Мы могли бы с тобою мечтать до рассвета,
На циновке под пальмой под шум океана,
Мы могли бы с тобою продлить наше лето,
Эта мысль показалась воистину странной.
Никогда не ступала на брег океана,
Не лежала под пальмами я на циновке,
В супермаркете я покупала бананы,
Когда мне изменила былая сноровка.
Я стеллаж обогнула ретиво с корзинкой,
И наткнулась на парня в гавайской рубашке,
И его Баскин Роббинс, наверно, с малинкой,
Улетев, оказался на чьей-то мордашке.
Та «мордашка», конечно, кричала от гнева,
Ну, а мы с парнем этим смотрели друг в друга,
Захотелось мне очень, его в кавалеры,
И уехать с ним вместе куда-нибудь к югу.
И подумалось мне, мы могли бы рассветы,
Обнимаясь, встречать на морях-океанах,
И продлить этой осенью звездное лето,
Путешествуя вместе по солнечным странам.
Но в любовь моей жизни вцепила «мордашка»,
Утащила его от меня вдаль рядами,
И последний разок промелькнула рубашка,
Всех вокруг поражая своими цветами.