Первой была маленькая деревушка под названием Гэс. Подмастерье Гильдии Чародеев забрел сюда в поисках черных опалов — незаменимого инструмента для проклятий. Он остался доволен — в деревне оказались целые россыпи опалов, и он набрал их, сколько душе угодно. Еще раньше подмастерье обратил внимание, что деревня заброшена. Осмотревшись повнимательнее, он заметил странное мертвое место — развалины замка. На первый взгляд, прошли сотни лет с тех пор, как замок рухнул, но, возможно, его воздвигли с помощью волшебства, и он исчез, когда истощилась Мана, а это могло произойти и вчера, и на прошлой неделе. Что-то странное было в этой брошенной деревне и ее окрестностях.
Удачливый подмастерье разбогател, продав найденные камни, но мысли о покинутой деревне продолжали тревожить его.
— Сначала я подумал, что это работорговцы, — рассказывал он как-то Магу. — Но в деревне не осталось никаких следов набега. Там вообще никого не было. Опалы валялись прямо на земле вперемежку с разбросанным сеном. Мне кажется, они должны были лежать в тайнике ювелира или чародея.
Но почему именно об этой деревушке и разрушенном замке вспомнил Маг три года спустя, когда услышал о Шискабиле. Весть об этом поселке принесла сорока, которая, сев ему на плечо, протрещала:
— Маг!!!
Услышав весть, Маг отправился в путь. В Шискабил Маг прибыл не один. Его сопровождал молодой член Гильдии Чародеев Клабфут. Худой и серьезный, этот талантливый начинающий чародей до сих пор побаивался тех сил, которыми сам же управлял с помощью магии.
Шискабил был небольшим поселком с каменными домами, огороженным каменной стеной. Впечатление складывалось такое, будто ее покинули в спешке: блюда, стоящие на столе, засохли или сгнили; мясо и хлеб в печах превратились в угли. В поселке не осталось ни живых, ни мертвых. Стена, окружающая его, была цела, но в самом поселке всюду виднелись следы насилия: сломанная мебель, выбитые или взломанные двери в домах. Тут и там валялись самодельные копья, мечи и дубинки. И кровь. Высохшая черная кровь везде — как-будто прошел кровавый дождь!
Увиденное потрясло Клабфута. Ссутулившись, он медленно ходил по Шискабил у, старательно обходя места, где стояли лужи крови.
— Таинственное происшествие, не так ли? — произнес наконец Маг. — У меня были особые причины послать за тобой. Вокруг этой стены все мертво, и мне подумалось, не мог ли кто-то использовать здесь Магический Круг?
Почти прямоугольный участок ранее плодородной земли вокруг Шискабила теперь был абсолютно гол. Лишь в середине его, на развалинах замка, среди рассыпавшихся от малейшего прикосновения камней пробивались зеленые травинки.
Маг внимательно осматривал мертвую землю, не желая ступать туда, где умерла магия. Он всего лишь раз в своей жизни использовал Магический Круг — против Глирендри. После того как демон смерти убил его личного телохранителя, заключенного в татуировке на спине, Магу не оставалось ничего другого. Тогда Круг, уничтожив Ману вокруг себя, буквально высосал из него молодость: Маг в несколько мгновений стал старше сразу на двести лет.
— Я уверен, — сказал Клабфут, — что это сделано с помощью магии. Даже самые элементарные заклинания не действуют, как я ни пытался. Маны здесь совсем мало. Кстати, вы не можете мне помочь вспомнить имя хотя бы одного чародея из Шискабила?
— Нет, не могу.
— Тем не менее я уверен: все это сделано с помощью магии.
Клабфут говорил шепотом. Он хорошо знал, что магия может приносить не только добро, но и страшное зло.
Вскоре они нашли извилистую тропинку через мертвую землю, которая вела к чуть живому месту внутри развалин. Повинуясь Магу, раскрошенные камни чуть шевельнулись, пытаясь подняться.
— Итак, это был чей-то замок, — сказал Клабфут, — но хотел бы я знать, что его разрушило?
— Могу только предположить. Представь, накладывается на небольшой Магический Круг какое-то мощное кинетическое заклинание. Круг, вращаясь все быстрее и быстрее, очень скоро выбирает вокруг себя всю Ману. Всю без остатка.
