Часть III Сэр Лил

Глава 1

Лилипут лежал в каком-то домике, в окно ярко светило солнце.

«Возможно, кошмар с ожившим лесом мне всего лишь приснился, а на самом деле мы никуда не уходили из лесной избушки? — озадачил самого себя молодой человек. — Но почему тогда я весь такой избитый? Да и где Лепесток?»

Кряхтя, как столетний дед, он вылез из теплой постели, кое-как напялил на лиловое от изобилия синяков тело — значит все-таки не приснилось! — чистые рубаху и штаны и двинулся к выходу.

С порога Дома Лилипуту открылась следующая картина: множество избушек разной длины, ширины и высоты, раскрашенных в самые причудливые цвета — от грязно-серого до небесно-голубого, — были разбросаны безо всякого порядка на отвоеванной у леса территории. Рядом с селеньем протекала лесная речка, и что-то знакомое угадывалось в ее изгибах. Огромная пристань была облеплена всевозможными речными посудинами начиная от огромных барж и расписных ладей, закапчивая крохотными одноместными лодками-долбленками. Сразу за пристанью начиналась круглая рыночная площадь, заполненная пестро разодетой толпой.

Дом, в котором Лилипут провел ночь, стоял на возвышении чуть в стороне от лесного селения. Эта особенность его расположения и помогла нашему герою буквально с первого взгляда узнать деревеньку рода Белого Ужа.

— Чудеса, — пробормотал себе под нос Лилипут. — Вчера утром на этом месте был дремучий лес. А сегодня — деревня Лепесток. И совсем не разоренная пиратами. Что же произошло? М-да, чудеса, да и только!

Не успел Лилипут спуститься с резного крыльца, как, откуда ни возьмись, прямо перед ним появился старик. Напугавший молодого человека дедушка заохал, заахал: мол, что же ты, дитятко неразумное, еле на ногах держишься, а уже собрался идти куда-то.

— Если раны все разойдутся, то что ж, потом по новой тебя лечи, травы ценные переводи? А ну, марш в постель! — Последние слова дед аж прокричал.

На крик старика из будки величиной с добрый сарай выползло зубасто-клыкастое существо, этакий друг человека величиной с матерого медведя, и, утробно рыча, двинулось в сторону Лилипута.

Понимая, что в своем теперешнем состоянии он не сможет даже муху обидеть, не то что усмирить большого, злого песика, Лилипут был вынужден позорно капитулировать и, провожаемый хриплым лаем, развернулся и поплелся обратно к кровати.

— Ну и ладно, не больно-то и хотелось, — пробурчал Лилипут, отгораживаясь от гавкающего страшилища дверью. — Ишь, заливается. Погоди, через пару дней я из тебя рагу сделаю, — пригрозил он уже из коридора.

— Ты, добрый молодец, на меня не серчай, — ласково сказал старик, встречая болезного уже у изголовья его кровати.

«Как же он в дом-то проник? — подивился про себя Лилипут. — Когда я дверь за собой закрывал, дедок оставался еще во дворе — точно помню. Я шел к кровати быстро и единственным возможным путем, дед меня не обгонял. Да и идти-то тут всего ничего, весь дом — две комнаты. Неужто в окно старый хрыч влез? Во дает! Это ж какое проворство надо иметь, чтоб за пару секунд обежать дом, запрыгнуть в окно и при этом даже не запыхаться! М-да, странно все это!»

— Ты ведь еле дышал, когда ко мне принесли неделю назад, — продолжил увещевать дед, подхватив под локоток садящегося на кровать Лилипута. — Крови уйму потерял. Весь разодран был — живого места на теле не было. А чуть на поправку пошел — сразу вскочил, и только его и видели. Нет, паря, так дело не пойдет…

— Как неделю? — удивился Лилипут, опуская наконец голову на мягкую подушку. — Да неужели! Мне показалось, всего одну ночь… А где Лепесток?

— Не было никаких лепестков, — ответил старик. — Меч при тебе был, нож был — так вот они на стуле. Рубаха и штаны, задубевшие от крови, были — постирали, высушили, заштопали… Да ты не переживай, отыщется твой лепесток. Вот поправишься, сам и найдешь. А пока на-ка вот, выпей отвар целебный. — Он приблизил к губам Лилипута большую берестяную кружку.

Целебным отваром оказалась зловонная жижа непонятного происхождения. Но, несмотря на мерзкий вкус, Лилипут выпил ее залпом.

— Вот и молодец. Если так дальше пойдет, то дня через два будешь здоровее быка. — Старик отвернулся и неспешной шаркающей походкой направился к двери.

— Постой, отец. Я не смогу уснуть, если ты мне не расскажешь, где я нахожусь и как сюда попал, — окликнул Лилипут.

— Ну, не хочешь спать, так просто полежи, — пожал плечами дед. — Хотя уснуть бы, конечно, получше было, но лекарство и так подействует. Главное, не вставай с кровати. А у меня сейчас дел невпроворот. Вот к вечеру, глядишь, освобожусь, и поговорим. — С этими словами старче преспокойно скрылся за дверью.

Вопреки ожиданиям Лилипута, его быстро сморил глубокий оздоровляющий сон.

* * *

— Судя по здоровому румянцу на твоем челе, дела идут на поправку, — вдруг прозвучал из-за спины довольный голос деда.

От неожиданности Лилипут вздрогнул и поспешно развернулся лицом к говорящему.

— Но чтобы набраться сил, — продолжил старик, — одних целебных отваров недостаточно. Давай-ка, паря, вставай, присаживайся к столу и наворачивай за обе щеки.

«Радушный» хозяин определенно задался целью свести гостя с ума своими внезапными появлениями. Секунду назад его в избушке точно не было. Лилипут как раз только что проснулся и огляделся по сторонам — дом был пуст, он отвернулся к окну — и вот: дед уже тут как тут — вынимает чугунок из печи и зовет ужинать.

Лилипут молча встал, оделся и поплелся к столу.

На ужин были: чугунок гречневой каши, щедро приправленной маслом, груда жареных грибов, каравай белого хлеба, мед и фрукты. Запивали все это изобилие сотрапезники по-разному: Лилипут обычной ключевой водой, а старик ароматным вином ярко-зеленого цвета.

По мере того, как стол пустел, сотрапезники пьянели друг у друга на глазах. Дед — от обилия выпитого, Лилипут — от обилия съеденного…

Когда насытившийся Лилипут откинулся на спинку стула, старик улыбнулся и даже расщедрился на похвалу:

— Молодец! Пожалуй, завтра тебе уже можно будет недолго погулять в лесу. Размять мышцы, подышать свежим воздухом…

— Нет уж! Хватит с меня! — отшатнулся от деда Лилипут. — Никакого больше леса . Уж лучше пусть псина ваша загрызет!

Столь бурной реакции молодого человека на, казалось бы, совершенно безобидное предложение дед никак не ожидал.

— Ты чего это?! — опешил он. — Как будто я тебя троллям на съедение отправляю!

— Уж лучше к троллям, чем в ваш лес ! — поежился Лилипут.

— Странный ты какой-то, — дед озадаченно покачал головой. — Ну не хочешь в лес идти, не ходи, никто тебя не неволит — иди вон в деревню. Там внизу шум, гам от рынка. Да и подниматься обратно в гору тебе будет трудновато. Другое дело лес — тишина, покой. И, что немаловажно, сразу за забором начинается.

— Я уж как-нибудь потерплю, — отрезал молодой человек.

— Ну как знаешь, — пожал плечами старик. — И откуда ты такой упрямый свалился на мою голову?

— Между прочим, я первый вопрос задал, еще утром, — перехватил инициативу Лилипут. — Вы обещали вечером удовлетворить мое любопытство. По-моему, за окном уже достаточно темно. Самое время вам выполнить свое обещание.

— Ишь, прыткий какой, — добродушно усмехнулся дед. — Обещанного три года ждут — знаешь такую поговорку?.. Ладно, давай знакомиться. Меня зовут дед Еж, — он подал Лилипуту высушенную возрастом, но все еще достаточно крепкую, без намека на стариковскую дрожь, руку.

— Лилипут, — отрекомендовался молодой человек, озадаченно потирая свою правую ладонь — этот хрупкий старичок, совершенно не напрягаясь, стиснул ее так, что кости затрещали. И добавил: — Очень рад знакомству.

— Что же ты не называешь свой титул? Судя по мечу, ты не простая птица.

— Я странствующий рыцарь и в силу данного мною обета не могу больше ничего о себе рассказывать, — соврал осторожный Лилипут.

— Ох уж эти мне рыцари, — недовольно поморщился дед Еж. — Вот ты скажи — чего тебе дома-то не сиделось? Вон, не помнишь даже, как сюда попал. Тоже мне герой!.. Хорошо, на тебя девчонки наткнулись, когда в лес за хворостом пошли. Думали, покойник, уж больно бледный был. Испугались, за мужиками в деревню побежали. Те тебя ко мне притащили: лечи, мол, дед Еж, может, еще выживет, сердце пока вроде бьется. Вот так. Дальше ты и сам знаешь, как дело было, сэр рыцарь… Ну, так как тебя угораздило попасть в наши края?

Странный старичок, несмотря на внезапные исчезновения и появления, на удивительную скрытую силу тощих рук, показался Лилипуту добрым и мудрым, а молодой человек сейчас остро нуждался в чьем-либо дружеском совете. Спокойный, рассудительный дед Еж казался надежной пристанью, и Лилипут, захлебываясь от желания поскорее выговориться, начал описывать свои приключения, которых за последнюю неделю на его бедную голову выпало больше, чем за всю предыдущую жизнь.

Не решившись поведать про утреннее пиво с друзьями в другом мире, свой рассказ Лилипут начал описанием побоища загорцев и пичугов, затем перешел к ранам, лесу, Сонному источнику на Зачарованной поляне, Лепестку, оборотням…

По мере повествования в глазах деда все больше разгорались недобрые искорки, так что к концу рассказа Лилипута в них бушевало уже целое пламя.

— Все-все, что ты мне только что наплел — одна большая наглая ложь! — резко подытожил услышанное дед Еж. — Не знаю для чего тебе понадобилась выдумывать все это, но… Расстраиваешь ты меня, парень! Возможно, ты, дружок, сказочник, но сказки твои мне совсем не нравятся.

Лилипут ошарашено уставился на перекошенное яростью лицо старика. Они с минуту молча пожирали друг друга глазами. Первоначальное бешенство деда Ежа начало потихоньку затихать, и тут Лилипут совершенно неожиданно сделал величайшую глупость, о которой уже через минуту горько пожалел. Вместо того чтобы дать деду Ежу успокоиться, а потом потихоньку выспросить, что же в его рассказе такого неприятного, молодой человек вскочил на ноги и, положив руку на рукоять своего меча, — благо, тот висел на спинке его стула, — срывающимся голосом заговорил:

— Дед Еж, в чем дело? Что означают ваши слова?.. Вы просили рассказать, как я здесь оказался. Я выложил все без утайки, как родному, а вы обзываете меня лжецом. Извольте сейчас же взять свои слова назад, иначе ноги моей не будет больше в вашем доме!

