулия.

Так оно и вышло…

И вот теперь Джулия Купер стоит и думает, насколько хорошо Уэсли Чепмен делает свое дело. С другой стороны, ее подруги, чьи интересы он также представлял, были им довольны. Трэйси уже даже приступила к съемкам в рекламе. А Люси ожидала своего часа в родовом гнезде.

Вспомнив о Люси, Джулия улыбнулась, поражаясь силе духа подруги. Несладко той пришлось, когда отец узнал, что его дочь подписала контракт, даже не посоветовавшись с ним. Но неожиданная смелость, с которой та противостояла нападкам с его стороны, заставила Билла Феликса дать задний ход. Внезапно он осознал, что его крошка, которую он лелеял и пытался защитить, уже выросла и расправила крылья. И он сдался. В конце концов, Люси сама знает, чего хочет. Так пусть идет к своей мечте, как в свое время сделал это он, ее отец.

Теперь же Джулия боялась лишь одного. Что «Глобал мьюзик» передумает и подпишет контракт с кем-нибудь другим, более сговорчивым. Но голос Чепмена звучал настолько уверенно, что девушка сдалась, полагаясь на его опыт. Во всяком случае, она не слышала о неудачах, постигших этого выдающегося в своей сфере деятельности человека. Лишь о его победах. И это внушало ей доверие к его методам работы.


— Чем занимаешься? — спросил Гарольд, заходя к Норманну в кабинет.

Он, как всегда, не постучал. Прошел по мягкому ковру и уселся на кожаный диван в отдалении от стола, за которым работал друг.

— Хочу просмотреть, сколько мы выиграли, организовав это шоу, — проговорил Норманн, не отрывая взгляд от монитора.

— Да что там смотреть, — отмахнулся Гарри. — Отец вне себя от радости, что тебя посетила столь гениальная идея. Прибыли выросли на двадцать пять процентов. И это не предел. Так что поздравляю.

— Спасибо, — усмехнулся Норманн. — Если нужны будут еще какие-нибудь бредовые затеи, обращайтесь.

— Само собой, — улыбаясь, кивнул Гарольд.

Они немного помолчали, ожидая, пока секретарша Норманна поставит поднос со свежеприготовленным кофе на стол.

— Что делаешь в субботу? — поинтересовался Гарри спустя некоторое время, отпивая из своей чашки.

— Еще не знаю… — Норманн пожал плечами. — После того как мы с тобой на славу оторвались во время этого шоу с красотками, хочется уединения и покоя.

— Не могу тебе этого обещать, если пойдешь со мной на вечеринку, устраиваемую «Глобал мьюзик». По-моему, у них там презентация нового альбома какой-то новой группы.

— Веская причина, чтобы собрать тусовку, — ухмыльнулся Норманн, беря в руки чашку кофе и делая глоток.

— Во всяком случае, мы можем просто отдохнуть. Не пропадать же приглашениям.

— Да, не могу позволить им сделать это, — ухмыльнулся Норманн, глядя на друга. — Видимо, придется составить тебе компанию.

Он поднялся из-за стола. Подошел к огромному окну, через которое в кабинет врывались солнечные лучи, и, чуть сощурившись, посмотрел на улицу. Мимо проехала машина с откидным верхом, внутри которой сидели две симпатичные девушки. Волосы развевались у них на ветру, но они, словно не замечая этого, весело болтали. Что не мешало одной из них, сидевшей за рулем, следить за дорогой. Норманн подавил вздох. Сколько еще его будет преследовать образ этой золотоволосой Люси Феликс? Пора уже забыть о ней. Тем более что их ничего не связывало. Вот взбесился бы ее папаша, если бы узнал, что Норманн положил глаз на его любимую дочурку.

Вспомнился разговор с Билли Феликсом, отцом Люси.

Норманн пришел к нему, чтобы вернуть долг. Пришлось взять ссуду в банке, но даже это казалось ему меньшим злом, чем быть должником такого человека, как Билл.

— Я же сказал, что снимаю проценты, — удовлетворенно заметил тот, пересчитав деньги.

— Ага, — кивнул Норманн. — Но это в том случае, если ваша дочь выиграет конкурс. Она не выиграла. Однако вы также сказали, что простите долг, если с ней ничего не случится. В общем, я так и не понял, сколько я вам должен.