— Да, понимаю, — согласно кивнул Клабфут.
— Возможно, таким образом кто-то пытался защитить это место от любопытных. Он пустил Круг по узкой колее, чтобы окружить клочок живой земли и защитить его от магии. Оставил только узкий проход для себя. Но тропинка, ведущая внутрь, так извивается, что никакому ясновидению не преодолеть барьера. Хотел бы я знать…
— Хотели бы знать, зачем все это понадобилось?
— Любопытно все-таки, что же здесь произошло? — Маг никак не мог отделаться от ощущения, что он уже видел все это где-то раньше. И вдруг вспомнил о мертвой земле, окружавшей замок Чародея Холмов, и безмолвной битве с безликим врагом в вещем сне двадцать лет назад.
Прошло двадцать три года, прежде чем обнаружилось еще одно, третье поселение.
Хэтзерилл был больше и известнее, чем Шискабил. Маг услышал о нем от торговцев, прибывших с грузом слоновой кости и ароматического дерева.
Хэтзерилл покинули всего за несколько дней до прибытия туда Мага и Клабфута. Картина, которую они увидели в брошенном городке, была им уже знакома: разбитая мебель, разбросанное оружие, сломанные двери, брошенная утварь, еда.
— Интересно, но тут нище не видно крови, — нервно хмыкнул Клабфут. — А в общем-то то же самое. Население целого городка как-будто растворилось, и весьма вероятно, не обошлось без насилия. Ты прибыл раньше меня. Здесь те же мертвая земля и разрушенный замок? Помнишь, более десяти лет назад, в Шискабиле?
— Нет, здесь такого не было. — Младший чародей, сидя на камне, растирал от рождения изуродованную ногу. Он должен был прибегать к лечению каждые полчаса, и это отнимало у него много сил.
— Может быть, и так, однако если это сделал тот же человек, то он изменил своей обычной манере.
Ночью Маг снова видел сон, сон яркий, красочный, тревожный. Проснулся он с мыслью о Чародее Холмов.
— Давай заберемся на холмы, — предложил он Клабфуту утром. — Надо узнать, не связаны ли мертвые поселения с Чародеем Холмов. Посмотрим, нет ли на какой-нибудь вершине мертвого пятна.
Так они совершили ошибку, которая чуть не погубила их.
Последний холм, на который они попытались взобраться, был из странной, рассыпающейся в пыль от прикосновения, породы. Они подошли к нему перед закатом солнца, когда и терпение их и холмы были уже на исходе.
Клабфут стоял на вершине холма, когда Маг добрался до него.
— Пошли отсюда, — сказал он, посмеиваясь, — никто в здравом уме не будет строить замки на этой груде песка.
Клабфут резко обернулся и крикнул:
— Уходи отсюда, ты же стареешь на глазах!!!
Маг быстро поднял руку к лицу: прямо под пальцами, он чувствовал это, проступали морщины, которые становились все больше и больше. Поспешно, но крайне осторожно он повернул назад. С трудом подавил в себе желание бежать и шел, бережно ставя ноги, ощущая похрустывание ставших вдруг совсем хрупких костей. При каждом шаге с головы его целыми клоками сыпались седеющие на глазах волосы.
Чуть позже, покинув предательский холм, Маг, чуть живой от усталости и бешенства, задыхаясь, прорычал:
— Это моя ошибка! Теперь я знаю, что он сделал! Клабфут, мы найдем мертвое пятно внутри холма.
— Но сначала надо вернуть вам молодость! — Клабфут уже выкладывал из сумки необходимые принадлежности: кусок древесного угля, серебряный нож, мешочек с травами и листьями.
— Там, наверху, плохое место, что-то внутри холма засасывает Ману. Я думаю, ему часто приходится переезжать с места на место, и он поднял холм подобно штормовой волне, а когда Мана истощилась, холм рухнул, накрыв замок и все окрест него. Но этот человек все снова повторит.
— Вполне возможно, что именно так он и поступил. Но что он сделал с городком Хэтзерилл?
— Может статься, мы никогда этого не узнаем. Но одно я знаю: произошло что-то плохое, очень плохое. — Маг тронул пальцем морщинки у глаз.