Лицо старика вспыхнуло ярче спелого помидора, и он в бешенстве тоже поднялся из-за стола.

— Объясниться?! Да пожалуйста! Все дело в том, что я, по простоте душевной, семь дней кряду поил редчайшими травами и кормил с ложечки вот этого вот прохвоста! — Он ткнул пальцем в сторону Лилипута. — А в благодарность за мои труды дитятко, малость оклемавшись, начало пророчить беду доброму роду Белых Ужей… По-твоему, я, будучи шаманом рода, должен это выслушивать?! Надо же так поступать — описывать события пятилетней давности, будто они произошли только вчера! Да ладно бы правдиво описывал, а то ведь врет и глазом не моргнет! Шум, гам, тарарам, громы, молнии, колдун какой-то взбесившийся шамана убил… Это ж надо до такого додуматься!

«Пять лет?! Быть того не может! Как же так? — обхватив голову руками, Лилипут без сил плюхнулся на стул. — Пять лет — это же целая вечность! Ничего не скажешь, хорошенькую шуточку напоследок сыграл со мной оживший лес… А что случилось с Лепесток, когда я исчез? И где теперь ее искать?..»

Озадаченный резкой сменой настроения молодого рыцаря, старик быстро успокоился. Еще продолжая ворчать, но уже тихо, он присел на стул и налил себе вина.

— Послушай, дедушка, извини меня, пожалуйста, за то, что я тут наговорил. Вероятно, все это мне лишь привиделось. Такой, знаешь ли, реалистичный сон мне пригрезился! Я сейчас же уйду… Прошу только, ответь мне на последний вопрос, — взмолился Лилипут.

— Куда это ты собрался на ночь-то глядя? — недовольно проворчал старый шаман. — В темноте напорешься на что-нибудь, а потом снова лечи тебя. Нет уж, сэр рыцарь, переночуешь тут, а утром я сам тебя из дома прогоню… Ох, глаза бы мои на тебя не глядели! Какой там у тебя вопрос, говори. Может, и отвечу, если снова не начнешь чушь молоть.

— Пять лет назад никто из людей вашего рода не исчезал бесследно? — Недоумение на лице старика побудило Лилипута уточнить: — Я имею в виду Лепесток, дочь некоего Стуба.

Старик снова чуть не взорвался:

— Нет, милок, ты явно нарываешься!.. Не знаю я никакого Стуба и никакую Лепесток. Не было людей с подобными именами у нас в роду ни пять, ни десять, ни двадцать пять лет назад!.. Расстраиваешь ты меня, рыцарь, своими несуразными вопросами. Марш спать! А утром можешь убираться из моего дома на все четыре стороны!

Определенно, старик многого недоговаривал, но выпытывать что-то сейчас у него было полным безумием. Дед Еж всем своим видом показывал, что и так с трудом сдерживает клокочущую в груди ярость. А актер он был классный — вон какое бешенство изобразил, открещиваясь от рассказа Лилипута. Талант! Лилипут охотно поверил бы ему и поставил бы под сомнение услышанное от Лепесток, если бы не два «но»… Кто-то ведь действительно натравил на девушку оборотней — Лилипут их видел собственными глазами! Это первое «но». А второе «но» — определенно были страшные деревья-убийцы, молотившие Лилипута на этом самом месте — обилие синяков на его теле лучшим тому подтверждением.

Лилипут пожелал шаману спокойной ночи — даже эту безобидную фразу дед Еж воспринял, как прямое издевательство со стороны молодого рыцаря: мол, какой уж теперь сон после такой нервотрепки! — и пошел спать.


С утра дед Еж был угрюм, молчалив и подчеркнуто холоден со своим постояльцем. Но после завтрака Лилипута взашей не погнал. Похоже, старик решил вчерашний инцидент спустить на тормозах. На сей раз у Лилипута хватило ума не подливать масла в затухающий огонь.

Молодой человек провалялся еще пару дней в доме шамана, вволю отъедаясь и отсыпаясь. Когда же полностью поправился, собрал своп немногочисленные пожитки и…

Прощаясь с дедом, Лилипут поблагодарил того за заботу и попросил прощения: мол, если что не так, то уж не держи, дедушка, на молодого дурака камня за пазухой. От его добрых слов старик прослезился, подобрел и неожиданно тоже покаялся перед Лилипутом: мол, и ты, мил человек, уж, не держи зла на склочного старика. Потом дед Еж крепко его обнял и даже поцеловал в лоб.

Рыцарь вышел из дома, но не успел он дойти до калитки, как проворный дед Еж его догнал и вложил ему в руку маленький кожаный мешочек.

— Вот возьми, здесь не много, но добраться до Красного города хватит, — сказал он.

— Да что вы, дед Еж! Нет, я не могу… — попытался вернуть подарок Лилипут.

— Ничего не желаю слушать! — перебил старик. И, не обращая внимания на протесты, засунул мешочек в крошечный карман на ремне рыцаря. — Ты же свой кошель с золотом в лесу потерял. На какие же шиши ты собираешься добираться до города?.. Ага, молчишь! А раз так, то бери и не капризничай.

Провожаемый самыми добрыми напутствиями, молодой человек покинул дом шамана и зашагал в сторону деревни. На этот раз грозная собака не проявила к его удаляющейся персоне ни малейшего интереса.

Глава 2

Невероятно! Неужели он пролежал в лесу без сознания целых пять лет?! Но не по-осеннему жаркое солнце и обилие разнообразной летней мошкары, накинувшейся на него по Дороге, вынуждали смириться с фактом. Если после сентября сразу наступает июнь, а то и июль, то в лесу с Лилипутом действительно случилось нечто из ряда вон!

Спускаясь с горы, Лилипут заметил, что берег Ласки в одном месте был очищен от густого кустарника; вода там бурлила от барахтающихся тел — загорелая малышня брызгалась у самого берега, чуть дальше гонялись наперегонки детишки постарше. Периодически на этот мало-мальски окультуренный пляж забредали и загруженные повседневными заботами взрослые, в основном мужчины. Вот туда-то наш герой перво-наперво и направился.

На прибрежной мягкой зеленой травке Лилипут торопливо избавил взопревшие ноги от раскаленных сапог и последние тридцать метров прошел босиком. Потом он отстегнул меч, снял ремень с ножом, стянул пропотевшую — хоть выжимай — рубаху и, не снимая штанов — по его наблюдениям, только маленькие дети купались голышом, — с разбегу плюхнулся в зеленоватую, отдающую ароматом пахучих лесных трав воду.

На посвежевшее чистое тело было противно надевать «деревянную» от засохшего пота рубаху — он ее прополоскал и расстелил на траве сушиться. Спешить Лилипуту было некуда, и он прилег на травке в тени прибрежного дерева. Рядом барахталась неутомимая детвора, не обращающая на чужака никакого внимания. Лишь двое-трое ребятишек постарше время от времени задерживали взгляды на его оружии.

«Небось, жаждут сорванцы приключений, романтики, вон как зыркают на мой меч, — мысленно усмехнулся Лилипут. — А ведь пройдет еще три-четыре года, и их полное бесшабашной удали детство кончится. Появятся первые прыщи, а вместе с ними и первые проблемы. Наивная романтика будущего героя сменится суровой прагматикой настоящего отца семейства. Хотя! Кто знает судьбу этих ребятишек? Я сам ярчайший пример абсолютной непредсказуемости коварной девушки по имени Судьба!»

На горячем летнем солнцепеке рубашка и штаны высохли очень быстро. Уходить из-под спасительной тени не хотелось, но не всю же жизнь лежать на бережку тихой Ласки. Порядком намучившись, Лилипут напялил на ноги раскаленные сапоги и зашагал в сторону шумного базара.

Не пройдя и половины пути, он снова был насквозь мокрый, хоть выжимай. От приятной свежести не осталось и следа. Несчастный страдалец уже всерьез подумывал повернуть обратно и остаток жизни провести в тени близ блаженной прохлады воды, но тут его взору открылся огромный шумный торг.

Перед входом на ярмарку стояло несколько огромных бочек с множеством висящих на краях берестяных ковшиков. О назначении этой утвари догадаться было несложно — к бочкам постоянно подбегали разные люди и с помощью ковшиков выливали в себя и на себя литры воды. Огромные двадцативедерные бочки пустели прямо на глазах, и тут же дюжие молодцы меняли опустевшие на полные.

Узрев такое нескончаемое обилие благословенной влаги, Лилипут со всех ног бросился туда. Выхлебав огромный берестяной ковш и вылив еще два таких на голову, молодой человек почувствовал временное облегчение и не спеша, побрел вдоль прилавков со всякой всячиной.

Поначалу он старался не забредать далеко, дабы не заблудиться и не потерять из виду бочки с водой. Но, как оказалось, страхи его были совершенно напрасны: по всему базару через каждые сто-двести метров стояли точно такие же, как и на входе, бочки с берестяными ковшиками. Возблагодарив Бога за этот водяной рай, Лилипут смело ринулся в самую глубь торжища, зыркая во все стороны горящими от любопытства глазами.

Чего тут только не было! От шкур, тканей, кож всевозможных цветов и оттенков рябило в глазах. Крикливые зазывалы, надрываясь, нахваливали свой товар. Ряды тканей и одежды сменились рядами оружия.

Тут было потише, да и клиентов здесь было поменьше. Если в предыдущих рядах в глазах рябило от милых и не очень женских лиц, то тут бродили в основном представители сильного пола. Почти все продавцы оружия были небольшого роста, широкоплечие, кряжистые, с устрашающе-хмурыми лицами — в общем, гномы. Хотя среди оружейных купцов попадались и обычные люди, но и оружие у них было попроще, и выбор поменьше.

Следующими оказались посудные ряды. Здесь он увидел посуду из глины, из стекла, из дерева, из металла — в том — числе и драгоценного — и даже из камня.

Потом были ряды домашней утвари, их сменили ювелирные…

После каждого ряда Лилипут смачивал горло и обливался водой из ковшиков. Глаза разбегались от такого изобилия, а денег, чтобы купить себе ну хоть какой-то дешевенький сувенир на память, не было. Его кошель, набитый золотыми кольцами, остался в заколдованном лесу вместе с сумой и кольчугой. Правда, благодаря щедрости деда Ежа у него теперь было аж два кольца; Лилипут уже успел заглянуть в презентованный утром мешочек. Но это деньги на дорогу в город, куда молодой человек желал попасть как можно скорее. Ведь в городе нет деревьев, а с некоторых пор наш герой им очень не доверял

Так Лилипут и мотался по рынку, чувствуя себя одиноким и никому не нужным на этом празднике жизни. Особенно тяжко ему пришлось, когда проходил мимо рядов со всякими поджаренными вкусностями и выпеченными лакомствами. Есть захотелось так сильно, что на некоторое время он даже перестал чувствовать особенно припекающее ближе к полудню солнце. Но дорога к пристани пролегала через эти ряды, и пришлось крепко стиснуть зубы и, захлебываясь слюной, бегом бежать мимо до одури ароматного великолепия.