— Сукин сын, — выругался Билл, но было видно по довольному выражению его глаз, что он находится в прекрасном расположении духа. — Ладно, замнем для ясности. И сделаем так. Я прощаю долг, как и обещал. С тебя только проценты. Считай, что тебе крупно повезло. Никому еще не удавалось так легко выбраться…

Он отсчитал деньги и убрал их в стол. Оставшуюся сумму вернул Норманну.

— Не думал, что придется поблагодарить тебя, — заметил между тем Билл Феликс. — Но спасибо, что охранял мою дочь. И за то, что не уложил ее в постель.

— Не за что, сэр, — скромно потупился Норманн, стараясь выглядеть естественно.

— Конечно, если бы я прознал, что ты подбивал к ней клинья… — Тот рассмеялся. — Лучше я не буду говорить, что бы с тобой сделали мои ребята.

— Да, сэр. Это очень любезно с вашей стороны…

— Прекрати паясничать, — предостерег Билл. — У меня сегодня хорошее настроение. Но ведь оно может испортиться.

— Хорошо, — как ни в чем не бывало, кивнул Норманн. — Если мы все решили, то я бы, пожалуй, пошел.

— Валяй, — кивнул собеседник. — Приятно было иметь дело с тобой, Джонсон.

Кивнув, Норманн вышел из кабинета.

Облегченно вздохнул. Он никогда не заведет шашни с Люси Феликс. Только если запишется в клуб самоубийц…


— Ну так что? — спросил Гарольд, делая последний глоток. — Встречаемся вечером?

— Да, — кивнул Норманн, возвращаясь в действительность.

— Тогда я пошел.

Гарри вышел. Норманн еще немного постоял у окна. Провел пятерней по своим белокурым волосам. Люси до сих пор вспоминается ему. Неужели его пленила эта худенькая девушка с утонченными чертами лица, вся внешность которой вызывала огромное желание защитить ее от окружающего мира, способного причинить ей вред?

Он не знал. Да и не хотел задумываться по этому поводу. Ведь могло так получиться, что ответ ему не понравился бы. А Норманн не любил стоять лицом к лицу к неприятностям. По возможности, он старался избегать их.


— Я не могу идти! — в ужасе заявила Джулия, взглянув на себя в зеркало.

Контракт с «Глобал мьюзик» наконец-то был подписан. И теперь девушка должна была присутствовать на презентации новой группы, которую проводила корпорация в одном из ресторанов. Как сказал Чепмен, присутствие было обязательно. Но Джулии было страшно. Вот уже пару дней она не находила себе места. А мероприятие неумолимо приближалось. И по мере его приближения девушка чувствовала, что страх перерастает в настоящий ужас.

— Ничего себе, высказалась, — фыркнула ее младшая сестра, сидевшая позади на кровати и время от времени подпрыгивающая на ней, словно выплескивая избыточную энергию, переполнявшую ее.

— Ты не понимаешь, там будут одни знаменитости. Что мне там делать?! — На лице Джулии, и правда, отражался благоговейный страх перед предстоящим мероприятием.

— Возьми подруг, — посоветовала Нэнси, в очередной раз подпрыгнув, от чего ее белокурые косички взметнулись вверх и плавно опустились на плечи. — И потом, там с тобой будет твой агент. Не думаю, что он даст тебя в обиду.

— Чепмен сам обидит кого хочешь, — хмыкнула Джулия, оборачиваясь к сестре. — Но все равно. Я даже представить себе не могу, что я там буду делать.

— Будешь отдыхать и заводить новые знакомства, — с видом знатока заявила ее сестра.

— У меня такое ощущение, что идти надо тебе, а не мне, — усмехнулась Джулия, весело глядя на Нэнси.

— Я еще слишком маленькая, — поделилась та новостью. — Но когда подрасту, ты от меня не отделаешься, так и знай.

— О, мне уже очень страшно, — в шутливом страхе произнесла девушка.

