Из стихотворений пятидесятых годов

Что зреют мышцы

Что зреют мышцы и мужают страсти,

А песнь души все так же молода,

Я рад это признать, и нежное смятенье

Все так же молодо — ты май тот помнишь,

Когда оно обрушилось на нас? Два наших сердца,

Как птицы, пели, ты свежестью травы благоухала,

Моя мавританка, моя светлокудрая!

И было так: мерцал улыбки бледный мрамор,

Черно и розово сверкали зубы,

Пурпурно светились усталые уста.

А что стареют мышцы, но не песнь души

В цветенье майском белом, я рад признать,

И розовый язык проворен, как челнок,

Моя негритянка, моя светлокудрая!

Ты говоришь

Ты говоришь: месяцы, дни и часы в своем ускользающем

беге — мгновенье.

На склоне лет, говорю я, наши с тобою часы

стали стократ плодотворней.

Наши часы направляли движенье недель, творя вереницы

ритмических образов,

Наши губы, что познавали неведомый прежде язык,

наши зубы и языки,

Наши губы с их влагой, где вызревала любовь.

Ты уедешь в свой край, для меня он волшебней,

чем Индия, он Восток или Запад, не знаю,

Устремишься к другим берегам, где песок золотой

и прохлада.

Наш единственный час будет длиться для нас

в своем ускользающем беге, как вечность,

А мгновенье с его содроганьем превратится

в грядущее мира, и мы проживем его, вставши

на корабельном носу

И обнявшись, как солнце с луной,

чтобы все началось в этом мире сначала.

Ты пришла

Ты пришла

И твои глаза в мои проникли глаза

Твои глаза как магнитом притянутые к теплому очагу

Где молнией черной взметнулась фатально змея.

И наши ладони, ах! только чуть прикоснулись

одна к другой

Наши руки в объятьях с тобой нас не стиснули

И не сплелись наших ног тугие лианы

И не слились наши души в душистом дыхании

Харматтана. Я теперь понимаю

Как себя убивают коротким внезапным ударом

Юноши безнадежно тоскующие о розовом челноке

Который песни любовные ткет возрождая

Потерянный Рай.

Загрузка...