На выходе с базара внимание Лилипута привлекли два здоровенных мужика, укутанных с ног до ушей в тонкие кольчужные рубахи. На поясе у каждого висели меч и длинный кинжал. На головах были сплошные шлемы, так что для глаз оставались только крохотные щелки. На руках — перчатки с нашитыми защитными пластинками. На груди поверх кольчуги у каждого развевалось некое подобие передника из белой ткани, на котором кроваво-красными нитями очень искусно была вышита красная роза.

— Во дают! Как они не сварятся во всем этом железе? — Неужели полегче ничего не нашлось надеть на рынок-то ездить? — Глубоко погруженный в свои думы, Лилипут и не заметил, как начал мыслить вслух: — Ну и придурки!

— Да ты чего это, парень, с луны свалился? — обратился к Лилипуту невысокий крепыш средних лет. — Это же наемники Ужей, гвардейцы Алой Розы. У них доспехи насквозь колдовством пропитаны, им в таком доспехе ни жара, ни мороз, ни ветер, ни снег, ни дождь не страшны… Кстати говоря, и меч твой, дубовая голова, такой же… Скажи спасибо, что эти бандюги не услышали тебя, а то бы и сломанными ребрами не отделался.

Незнакомец явно был не прочь поболтать, а в положении Лилипута любая дополнительная информация об окружающей действительности была на вес золота. Прикинувшись чайником, молодой человек полюбопытствовал:

— А почему бандюги? Ты же сам сказал, что это воины Ордена. Они тут вроде бы порядок приставлены поддерживать…

Мужичек рассмеялся.

— Ну, у тебя, парень, точно не все дома! Порядок они приставлены поддерживать! Скажешь тоже… — По мере удаления укутанных в железо ребят собеседник Лилипута распалялся больше и больше. — Как ты думаешь, волки могут наводить порядок в овечьей отаре? Вот и они, пользуясь своей неуязвимостью, сначала бьют, а уж потом, если выживешь, задают вопросы. Порядок, знаешь ли, тоже можно поддерживать по-разному. За малейшее сопротивление их прихоти они могут устроить настоящую резню. Вот и беспредельничают на ярмарке, забирают все, что понравится. А попробуй, скажи такому «нет» — живо головы лишишься. Но на ярмарке зато идеальный порядок.

— А что же не распустят этот отряд, если от него все шарахаются, как от огня? — участливо спросил Лилипут. — Купцы ведь рядом с ними не только не чувствуют себя защищенными, а, напротив, боятся за свою жизнь… Если мне не изменяет память, лет двадцать-двадцать пять назад род Белого Ужа избавился от подобной охраны. Что же им мешает вновь послать хапуг-наемников куда подальше?

— Да, было время, удалось на некоторое время спровадить этих псов, — подтвердил словоохотливый собеседник. — Но после пиратского набега пятилетней давности Ужам было велено приказом Высшего мага Ордена Алой Розы принять на постоянное проживание отряд в пять десятков стражников. Особенно тяжело было первые два года, когда загребущие ручищи гвардейцев Розы тянули все, что плохо лежит. Сейчас стало поспокойнее. То ли испугались полного разорения рода Ужей, за что их по головке не погладят — ведь здешняя ярмарка приносит немало золота в казну Ордена, — то ли наворовались по самое некуда… А купцам куда деваться — торговать-то ведь надо. На других-то ярмарках то же самое, а то и похлеще. Вот и приходится купцу прятать свои страхи и плыть сюда в надежде на извечное «авось», — мужик вздохнул.

— А сам ты кто будешь? — спросил Лилипут замолчавшего мужичка. — Купец или из местных?

— А чего это ты все меня выспрашиваешь? Сам-то ты кто? Что-то я тебя раньше здесь не видел, — неожиданно насторожился собеседник. — Может, ты сам из этих? — Он мотнул головой в направлении удаляющихся наемников. — Переоделся по простому, ходишь тут, вынюхиваешь, а потом побежишь своим пересказывать, что честные люди о них думают! Ага, я никак угадал, вон как глазенки забегали! Ах ты, подлый прихвостень!..

— Да ты чего, батя, — поторопился успокоить подозрительного дядьку любопытный молодец. — Лилипутом меня зовут. Я из Красного города, сюда приплыл на ярмарку. Давно не был тут. Вот хожу, удивляюсь, как все переменилось. Кстати, если ты купец, не подскажешь, на чем быстрее всего отсюда до города добраться?

Все получилось как бы само собой. Лилипут начал сочинять, и его понесло. Получилось очень убедительно. Мужичок поверил ему и успокоился.

— Быстрее всего на двадцатпвесельной ладье, — улыбнулся он. — На твое счастье, Лилипут, у меня как раз такая. Кстати, меня зовут Балт. — Собеседники скрепили знакомство крепким рукопожатием. — И, ежели не врешь, — продолжил купец, — то милости прошу. Для крепкого парня место за веслом всегда найдется. Вон, видишь ту желтую ладью? — отправляемся через час. Никого ждать не буду, поэтому, если есть какие вещи, иди за ними прямо сейчас.

— Да какие вещи, — отмахнулся Лилипут. — Я налегке. Меч да нож, вот и все мое имущество.

Он завел было разговор о деньгах за путешествие, но Балт и слушать его не стал, заявив, что это он еще должен будет в конце пути с ним расплачиваться.

— …Чудак-человек, ведь ты не просто так поплывешь, наслаждаясь прибрежными красотами, а веслом махать будешь от зари до зари — а это тяжелая работа, — объяснял купец. — Вон я в Красном городе нанял двадцать парней для поездки на ярмарку и обратно, а когда причаливал к пристани — их только семнадцать осталось!

— Неужели трое до смерти надорвались? — Энтузиазм Лилипута как-то сразу испарился.

— Да причем тут надорвались! — отмахнулся купец Балт. — Конечно, гребля выматывает прилично. Но что я, зверь что ли какой, чтобы загонять людей до смерти? Нет, тут дело в другом. На реке в последнее время опять стали пираты баловать. Вот нам и не повезло, нарвались на засаду головорезов, но, слава Богу, моя «Лебедушка» без труда оторвалась от их дырявого корыта. Троих зацепило стрелами. Раны у парней были пустяковые, но, оказалось, пираты — чтоб им пусто было! — обмазали свои стрелы ядом… Так что, сам понимаешь… — купец снова вздохнул и продолжал: — В общем, если у тебя есть деньги, то гораздо безопаснее снять каюту на какой-нибудь хорошо охраняемой барже и добраться до дома без приключений. Хотя, с другой стороны, если все же ты поедешь со мной, то рискнешь, но и приплывешь быстрее, и денежки неплохие заработаешь. Выбирай…

Не известно, чем Лилипут думал, соглашаясь на эту авантюру. Ведь был же выбор, да еще какой! Огромная бело-зеленая барка готовилась к отплытию и тоже через час. Лилипут даже поинтересовался, какова стоимость билетов, оказалось: за два золотых кольца он мог бы путешествовать первым классом и всю поездку до Красного города ни в чем себе не отказывать… Но, знать, в характере у русского человека играть с судьбой в орлянку!

В какой-то момент ему вдруг пришло в голову, что он всю жизнь жаждал приключений, а теперь, когда они «стучатся к нему в дверь» практически каждый день, он начинает воротить нос.

К сожалению, этот миг идиотской жажды романтики наступил как раз перед самым отплытием желтой ладьи. Когда же Лилипут вновь обрел способность мыслить трезво и вдумчиво, пристань Ужей скрывалась за поворотом реки, а его спина начинала трещать от чудовищного веса здоровенного бревна, которое средневековые аборигены, с завидным упорством отлично натренированных попугаев, почему-то называли веслом.


Особенно тяжко Лилипуту пришлось в первые два дня речного путешествия.

По утрам все до одной его мышцы от боли сводило судорогой. Даже крохотный поворот головы в сторону создавал полную иллюзию пытки электрическим током. Казалось, между плечами проскакивала молния разрядом никак не меньше тысячи вольт. Проклиная на все лады свою романтическую натуру, молодой человек сжимал зубы и, с трудом подавляя рвущийся крик, брался за двухпудовое весло.

Лишь через пару часов с начала гребли тяжелая кровь, накопившаяся за ночь в издерганных мышцах, потихоньку разбегалась по оживающему организму. Но, как говорится, свято место пусто не бывает, и не успевает до конца исчезнуть одна напасть, как появляется еще более докучливая.

Боль в мышцах сменялась палящими лучами солнца. И вот уже при каждом резком движении перед глазами Лилипута вспыхивают кровавые круги, а на его пылающей голове какой-то умник пытается рубить дрова тупым топором. Время и пространство перестают для него существовать — остается только испепеляющий жар и громадное бревно, которое не должно останавливаться ни на секунду.

Периодически гребцов из ведра обливали прохладной речной водой, и на несколько минут организм оживал, но жадное солнце моментально слизывало целительную влагу, и вновь красный туман застилал глаза.

Пару раз на дню ладья причаливала к берегу. Первый раз примерно в час пополудни, когда солнце становилось особенно злым и гребцы рисковали, получив солнечный удар, надолго выйти из строя. Остановка длилась часа полтора. За это время все, за исключением трех-четырех «счастливчиков», обедали, купались, отлеживались в тени прибрежных деревьев. «Счастливчики» же — так гребцы в шутку называли ежедневно меняющихся дежурных — обязаны были глядеть в оба и постоянно быть начеку, пока товарищи отдыхают — ведь на реке процветает пиратство! А потому несчастные «счастливчики» даже обедать были вынуждены не сходя с опостылевшей ладьи.

Второй раз ладья останавливалась уже на ночлег, когда сумерки сгущались настолько, что возникала опасность прозевать фарватер и разодрать днище о камни или бревна. Ужинали при свете костров — и на обед, и на ужин гребцам варили огромные котлы мясного гуляша, который они могли есть в неограниченном количестве вместе с белым хлебом; эта еда прекрасно усваивалась утомленными организмами и чудесным образом восстанавливала силы. Намучившись за день, засыпали все практически мгновенно.

По ночам оставалась бодрствовать «тройка», в задачу которой входило следить за костром и охранять мирный сон товарищей. Эта дежурная «тройка» сменялась каждый час, так что за ночь подежурить доводилось каждому гребцу.