— Ха! — торжествующе воскликнула Нэнси. — Это ты сейчас так говоришь. Потому что знаешь, это произойдет через несколько лет. Но вот когда срок приблизится, тогда посмотрим…

— Теперь я и правда боюсь! — Джулия бросилась на сестру и повалила ее на кровать. — Придется научить тебя сейчас уважать старшую сестру, пока не стало слишком поздно!

Они шутливо боролись, пока в комнату не вошла мама. Увидев, во что ее дочери превратили комнату всего за несколько минут, Реджина покачала головой.

— Тебя к телефону, Джулия, — обратилась она к старшей, протягивая трубку.

Джулия вышла в коридор, чтобы спокойно поговорить. Она услышала, как мама за ее спиной что-то выговаривает Нэнси. И весело усмехнулась. Похоже, настала очередь младшей сестренки получать нравоучения.

— Алло! Алло! — настойчиво вещала трубка голосом Трэйси.

— Привет, подружка, — поздоровалась Джулия. — Как твои дела?

— Все нормально. Я знаю, что ты идешь на эту вечеринку в «Глобал мьюзик». Давай с тобой устроим вояж по магазинам. Мне абсолютно нечего надеть. — Трэйси, как всегда, не любила ходить вокруг да около.

— Да я еще не уверена, что пойду туда, — пробормотала Джулия.

— Что?! — удивилась Трэйси. — Если с головой у тебя все в порядке, обязательно пойдешь. Потому что для нас с тобой это шанс завязать новые связи. И к тому же — кто поможет мне выбрать наряд?

Джулия усмехнулась. Последний аргумент был очень убедительным. Попрощавшись с Трэйси и договорившись встретиться с ней через пару часов, она отправилась собираться.

— Вот видишь, — обидчиво произнесла Нэнси, как раз закончившая застилать ее кровать. — Из-за тебя мне влетело. И пришлось убираться.

— Ну, если учесть, что перед этим ты навела беспорядок на постели, прыгая там, как кенгуру, то решение мамы вполне справедливо, — улыбнувшись, заметила Джулия.

— Ладно, я тебе еще это припомню, — надула губы младшая сестра, но не выдержала и улыбнулась.

Она не могла долго злиться. И обе знали это. Потому что это являлось семейной чертой всех Куперов.


— Как я выгляжу? — спросила Джулия у подруг, стоя в холле и разглядывая себя в большом зеркале.

— Можно подумать, сама не видишь, — фыркнула Трэйси, толкнув в бок стоявшую рядом Люси. — Выглядишь прекрасно, — заключила она, поправляя прическу.

Гремела музыка. Им приходилось громко разговаривать, чтобы услышать друг друга.

Джулия еще раз скептически оглядела свое отражение и… осталась довольна. Строгое атласное платье янтарного оттенка отлично сочеталось с ее карими глазами. Длинные бусы из янтаря разной формы в несколько рядов удачно дополняли наряд. Русые волосы с мелированными прядками были аккуратно собраны в прическу, закрепленную декоративными шпильками.

Она взглянула на стоявшую позади Люси. Та была одета в нежно-желтый брючный костюм. Короткий приталенный пиджачок эффектно смотрелся на ее фигуре, а узкие брюки подчеркивали стройность ног. Высокие каблуки делали ее ножку не слишком маленького размера довольно миниатюрной, чему Люси, научившаяся уверенно держаться на такой высоте еще со времен конкурса, была очень рада.

Трэйси не очень стремилась красоваться. Она стояла и в нетерпении ожидала, пока подруги насмотрятся на себя, и они наконец войдут в зал. На ней был топ с открытой спиной и воротником-стоечкой, застегивающимся со стороны спины. Черные облегающие брючки и золотые босоножки завершали картину. Белокурые волосы свободно спадали по плечам.

— Так, я пошла, — заявила она подругам, которые были все еще не в состоянии отойти от огромного зеркала.

— Подожди, мы с тобой!

Джулия и Люси поспешили следом.


Гарольд и Норманн опоздали. Они вошли в зал, когда на сцене уже выступала группа. И на площадке перед ними танцевала разношерстная толпа из приглашенных гостей.

Мимо сновали официанты с подносами. Столы с закусками постоянно обновлялись.

— Надеюсь, мы не зря сюда забрели, — заметил Норманн, оглядываясь вокруг.

