СКАЗАЛО МНЕ УТРО

Сказало мне утро: послушай, тебе ли

Не видеть, какая повсюду краса?

Смотри же, с каким совершенством сумели

Земную красу сотворить небеса!

Сады улыбаются в солнечном свете

И мир поят запахом летних цветов.

И птицы щебечут, как малые дети,

Над зыбким зерцалом прозрачных прудов.

А день догорит, и влюбленное море

О солнце расскажет соленым ветрам.

И ночью на теплом песчаном просторе

Из звездного света воздвигнется храм.

Ответил: пою и любовь я, и правду,

Хочу, чтоб вершила свой путь красота.

Но тех не люблю, кто способствует кривде,

Решив, что для правды эпоха не та.

Прекрасны цветы. Аромату их внемля,

Я помню того, кто в трудах их растил.

Кто потом своим орошал эту землю

Не кровью ли он лепестки оросил?

И только затем, чтоб они украшали

Роскошные залы чужого дворца?

Духами французскими благоухали,

К продажной красе привлекая купца?

Пленяет меня красота мирозданья.

Особенно утром земля хороша!

Но меркнет под вечер улыбка познанья,

И ноет от несовершенства душа.

Перевел с арабского Марат Акчурин

Загрузка...