Первые пару ночей Лилипуту, как особо измученному с непривычки, поручали дежурство в первый час, справедливо полагая, что если он сейчас уснет, то растолкать его удастся лишь на рассвете. То ли за два дня гребли Лилипут заметно окреп, да так заметно, что всем, кроме самого Лилипута, эта очевидность прямо-таки бросалось в глаза, то ли решили подшутить над рыцарем, так необычно странствующим по свету, но на третью ночь нашему герою выпало дежурить в самое отвратительное время — за час до рассвета.


Вместе с Лилипутом этой ночью бодрствовали сам купец Балт и ближайший его помощник и телохранитель, здоровенный, как медведь, Ремень. Эти двое напрягались во время плавания гораздо меньше других: Балт стоял у рулевого весла, а Ремень примерно раз в полчаса обливал изнывающих от жары гребцов водой из Ласки.

После памятного разговора на пристани Лилипут с купцом больше практически не общались, разве что изредка перекидывались какой-нибудь бородатой шуточкой. Но от других гребцов Лилипуту удалось кое-что разузнать о хозяине ладьи, и это кое-что молодому человеку совсем не понравилось. Оказалось, основные его доходы составлял отнюдь не купеческий барыш, а продажа дешевого оружия пиратам…

Да-да, именно он снабжал оружием тех самых джентльменов удачи, о которых три дня назад совершенно искренне рассказывал простаку Лилипуту жуткие вещи. И трех гребцов Балт потерял вовсе не потому, что их якобы ранили отравленными стрелами внезапно налетевшие разбойники. Балт попросту не сошелся с главарем пиратов в цене. Переговоры происходили на ладье Балта. Главарь пиратов приплыл в маленькой лодке всего с тремя телохранителями, остальные пираты ждали его на берегу. Это была не первая покупка у Балта, пираты ему доверяли. Но, когда они передали купцу золото, Балт вдруг заявил, что отныне его товар будет стоить в два раза дороже. Пираты, понятное дело, возмутились, схватились за мечи и тут же зарубили троих ближайших гребцов, а через секунду все четверо были утыканы стрелами людей Балта. Углядев, что на купеческом судне происходит что-то неладное, оставшаяся на берегу «братва» попрыгала на лодки и кинулась к ладье. Пришлось команде Балта навалиться на весла…

Рассказал Лилипуту эту историю сам Балт сегодня днем, когда уже половина пути осталась позади. Вполне возможно, что впереди их теперь с нетерпением поджидают жаждущие мести пираты, а сбежать с ладьи было уже невозможно — один в лесу пропадешь… В общем, Лилипут снова влип!

В костре догорали последние хворостинки, он медленно затухал, изредка озаряя полусонные лица «тройки» последними вспышками гаснувшего пламени.

— Я понимаю, ты сердишься на меня, что я тебе не рассказал сразу всю правду, — негромко обратился к Лилипуту Балт.

«Надо же, какой беспардонный, наглый тип! — думал Лилипут, глядя на угли. — Теперь, когда я его стараниями по самые уши в дерьме, он еще пытается у меня прощения просить! Мол, извини, давай пожмем друг другу руки и забудем о досадном недоразумении. Как бы не так! Подлец!»

В груди Лилипута бушевала ярость, поэтому он старательно не отводил глаз от костра.

— Ну, ты же не станешь отрицать, что я тебя предупреждал о возможности нападения пиратов! — продолжил уговаривать Балт. — И вообще, не понимаю, почему я должен перед тобой оправдываться? Ты согласился рискнуть, и риск твой будет щедро оплачен.

— Точно! Добрые пираты всего меня истыкают стрелками с дорогими железными наконечниками! — взорвался Лилипут. — Это же ты, скотина, им подвозил все те стрелы, луки, мечи, копья, которыми они нас не завтра, так послезавтра размажут по палубе твоего корыта.

Разозленный Лилипут, сжав кулаки, двинулся на остолбеневшего купца, и тут же дорогу ему преградил Ремень с огромным топором в руках. От неожиданности Лилипут так резко отшатнулся, что чуть не сел в костер.

Ремень приближался к Лилипуту чуть пружинящим шагом бывалого рубаки. Ни одна веточка под его ногой не хрустнула, и это несмотря на его дородную фигуру в добрые девять пудов веса. Кроваво-красная в свете затухающего костра секира как влитая сидела в его толстых, как бревна, руках,

В предрассветной тиши запахло смертью…

Огонь злой боевой ярости пробежал по телу Лилипута. Накопившаяся за три дня усталость куда-то бесследно исчезла. Мышцы приятно заныли в предвкушении драки. Похожие ощущения ему уже приходилось испытать однажды — там, в заколдованном лесу. Тогда он выстоял. Но там были лишь легко предсказуемые деревья — теперь же перед ним опытный и хитрый убийца, которому не впервой обламывать таких зарвавшихся щенков, как Лилипут.

К чести Лилипута, он не испугался грозного противника и решительно шагнул ему навстречу, сжимая в покрытых свежими мозолями ладонях меч и нож.

Рыцарь с трудом отбил первый натиск Ремня. Меч принял на себя всю мощь богатырского удара, и правая рука Лилипута занемела от чудовищной силы телохранителя Балта. Да и то, в последний момент топор сорвался с длинного клинка. И если бы не медвежий нож, как молния взметнувшийся наперерез падающему топору, быть бы Лилипуту инвалидом безногим.

Топор пошел в сторону для очередного замаха, и Лилипут атаковал, как разъяренная кобра. Но оба его клинка распороли пустоту. Ремень же в невероятном, принимая в расчет его габариты, кувырке через голову увернулся от неминуемой смерти, вскочил и почему-то бросился наутек.

«Вот слабак, а еще: „кто я, кто я“… Знаем мы таких! Строят из себя неизвестно кого, а как до дела дойдет, так сразу в кусты…» — Лилипут бросился было следом за скрывающимся в кустарнике врагом, но вдруг рядом с его сапогами в землю вонзились два толстых арбалетных болта.

— Ты там что-то говорил о расчете с тобой пиратов дорогими железными наконечниками, — прозвучал сбоку спокойный голос Балта. — Зачем же долго ждать? Я могу прямо сейчас, не сходя с этого места, нашпиговать тебя ими по самую макушку!.. Повторяю: никто тебя насильно на мою ладью не сажал, ты добровольно согласился рискнуть. И я не собираюсь отчитываться в своих действиях перед каждым гребцом. Выбирай: либо ты сейчас же уберешь меч и сядешь за весло, либо… — Еще один болт воткнулся в землю перед сапогом Лилипута. — Считаю до трех… Раз!..

Лилипута окружили доверенные люди Балта. Таких у купца было с десяток. Эти шакалы прошли с ним через огонь, воду, медные трубы и еще черт знает через что. Они ждали только сигнала, чтобы хладнокровно умертвить возмутителя спокойствия, дерзнувшего проявить неуважение к их хозяину. У четверых в руках были арбалеты, у троих натянутые луки. Жала этих милых игрушечек, разумеется, смотрели в беззащитную грудь Лилипута. Еще у двоих в руках были длинные копья. Десятым, рядом с Балтом, стоял, сжимая топор, его верный Ремень, который скорее всего и являлся руководителем «группы захвата».

— Два!..

Правда, еще оставался с десяток таких же, как Лилипут, одураченных сорвиголов. Но где гарантия, что кто-нибудь из них кинется ему на выручку? У людей Балта отлаженная команда — а там всего-навсего группа, пусть отважных, но одиночек, привыкших надеяться лишь на собственные силы.

Лилипут не решился искушать судьбу и швырнул на землю меч и нож. Окружившая «группа захвата» мгновенно утратила к нему интерес и разбрелась по своим делам: кто умываться, кто готовить костер для завтрака, кто, как ни в чем не бывало, завалился на подстилку из мха, надеясь в оставшиеся до рассвета полчаса досмотреть прерванный сон.

— Молодец! — Ремень покровительственно похлопал Лилипута по плечу. — Правильное решение. Надеюсь, обиды на хозяина ты не затаил?.. Имей в виду, страшные пираты, нападения которых ты так опасаешься, неизвестно где, и совсем не факт, что они на нас нападут, а мы — вот они, всегда к твоим услугам… Знаешь, — он оскалил свои желтые зубы и улыбке, — а мне понравился твой стиль. Жалко было бы какого классного мечника убивать. Ты оружие-то подними, чего так растерялся? Все, представление закончено.

Совершенно сбитый с толку неожиданной переменой настроения у этих людей, которые пять минут назад готовы были ему горло перерезать, а теперь уже совершенно спокойно готовятся разделить с ним утреннюю трапезу, Лилипут отчистил меч и нож от налипшей грязи и убрал их в ножны.


С первыми лучами просыпающегося солнца ладья Балта оторвалась от берега и, постепенно разгоняясь, продолжила прерванный на ночь путь.

Начался четвертый день изнурительного плавания. По расчетам Балта они должны причалить к пристани Красного города завтра вечером.

Солнце уже светило, но еще не припекало. В проплешинах оседающего молочно-белого тумана, радуя глаз, открывались прекрасные картины живописных берегов лесной красавицы Ласки. Воздух, переполненный утренней прохладой и насыщенный запахом лесных трав, наполнял грудь спокойствием и силой. Щебетание птиц услаждало слух разнообразием мелодий. Но все это великолепие оставалось где-то за бортом.

Гребцы в ладье видели, чувствовали и слышали лишь одно: как с каждым новым всплеском весла растет их усталость. И обреченно замечали, что становится жарковато!..


То, чего все опасались, произошло в последний, пятый день.

Весь предыдущий день люди Балта ежеминутно ожидали нападения речных пиратов. Но, вопреки их страхам, день так и закончился без приключений. Всю ночь несли стражу удвоенными караулами, отчего время дежурств увеличилось до двух часов.

Утром все были хмурые, злые, невыспавшиеся, но в глубине души у каждого затеплилась надежда. Распугивая злых когтистых кошек страха, она ободряюще ликовала: «Пронесло! Пиратам не удалось нас перехватить! Уже сегодня вечером мы будем дома, под надежной защитой городских стен!»

День выдался неожиданно пасмурный: с утра вместо солнца ветром нагнало серых облаков и заморосил мелкий, неприятный дождь, но распаренным работой гребцам такая погода была только в радость. Грести было легко, и ладья, как быстрокрылая ласточка, летела по зеленой глади Ласки все быстрее и быстрее. Предчувствие скорого отдыха удесятерило силы гребцов.

Эта-то спешка и сыграла с ними злую шутку…

Ладья вылетела из-за поворота, как торпеда, Балт и Ремень совместными усилиями едва справились с тяжелым рулевым веслом, удерживая речной корабль в фарватере. Обычный, ничем не примечательный изгиб реки — да таких за пять дней пути уже были сотни! Но сразу за поворотом русло, от берега до берега, преграждал частокол чуть наклоненных навстречу ладье заостренных бревен.