— Я в этом просто уверен, — ответил Гарри и, жестом остановив официанта, взял с его подноса пару бокалов с вином. — Ладно, пора уже нам расслабиться. — Он протянул один из них другу.

Норманн принял бокал и отпил.

— Пошли, глянем, кто здесь есть, — предложил он.


Повернув голову в сторону, Джулия увидела Гарольда. Он о чем-то беседовал со своим другом и еще двумя девушками. Девушки постоянно смеялись, и Джулия почувствовала укол ревности. С чего бы это? У нее с этим человеком ничего не было и быть не могло! Тогда почему так больно наблюдать за тем, как он флиртует с двумя красивыми девушками?

Джулия попыталась сосредоточиться на танце. Но коварные мысли не хотели покидать ее. И время от времени она все же кидала взгляд в сторону, где находился тот, кто приковывал ее внимание, даже не подозревая об этом.

— Так, мне надо чего-нибудь выпить! — объявила Люси. — Никто не хочет со мной?

Она окинула взглядом подруг.

— Я! — откликнулась Трэйси. — Ужасно жарко.

— Ага! — кивнула Люси. — А ты, Джулия?

— Я — нет. — Девушке даже думать не хотелось о том, что придется приближаться к столу, рядом с которым стоял Гарри.

Ведь тогда он заметит ее. А Джулия совсем не хотела этого.

— Лучше схожу пока в дамскую комнату, — пояснила она.

— Увидимся.

Люси и Трэйси начали пробираться к столу с закусками. Джулия постаралась незаметно ускользнуть из зала. Только зайдя внутрь просторной туалетной комнаты, она смогла отдышаться.

Прохладная вода привела ее в чувство. Взглянув на себя в зеркало, девушка увидела, что лицо ее выглядит слишком возбужденным. Надо было немного постоять здесь, чтобы окончательно прийти в норму.

Распахнулась дверь, запуская внутрь Трэйси.

— Он здесь! — бросилась она к подруге.

— Я знаю, — прошептала Джулия, опустив голову.

Она прекрасно понимала, что Трэйси говорит о Гарри.

— Значит, поэтому ты здесь? — догадалась та.

— Ага, — кивнула девушка. — И даже не представляю, хватит ли у меня сил снова выйти в зал. Может, только если сделать так, чтобы он не обратил на меня внимания.

— Уже не получится, — мотнула головой Трэйси. — Он заметил нас. И… Люси разговаривает с ними, а я поспешила тебя предупредить.

— Тогда мне ничего не остается, как уйти, — медленно произнесла Джулия.

— Прекрати, — попробовала остановить ее Трэйси. — Тебе все равно когда-нибудь придется столкнуться с ним лицом к лицу.

— Нет, сегодня я еще не готова. — Джулия взглянула на свое отражение в зеркале. — Не готова… — прошептала она. — Давай сделаем так: я пойду домой, а ты предупреди Люси и Чепмена, что у меня разболелась голова.

— Такая хорошая вечеринка. Ты много теряешь, — пробормотала подруга.

— Я потеряю еще больше, если останусь, — с грустью заметила Джулия.

— Как знаешь, — пожав плечами, произнесла Трэйси.

— В конце концов, эта вечеринка — не последняя, — попробовала улыбнуться Джулия.

— Трусиха, — констатировала подруга. — Иди уже, я все передам Чепмену.

— Спасибо, — поблагодарила Джулия и заторопилась к выходу. — Позвони.

— О'кей, — попрощалась та.

Джулия вышла на улицу и вдохнула прохладный воздух. Надо было вызвать такси, но она никак не могла отойти от пережитого волнения и наслаждалась относительным спокойствием ночного города. Мимо проходили люди. Одни выходили, другие заходили.

Неожиданно кто-то толкнул ее в спину.

— Извините! — тут же раздался голос, а чья-то рука подхватила девушку, не дав ей упасть.

— Да ничего. Спасибо, что не дали рухнуть на эти ступеньки, — улыбнулась она, поднимая голову и… замирая, потому что рядом с ней был не кто иной, как Норманн.

— По-моему, мы знакомы, — улыбнувшись, заметил он, отпуская девушку.

— Да, — ответила она. — Хоть и не слишком близко.