Скорость ладьи была столь велика, что она проломилась сквозь частокол. И с огромными дырами в днище потом еще некоторое время по инерции плыла навстречу своей гибели.

К хлюпающей носом посудине со всех сторон устремились десятки пиратских лодок.

Спастись бегством на пробитой в пяти местах ладье было невозможно, поэтому Балт приказал команде убрать весла и защищаться.

Никто не сомневался в исходе предстоящего сражения с раз в двадцать превосходящим их по численности противником.

Над головой Лилипута раздалось первое треньканье спускаемой арбалетной тетивы. Тяжелый болт ушел в направлении ближайшей лодки — резкий вскрик за бортом подтвердил меткость стрелка. Но почти сразу же вскрик раздался и за плечом Лилипута. Один из лучников получил в грудь сразу три белооперенные стрелы и уже с остекленевшими глазами рухнул под ноги Лилипуту. Из спины несчастного торчали сразу три обагренных наконечника — стрелы пробили тело на вылет. Тут же подлетела зеленая жирная муха и уселась на застывающую кровавую массу на одном из остриев.

От этого вида, мертвого тела и жирной мухи, деловито ползающей в его крови, Лилипута вырвало. А когда в его скамейку в сантиметре от правой ноги воткнулась еще одна белоперая смерть, он рухнул прямо в остатки своего завтрака и поспешно заполз под скамью…

Вода прибывала с катастрофической быстротой. Очень скоро Лилипут стал захлебываться, и ему пришлось срочно всплывать из укрытия.

Вокруг уже вовсю кипела рукопашная. Половина его товарищей уже была либо высоко на небесах, либо глубоко под землей — ну, в общем, умерли. Оставшиеся же в живых тоже готовились в очень скором времени перейти в мир иной. Куда бы Лилипут ни посмотрел, везде натыкался на затухающие взгляды обреченных людей.

Еще только пять из тридцати пиратских лодок пристали к ладье Балта, а на палубе их изуродованного кораблика пиратов было уже раза в два больше, чем израненных защитников. Единственное, что утешало, — пираты перестали бить из луков. Видимо решили, что смерть от их стрел — это слишком просто. Так и есть, двоим гребцам уже заламывали руки и скручивали запястья…

Шестеро пиратов с радостным ржанием бросились в направлении Лилипута. Молодой рыцарь выхватил меч и приготовился защищаться. К счастью, среди набросившейся на Лилипута шестерки не оказалось ни одного серьезного бойца. Так, шантрапа, хулиганье. У этой шушеры не было совершенно никакой воинской выучки — умеют махать мечами, и ладно. Пираты явно рассчитывали задавить рыцаря не умением, а числом. Но не на того нарвались! Какими удивленными были глаза на отлетающей от туловища голове чудака, что самым первым добежал до меча Лилипута. Не иначе, самый смелый. Ну ничего, мужчину украшают шрамы! Хотя этот «шрам» у смельчака уже вряд ли когда-либо зарубцуется…

И минуты не прошло, а из шестерых накинувшихся на Лилипута пиратов в живых остались только двое. В их глазах уже не было звериной ярости, подогретой уверенностью численного превосходства, там были только панический страх и мольба о пощаде. Добыча оказалась не по зубам их значительно поредевшей стайке. Теперь они уже сами пятились под напором смерти, вращающейся в руке молодого рыцаря.

К тому времени уже почти все люди Балта были убиты или захвачены в плен. Сам купец с верным Ремнем и еще двумя телохранителями под напором врагов пятились к пробитому носу ладьи. Со всех сторон на них непрерывно наседала целая толпа пиратов. А лодки все подходили и подходили к уже и так переполненному водой и людьми кораблю.

Еще один противник Лилипута, нелепо раскинув руки, грохнулся в пропитанное кровью месиво у себя под ногами. Последний повернулся к Лилипуту спиной и позорно бросился наутек. Кто сказал, что в спину бить против правил? Врага надо уничтожить любой ценой! Левая рука выхватила медвежий нож и без замаха метнула эту увесистую игрушку в спину «дезертира». Пират почти добежал до борта ладьи, рядом с осевшим краем которого спокойно покачивалась спасительная лодка. Стараясь не привлекать к себе внимания толпы, занятой Балтом, Лилипут подбежал к беглецу и, не без труда вытащив нож, засевший по самую рукоять под левой лопаткой, прыгнул в пустую пиратскую лодку.

Не успел Лилипут сделать и полдюжины гребков, как за его спиной раздался треск крошащегося дерева, моментально сменившийся воплями ужаса.

Когда Лилипут обернулся, его взгляду открылась следующая картина…

К тому времени в живых на ладье осталось только двое защитников. Они держались из последних сил, прислонившись друг к дружке спинами. В одном из них Лилипут без труда признал здоровенного Ремня. Его топор мелькал все медленнее, уже с трудом сдерживая натиск пятерых свирепых противников, выглядящих значительно свежее шатающегося богатыря. Кто был вторым, не удалось разглядеть за широкой спиной помощника купца. Окруженные со всех сторон кольцом жалящей стали, они были обречены.

Поскольку сопротивляющихся врагов уже практически не осталось, основная масса столпившихся на палубе пиратов спокойно занялась любимым делом — грабежом захваченного корабля. Опасаясь, что более проворные товарищи разворуют богатые кладовые купеческой ладьи и им самим ничего не достанется, на ладью, и без того уже сверх всякой меры переполненную водой и людьми, перебирались все новые и новые пираты с постоянно подплывающих лодок. Вот тут и раздался этот страшный треск. Маленький купеческий кораблик не справился с огромной нагрузкой, и его днище лопнуло, как переспелый арбуз.

Гигантская воронка в одно мгновение затянула под воду рассыпающуюся на глазах ладью со всеми ее пассажирами. Правда, большей части пиратов все же удалось избежать печальной участи стать кормом речным ракам, но едва ли не трети джентльменам удачи пришлось сполна заплатить за свою жадность.

Воронка попыталась засосать и хлипкую лодочку Лилипута. Пришлось ему хватать весло, благо, на дне лодки их оказалось целых три, и во всю оставшуюся силу грести прочь от гиблого места.


Лилипуту повезло. Никто не обратил внимания на торопливо уплывающую лодку. У оставшихся в живых пиратов своих проблем было выше крыши. Они вылавливали чудом выбравшихся из водяного смерча полумертвых от нахлебавшейся воды товарищей. В такой толчее и суматохе не то, что одна маленькая лодка — здоровенная ладья могла бы спокойно проплыть у них перед носом, и никто бы даже глазом не повел.

Но Лилипут-то этого не знал. Догадаться тоже не мог — от пережитого ужаса все мысли в его голове спутались в огромный, безобразный и бестолковый клубок. Постоянно ожидая стрелы в спину и чувствуя горячее дыхание погони, молодой человек все быстрее и быстрее работал веслом…

Лишь через пару часов, когда из дрожащих от перенапряжения рук весло чуть не выскочило, Лилипут рискнул оглянуться. К его глубочайшему изумлению, погони не было. Он сбавил чудовищный темп и, хотя растревоженное близостью опасности сердце продолжало сотрясать грудь градом частых ударов, поплыл дальше, загребая широко и спокойно.

«Неужели удалось?» — радость чудом избежавшего смерти человека переполняла грудь. Хотелось кричать, петь песни, плясать. Но в маленькой лодочке больно-то не распляшешься, а петь, когда в двух-трех километрах выше по течению пиратский притон, — ну уж нет, он не самоубийца!

Все вокруг радовало глаз, даже мухи, в огромном количестве роящиеся над его головой — такая привязанность со стороны надоедливых насекомых была не случайна, ведь Лилипут с ног до головы был заляпан кровью.

«Подумать только, пару часов назад я мог навсегда потерять эти чудесные запахи, эти чарующие звуки, этот лес, эту речку, это небо, это солнце, всю эту красоту вокруг. Как здорово, что жизнь продолжается! — ликовал Лилипут. — Все! Хватит с меня всех этих приключений. Сейчас приеду в город, сниму себе какую-нибудь уютную квартирку — ведь золото деда Ежа при мне! — и заживу спокойно, никого не трогая… Конечно поначалу будет с непривычки трудновато, но ничего, освоюсь. Может, удастся заполучить местечко писаря или что-то в этом роде, лишь бы без поножовщины. Буду жить себе, поживать, добра наживать. И никаких больше тайн, драк!..»

Погоня так и не показалась.

Солнце уже далеко перевалило за полдень, до города, по подсчетам Лилипута, оставалось еще километров пять, и он решил сделать привал, чтобы умыться, постираться и вообще привести себя в порядок. Не в таком же окровавленном виде идти в город, тем более столицу острова. Такого красавца, пожалуй, сразу же подхватят под белы рученьки — ив тюрягу. А потом доказывай, что ты не пират, а честный рыцарь. Нет уж, береженого Бог бережет!

Вскоре на глаза попалось и местечко для стоянки: крохотный пятачок чистой от прибрежного кустарника земли.

Быстренько втащив на берег лодку, Лилипут наломал сушняка и, чиркнув фосфорной спичкой, полупустую коробку которых он нашел в пиратской лодке, развел костер. В лодке было много всякого хлама: пара одеял из незнакомого желтого меха, ворох разной одежды, котелок с десятком ложек и мешочек с какими-то семенами.

От всех сегодняшних переживаний разыгрался зверский аппетит, и Лилипут решил сварить кашу. Зачерпнул в котелок воды из речки, высыпал туда семена и поставил на огонь. Пока что-то там варилось, он двинул отмываться и отстирываться.

Сам-то он кое-как оттерся. А вот одежду пришлось выкинуть. Как Лилипут ни старался, кровяные пятна ни в какую не хотели сходить с рубахи и штанов. Стирального порошка у него, увы и ах, не было, а как без него, родимого, здесь борются с трудно выводимыми пятнами, он представления не имел. В конце концов, подавляя волну брезгливости, Лилипуту пришлось рыться в пиратских закромах — еще не известно, с кого они сняли все эти шмотки, — и напяливать на себя более-менее подходящие по размеру вещи.

Каша удалась на славу! Правда, она была совершенно несоленой, подгоревшей и не до конца разварившейся, но Лилипуту все равно понравилась.

Молодой рыцарь решил не искушать судьбу и не срываться с места на ночь глядя. Закутавшись в непонятные пиратские шкуры, он заснул под мерное щелканье рассыпающихся в пепел углей затухающего костра.


Третий раз ему снился этот странный сон. По сравнению с олимпийским спокойствием первых двух серий, третья была настолько непривычной по быстроте развития сюжета, что Лилипут далее не сразу уловил связь этого сна с предыдущими.

Белый маг стал исполином. Лилипут видел лишь его огромные ручищи, спускающиеся откуда-то с небес. Здоровенные пальцы сжимали идеально гладкие белые валуны. Из камней исходил смерч, под действием которого все вокруг искажалось до неузнаваемости — окружающий схватку мир, подобно тряпке, трепыхающейся на сильном ветре, выгибался и трещал, затягиваемый в сердцевину урагана.

Сгорбившийся и постаревший голубой маг находился в самом центре безумного вихря. Когда-то величественный голубой посох сейчас превратился в жалкую головешку, способную лишь кое-как поддерживать сеть защиты, окружавшую мага. От голубой звезды на груди мага остался жалкий обломок средней ее части — ни один из семи лучей не уцелел…

Но, несмотря на весь кошмар открывшегося видения, было в этом безумии нечто совершенно спокойное. Островок надежды в море боли и хаоса — рядом с растерзанным голубым магом в считанных сантиметрах от его дрожащих рук парил тот самый меч со звездой на клинке…

Смерч подчинил своей гибельной воле все и вся. Под напором ветра с голубого мага клочьями срывалась одежда. Волосы его, потеряв привычный лоск, растрепанной копной развевались в такт завываниям вихря. Остатки посоха вырывало из рук мощным потоком…

А меч спокойно летел следом за хозяином по кольцам урагана, не обращая на сам ураган никакого внимания…

Вот защищающая старика голубая сеть затрещала — (Лилипут отчетливо услышал этот треск, как будто находился в метре от погибающего мага) — и, натянувшись как струна, в следующее мгновение лопнула. Голубой маг завертелся на месте, как юла. Остатки его посоха разлетелись в мелкую пыль, сердцевину звезды сорвало с перекошенной шеи, от голубого плаща полетели обрывки выдранной шерсти.

Оборванный маг, собрав последние волшебные силы, на мгновенье приостановил свое вращение. Глаза его прояснились, страх исчез из них, и он, наконец, увидел меч. У мага было время, чтобы схватить это наверняка очень мощное магическое оружие — меч сам лез ему в руку — но он почему-то этого не сделал. Вместо этого он что-то прошептал — (как Лилипут ни напрягал слух, ему ни слова не удалось разобрать) — и оттолкнул от себя кишок, разрывая какую-то невидимую связь с чудо-оружием.

Меч, как стрела, понесся прочь, постепенно разгораясь ярко-синим огнем, который в какой-то момент очень ярко вспыхнул — и пропал.

Голубой маг же вновь закружился, как волчок, в бешеном хороводе смертоносных колец. Его поднимало все выше и выше по спирали вихря и, наконец, как крохотную букашку, расплющило об один из белых валунов.

Вихрь сразу же исчез…

На обычной грунтовой дороге стоял маг в белоснежно-белых, без единого пятнышка, одеждах. Он убрал два гладких булыжника за пазуху, один предварительно слегка почистив тряпочкой, и продолжил свой путь…

Меч падал, в сумраке ночи чуть поблескивая острым, как бритва, лезвием. Он ударился о землю где-то в степи и тут же пропал из вида, скрывшись в густой жесткой траве…


С утра Лилипут позавтракал остатками вчерашней каши и, столкнув лодку в воду, поплыл дальше. Как он и предполагал, до Красного города было рукой подать, и через пару часов он уже привязывал лодку у пристани.

Похоже, Красный город получил свое столь оригинальное название благодаря цвету стен, его окружающих. Массивная, что в высоту, что в ширину, городская стена, сложенная из красного камня, явно служила не только для украшения. После мощной стены вниманием Лилипута завладела высоченная красная скала, возвышающаяся в самом центре города. На ее вершине красовался великолепный замок.

Кроме штанов и рубахи, у пиратов Лилипут еще позаимствовал не новый, но достаточно добротный серый плащ. Закутавшись в него, молодой человек смело зашагал в направлении городских ворот.

Глава 3

Все произошло тихо и буднично. Лилипут уплатил входную пошлину в одну серебряную полоску и двинулся дальше, в глубь средневекового города. Ни один страж-привратник даже не удостоил рыцаря мало-мальски оценивающим взглядом.

Лилипут шел по узким улочкам Красного города, зыркая по сторонам круглыми от удивления глазами.

Почти все дома в городе были каменные — как правило, двух-трехэтажные; попадались и более высокие строения. Видимо, желание жить под защитой крепких стен заставляло горожан год от года увеличивать рост своих жилищ. Правда, встречались еще и приземистые деревянные постройки, рядом с остальными домами больше похожие на собачьи будки, но этих памятников старины осталось так мало, что все их можно было пересчитать на пальцах.

На суетливых улицах Красного города народ был самый разный. По большей части это были люди, но встречались и нелюди: то Лилипуту приходилось смотреть под ноги, дабы ненароком не задавить какого-нибудь карлика, самые крупные из которых макушкой едва доставали до кончика висящего на его поясе ножа, то в ужасе жаться к ближайшей стене, когда по узкой улочке важно вышагивал трехметровый тролль, а то обгонять широкоплечих бородачей-гномов, которые неторопливо брели по своим наиважнейшим делам.

Никто из попадающихся по дороге прохожих не обращал на Лилипута внимания, и он спокойно шагал по незнакомым улицам. Все-таки городскому человеку, каковым Лилипут в действительности и являлся, привычный гомон людского муравейника был намного понятнее первозданной тишины дикой природы леса и реки.

Вволю насмотревшись по сторонам и отдав дань удивления талантам местных архитекторов — все дома в городе были сделаны по индивидуальным проектам, по крайней мере, ему не попалось на глаза даже двух одинаковых, — Лилипут начал потихоньку возвращаться на грешную землю.

Конечно, здорово гулять по этому Диснейленду — по другому и не назовешь Красный город, настолько он необычен, — но, в отличие от настоящего парка развлечений, из этого невозможно ни уехать, ни уплыть, ни даже улететь домой. Лилипут получил билет в один конец, и назад дороги не было. А это значит, что надо смотреть на окружающий мир не затуманенным романтикой взглядом туриста-мечтателя, а цепким, деловым взором местного обывателя.

Глаза Лилипута как-то сами собой стали останавливаться на вывесках трактиров. У Лилипута в кошельке, после уплаты входной пошлины, осталось одно кольцо и девять серебряных пластинок. Этих денег легко хватило бы, чтобы до отвала накормить целую роту три дня не евших гренадеров. Сделав выбор, он решительно направил свои стопы к заведению с интригующим названием: «Румяный поросенок».

«Поросенок» оказался довольно миленьким трактирчиком. В уютном зале было всего шесть массивных дубовых столов, вокруг которых безо всякого порядка громоздились бочонки гладко отесанных деревянных чурок, заменяющих скамейки. Выходящие на улицу окна были наглухо замурованы камнем, а освещалось помещение дюжиной пылающих вдоль стен смоляных факелов. От огненных бликов на столах и на стенах, постоянно сменяя друг друга, роились мириады теней и полутеней, создавая тем самым неповторимый уют домашнего очага.

Ощущения домашнего тепла, уюта и защищенности нахлынули на Лилипута со всех сторон, лишь только он сел за ближайший свободный столик. И еще — проснулся прямо таки волчий аппетит.

— Доброе утро, сударь. Чего изволите?

Лилипут аж подпрыгнул от неожиданности, настолько быстро и бесшумно появился рядом с его столиком официант. Или половой?.. Черт его знает, как их тут именовали… В общем, слуга подающий пищу.

— Н-ну… Я даже не знаю, — чуть осипшим от неожиданности местной сферы услуг голосом пробормотал Лилипут.

«Вот что значит средневековые дикари! — промелькнуло в голове. — У нас бы спокойно просидел час, пока тебя заметят. Если вообще заметят … А когда надоело бы просто так сидеть, сам бы пошел официанта искать. И если бы нашел и заставил принять заказ, то, глядишь, еще часа через два был бы сыт и доволен. А тут… Ну что за безобразие! Не успел присесть — тут же к тебе подбегают! Так добропорядочного гражданина и заикой недолго сделать!»

Пока Лилипут предавался этому молчаливому монологу, официант спокойно стоял рядом, не произнося ни звука и не выказывая ни малейших признаков нетерпения. Улыбался только заискивающе. Во, вымуштровали!

— А чего у вас есть-то? Меню дайте посмотреть, я выберу и скажу.

Безмолвно застывший… э-э… мужик незамедлительно ожил.

И начинал действовать Лилипуту на нервы.

— Что вы изволите? — произнес он шустро. — Меню у нас в ассортименте не числится.

«Во темнота — не знает, что такое меню!.. — Лилипут озадаченно почесал затылок. — А что если он вообще неграмотный и ни читать, ни писать не умеет? Бедолага. А я тут строю из себя умника. Еще обидится, крикнет вышибал, прибегут злые дядьки, надают по шее и выкинут за дверь…»

— Ну ладно, милейший, — поспешил объясниться Лилипут, — неси обед в расчете на одного, но очень голодного человека, на твое усмотрение. Свининку, там, жареную, картошечку и тому подобное…

— Пить что будете? — совершенно невозмутимым голосом поинтересовался чересчур услужливый официант.

— А что у вас в… Ах, да… Ну, пиво-то у вас есть?

Забавный парень вновь не подал ни малейших признаков желания ответить на вопрос.

— Значит, так… Кувшин темного пива, — по-барски скомандовал Лилипут. — И живо!

Официант шустро кивнул и поскакал отдавать заказ на кухню.

Не прошло и пяти минут, как перед Лилипутом на блюде уже лежал истекающий соком поросенок щедро нашпигованный хрустящей картошкой и только что испеченный ароматный каравай белого хлеба, чуть поодаль стоял здоровенный — никак не меньше трех литров! — глиняный кувшин и поллитровая деревянная пивная кружка.

Не мешкая, молодой рыцарь плеснул из заполненного до краев кувшина в кружку и сделал осторожный глоток. Язык защемило от давно забытого ощущения вкуса любимого напитка. Посмаковав его, Лилипут приступил к трапезе.

Раньше ему подобного обеда хватило бы, чтобы на протяжении недели ежедневно наедаться до отвала. Теперь же поросенок с картошкой исчезали в его вдруг оказавшемся бездонным желудке с пугающей быстротой…

Выдоив в кружку последние капли из опустевшего кувшина, Лилипут умиротворенно прижался спиной к прохладной стенке. Сытость и легкое опьянение вскоре дали о себе знать. Глаза закрылись. Внезапно отяжелевшая кружка с остатками пива выпала из непослушной руки и с глухим стуком приземлилась об пол.

«Хорошо, что деревянная, не разобьется!» — пронеслась в затуманенном мозгу последняя ясная мысль, и Лилипут отправился в мир сладких грез.


Очнулся Лилипут в кромешной тьме.