— Джулия Купер. Приз зрительских симпатий. — Он с интересом ее разглядывал. — Такое впечатление, что вы стали еще красивее, если такое только возможно.

— Благодарю… — Она усмехнулась. — Вы знаете, что надо сказать, чтобы сделать женщине приятное.

— Это точно, — кивнул он. — Вы идете туда? — Он указал рукой на вход.

— Нет, как раз оттуда. — Джулии пришло на ум, что теперь самое время вызвать такси.

— Тогда позвольте, я вас отвезу, — предложил он.

— Думаю, для этого вам придется сделать большой крюк, потому что я живу не так уж и близко, — заметила девушка.

— Ничего страшного, — заверил ее он. — Мне все равно нечем заняться. Почему бы не подбросить красивую девушку до дома?

— Что ж, уговорили, — согласилась Джулия. — Где ваша машина?

— Сейчас подгонят, — пообещал Норманн.

Джулия посмотрела на него. Симпатичный, обаятельный… Может быть…

Но она не хотела загадывать. Пусть все идет своим чередом.

— Итак, говорите адрес, — напомнил Норманн, когда они оказались внутри его автомобиля.


Дорога до дома пролетела незаметно. И совсем не потому, что Норманн ехал на большой скорости. Нет. Он соблюдал скоростной режим. Просто неожиданно оба разговорились. Поэтому, когда его автомобиль притормозил возле дома, принадлежащего Куперам, Джулия изумленно выглянула в окно.

— Вот уж не думала, что мы уже приехали, — заметила она.

— Да. — Норманн усмехнулся, заинтересованно ее разглядывая. — Я тоже.

— Ну, — девушка немного помедлила, — пора прощаться.

Норманн прикоснулся к ее руке. Джулия подняла на него вопросительный взгляд.

— Может быть, встретимся? — предложил он. — Куда-нибудь сходим? Например, в кино? Или на выставку?

— Было бы замечательно, — согласилась девушка.

— Так куда?

— Все равно, — улыбнулась она. — Кино… или выставка…

— Тогда я тебе позвоню, — пообещал он.

— Хорошо.

Джулия вышла из машины и направилась к дому. По дороге обернулась и помахала ему рукой. Автомобиль Норманна отъехал и скрылся в темноте.

Ну и пусть, подумала Джулия. Во всяком случае, он очень приятный собеседник. И нравится ей. Так почему бы нет? Норманн не принесет ей столько боли, сколько Гарольд. Потому что не затронул ее сердце.

С ним девушка чувствовала себя легко и свободно. А на данный момент ей нужны были именно такие… простые отношения. По крайней мере, она была в этом уверена.


Норманн ехал домой. Ветер сквозь открытое в машине окно приятно обдувал лицо. Неожиданно настроение его улучшилось. А ведь с того момента, как увидел Люси на вечеринке, он чувствовал только раздражение.

Гарольд зачем-то окликнул ее и подругу, с которой она пришла. И девушкам ничего не оставалось, как присоединиться к их компании. Неожиданно Норманн почувствовал себя скованно. Он не знал, что сказать. Ему казалось, ее серые глаза неотступно следят за ним, словно Люси старалась прочитать его сокровенные мысли. Однако Норманн не был готов к подобным откровениям.

Поэтому не придумал ничего лучшего, как удрать. Гарри поймет его и не осудит.

Теперь же он был уверен, что правильно сделал. Потому что столкнулся с Джулией Купер. Она действительно была привлекательна. Может быть, не настолько, чтобы затронуть его чувства. Но Норманн и не собирался завязывать серьезные отношения. Ему сейчас нужны были как раз такие, ни к чему не обязывающие встречи, способные скрасить существование и помочь забыть Люси. Золотоволосую и сероглазую Люси, черт бы ее побрал! Вместе с ее папашей!

Сплюнув, Норманн прибавил газу. Его волосы растрепались на ветру. Но он не замечал этого. Потому что, смотря в зеркало заднего вида, видел ее глаза. Словно она околдовала его. Эта Люси.

Нет, он правильно сделал, что назначил свидание Джулии. Во всяком случае, теперь у него появился шанс выбросить из головы эту мисс Феликс и зажить своей обычной жизнью, к которой он уже успел привыкнуть…

Загрузка...