«Ну что опять случилось, где я и как тут оказался? — недоумевал он. Молодой человек отчетливо помнил, как зашел в кабачок „Румяный поросенок“, поел, выпил пива…

А что дальше? Дальше я, как будто, отключился. Может, мне в еду чего-нибудь подсыпали, а потом обобрали и выкинули на улицу? — Лилипут торопливо обшарил ремень, нащупал подарок деда Ежа. — Да нет, вроде кошель на месте, и деньги в нем все до единой полоски серебряной. Оружие тоже вроде при мне. Чертовщина какая-то! Что же тогда происходит?.. Вот дурак, спички в лодке оставил! Сейчас бы посветить, а то темно, хоть глаз коли».

На ощупь Лилипут определил, что лежит на деревянной скамейке. Он встал и осторожно двинулся в неизвестность; левой рукой он прикрывал лицо от нежелательных травм, правую выставил вперед, пытаясь, раз уж не суждено видеть, хотя бы осязать окружающее пространство.

К счастью, Лилипут ни во что не врезался и, благополучно доковыляв до ближайшей стенки, потихоньку двинулся вдоль нее.

Так он и двигался, стараясь держаться как можно ближе к спасительной стене. Временами ему приходилось делать повороты, нырять в какие-то щели. Иногда из-под ног раздавался отвратительный писк. Минут через десять Лилипут наткнулся на луч света в царстве тьмы, который падал откуда-то сверху и освещал кусок грязного коридора. Лилипут увидел, что пол был покрыт настоящими сугробами пыли, вдоль и поперек изрытыми крохотными следами от лап ненавистных грызунов. Стена же, к которой он всю дорогу прижимался, оказалась сплошь заросшей заплесневелым мхом, по которому бегали отвратительного вида белые жуки.

«Бр-р-р! Какая гадость!» — молодого человека аж передернуло от отвращения.

В центре освещенного участка стены было какое-то утолщение. Лилипут подошел поближе и, преодолевая заметно увеличивающуюся при свете брезгливость, стал расшвыривать мечом закрывающую утолщение плесень. Под мхом обнаружилась обычная дверная ручка. Не надо быть гением, чтобы догадаться, к чему может крепиться сие нехитрое приспособление — похоже, он отыскал выход! Подбадриваемый этой сладкой мыслью, он замахал мечом гораздо быстрее. Толстые куски гнилого мха осыпались здоровенными шмотками, а под ними в призрачном свете стали угадываться очертания обыкновенной деревянной двери. Предвкушая скорый конец своих злоключений, молодой человек всем своим весом обрушился на последнее препятствие.

Если дверь и была заперта, то настолько хилый был замок, что его сопротивления Лилипут попросту не почувствовал… И, как пуля, влетел в залитое ярким дневным светом помещение.


Рядом раздался крик ужаса. Кто-то или что-то грохнулось на пол.

Глаза Лилипута, ослепленные темнотой, очень медленно привыкали к свету, но, тем не менее, он различил смутные силуэты бегущих к нему со всех сторон вооруженных людей. Возможно, это был лишь зрительный обман, но молодой человек предпочел не искушать судьбу, и, дожидаясь полного восстановления зрения, закрутил вокруг себя фирменный стальной смерч.

— Что тут у вас происходит?! — раздался властный голос откуда-то из-за спины Лилипута. Что-то в интонациях этого голоса было до жути знакомое. — Я со стенами разговариваю?!… Что это за чудище у меня в спальне?! Уберите это отсюда! Ну, живо, живо!

Трое человек кинулись под сверкающую лопасть стремительного меча. Двое тут же отскочили; один не успел.

Меч Лилипута на миг окрасился красным, но он крутился настолько быстро, что тут же вытерся о потоки рассекаемого им воздуха.

— Да что за напасть?! Где этот увалень Стьюд? Когда не нужен, вечно под ногами болтается, а как дело делать не докричишься!

«Где я мог слышать этот голос?» — продолжал, работая мечом, недоумевать Лилипут.

— Ну, любезные, вы так и будете стоять, как столбы? Делайте же что-нибудь! Тоже мне, непобедимая стража. Вас, как траву, косят, а вы и сделать ничего не можете. За что только вам жалованье плачу… Ну, слава Богу, явился не запылился. Стьюд, дружище, выкини отсюда это страшилище, а то мои телохранители боятся к нему подступиться. Видишь, даже зачарованная кольчуга не спасает от его меча, а эти дармоеды привыкли, что все им легко достается, уж и меч толком держать разучились. Вся надежда только на твое мастерство. Выручай, дружище!

— Чего это вы так раскричались-то, милорд? Успокойтесь, поберегите нервишки для супруги… Ха-ха-ха!.. Сейчас усё будет в наилучшем виде!

Глаза Лилипута наконец освоились со светом, и он увидел вокруг себя с дюжину стражников, как две капли воды похожих на тех двух гвардейцев Алой Розы с ярмарки. Еще трое, болезненно кривясь, с трудом отползали от его ног. За каждым из них тянулась кровавая полоса.

«Вот те на! Выходит, мне лапшу на уши вешали насчет неуязвимости их кольчуги!» — усмехнулся Лилипут. Ни на секунду не переставая поддерживать вокруг себя сплошную стену вертящейся стали, он стал поворачиваться к говорящим лицом.

В дверях комнаты стояли двое, по их голосам он уже догадался, кто эти таинственные собеседники, но одно дело — слышать и совершенно другое — перехватить их полные недоумения взгляды. Меч Лилипута, завершая очередную замысловатую восьмерку, со свистом выскочил из внезапно ослабевших пальцев, ноги его подкосились, он рухнул на колени. И в тоже мгновение дюжина мечей стражников устремилась к его открытой груди…

Лилипуту уже было все равно, в эту секунду он не страшился смерти. Но ни один клинок так и не достиг его тела.

Глава 4

К Лилипуту со всех ног бежал выглядящий как-то непривычно повзрослевшим Гимнаст и во все горло орал кому-то, чтобы убрали свои чертовы железяки подальше от его друга, а то он их… Ну, в общем, парень был в своем репертуаре.

Студент же обнаружился уже возвышающимся над Лилипутом. Он сверкал вокруг полными ярости глазами — таким взбешенным Лилипут его еще никогда не видел, в руках у Студента блестели два длинных меча; Лилипут как-то сразу догадался, кому обязан столь чудесным избавлением от, казалось бы, неминуемой смерти.

— Привет, Студент, — сказал он, как будто они не виделись всего-то пару дней и вот снова встретились. И вообще, все это сейчас происходит дома, в привычном мире. — Как дела? Каким это ветром тебя сюда занесло? Кстати, спасибо, если бы не ты, то…

— Привет, привет, — бодро отозвался старый друг. — Вот уж, что называется, не ждали. Ты чего так припозднился? Мы уж и надеяться перестали… Ну, чего вылупились, пентюхи. Друг это лордов. Гимнас… тьфу!.. Гимнс, уберите своих… гхм… телохранителей, пожалуйста! А то я их сейчас сам вынесу. Всех! Ногами вперед.

Гимнаст так и не успел рявкнуть на своих отважных металлистов. Ребятишки все просекли и, прихватив покалеченных товарищей, быстренько-быстренько попятились к двери.

— Здорово, Лилипут! — радостно кинулся на шею поднявшемуся с колен другу Гимнаст. — Сколько лет, сколько зим!.. Ты где так долго пропадал? Я по тебе так соскучился!.. Как там дела-то? Чего в мире нового и интересного делается?

— Привет, Гимнаст. Ты о чем? В каком мире-то?

— Ну как же! Уж понятно, не в этом. В том, в том, родимом… Мы тогда, как выпили у тебя на кружке пивка — ну, ты помнишь, — так сразу здесь и оказались. А ты вон почти на пять лет задержался! Надо же, ни капельки не изменился за эти годы. Ну, рассказывай!..

— Постой, постой, я же тоже…

Но попытка разъяснения Лилипута была прервана стоном, донесшимся из-под кровати.

— Тьфу, черт! — в сердцах воскликнул Студент. — Гимнаст, про жену-то твою мы совсем забыли! Кажется, она очухивается…

— Гимнаст, ты что, даже успел здесь жениться? — удивленно перебил Лилипут. — Ну ты даешь, дружище! Поздравляю!

В ответ на поздравление друга Гимнаст почему-то лишь болезненно скривился.

— Ты это, давай, ее успокаивай, — снова заговорил Студент, — а мы с Лилипутом поедем ко мне… Насчет Лома не беспокойся, мы сейчас сами за ним забежим. Как только… ну, в общем, сразу приходи. Обмыть надо это дело! Не каждый день Лилипуты возвращаются.

И, схватив растерянного Лилипута за руку, он потянул его к выходу из спальни.


— Н-да! Не хотел бы я сейчас оказаться на месте Гимнаста, — усмехнулся Студент, лишь только они покинули дом лорда.

— Слушай, что вообще происходит? — спросил Лилипут. Он все еще никак не мог прийти в себя от стремительного развития событий. — И куда мы идем?.. Давай спокойно присядем где-нибудь, поговорим. У меня столько вопросов, прямо голова идет кругом, не знаю даже, с чего начать.

— Все вопросы потом, — отмахнулся Студент и едва слышным шепотом добавил: — Здесь полным-полно посторонних ушей, дружище.

Лишь после того, как они сели в карету и плотно прикрыли за собой дверцу, Студент пояснил:

— Лилипут, перво-наперво заруби себе на носу: в данную минуту ты беседуешь не со Студентом, а с сэром Стьюдом — рыцарем Красного города; между прочим, дважды кавалером ордена Золотого Когтя! Гимнаст больше не Гимнаст, а их высочество лорд Гимнс. И сам ты теперь не Лилипут, а сэр Лил — тоже, как и я, рыцарь… Почему — на этот вопрос гораздо лучше меня тебе ответит его чародейство Высший маг Ордена Алой Розы Люм, то бишь — наш старина Лом, в гости к которому мы сейчас едем. Кстати, наш друг действительно входит в семерку лучших магов здешнего магического Ордена, так что ты с ним поаккуратней. А то обидится, превратит в лягушку. Ох, и любит он это дело! И будешь ты… — последние слова Студента потонули во взрывах хохота.

Карета тронулась, и на некоторое время повисла неловкая тишина. У каждого в голове вертелось столько вопросов друг к другу, что друзья даже не знали, с чего начать.

Студент опомнился первым и просто-напросто рассказал древний, как мир, анекдот про вундеркинда всех времен и народов Вовочку, который на уроке физкультуры по просьбе учителя покрыл пол матом. Так, с его легкой руки, они всю дальнейшую дорогу предавались рассказам старых, добрых бородатых анекдотов. От находчивого двоечника перешли к герою-разведчику, меланхоличному Штирлицу, на смену которому пришли любвеобильные Петька с Василием Ивановичем. Потом пошли звери, птицы, президенты… За шутками время пролетело как-то незаметно.

Карета остановилась посреди огромной площади, в центре которой возвышалась высоченная скала. Лилипут не сразу признал в ней увиденный утром «небоскребчик». То, что с пристани казалось ему тонюсеньким столбиком с игрушечным замком на вершине, на деле оказалось огромной гранитной скалой, вершина которой таяла в дымке облаков.

— Ну вот мы и на месте! — Узрев в глазах друга недоумение, Студент поспешил пояснить: — Наверху этой скалы находится один из семи замков Ордена Алой Розы — их еще называют Магическими, может, слышал? Вот в нем-то как раз и должен сейчас пребывать наш Люм.

— Ты, наверное, шутишь? — удивился Лилипут, отныне сэр Лил. — Как же ты собрался карабкаться по этой стене? Что-то я не вижу ступенек. И учти, я с детства боюсь высоты и в скалолазы не гожусь!

Не обращая внимания на бурные протесты Лилипута, Студент молча взял друга за руку и повел к скале, при этом с его лица не сходила мерзкая улыбочка садиста, добившегося от жертвы долгожданных криков боли и ужаса. Подойдя вплотную к гранитной стене, Студент просто прижал к ней свою левую ладонь и застыл в такой позе, продолжая сжимать правой рукой локоть Лилипута.

Действия друга были настолько нелепы, что Лилипут не выдержал и расхохотался.

— Не трясись так, — спокойно проговорил Студент. — И постарайся не смотреть себе под ноги.

«Ну, это уже чересчур!» — казалось, от смеха Лилипута сама скала начала подрагивать.

— Лилипут, кончай ржать! — свирепо прошипел в ухо другу Студент. — Мы все-таки у магов в гостях. Обидятся, превратят в какое-нибудь дерьмо. Тебе, может, все равно, а меня такая перспектива не больно-то прельщает.

Удивленный резкостью тона друга, Лилипут постарался взять себя в руки и справиться с истеричным гоготаньем. Мало-помалу его зрение прояснилось. Мозг наотрез отказывался принимать открывшуюся перед глазами картину.

Они со Студентом, который по-прежнему крепко сжимал его руку, стояли по пояс в молочно-белом тумане. Этого не могло быть! И, тем не менее, перед ними возвышались четыре башни Магического замка!

Не обращая внимания на робкие попытки со стороны ошарашенного Лилипута выяснить, как же все-таки они здесь очутились, Студент потащил друга к маленькой дверце в углу одной из башен.


— Мы к Высшему Люму по срочному делу, — обратился Студент к какому-то человеку в кроваво-красном плаще, как только они вошли в распахнутую дверь. — У нас назначено, он с нетерпением ждет этой встречи.

Человек в алом смерил их равнодушным взглядом.

— Высший Люм занят, приказал не беспокоить. — Голос его не скрывал брезгливого раздражения. Будто бы он обращался не к людям, а к мерзким ползучим тварям.

— Дружище, ты чего-то недопонимаешь, — прошипел Студент. — Люму очень важна информация, которую мы хотим ему сообщить!

Он уже начал закипать, но тип в алом холодно ответил:

— Можете передать вашу очень важную информацию мне. — На слове «очень» алый так презрительно ухмыльнулся, что друзья поневоле схватились за мечи. Дяденька же, как бы ничего не замечая, продолжил все тем же оскорбительным тоном: — Так и быть, может, я ему ее и передам.

Студент не выдержал последнего издевательства и, обнажив оба клинка, ринулся на высокомерного мага, или кем там он был.

Он ударил без замаха, его мечи мелькнули, как две молнии. И он почти достал обидчика. Но на сей раз отважному рыцарю, не знавшему равных в поединках с себе подобными, противостоял маг.

В последний момент колдун увернулся от неминуемой гибели и, вскинув скрещенные в замке руки над головой, что-то быстро проорал.

Мечи Студента замерли в сантиметре от шеи мага.

От ужаса у Лилипута волосы на голове встали дыбом, потому, что в тот же миг на месте друга образовалась его точная стеклянная копия.

— Совсем смертные распоясались! — спокойно, как ни в чем не бывало, проворчал маг в алом. — Надо же, на мага руку поднять, где это слыхано?.. Ну ничего, постой, подумай, как себя надо вести в гостях. А то ворвался, раскричался…

Присутствия Лилипута он, казалось, не замечал. Даже голос его изменился. С безмолвной стеклянной статуей он разговаривал уже безо всякой издевки, лишь с легким укором, как с провинившейся любимой игрушкой.

Лилипут прижался к стене и затаил дыхание. Ужасная участь Студента напрочь отбила у него уверенность, что человек — это звучит гордо.

«Вот и сходили к Лому! — с безнадегой подумал Лилипут. — Только встретил друзей, и уже на моих глазах одного из них превратили в стекляшку».

Алый маг продолжал в упор не видеть Лилипута и учить хорошим манерам его остекленевшего друга.

«Хотя постойте-ка! — насторожился Лилипут. — Действительно ли Студент остекленел? Что-то у его ног подозрительно быстро растекается лужа. Вон и с застывших мечей начинает капать. Да что же это! Неужто это лед? О ужас, он же сейчас растает!.. Маг, это уже перебор! Одно дело — стеклянная статуя, ничего страшного. Всего и делов — то — отыскать Лома. Если хоть половина из того, что наплел о нем Студент, правда, то Лом без труда его расколдует. А кого же он будет расколдовывать, если ледяная статуя друга на глазах превращается в грязную мутную лужицу, которая замечательно впитывается в земляной пол?»

Такого безобразия Лилипут никак не мог допустить. Выше его сил было наблюдать, как превращается ни во что чудом вновь обретенный друг.

— Эй ты, скотина краснопузая! — зло взревел Лилипут и отскочил с обнаженным мечом в руках подальше от спасительной стены и поближе к страшному магу. — Ну-ка, быстро расколдовывай моего друга! Не то я тебя в мелкую капусту!.. — От волнения голос его сорвался, и последние слова он уже лишь тонко пропищал в зловещей тишине.

В ответ маг расхохотался так, что у молодого человека пол под ногами заходил ходуном. Лилипут-то легко перенес землетрясение, но ледяному истукану двух-трех легких толчков вполне хватило, чтобы истонченный домашним теплом лед с треском рассыпался на мириады мелких осколков.

Горечь внезапной потери друга помутила разум Лилипута. Меч привычно заплясал в руке, и он ринулся на веселящегося чародея.

Лилипут рубил, резал, кромсал мага, поражаясь, с какой легкостью входит меч в тело чародея. И еще, как это ни удивительно, но совершенно не было крови! Уже раз тридцать меч развалил мага от плеча до пояса, раз двадцать от пояса до плеча, раз пятнадцать начисто срубал ему голову и бесчисленное количество раз отрубал руки и ноги — а магу хоть бы что, даже ни царапины! Отточенный клинок проходил сквозь него, как сквозь воздух, и красный маг продолжал хохотать в лицо Лилипуту…


— Зря ты с ним так, — (вдруг услышал Лилипут за спиной чей-то осуждающий голос). — Видишь, как озверел. Теперь всерьез обидеться может. А то и вообще умом тронется. Пережить подобное потрясение, это, знаешь ли…

— Ничего, только крепче будет, — спокойно ответил второй невидимый собеседник. — Времени нет, все ему на пальцах рассусоливать. Пусть на примерах учится. Первое время шишек, конечно, набьет, но потом пообвыкнется. Нечего на целых пять лет отставать от коллектива!

На еле гнущихся ногах — все-таки добрых полчаса пытался замочить хохочущего мага — Лилипут обернулся, и челюсть у него медленно поползла вниз.

— Вот видишь, что я тебе говорил? Смотри, как быстро очухивается!

На Лилипута во все свои хитрые глаза смотрели живой и невредимый Студент и улыбающийся до ушей Лом. Зловещий хохот «искромсанного» лилипутовым мечом красного мага тут же как отрезало.

Первым нарушить воцарившуюся напряженную тишину рискнул Лом:

— Ну, здорово что ли, Лилипут! Что-то ты опять тормозишь. Петушок-то уже пропел давно, а ты все еще сражаешься с одним из местных добродушных привидений. Не понимаю, за что ты так разозлился на бедолагу?.. Ну да, это мы попросили его помочь разыграть тебя. А ты его мечом за безобидную шутку. Ай-яй-яй, как нехорошо!

— Безобидную?! — прохрипел Лилипут сорванным от яростных воплей голосом. Выскользнул из вспотевшей ладони и упал на пол вдруг оказавшийся совершенно бесполезным меч. — Значит, по-вашему, это была безобидная шутка?! Значит, я целый час с остервенением махал мечом, как ветряная мельница, и все это для того, чтобы вы получили возможность вволю нахохотаться?! Ну вы и… В общем так, Студент, спускай меня вниз! И пошли вы все…

— Ты чего это так разошелся? — прервал его гневную тираду Лом. — Уж и пошутить с тобой нельзя… А откуда мы знали, что ты — это действительно ты. Тут такие деятели есть — палец в рот не клади!.. Я когда сегодня увидел тебя, очень, знаешь ли, за тебя порадовался — ведь за пять прошедших лет ты ну ни капельки не изменился, как будто время стороной прошло. Именно таким ты и запечатлен в памяти нашей троицы. Любой более-менее искусный маг, а таких здесь, на острове, о-го-го сколько, воспользовавшись образами нашей памяти, может сделать свою внешность как две капли воды похожей на твою. То же самое проделает с голосом, походкой… А затем под этой личиной легко влезет к нам в доверие. И плакали тогда все наши секреты. А вместе с ними, наверняка, и жизни… Лилипут, ты уж извини нас, но, сам понимаешь, это была необходимая проверка, которую ты, к счастью, с честью выдержал.

— Ничего себе, проверочка! Да врете вы все. Поржать небось захотелось? — Несмотря на все усилия сохранить в голосе отзвуки металла, после столь умело состряпанной отмазки гнев у Лилипута практически улетучился.

Друзья, чутко уловив смену настроения друга, вновь напялили на посеревшие было лица озорные ухмылки.

— Ладно уж, — махнул рукой Лилипут, — проехали. Все равно не смогу я на вас долго обижаться.

Потом они крепко обнялись и засыпали друг друга кучей нелепых вопросов обо всем и ни о чем.

К сожалению, идиллия длилась недолго. Вскоре потребовалась срочная помощь Высшего Люма в какой-то сложной волшбе, и им пришлось поспешно распрощаться.

Заручившись клятвенным обещанием их чародейства быть сегодня вечером у Студента, Лилипут с дважды кавалером ордена Золотого Когтя покинули магическую цитадель. Им со Студентом предстояло сегодня переделать множество дел. Например, к приходу друзей запастись дюжиной кувшинов какого-нибудь замечательного винца.

Загрузка...